Meec tools 015267 Operating Instructions Manual

Meec tools 015267 Operating Instructions Manual

Submersible pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

550 W
83 l/min
SUBMERSIBLE PUMP
Item no. 015267
OPERATING INSTRUCTIONS
Submersible pump
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
BRUKSANVISNING
Dränkbar pump
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
BRUKSANVISNING
Senkbar pumpe
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pompa zanurzeniowa
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 015267 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 015267

  • Page 1 550 W 83 l/min SUBMERSIBLE PUMP Item no. 015267 OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Submersible pump Senkbar pumpe Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
  • Page 3 230V, 550W, 5000l/h Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 015267 Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder: Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:...
  • Page 16 SÄKERHETSANVISNINGAR kvalificerad personal, för att undvika fara. • Använd inte produkten om den är skadad. • Den här produkten kan användas av barn Kontrollera sladden, stickproppen och från 8 år och uppåt samt av personer med höljet före varje användning. Om nedsatt fysisk, sensorisk eller mental produkten är skadad eller inte fungerar förmåga eller personer som saknar...
  • Page 17: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA • Var uppmärksam på risken att vätskan förorenas till följd av smörjmedelsläckage. Märkspänning 230 V ~ 50 Hz • Skydda elanslutningar från fukt. Nominell ingående effekt 550 W • Utsätt inte produkten för temperatur Pumptryck 2 bar under 0 °C. Säkerställ att produkten inte Flöde 83 l/min körs utan vätska.
  • Page 18: Första Användning

    MONTERING produkten på nytt. BILD 5 Montera produktens delar som bilden visar. BILD 6 Dra åt skruvförbanden med lämpliga verktyg. OBS! BILD 2 Anslut utloppsslangen. Skruva på anslutningen Produkten måste vara helt täckt av vatten. medurs på pumphusets utlopp. Dra åt för I annat fall avluftas och vattenfylls den inte, hand.
  • Page 19 UNDERHÅLL produkten och dra ut stickproppen: – före rengöring och före avlägsnande VARNING! av blockering Risk för elolycksfall, brand och allvarlig – innan produkten lämnas utan personskada. Stäng av produkten och dra uppsikt ut stickproppen före kontroll, justering, – innan tillbehör monteras eller rengöring och förvaring.
  • Page 20 TRANSPORT VARNING! Beakta produktens vikt (se tekniska data) vid transport och hantering av produkten – risk för personskada. • Använd alltid bärhandtaget för att lyfta och bära produkten. • Skydda produkten från vibrationer och stötar under transporten. • Säkra produkten stadigt vid transport i fordon, så...
  • Page 21 FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Kontrollera att produkten är Strömförsörjning saknas eller korrekt ansluten till nätspänning. Produkten startar inte. vatten saknas i inloppet. Kontrollera vattendjupet. Blockerat utloppsrör. Rensa utloppsröret. Demontera pumpens underdel Blockerat pumphjul. Otillräckligt flöde. och rensa pumphjulet. Luftfickor i pump eller Luta produkten tillfälligt för att ledningar.
  • Page 22 • Ikke bruk produktet hvis det er skadet. SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller ledningen, støpselet og dekselet før hver bruk. Hvis produktet er • Dette produktet kan brukes av barn fra skadet eller ikke fungerer som det skal, åtte år og oppover og av personer med må...
  • Page 23: Tekniske Data

    • Beskytt strømtilkoblinger mot fukt. TEKNISKE DATA • Ikke utsett produktet for temperaturer Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz under 0 °C. Pass på at produktet ikke Nominell inngående effekt 550 W kjøres uten væske. Pumpetrykk 2 bar • Ikke pump aggressive væsker eller Gjennomstrømning 83 l/min slipende materialer.
  • Page 24: Første Gangs Bruk

    MONTERING raskt tilbake i vannet. Start produktet på nytt. BILDE 5 Monter produktets deler som vist i figuren. BILDE 6 Stram skrueforbindelsene med passende verktøy. MERK! BILDE 2 Produktet må være helt dekket av vann. Koble til utløpsslangen. Skru tilkoblingen med Ellers vil det ikke bli luftet og fylt med vann, klokken på...
  • Page 25 VEDLIKEHOLD – før produktet forlates uten tilsyn – før montering eller demontering av ADVARSEL! tilbehør Fare for el-ulykker, brann og alvorlig – før kontroll, rengjøring eller annet personskade. Slå av produktet og trekk ut arbeid på produktet støpselet før kontroll, justering, rengjøring –...
  • Page 26 TRANSPORT ADVARSEL! Vær oppmerksom på produktets vekt (se tekniske data) ved transport og håndtering – fare for personskade. • Bruk alltid bærehåndtaket til å løfte og bære produktet. • Beskytt produktet mot vibrasjoner og støt under transport. • Sikre produktet ved transport i kjøretøy, slik at det ikke kan velte eller flytte seg.
  • Page 27 FEILSØKING Problem Årsak Tiltak Kontroller at produktet er riktig Mangler strømforsyning eller koblet til nettspenning. Produktet starter ikke. det mangler vann i inntaket. Kontroller vanndybden. Blokkert utløpsrør. Rens utløpsrøret. Demonter pumpens underdel og Utilstrekkelig Blokkert pumpehjul. rens pumpehjulet. gjennomstrømning. Luftlommer i pumpe eller Sett produktet midlertidig på...
  • Page 28: Zasady Bezpieczeństwa

    • Jeśli przewód lub wtyk jest uszkodzony, ZASADY BEZPIECZEŃSTWA powinien zostać wymieniony w autoryzowanym serwisie lub przez • Produktu mogą używać dzieci w wieku od uprawniony personel, aby uniknąć ośmiu lat, osoby o obniżonej sprawności zagrożenia. fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oraz osoby, które nie używały go wcześniej, •...
  • Page 29: Dane Techniczne

    • Upewnij się, że produkt nie zassie żyjących DANE TECHNICZNE w wodzie zwierząt, np. ryb. Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz • Uważaj na ryzyko zanieczyszczenia cieczy Nominalna moc wejściowa 550 W w wyniku wycieku środków smarnych. Ciśnienie pompy 2 bary • Chroń złącza elektryczne przed wilgocią. Przepływ 83 l/min •...
  • Page 30: Pierwsze Użycie

    MONTAŻ produkt nie wypompuje wody, wyłącz go i wyjmij z wody, poczekaj aż wypłynie z niego Zmontuj części produktu zgodnie z rysunkiem. woda i następnie szybko zanurz go ponownie. Dokręć połączenia śrubowe odpowiednim Następnie ponownie uruchom produkt. narzędziem. RYS. 5 RYS. 2 RYS. 6 Podłącz wąż odprowadzający. Przykręć przyłącze UWAGA! do odpływu obudowy pompy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Page 31: Funkcje Specjalne

    ponownym użyciem produktu upoważniony przeprowadzanego przez zabezpieczenie przedstawiciel serwisu powinien naprawić przed suchobiegiem poprzez wyjęcie wtyku ewentualne uszkodzenia. z gniazda. Po ponownym włożeniu wtyku zostanie podjęta normalna praca. (Upewnij się najpierw, że w wężu wlotowym WYŁĄCZANIE jest woda.) Aby uniknąć obrażeń ciała, zawsze wyłącz produkt i wyjmij wtyk: –...
  • Page 32 • Produkt należy przechowywać na stojąco, w oryginalnym opakowaniu. • Produkt i wszystkie akcesoria należy przechowywać w czystym, suchym, zabezpieczonym przed mrozem, dobrze wentylowanym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Najlepsza temperatura przechowywania wynosi +4 do +24°C. RYS. 12 SERWIS • Produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosujący identyczne części zamienne.
  • Page 33: Wykrywanie Usterek

    WYKRYWANIE USTEREK Problem Przyczyna Rozwiązanie Sprawdź, czy produkt jest poprawnie podłączony do zasilania Brak zasilania lub brak wody Produkt się nie uruchamia. sieciowego. we wlocie. Sprawdź głębokość wody. Zablokowana rura Wyczyść rurę odpływową. odpływowa. Zdemontuj dolną część pompy Niewystarczający przepływ. Zablokowany wirnik pompy.
  • Page 34: Safety Instructions

    • Do not use the product if it is damaged. SAFETY INSTRUCTIONS Always check the power cord, plug and casing before use. If the product is • This product can be used by children from damaged, or not working properly, it must 8 years and upwards and by persons with be repaired or discarded.
  • Page 35: Product Parts

    • Protect electrical connections from TECHNICAL DATA moisture. Rated voltage 230 V ~ 50 Hz • Do not expose the product to Nominal input power 550 W temperatures below 0°C. Make sure that the product is not run without liquid. Pump pressure 2 bar Flow...
  • Page 36: Installation

    INSTALLATION in the water. Now start the product again. FIG. 5 Fit the product parts as shown in the figure. FIG. 6 Tighten the screw unions with a suitable tool. NOTE: FIG. 2 Connect the outlet hose. Screw the connection The product must be fully covered with water.
  • Page 37: Maintenance

    SWITCHING OFF MAINTENANCE To avoid personal injury, always switch of the WARNING! product and pull out the plug: Risk of electric shock, fire and serious – before cleaning and before removing personal injury. Switch off the product and blockages pull out the plug before checking, adjusting, –...
  • Page 38 • If the product is damaged it must be checked and repaired by qualified personnel before it is used again. TRANSPORT WARNING! Take the weight of the product into consideration (see technical data) when transporting and handling the product – risk of personal injury.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Action Check that the product is correctly No power supply, or no water connected to the power supply. The product will not start. in the inlet. Check the depth of water. Blocked outlet tube. Clear the outlet tube. Remove the bottom part of the Pump impeller blocked.

Table of Contents