INSTRUCTION MANUAL Household Use only. Read this instruction manual carefully before using. Safety instructions Do not use near Do not store near Do not pick up open flames heat sources water or liquids Do not pick up burning Do not put hands near Do not place on or near objects the brush bar when the...
PACKAGE CONTENT Please check and confirm the accessories and parts according to the following sheet before using. Main Body Motorized Brush Pipe Head Wall Mount (Screw*2, 2 in l Upholstery Brush Long Crevice Nozzle Battery Pack Expansion Nails*2) (attached to the mainframe) Charger HEPA Filter User Manual...
Page 4
Touch Screen Indicators 1. Touch to Adjust Speed 2. Suction Level Display 3. Battery Display 4. Ground Brush Blocked Prompt 5. Dust Cup or Air Duct Clogging Indication 6. Auto Mode ASSEMBLING & USE Product Assembling and Use Install the Battery Pack Install Cleaning Accessory...
How to Use Before use, make sure that • The battery is fully charged, and fixed in place. NOTE • The dust cup and filters are cleaned, dried, and fixed in place. Start to Work Switch button Press the switch button, the machine will start to work. Press the button again to shut down the machine. Select Cleaning Mode 1.
Abnormal Indicator When the battery level is under 10%, the battery indicator on the screen will start to flash in red. The vacuum cleaner should be charged as soon as possible. When the brush roller is blocked, the LED light on the motorized brush goes out, and the red brush roller indicator light keeps flashing until it is manually turned off.
Wall Mount Hold the charging wall mount against the wall through the two fixing screw holes and fix it onto the wall with screws, and then hang the vacuum cleaner on the wall. WARNING! • Please make sure there is no gas, water or electrical cables and wires behind the mounting area. •...
Clean the Filter Remove the dust cup by pressing and holding the dust cup release buttons on the left and right sides of the handle. The filter case and HEPA filter have to be cleaned once in two weeks. The HEPA filter hasto be replaced NOTE Every two months if necessary.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/CG Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Bezbednosna uputstva Ne koristite u blizini otvorenog Ne skladištiti u blizini izvora Ne usisavati vodu plamena. toplote. ili tečnost. Ne usisavati zapaljive Ne približavati ruke četki Ne spuštati blizu ili na materije.
SADRŽAJ PAKOVANJA Prije upotrebe provjerite pribor i dijelove prema donjoj tablici. Glavno telo Motorizovana glava Prava cev četke Zidni nosač (šraf*2, Četka za tapaciranje od 2 in Duga mlaznica za Pakovanje za ekspanzioni ekseri*2 l (prikačena za glavni okvir) pukotine bateriju Punjač...
Page 13
Indikatori dodira na ekranu 1. Pritisnite za podešavanje brzine 2. Usisna snagaa 3. Punjenje baterije 4. Greška četke za pod 5. Napunjen rezervoar ili začepljen usisni otvor 6. Auto Mode INSTALACIJA I KORIŠĆENJE Korištenje uređaja Ugradnja baterije Ugradnja pribora za čišćenje...
Page 14
Kako koristiti Pre upotrebe se pobrinite da NAPOMENA • Baterija je potpuno napunjena i fiksirana na mestu. • Čaša za prašinu i filteri su očišćeni, osušeni i pričvršćeni na svoje mesto. Početak rada promeniti da bude bez zgloba Pritisnite dugme za napajanje, mašina se uključuje. Pritisnite dugme ponovo da isključite mašinu. Izbor metoda čišćenja 1.
Poruke o greškama Kada nivo napunjenosti baterije padne ispod 10%, indikator baterije na ekranu počinje da treperi crveno. Usisivač treba napuniti što je prije moguće. Ako se rolne četke zaglavi, LED lampica motorizovane četke će se ugasiti, a crvena lampica indikatora rolne četke će treptati dok se ne isključite ručno. Ako su glavna jedinica ili cijevi blokirani, crveni indikator treperi 10 sekundi, a zatim se gasi.
Zidni nosač Pritisnite držač na zidu, pričvrstite ga vijcima i okačite usisivač na zidu. UPOZORENJE! • Provjerite da nema plinskih, vodenih ili električnih kabela i žica iza područja instalacije. • Provjerite je li nosač pravilno pričvršćen. ODRŽAVANJE Redovno čistite uređaj kako biste produžili vijek trajanja usisivača. Čišćenje kućišta opreme 1.
Page 17
Čišćenje filtera Uklonite držač posude za prašinu pritiskom i držanjem dugmeta za otpuštanje na levoj i desnoj strani ručke. Kućište filtera i HEPA filter treba čistiti svake dvije sedmice. HEPA filter treba mijenjati svaka dva NAPOMENA mjeseca ako je potrebno. Provjerite je li filter potpuno čist prije nego ga instalirate. Materijal filtera u usisivaču će se vremenom zaprašiti.
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Само за употреба в бита Прочетете внимателно това ръководство за употреба преди да използвате уреда. Инструкции за безопасност Не използвайте близо до Не съхранявайте близо Не събирайте вода или открит огън. до източници на топлина. други течности. Не...
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА Моля, преди използване, проверете и потвърдете наличието а аксесоарите и частите от следващия лист. Основен блок Моторно задвижвана Тръба глава на четката Стойка за стенен Четка за завеси и килими Дюза с дълъг Батерия монтаж 2 в 1 (закрепена към процеп...
Page 21
Индикатори на сензорния екран 1. Докоснете за регулиране на скоростта 2. Екран, показващ степента на засмукване 3. Екран батерия 4. Напомняне за блокирана подова четка 5. Индикатор за запълване на контейнера за прах или въздухопровода 6. Auto Mode СГЛОБЯВАНЕ И УПОТРЕБА Сглобяване...
Page 22
Начин на работа Преди да използвате, уверете се, че: ВНИМАНИЕ • Батерията е напълно заредена и поставена на място. • Контейнерът за прах и филтрите са почистени, изсушени и поставени на място. Стартиране на работа Switch button Натиснете бутона за включване, машината ще започне да работи. Натиснете бутона повторно, за да изключите машината.
Page 23
Индикатор на неизправности Когато нивото на батерията е под 10%, индикаторът на екрана ще започне да мига в червено. Прахосмукачката трябва да се зареди възможно най-скоро. Когато ролковата четка е блокирана, LED индикаторът светва и четката спира, а червеният индикатор за ролковата четка продължава да мига, докато...
Стенна стойка Задръжте стенната стойка за зареждане на желаното място и я фиксирайте към стената с два винта. След това окачете прахосмукачката на стената. ВНИМАНИЕ! • Моля, уверете се, че няма газ, вода или електрически кабели и проводници зад зоната на монтажа. •...
Page 25
Почистване на филтъра Отстранете контейнера за прах като натиснете и задържите бутона за освобождаване на контейнера от лявата и дясната страна на дръжката. Филтърната торбичка и HEPA филтъра трябва да се почистват веднъж на две седмици. ВНИМАНИЕ HEPA филтърът трябва да се сменя на всеки два месеца, ако е необходимо. Моля, уверете...
СПЕЦИФИКАЦИЯ Продукт Безкабелна прахосмукачка Модел HS505GP Номинално напрежение 29.6V= Изход на адаптера 36V 500mAh Вход на адаптера 100-240 V~50/60Hz Режими на почистване Auto/ Low/ Middle/Top Grade ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Причина Решение Филтърът е блокиран/ деформиран Почистете/ сменете филтъра Удължаващата тръба е блокирана от чужди...
Page 27
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση. Οδηγίες για την ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε κοντά Μην αποθηκεύετε κοντά Μην σηκώνετε ανοιχτές φλόγες. πηγές θερμότητας. νερό ή υγρά . Μην σηκώνετε αντικείμενα Μην βάζετε τα χέρια κοντά Μην...
Page 28
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΠΑΚΕΤΟΣ Ελέγξτε και επιβεβαιώστε τα εξαρτήματα και τα εξαρτήματα σύμφωνα με το παρακάτω φύλλο πριν τα χρησιμοποιήσετε. Κύριο σώμα Μηχανοκίνητη κεφαλή Ευθύς σωλήνας βούρτσας Βάση τοίχου {Βίδα*2, Βούρτσα ταπετσαρίας 2 σε l Μακρύ ακροφύσιο Πακέτο μπαταριών καρφιά επέκτασης*2) (προσαρτημένη στον κεντρικό σωλήνα...
Page 29
Ενδείξεις οθόνης αφής 1. Αγγίξτε για να προσαρμόσετε την ταχύτητα 2. Ένδειξη επιπέδου αναρρόφησης 3. Εμφάνιση μπαταρίας 4. Προτροπή Ground Brush Blocked 5. Ένδειξη απόφραξης δοχείου σκόνης ή αεραγωγού 6. Auto Mode ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ & ΧΡΗΣΗ Συναρμολόγηση και χρήση προϊόντος Εγκαταστήστε το πακέτο μπαταριών Εγκαταστήστε...
Τρόπος Χρήσης Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και στερεωμένη στη θέση της. • Το δοχείο σκόνης και τα φίλτρα καθαρίζονται, στεγνώνονται και στερεώνονται στη θέση τους. Ξεκινήστε να εργάζεστε Switch button Πατήστε το κουμπί διακόπτη, το μηχάνημα θα αρχίσει να λειτουργεί. Πατήστε ξανά το κουμπί για να τερματίσετε τη λειτουργία...
Page 31
Μη φυσιολογικός δείκτης Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι κάτω από 10%, η ένδειξη μπαταρίας στην οθόνη θα αρχίσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Η ηλεκτρική σκούπα θα πρέπει να φορτιστεί το συντομότερο δυνατό. Όταν ο κύλινδρος της βούρτσας είναι μπλοκαρισμένος, η λυχνία LED στη μηχανοκίνητη...
Page 32
Βάση τοίχου Κρατήστε την επιτοίχια βάση φόρτισης στον τοίχο μέσα από τις δύο οπές για τις βίδες στερέωσης και στερεώστε την στον τοίχο με βίδες και μετά κρεμάστε την ηλεκτρική σκούπα στον τοίχο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν καλώδια και καλώδια αερίου, νερού ή ηλεκτρικού ρεύματος πίσω από την περιοχή τοποθέτησης.
Page 33
Καθαρίστε το φίλτρο Αφαιρέστε το κύπελλο σκόνης πατώντας και κρατώντας τα κουμπιά απελευθέρωσης του δοχείου σκόνης στην αριστερή και δεξιά πλευρά της λαβής. Η θήκη του φίλτρου και το φίλτρο HEPA πρέπει να καθαρίζονται μία φορά στις δύο εβδομάδες. Το φίλτρο ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Prije upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Sigurnosne upute Nemojte koristiti u blizini Nemojte skladistiti blizu Ne pokupiti vode iii tekucine otvoreni plamen izvori topline Nemojte pokupiti gori Ne stavljajte ruke blizu Ne stavljajte na iii blizu objekti sipke cetke kada kuhalo.
SADRŽAJ PAKETA Provjerite i potvrdite pribor i dijelove prema sljedefoj tablici prije uporabe. Glavno tijelo Motorizirana glava Cijev četke Zidni nosac (vijak*2, Cetka za presvlake od 2 DugaCka mlaznica za Pakovanje baterija Ekspanzijski cavli*2) in I (prii’vrscena na glavno pukotine rai’unalo) Punjač...
Page 37
Indikatori zaslona osjetljivog na dodir 1. Dodirnite za podeSavanje brzine 2. Prikaz razine usisavanja 3. Prikaz baterije 4. Uputa za blokiranje cetke za tlo 5. Indikacija zacepljenja posude za prasinu iii zracnog kanala 6. Auto Mode SASTAVLJANJE I KORISTENJE Sastavljanje i koristenje proizvoda Ugradite bateriju Ugradite pribor za ciscenje...
Page 38
Kako koristiti Prije uporabe uvjerite se da NAPOMENA • Baterija je potpuno napunjena i pricvrscena na mjesto. • Posuda za prasinu i filtri su ocisceni, osuseni i pricvrsceni na mjesto. Pocnite raditi Switch button Pritisnite prekidac, stroj ce poceti raditi. Ponovno pritisnite gumb za iskljucivanje stroja. Odaberite nacin ciscenja 1.
Page 39
Abnormalni indikator Kada je razina baterije ispad 10%, indikatar baterije na ekranu ce paceti bljeskati crvena. Usisavac treba napuniti sta je prije maguce. Kada je valjak cetke blakiran, LED lampica na matariziranaj cetki se gasi, a crvena indikatarska svjetla valjka cetke nastavlja treperiti dak se rucna ne iskljuci.
Page 40
Zidni nosač Drzite zidni nosac za punjenje uza zid kroz dvije rupe za pricvrsne vijke i pricvrstite ga na zid vijcima, a zatim objesite usisavac na zid. UPOZORENJE! • Provjerite nema Ii plinskih, vodenih iii elektricnih kabela i zica iza podrucja za montazu. •...
Page 41
Ocistite filtar Uklonite posudu za prasinu pritiskom i drzanjem gumba za otpustanje posude za prasinu na lijevoj i desnoj strani rucke. Kuciste filtera i HEPA filter moraju se cistiti jednom u dva tjedna. HEPA filter se mora mijenjati svaka NAPOMENA dva mjeseca ako je potrebno.
Page 42
SPECIFIKACIJA Uređaj Akumulatorski vakum usisivač Model HS505GP Voltaža 29.6V= Izlaz adaptera 36V 500mAh Ulaz adaptera 100-240 V~50/60Hz Načini čišćenja Auto/ Low/ Middle/Top Grade RJESAVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK Rijesenje Element filtera blokiran/deformiran Ocistite/zamijenite filter Ekspanziona cijev je blokirana stranim Ocistite teleskopsku cijev...
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csak háztartási használatra. Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Biztonsági utasítások Ne használja a közelében Ne tárolja a közelében Ne vegye fel nyílt lángok. hőforrások. víz vagy folyadék Ne szívjon fel égő Használat közben ne tegye Ne helyezze a tűzhelyre tárgyakat.
CSOMAG TARTALMA Használat előtt ellenőrizze és erősítse meg a tartozékokat és alkatrészeket az alábbi lap szerint. Főtest Motoros kefefej Egyenes cső Fali tartó {csavar*2, 2 l-es kárpitkefe (a Hosszú tömlőfúvóka Akkumulátor tágulási szögek*2) nagygéphez rögzítve)\ Töltő HEPA szűrő Használati utasítás ÁTTEKINTÉS Összetevők bemutatása: 1.
Page 45
Érintőképernyő-jelzők 1. Érintse meg a Sebesség beállításához 2. Szívási szint kijelző 3. Akkumulátor kijelző 4. Ground Brush Blocked Prompt 5. Porcsésze vagy légcsatorna eltömődés jelzése 6. Auto Mode ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT A termék összeszerelése és használata Szerelje be az akkumulátorcsomagot Telepítse a tisztítótartozékot...
Page 46
Hogyan kell használni Használat előtt győződjön meg arról MEGJEGYZÉS • Az akkumulátor teljesen fel van töltve, és rögzítve van a helyén. • A porcsészéket és a szűrőket megtisztítják, megszárítják és a helyükre rögzítik. Kezdj el dolgozni Switch button Nyomja meg a kapcsoló gombot, a gép elkezd dolgozni. Nyomja meg ismét a gombot a gép leállításához. Tisztítási mód kiválasztása 1.
Page 47
Rendellenes jelző Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 10% alatt van, az akkumulátor jelzőfénye a képernyőn pirosan villogni kezd. A porszívót a lehető leghamarabb fel kell tölteni. Ha a kefehenger blokkolva van, a motoros kefe LED-je kialszik, és a piros kefehenger jelzőfénye folyamatosan villog, amíg manuálisan ki nem kapcsolják.
Page 48
Fali rögzítés Tartsa a töltő fali tartót a falhoz a két rögzítőcsavar furaton keresztül, majd rögzítse a falhoz csavarokkal, majd akassza fel a porszívót a falra. FIGYELEM! • Ügyeljen arra, hogy a szerelési terület mögött ne legyen gáz-, víz- vagy elektromos kábel és vezeték. •...
Page 49
Tisztítsa meg a szűrőt Távolítsa el a porcsészéket a fogantyú bal és jobb oldalán található porpohár-kioldó gombok lenyomásával és nyomva tartásával. A szűrőházat és a HEPA szűrőt kéthetente egyszer meg kell tisztítani. A HEPA szűrőt szükség MEGJEGYZÉS esetén kéthavonta cserélni kell. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a szűrők teljesen megszáradtak, mielőtt újra összeszerelné.
Page 50
LEÍRÁS Termék Vezeték nélküli porszívó Modell HS505GP Névleges feszültség 29.6V= Adapter kimenet 36V 500mAh Adapter bemenet 100-240 V~50/60Hz Tisztítási módok Auto/ Low/ Middle/Top Grade HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA MEGOLDÁS A szűrőelem eltömődött/deformálódott Tisztítsa meg/cserélje ki a szűrőt A tágulási csövet idegen tárgyak blokkolják Tisztítsa meg a teleszkópos csövet...
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Само за домаќинство. Внимателно прочитајте го ова упатство пред употреба. Безбедносни инструкции Не користете во близина Не чувајте во близина Не земајте отворен пламен. извори на топлина. вода или течности. Не земајте запалени Не ставајте ги рацете во Не...
Page 52
СОДРЖИНА НА ПАКЕТОТ Ве молиме проверете ги и потврдете ги додатоците и деловите според следниот лист пред да ги користите. Главното тело Моторизирана глава Права цевка на четка Монтирање на ѕид Четка за тапацир од 2 во Млазница за долго Пакет...
Page 53
Индикатори на екран на допир 1. Допрете за да ја прилагодите брзината 2. Приказ на ниво на вшмукување 3. Екран на батерија 4. Прашање за блокирана четка за заземјување 5. Индикација за затнување на чашата за прав или воздушниот канал 6.
Како да се користи Пред употреба, уверете се дека ЗАБЕЛЕШКА • Батеријата е целосно наполнета и фиксирана на своето место. • Чашата за прав и филтрите се чистат, сушат и фиксираат на своето место. Започнете со работа Switch button Притиснете го копчето за прекинувач, машината ќе почне да работи. Притиснете го копчето повторно за да ја исклучите...
Page 55
Абнормален индикатор Кога нивото на батеријата е под 10%, индикаторот за батерија на екранот ќе почне да трепка црвено. Правосмукалката треба да се наполни што е можно поскоро. Кога ролерот на четката е блокиран, LED светлото на моторизираната четка се гаси, а црвеното индикаторско светло на ролерот за четка продолжува...
Носач на ѕид Држете го ѕидниот носач за полнење до ѕидот низ двете отвори за завртки за прицврстување и фиксирајте го на ѕидот со завртки, а потоа закачете ја правосмукалката на ѕидот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Ве молиме погрижете се да нема гас, вода или електрични кабли и жици зад местото за монтирање. •...
Page 57
Исчистете го филтерот Отстранете ја чашата за прав со притискање и држење на копчињата за ослободување на чашката за прав на левата и десната страна на рачката Куќиштето за филтер и ХЕПА филтерот треба да се чистат еднаш во две недели. Доколку ЗАБЕЛЕШКА...
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Производ Безжична правосмукалка Модел HS505GP Номинален напон 29.6V= Излез на адаптер 36V 500mAh Влез на адаптер 100-240 V~50/60Hz Режими на чистење Auto/ Low/ Middle/Top Grade РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Елементот на филтерот е блокиран/ Исчистете го/заменете го филтерот...
Page 59
MANUAL INSTRUCȚIUNI Doar pentru uz casnic. Citiți acest manual cu atenție înainte de utilizare. Instrucțiuni de siguranță Nu folosiți lângă flacără Nu depozitați lângă surse Nu aspirați apă sau lichide. deschisă. de căldură. Nu aspirați obiecte Nu puneți mâinile aproape Nu așezați sau arzânde.
CONȚINUTUL PACHETULUI Verificați și confirmați accesoriile și piesele conform schiței de mai jos: Corp principal Cap perie motorizată Țeavă Suport perete (șurub*2, Perie tapițerie 2 in l (atașată Duză spații înguste Pachet baterii cuie de expansiune*2)v la cadrul principal) Încărcător Filtru HEPA Manual utilizare PREZENTARE...
Page 61
Indicatori ecran tactil 1. Apăsați pentru a modifica viteza 2. Afișaj nivel aspirare 3. Afișaj ecran 4. Afișare blocaj perie 5. Afișare înfundare recipient praf sau conductă aer 6. Auto Mode MONTARE ȘI UTILIZARE Montarea și utilizarea produsului Montarea pachetului de baterii Montarea accesoriilor de curățare...
Mod de utilizare înainte de utilizare, asigurați-vă că: • Bateria este complet încărcată și montată corect. NOTĂ • Recipientul pentru praf și filtrele sunt curățate, uscate și montate corect. Pornire Buton pornire Apăsați butonul, iar aparatul va începe să funcționeze. Apăsați butonul din nou pentru a opri aparatul. Selectați modul de curățare 1.
Page 63
Indicator erori Când nivelul bateriei este sub 10%, indicatorul bateriei de pe ecran va începe să clipească roșu. Aspiratorul trebuie încărcat cât mai curând posibil. Când rola periei este blocată, ledul de pe peria motorizată se stinge, iar indicatorul luminos roșu al rolei periei continuă să clipească până când este stins manual.
Montare pe perete Țineți suportul de încărcare de perete de perete prin cele două orificii pentru șuruburi de fixare și fixați-l pe perete cu șuruburi, apoi agățați aspiratorul de perete. ATENȚIE! • Vă rugăm să vă asigurați că în spatele zonei de montare nu există cabluri și fire de gaz, apă sau electrice. •...
Page 65
Curățarea filtrului Scoateți recipientul de praf, apăsând și ținând apăsate butoanele de eliberare a recipientului de praf din partea stângă și dreaptă a mânerului. Carcasa filtrului și filtrul HEPA trebuie curățate o dată la două săptămâni. Dacă este necesar, filtrul HEPA NOTĂ...
Page 66
SPECIFICAȚII Product Aspirator fără fir Model HS505GP Tensiune nominală 29.6V= Ieșire adaptor 36V 500mAh Intrare adaptor 100-240 V~50/60Hz Moduri curățare Auto/ Low/ Middle/Top Grade DEPANARE Problemă Cauză Soluție Element filtrant blocat/deformat Curățați/înlocuiți filtrul. Tubul de expansiune este blocat de obiecte Curățați tubul telescopic.
PRIROČNIK ZA UPORABO Samo za uporabo v gospodinjstvu. Pred uporabo natančno preberite ta navodila. Navodila glede varnosti Ne uporabljajte v bližini Ne shranjujte v bližini Ne dvigni odprt ogenj viri toplote. vodo ali tekočine . Ne sesajte gorečih Ne postavljajte rok v Ne postavljajte na ali predmetov..
VSEBINA PAKETA Pred uporabo preverite in potrdite dodatke in dele v skladu z naslednjim listom. Glavni del Motorizirana glava Ravna cev ščetke Stenski nosilec {vijak*2, 2 in l krtača za oblazinjenje Dolga šoba za reže Baterijski paket ekspanzijski žeblji*2) (pritrjena na glavni okvir)\ Polnilec HEPA Filter Navodila za uporabo...
Page 69
Indikatorji zaslona na dotik 1. Dotaknite se za prilagoditev hitrosti 2. Prikaz nivoja sesanja 3. Zaslon baterije 4. Ground Brush Blocked Poziv 5. Indikacija zamašitve posode za prah ali zračnega kanala 6. Auto Mode SESTAVLJANJE IN UPORABA Sestavljanje in uporaba izdelka Namestite baterijo Namestite čistilni pripomoček...
Page 70
Kako uporabiti Pred uporabo se prepričajte, da OPOMBA • Baterija je popolnoma napolnjena in pritrjena na svoje mesto. • Posoda za prah in filtri so očiščeni, posušeni in pritrjeni na svoje mesto. Začetek dela Switch button Pritisnite stikalo in stroj bo začel delovati. Ponovno pritisnite gumb, da izklopite stroj. Izberite način čiščenja 1.
Page 71
Nenormalen indikator Ko je nivo baterije pod 10 %, začne indikator baterije na zaslonu utripati rdeče. Sesalnik je treba čim prej napolniti. Ko je krtačni valj blokiran, lučka LED na motorizirani krtači ugasne, rdeča indikatorska lučka krtačnega valja pa utripa, dokler je ročno ne izklopite.. Ko je glavna enota ali cevje zamašeno, rdeči indikator polne skodelice utripa 10 sekund in nato ugasne.
Page 72
Stenski nosilec Stenski nosilec za polnjenje držite ob steni skozi dve luknji za pritrdilne vijake in ga z vijaki pritrdite na steno, nato pa na steno obesite sesalnik. OPOZORILO! • Prepričajte se, da za območjem namestitve ni plinskih, vodnih ali električnih kablov in žic. •...
Očistite filter dstranite posodo za prah tako, da pritisnete in držite gumba za sprostitev posode za prah na levi in desni strani ročaja. Ohišje filtra in HEPA filter je treba očistiti enkrat na dva tedna. Filter HEPA je treba po potrebi zamenjati OPOMBA vsaka dva meseca.
SPECIFIKACIJA Izdelek Brezžični sesalnik Model HS505GP Nazivna napetost 29.6V= Izhod adapterja 36V 500mAh Vhod adapterja 100-240 V~50/60Hz Načini čiščenja Auto/ Low/ Middle/Top Grade ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA VZROK REŠITEV Filtrirni element je blokiran/deformiran Očistite/zamenjajte filter Ekspanzijska cev je blokirana s tujimi predmeti Očistite teleskopsko cev...
Page 75
UPUTSTVO ZA UPOTREBU Samo za domaćinstvo. Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Bezbednosna uputstva Ne korisititi blizu otvorene vatre Ne dkladištiti pored grejnih Ne usisavati vodu tela. ili tečnost. Ne usisavati zapaljive Ne približavati ruke četki Ne spuštati blizu ili na materije.
Page 76
SADRŽAJ PAKETA Pre upotrebe proverite i potvrdite pribor i delove u skladu sa sledećim uputstvom. Glavno telo Motorizovana glava Prava cev četke Zidni nosač (šraf*2, Četka za tapaciranje od 2 in Duga mlaznica za Pakovanje za ekspanzioni ekseri*2 l (prikačena za glavni okvir) pukotine bateriju Punjač...
Page 77
Indikatori dodira na ekranu 1. Dodirnite za podešavanje brzine 2. Prikaz nivoa usisavanja 3. Prikaz baterije 4. Prompt blokiran četkicom za tlo 5. Indikacija začepljenja posude za prašinu ili vazdušnog kanala 6. Auto Mode PODEŠAVANJE I UPOTREBA Podešavanje I upotreba uređaja Instalirajte bateriju Instalirajte dodatke za čišćenje...
Page 78
Kako koristiti Pre upotrebe se pobrinite da NAPOMENA • Baterija je potpuno napunjena i fiksirana na mestu. • Čaša za prašinu i filteri su očišćeni, osušeni i pričvršćeni na svoje mesto. Puštanje u rad Switch button Pritisnite dugme za prekidač, mašina će početi da radi. Pritisnite dugme ponovo da biste isključili mašinu.. Izaberite režim rada 1.
Page 79
Indikator za abnormalno Kada je nivo baterije ispod 10%, indikator baterije na ekranu će početi da treperi crvenom bojom. Usisivač treba napuniti što je pre moguće. Kada je valjak četke blokiran, LED svetlo na motorizovanoj četkici se gasi, a crveno indikatorsko svetlo valjka četkice nastavlja da treperi sve dok se ručno ne isključi.
Page 80
Zidni nosač Držite zidni nosač za punjenje uza zid kroz dva otvora za pričvrsne zavrtnje i pričvrstite ga na zid pomoću šrafova, a zatim okačite usisivač na zid. UPOZORENJE! • Uverite se da nema gasnih, vodenih ili električnih kablova i žica iza mesta za montažu. •...
Page 81
Očistite filter Uklonite posudu za prašinu tako što ćete pritisnuti i držati dugme za otpuštanje posude za prašinu na levoj i desnoj strani ručke. Kućište filtera i HEPA filter se moraju čistiti jednom u dve nedelje. HEPA filter se mora zameniti svaka NAPOMENA dva meseca ako je potrebno.
Page 82
SPECIFIKACIJA Uređaj Akumulatorski vakum usisivač Model HS505GP Voltaža 29.6V= Izlaz adaptera 36V 500mAh Ulaz adaptera 100-240 V~50/60Hz Načini čišćenja Auto/ Low/ Middle/Top Grade REŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK REŠENJE Filterski element blokiran/deformisan Očistite/zamenite filter Ekspanziona cev je blokirana stranim Slaba snaga prilikom Očistite teleskopsku cev...
Need help?
Do you have a question about the HS505GP and is the answer not in the manual?
Questions and answers