Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania sprzętu treningowego należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Tylko prawidłowa instalacja, konserwacja i użytkowanie sprzętu treningowego może zapewnić bezpieczne i efektywne wyniki treningu. Istotne jest, aby wszyscy użytkownicy zapoznali się...
Page 5
Lista części Nazwa Ilość Nazwa Ilość Rama podstawy Śruba sześciokątna M1030 Bolec na obciążenia Ø 10 Podkładka Podkładka Śruba z łbem gniazdowym M1020 Element z oparciem i blokadą Oś Łożysko Aluminiowa nakładka 50 mm Rama główna...
Page 6
KROK 1 Krok 1: (Nie dokręcaj żadnych śrub, dopóki wszystkie nie zostaną zainstalowane) 1. Jak pokazano na schemacie, włóż dwie podkładki C do ramy podstawy A.
Page 7
KROK 2 Krok 2: Zamontuj ramę podstawy A i ramę główną H, jak pokazano na schemacie, używając czterech śrub sześciokątnych 1# M10*30 i czterech podkładek 2# Ø 10 do zamocowania.
Page 8
KROK 3 Krok 3: 1.Włóż jedną oś E i dwa łożyska F do elementu D, jak pokazano na schemacie. 2. Zamontuj ramę podstawy A i element D, jak pokazano na schemacie. Najpierw włóż dwie aluminiowe nakładki G 50 mm, a następnie użyj dwóch śrub z łbem gniazdowym 3# M10*20 do zamocowania.
Page 9
KROK 4 Krok 4: 1.Włóż dwa bolce na obciążenia B do ramy podstawy A, używając czterech śrub sześciokątnych 1# M10*30 i czterech podkładek 2# Ø 10 do zamocowania. 2. Włóż dwa bolce na obciążęnia B do elementu D, jak pokazano na schemacie. Użyj do zamocowania czterech śrub 1# z łbem sześciokątnym M10*30 i czterech podkładek 2# Ø...
Page 10
Uwagi dotyczące ćwiczeń Oprócz poprawy kondycji i budowania mięśni, produkt ten może również przyczynić się do utraty wagi poprzez zrównoważoną dietę. Ćwiczenia rozgrzewające przed treningiem: Ćwiczenia rozgrzewające na tym etapie poprawiają krążenie krwi osoby trenującej i przygotowują mięśnie do optymalnego treningu. Zmniejszają również ryzyko skurczów lub naciągnięć...
Page 11
Faza regeneracji po treningu: Podczas tej fazy regeneracji należy powtórzyć czynności wykonywane w fazie przygotowawczej. Możesz odpowiednio zmniejszyć amplitudę i prędkość ruchów. Faza ta trwa zazwyczaj około 5 minut i pomaga wyregulować wewnętrzną temperaturę ciała i rozluźnić mięśnie. Ważne jest, aby unikać intensywnego rozciągania podczas ćwiczeń, aby zapobiec uszkodzeniu mięśni.
Important Safety Guidelines Please keep this manual in a safe place for future reference. It is crucial to carefully read all the contents of this manual before assembling and using the training equipment. Only correct installation, maintenance, and usage of the training equipment can ensure safe and effective training results.
Page 15
Parts Detail List Number Number Name Name Gantry Frame Components Hexagonal M1030 Bolt Storage Sleeve Ø 10 Washer Socket Head Cap Screw M1020 Foot Mat with Semi-circular Head Swing Frame Components Axle Bearing 50mm Aluminum Cap Main Frame Components...
Page 16
STEP 1 Step 1: (Do not tighten any bolts until all are installed, then tighten all) 1. As shown in the diagram, insert two C foot mats into the A gantry frame components.
Page 17
STEP 2 Step 2: Install the A gantry frame components and H main frame components as shown in the diagram, using four 1# Hexagonal M10*30 bolts and four 2# Ø 10 washers for fixation.
Page 18
STEP 3 Step 3: 1.Insert one E axle and two F bearings into the D swing frame components as shown in the diagram. 2.Install the A gantry frame components and D swing frame components as shown in the diagram. First, insert two G 50mm aluminum caps, then use two 3# Socket Head Cap Screws M10*20 with Semi-circular Head for fixation.
Page 19
STEP 4 Step 4: 1.Insert two B storage sleeves into the A gantry frame components, using four 1# Hexagonal M10*30 bolts and four 2# Ø 10 washers for fixation. 2.Insert two B storage sleeves into the D swing frame components as shown in the diagram, using four 1# Hexagonal M10*30 bolts and four 2# Ø...
Page 20
Exercise Notice In addition to enhancing fitness and building muscle, this product can also contribute to weight loss through a balanced diet. Warm-up exercises before training: The warm-up exercises in this stage enhance the trainee’s blood circulation and prepare the muscles for optimal training. They also reduce the risk of cramps or muscle strains during the training process.
Page 21
To keep the heart rate within the corresponding target range, it is recommended to maintain training for at least 12 minutes. Most individuals tend to sustain their training for 15-20 minutes right from the beginning. Recovery Phase after Training: During this recovery phase, repeat the activities performed in the preparatory phase.
Důležité bezpečnostní pokyny Tento návod k obsluze si uschovejte na bezpečném místě pro budoucí použití. Před sestavením a používáním tréninkového zařízení je nutné si pečlivě přečíst celý obsah této příručky. Pouze správná instalace, údržba a používání tréninkového zařízení může zajistit bezpečné...
Page 25
Seznam dílů Název Číslo Číslo Název Množství Množství Svislý rám Šestihranný šroub M10x30 Nakládací trn Ø Podložka Ø10 Šroub s válcovou hlavou Gumová koncovka M10x20 Pohyblivý rám Osa zádové opěry Ložisko Hliníková krytka Hlavní rám...
Page 26
KROK 1 Krok 1: (Šrouby nedotahujte, utáhněte je až ke konci instalace) 1. Podle obrázku nasaďte na Svislý rám (A) Gumové koncovky (C).
Page 27
KROK 2 Krok 2: 1. Spojte Svislý rám (A) s Hlavním rámem (H) pomocí 4 šroubů M10x30 (1) a 4 podložek Ø10 (2).
Page 28
KROK 3 Krok 3: 1. Do válce pod zádovou opěrou na Pohyblivém rámu (D) vložte Osu zádové opěry (E) a na osu nasaďte 1 Ložisko (F) z každé strany. 2. Pohyblivý rám (D) vložte do uložení na Svislém rámu (A) a připevněte jej pomocí 2 Hliníkových krytek (G) a 2 šroubů...
Page 29
KROK 4 Krok 4: 1. Podle obrázku připevněte 4 Nakládací trny (B) - 2 ke Svislému rámu (A) a 2 k Pohyblivému rámu (D) - pomocí vždy 2 šestihranných šroubů M10x30 (1) a 2 podložek Ø10 (2).
Page 30
Oznámení o cvičení Kromě zlepšení kondice a budování svalové hmoty může tento produkt také přispět ke snížení hmotnosti prostřednictvím vyvážené stravy. Zahřívací cvičení před tréninkem: Zahřívací cviky v této fázi zlepšují prokrvení cvičence a připravují svaly na optimální trénink. Snižují také riziko křečí nebo natažení svalů během tréninkového procesu.
Page 31
Pro udržení tepové frekvence v odpovídajícím cílovém rozmezí se doporučuje udržovat trénink alespoň 12 minut. Většina jedinců má tendenci udržet trénink hned od začátku po dobu 15-20 minut. Fáze zotavení po tréninku: Během této fáze zotavení opakujte činnosti prováděné v přípravné fázi. Můžete přiměřeně...
Page 32
Wichtige Sicherheitsrichtlinien Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Es ist wichtig, dass Sie den gesamten Inhalt dieses Handbuchs sorgfältig lesen, bevor Sie das Trainingsgerät zusammenbauen und benutzen. Nur eine korrekte Installation, Wartung und Verwendung des Trainingsgeräts kann sichere und effektive Trainingsergebnisse gewährleisten. Es ist unbedingt sicherzustellen, dass alle Benutzer mit allen Warnhinweisen und Vorsichtsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Trainingsgerät vertraut sind.
Page 35
Teile-Detail-Liste Nummer Name Name Nummer Komponenten des Sechskantschraube M1030 Portalrahmens Aufbewahrungshülse Ø 10 Unterlegscheibe Zylinderschraube mit Fußmatte Innensechskant 2 M1020 mit Halbrundkopf Komponenten des Schwenkrahmens Achse Lager 50-mm-Aluminiumkappe Komponenten des Hauptrahmens...
Page 36
SCHRITT 1 Schritt 1: (Ziehen Sie die Schrauben erst an, wenn alle installiert sind, und ziehen Sie dann alle an) 1. Stecken Sie, wie in der Abbildung gezeigt, zwei C-Fußmatten in die Bauteile des A- Portalrahmens.
Page 37
SCHRITT 2 Schritt 2: Montieren Sie die Komponenten des A-Portalrahmens und des H-Hauptrahmens wie in der Abbildung gezeigt, indem Sie vier 1#-Sechskantschrauben M10*30 und vier 2#-Unterlegscheiben Ø 10 zur Fixierung verwenden.
Page 38
SCHRITT 3 Schritt 3: Setzen Sie eine Achse E und zwei Lager F in die Teile des Schwenkrahmens D ein, wie in der Abbildung gezeigt. Montieren Sie die Komponenten des A-Portalrahmens und des D- Schwenkrahmens wie in der Abbildung gezeigt. Setzen Sie zuerst zwei G 50mm Aluminiumkappen ein und verwenden Sie dann zwei 3# Zylinderkopfschrauben M10*20 mit halbrundem Kopf zur Befestigung.
Page 39
SCHRITT 4 Schritt 4: Stecken Sie zwei Lagerungshülsen B in die Teile des A-Portalrahmens und befestigen Sie sie mit vier 1#-Sechskantschrauben M10*30 und vier 2#- Unterlegscheiben Ø 10. Stecken Sie zwei Aufbewahrungshülsen B in die Teile des Schwenkrahmens D, wie in der Abbildung gezeigt, und befestigen Sie sie mit vier 1# Sechskantschrauben M10*30 und vier 2# Unterlegscheiben Ø...
Page 40
Ausübungshinweis Neben der Verbesserung der Fitness und dem Muskelaufbau kann dieses Produkt auch zur Gewichtsabnahme durch eine ausgewogene Ernährung beitragen. Aufwärmübungen vor dem Training: Die Aufwärmübungen in dieser Phase verbessern die Blutzirkulation des Trainierenden und bereiten die Muskeln optimal auf das Training vor. Sie verringern auch das Risiko von Krämpfen oder Muskelzerrungen während des Trainings.
Page 41
Um die Herzfrequenz im entsprechenden Zielbereich zu halten, wird empfohlen, das Training mindestens 12 Minuten lang durchzuführen. Die meisten Menschen neigen dazu, ihr Training gleich zu Beginn 15-20 Minuten lang durchzuhalten. Erholungsphase nach dem Training: In dieser Erholungsphase wiederholen Sie die in der Vorbereitungsphase durchgeführten Aktivitäten.
Dôležité bezpečnostné pokyny Túto príručku si uschovajte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli v budúcnosti použiť. Pred zostavením a používaním tréningového zariadenia je nevyhnutné pozorne si prečítať celý obsah tejto príručky. Iba správna montáž, údržba a používanie tréningového zariadenia môže zabezpečiť...
Page 45
Podrobný zoznam dielov Číslo Číslo Názov Názov Komponenty rámu portálu Šesťhranná skrutka M1030 Puzdro na ukladanie Ø 10 Podložka Skrutka s nástrčnou hlavou 2 Podložka pod nohy M1020 s polkruhovou hlavou Komponenty hojdacieho rámu Náprava Ložisko 50 mm hliníkový uzáver Komponenty hlavného rámu...
Page 46
KROK 1 Krok 1: (Nedotahujte žiadne skrutky, kým nie sú všetky nainštalované, potom ich všetky utiahnite) 1. Ako je znázornené na obrázku, vložte dve podložky pod nohy C do komponentov rámu portálu A.
Page 47
KROK 2 Krok 2: Nainštalujte komponenty rámu portálu A a komponenty hlavného rámu H tak, ako je znázornené na obrázku, pričom na upevnenie použite štyri šesťhranné skrutky 1# M10*30 a štyri podložky 2# Ø 10.
Page 48
KROK 3 Krok 3: Vložte jednu nápravu E a dve ložiská F do komponentov výkyvného rámu D, ako je znázornené na obrázku. Nainštalujte komponenty rámu portálu A a komponenty výkyvného rámu D tak, ako je znázornené na obrázku. Najskôr vložte dve hliníkové krytky G 50 mm a potom na upevnenie použite dve skrutky s hlavou s nástrčnou hlavou 3# M10*20 s polkruhovou hlavou.
Page 49
KROK 4 Krok 4: Vložte dve úložné objímky B do komponentov rámu portálu A, pričom na upevnenie použite štyri šesťhranné skrutky 1# M10*30 a štyri podložky 2# Ø 10. Vložte dve úložné objímky B do komponentov výkyvného rámu D, ako je znázornené...
Page 50
Oznámenie o cvičení Okrem zlepšenia kondície a budovania svalov môže tento produkt prispieť aj k zníženiu hmotnosti prostredníctvom vyváženej stravy. Zahrievacie cvičenia pred tréningom: Zahrievacie cvičenia v tejto fáze zlepšujú krvný obeh cvičenca a pripravujú svaly na optimálny tréning. Znižujú tiež riziko vzniku kŕčov alebo natiahnutia svalov počas tréningového procesu.
Page 51
Na udržanie srdcovej frekvencie v príslušnom cieľovom rozsahu sa odporúča trénovať aspoň 12 minút. Väčšina jednotlivcov má tendenciu udržiavať tréning 15- 20 minút hneď od začiatku. Fáza regenerácie po tréningu: Počas tejto fázy obnovy zopakujte činnosti vykonané v prípravnej fáze. Amplitúdu a rýchlosť...
Page 52
Belangrijke veiligheidsrichtlijnen Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het is van cruciaal belang dat u de volledige inhoud van deze handleiding zorgvuldig doorleest voordat u de trainingsapparatuur in elkaar zet en gebruikt. Alleen correcte installatie, correct onderhoud en correct gebruik van de trainingsapparatuur kunnen zorgen voor veilige en effectieve trainingsresultaten.
Page 55
Lijst met onderdelendetails Aantal Aantal Naam Naam Onderdelen portaalframe Zeskantbout M1030 Opberghoes Ø 10 Ring Dopschroef M1020 met semi Voetmat cirkelvormige kop Onderdelen schommelframe Lager 50 mm aluminium kap Onderdelen hoofdframe...
Page 56
STAP 1 Stap 1: (Draai geen bouten vast totdat ze allemaal zijn geïnstalleerd, draai ze dan allemaal vast) 1. Plaats twee C-voetmatten in de A-onderdelen van het portaalframe, zoals aangegeven in de afbeelding.
Page 57
STAP 2 Stap 2: Installeer de onderdelen van portaalframe A en hoofdframe H zoals aangegeven in de afbeelding, met vier 1# zeskantbouten M10*30 en vier sluitringen Ø 10 van 2# voor bevestiging.
Page 58
STAP 3 Stap 3: Plaats een E-as en twee F-lagers in de D-onderdelen van het schommelframe zoals aangegeven in het diagram. Installeer de onderdelen van het A portaalframe en het D zwenkframe zoals aangegeven in het diagram. Plaats eerst twee aluminium doppen G 50 mm en gebruik dan twee 3# inbusbouten M10*20 met halfronde kop voor bevestiging.
Page 59
STAP 4 Stap 4: Plaats twee B opslagbussen in de A portaalframeonderdelen en gebruik vier 1# zeskantige M10*30 bouten en vier 2# Ø 10 ringen voor bevestiging. Plaats twee B opslagbussen in de D schommelframeonderdelen zoals aangegeven in het diagram, met vier 1# zeskantige M10*30 bouten en vier 2# Ø...
Page 60
Kennisgeving oefening Naast het verbeteren van de conditie en het opbouwen van spieren, kan dit product ook bijdragen aan gewichtsverlies door middel van een uitgebalanceerd dieet. Warm-up oefeningen voor de training: De opwarmoefeningen in deze fase verbeteren de bloedsomloop van de trainee en bereiden de spieren voor op een optimale training.
Page 61
Om de hartslag binnen het corresponderende doelbereik te houden, wordt aanbevolen om de training minstens 12 minuten vol te houden. De meeste mensen houden hun training vanaf het begin 15-20 minuten vol. Herstelfase na de training: Herhaal tijdens deze herstelfase de activiteiten uit de voorbereidende fase. Je kunt de amplitude en snelheid van de bewegingen op de juiste manier verminderen.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller provides guarantee on behalf of the Guarantor within the territory of the Republic of Poland for the period of 24 months from the date of sale: electric power assisted booster 24 months, charger 6 months.
Page 64
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate. 2.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polska po dobu 24 měsíců od data prodeje: skútr 24 měsíců, baterie po dobu 6 měsíců. 2.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÁ KARTA Názov článku:………………………………………………………. EAN kód:…………………………………………………………. Dátum predaja: ……………………………………………………….. ZÁRUČNÉ PODMIENKY: Predávajúci poskytuje záruku v mene ručiteľa na území Poľskej republiky na obdobie 24 mesiacov od dátumu predaja: elektrický posilňovač 24 mesiacov, nabíjačka 6 mesiacov. Záruka bude uznaná...
Page 67
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKAART Naam artikel:………………………………………………………. EAN-code:…………………………………………………………. Verkoopdatum:……………………………………………………….. GARANTIEVOORWAARDEN: De Verkoper biedt garantie namens de Garant binnen het grondgebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de verkoopdatum: elektrische booster 24 maanden, lader 6 maanden. De garantie wordt erkend door de winkel of het servicecentrum nadat de klant deze heeft verstrekt: - duidelijk en correct ingevulde garantiekaart met het verkoopstempel en de handtekening van de verkoper - geldige aankoopbevestiging van de apparatuur met inbegrip van de verkoopdatum / factuur, geklaagd product...
Page 68
IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika abisal@abisal.pl www.abisal.pl...
Need help?
Do you have a question about the MHT01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers