Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Rower magnetyczny –
Magnetic bike – Magnetický rotoped
M6160-i
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA –
MANUAL INSTRUCTION – NÁVOD K OBSLUZE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M6160-i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS M6160-i

  • Page 1 Rower magnetyczny – Magnetic bike – Magnetický rotoped M6160-i INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 2: Instrukcja Montażu

    M6160-i Instrukcja montażu UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
  • Page 3: Lista Części

    M6160-i Lista części OPIS ILOŚĆ OPIS ILOŚĆ Główna rama Podkładka Φ17 Kierownica Nakrętka M6 Słupek licznika Nakrętka kapturowa M10 Tylny stabilizator Φ50*1.5*480 Śruba M10*57 Koło zamachowe Φ180*25/4Kg Podkładka Φ10 Przedni stabilizator Φ50*1.5*380 Podkładka Φ8 Regulator obciążenia Podkładka Φ8 Gałka siodełka M12 Śruba M8*20...
  • Page 4 M6160-i Diagram zbiorczy...
  • Page 5: Lista Narzędzi

    M6160-i Lista narzędzi S10 – S13 – 17 – 19 S10 – S13 – 14 – 15 Śruba M10 x 56 (4 szt.) Podkładka Φ 10 x Φ 20 x 1,5 (4 szt.) Nakrętka kapturowa M10 (4 szt.)
  • Page 6 M6160-i Przygotowanie 1) Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca. 2) Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie potrzebne narzędzia (powyżej przedstawiono ich listę). 3) Do montażu użyj załączonych do zestawy narzędzi. Montaż...
  • Page 7 M6160-i Step 3: Połącz pokrętło obciążenia (7) z dolnym przewodem obciążenia (54) tak, jak na zdjęciu. Step 4: Połącz środkowy przewód (59) z czujnikiem (26). Osadź rurę (3) na głównej ramie (1) i przymocuj za pomocą 4 śrub M8 x 15 (24) i podkładek Φ 8 (37).
  • Page 8 M6160-i Step 7: Przeciągnij przewód pulsometru (53) przez słupek (3) tak, jak na zdjęciu, a następnie przykręć kierownicę (2) do słupka (3) przy pomocy śrub M8 x 15 i podkładek Φ 8. Step 8: Połącz przewód licznika z przewodem (59) i przewodem pulsometru (53)
  • Page 9 M6160-i Pulpit Si8101 Funkcje wyświetlacza FUNKCJA OPIS  Kolejność wyświetlania: TMR→SPD→ DST→CAL→ODO→PULSE. W trybie SCAN przycisk MODE służy do wyboru aktualnie SCAN wyświetlanej funkcji.  Co 6 sekund wyświetla parametry każdej funkcji.  Po 4-sekundowej bezczynności użytkownika na ekranie pojawi się...
  • Page 10: Funkcje Przycisków

    M6160-i Funkcje przycisków PRZYCISK OPIS  Wciśnij RESET jednokrotnie w celu zresetowania bieżącej funkcji.  Wciśnij RESET i przytrzymaj przez 2 sekundy w celu zresetowania RESET wszystkich funkcji urządzenia – po zakończeniu operacji pojawi się ciągły sygnał dźwiękowy.  Wciśnij raz, by zwiększyć wartość o jedną jednostkę podstawową, przytrzymaj, by przyśpieszyć...
  • Page 11: Uruchamianie Urządzenia

    M6160-i Uruchamianie urządzenia 1) Po włączeniu pulpitu na wyświetlaczu pojawią się wszystkie dostępne symbole oraz zostanie wyemitowany ciągły sygnał dźwiękowy, następnie pulpit wyświetli ekran widoczny na rysunku B. 2) Urządzenie rozpocznie automatyczne zliczanie wartości TMR, DST oraz CAL – rysunek C.
  • Page 12 M6160-i iBiking+...
  • Page 13 M6160-i Bluetooth - podłączanie telefonu z systemem Android Pobierz aplikację iBiking+ z Google play. Wymagania systemowe: 480x800, 720x1280, 1280x800; Android 2.2 Po prawidłowym lub nowszy. połączeniu się urządzeń Obsługiwane urządzenia: wyświetlony zostanie Samsung Galaxy Note1 - 4, ekran główny aplikacji.
  • Page 14 M6160-i Tunclinc - podłączanie telefonu z systemem Android Wciśnij ikonę Tunelinc. Połącz urządzenia kablem audio. Wciśnij CONNECT. Po prawidłowym połączeniu się urządzeń wyświetlony zostanie ekran główny aplikacji.
  • Page 15 M6160-i Bluetooth - podłączanie telefonu z systemem iOS Pobierz aplikację iBiking+ z APP STORE Wymagania systemowe: iOS 5.1.1 lub nowszy Obsługiwane urządzenia: iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6, iPhone6+ Po zainstalowaniu aplikacji włącz Bluetooth w urządzeniu i zacznij skanowanie. Wybierz właściwe urządzenie i wpisz hasło: 0000.
  • Page 16 M6160-i Tunclinc - podłączanie telefonu z systemem iOS Po zainstalowaniu aplikacji, Po prawidłowym uruchom ją i kliknij w ikonę połączeniu się urządzeń w lewym dolnym roku wyświetlony zostanie ekran ekranu. główny aplikacji. Wciśnij ikonę Tunelinc. Podłącz kabel audio i ustaw głośność...
  • Page 17 M6160-i Uwagi i ostrzeżenia: 1. Gdy urządzenie nie nawiąże połączenia przez 15 sekund, sygnał zostanie przerwany. Aby go przywrócić należy wyłączać, a następnie ponownie uruchomić aplikację w swoim urządzeniu. 2. Urządzenie jest kompatybilne z 4-pinowym kablem audio (mini-jack). Maksymalna, dopuszczalna długość kabla to 50 cm.
  • Page 18 M6160-i Logowanie się użytkownika Wejdź do ustawień Zaloguj się - wciśnij LOG IN. (SETTING). Wybierz preferowany system miar: anglosaski Wybierz preferowaną (IMPERIAL) lub formę logowania. międzynarodowy (METRIC). Zdefiniuj wartość Przykładowy ekran preferowanego logowania poprzez konto przełożenia. Google. Wybierz pożądaną wartość.
  • Page 19 M6160-i Ekran, który wyświetli się Ładowanie. po poprawnym zalogowaniu się. Ekran, który wyświetli się Utwórz nowe konto. po poprawnym zalogowaniu się. Przykładowy ekran Wpisz swój adres e-mail logowania poprzez konto oraz zdefiniuj hasło. na Facebooku. Przejdź do swojej skrzyni Ładowanie.
  • Page 20 M6160-i Odszukaj w swojej skrzynce wiadomość aktywacyjną i kliknij w link służący weryfikacji adresu e-mail. Po pierwszym zalogowaniu wciśnij przycisk EDIT. Uzupełnij swoje dane. Wciśnij ikonę kamery i wybierz swoje zdjęcie profilowe. Po zakończeniu wciśnij przycisk DONE.
  • Page 21 M6160-i Plan treningu (TARGET) Po ustawieniu prefero- wanej wartości czasu aplikacja zacznie odliczać Wciśnij przycisk TARGET. go, aż do osiągnięcia punktu 00:00. W każdej chwili możesz go zatrzymać wciskając pauzę. Po zakończeniu treningu możesz udostępnić swoje wynika na Facebooku lub Ustaw czas.
  • Page 22 M6160-i Szybki start (QUICK START) Wciśnij przycisk QUICK START. Po rozpoczęciu treningu w każdej chwili możesz go zatrzymać wciskając pauzę. Po zakończeniu treningu możesz udostępnić swoje wynika na Facebooku lub Twitterze. Ekran udostępniania wyników na Facebooku.
  • Page 23 M6160-i Centrum Rytmu Serca (HRC) Po osiągnięciu założonej wartości rytmu serca na Wciśnij przycisk HRC. ekranie pojawi się ostrzeżenie. Po zakończeniu treningu Ustaw maksymalną możesz udostępnić swoje wynika na Facebooku lub wartość rytmu serca. Twitterze. Ekran udostępniania Ustaw czas. wyników na Facebooku.
  • Page 24 M6160-i iRoute - wybór trasy Dodaj punkt startowy i Wciśnij przycisk końcowy. Możesz wybrać PURCHASED ITEMS. do 8 punktów zwrotnych na swojej trasie. Przytrzymaj punkt zwrotny przez 2 sekundy w celu Wciśnij przycisk iRoute.. jego usunięcia. Zaplanuj swoją podróż. Przytrzymaj punkt startowy lub końcowy w celu jego...
  • Page 25 M6160-i Na liście ulubionych znajduje się 5 domyślnych Tryb widoku ulicy. propozycji tras. Po wprowadzeniu trasy Po zakończeniu treningu możesz wybrać jeden możesz udostępnić swoje z trzech trybów wyświe- wynika na Facebooku lub tlania trasy. Twitterze. Ekran udostępniania Tryb standardowy.
  • Page 26 M6160-i Nadaj nazwę swojej trasie Wciśnij przycisk DELETE – wciśnij przycisk SAVE w celu usunięcia trasy. w celu jej zapisania. Zapisana trasa pojawi się na liście ulubionych (MY FAVORITES). Pozbądź się niechcianej tras z listy poprzez przeciągnięcie jej do lewej strony ekranu.
  • Page 27 M6160-i Historia treningów W kalendarzu, dni, w których odbywał się Wciśnij ikonę iBiking+. trening, zostały oznaczone czerwoną kropką. Przeglądaj historię swoich Szara kropka oznacza treningów. Ikona kosza miesiące. służy do usuwania wpisów. Możesz usunąć poszcze- gólne wpisy – zaznaczając je z osobna – lub wszystkie na raz –...
  • Page 28 M6160-i MapMyFitness Jeżeli przycisk MapMyFitness jest Po poprawnym załogo- nieaktywny, należy waniu się w lewym dolnym uzupełnić swój profil rogu pojawi się czerwony użytkownika (wybierz pasek. SETTING na ekranie głównym). Wciśnij ikonę w lewym Wciśnij MapMyFitness. dolnym rogu ekranu. Zaloguj się poprzez konto...
  • Page 29 M6160-i Wciśnij ikonę w lewym górnych rogu ekrany w celu dokonania wyboru trybu wyświetlania mapy. By zacząć trening wciśnij przycisk START. Ostrzeżenie: 1. Nie ma możliwości edytowania tras zapisanych na liście ulubionych oraz w MapMyFitness. 2. GYM Center jest niedostępne w Stanach Zjednoczonych Ameryki, Kanadzie oraz innych miejsc,...
  • Page 30 M6160-i Instrukcja treningu 1. Rozgrzewka Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięś ni. Wewnętrze mięśnie ud...
  • Page 31: Zakres Stosowania

    ćwiczeń zbyt agresywnie. Zakres stosowania Rower M6160-i jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych. Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami.
  • Page 32: Karta Gwarancyjna

    M6160-i KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: Kod EAN: Data sprzedaży: (Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 33: Important Safety Information

    M6160-i Owners manual IMPORTANT SAFETY INFORMATION Thi s product has been designed for home use only a nd built for optimum safety. Pl ease note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health condition s that coul d create a ri sk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
  • Page 34: Part List

    M6160-i Part list DESCRIPTION DESCRIPTION Main frame Corrugated washer Φ17 Handle bar Outer hexagon locking nut M6 Meter post Domed nut M10 Rear stabilizerΦ50*1.5*480 Bolt M10*57 Fly wheelΦ180*25/4Kg Arc washer Φ10 Front stabilizer Φ50*1.5*380 Arc washer Φ8 Tension control Flat washer Φ8...
  • Page 35: Explode View

    M6160-i Explode-View...
  • Page 36 M6160-i Hardwar list S10 – S13 – 17 – 19 S10 – S13 – 14 – 15 Bolt M10 x 56 (4 pcs) Arc washer Φ 10 x Φ 20 x 1,5 (4 pcs) Domed nut M10 (4 pcs)
  • Page 37: Assembly Process

    M6160-i Assembly: Preparation 1) Before assembling make sure that you have enough space for assembling the item 2) Before assembling please check whether all needed parts are available(at the above of this instruction on sheet you will find an explosion drawing with all single parts marked with numbers)which this item consists of.
  • Page 38 M6160-i Step 3: Connect the tension control (7) with lower tension wire (54) as the photo. Step 4: Connect the middle wire (59) with sensor (26). Then fix the meter tube (3) to the main frame (1) by 4 sets bolt M8*15 (24) and arc washer Φ 8 (37).
  • Page 39 M6160-i Step 7: Insert the handle pulse (53) through the meter post (3) as the photo, and then fix the handle bar (2) to the meter post (3) by inner pan head hexagon bolt M8*15 and arc washer Φ 8.
  • Page 40: Display Function

    M6160-i Si8101 console Display function ITEM DESCRIPTION  The sequence of display: TMR→SPD→ DST→CAL→ODO→PULSE . In SCAN mode, press MODE key to choose other functions. SCAN  Automatically scan through each mode in sequence every 6 seconds.  W/O any signal been transmitted into the monitor for 4 seconds, SPEED will display “0.0”.
  • Page 41: Button Function

    M6160-i Button function ITEM DESCRIPTION  In setting condition, press RESET key once to reset the current function figures. RESET  Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all function figures, and have Bi sound for prompt at the same time.
  • Page 42: Operation

    M6160-i Operation 1) When monitor power on (or press MODE, RESET key and hold for 3 seconds), LCD will display all segments with Bisound for one second and enter to SCAN mode as Drawing B. 2) With any signal been transmitted into the monitor, the value of TMR, DST, and CAL will start to count up as Drawing C.
  • Page 43 M6160-i iBiking+...
  • Page 44 M6160-i Android Cell Phone Bluetooth setting instruction Download iBiking+ in Google play System requirements: 480x800, 720x1280, 1280x800; Android 2.2 or above. Paring successful and Support Android devices: entering APP. Samsung Galaxy Note1 - 4, Samsung Galaxy S2 - S5, HTC NEW ONE, HTC D316d,...
  • Page 45 M6160-i Android Cell Phone Tunelinc setting instruction Press Tunelinc icon to connect. Plug in the audio cable. Press CONNECT. Connect successful and entering APP.
  • Page 46 M6160-i iOS Cell Phone Bluetooth setting instruction Download iBiking+ in APP STORE System requirements: iOS 5.1.1 or above. Support iOS devices: iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6, iPhone6+ After finish download, turn on the tablet's Bluetooth, and start searching the device. Check on the device and enter the default code: 0000.
  • Page 47 M6160-i iOS Cell Phone Tunelinc setting instruction After downing APP press Connect successful and lower left icon to connect. entering APP. Press icon to connect. Plug in the audio cable and adjust the volume between 70% to 90%. Press CONNECT.
  • Page 48: Notices And Warnings

    M6160-i Notices and warnings: 1. Without receiving any reply comment of communications protocol, the APP would continue sending signal and wait for acknowledging. And over 15 seconds the tunelinc would off line, and user needs to reset (such as: phone, message, or any sound disturbance comes in. In 15 seconds the connection would continue but if over 15 seconds, user needs to reset).
  • Page 49 M6160-i Log in setting instruction First time using this app, “SETTING” edit My Profile. user needs to log in. Press “LOG IN”. Log in by user's Google/FB Select Imperial/Metric. account or create a new account. Log in with Google Adjust Gear Ratio value.
  • Page 50 M6160-i Loading. Log in success. Log in success. Create a new account. Log in with Facebook Key in user's account info account. and password. Loading. Enable the email account.
  • Page 51 M6160-i Find the account activating mail and click the URL to verify the account. After log in press “EDIT” to create personal data. Fill in personal data. Click camera icon to choose picture or take picture. Then press “DONE” to finish setting.
  • Page 52 M6160-i Target setting instruction The setting “TIME” starts countdown. User can press pause from console control “TARGET”. to stop exercise any time. The display values would be different depending on the change of treadmill. When finish, the workout Setting “TIME”.
  • Page 53 M6160-i Quick Start setting instruction “QUICK START”. After starting exercise user can press pause from console control to stop any time. The display values would be different depending on the change of treadmill. When finish, the workout summary can post on Facebook or Twitter.
  • Page 54 M6160-i HRC setting instruction As over the target heart “HEART RATE”. value, there would be a warning. When finish the workout User can custom the summary can post on percentage. Facebook or Twitter. Click Facebook to upload Setting “TIME”. the workout summary.
  • Page 55 M6160-i iRoute setting instruction User can set a start point and end point by own Press “PURCHASED ITEMS” which can select a total of to entry. eight turning points between. Delete turning point by Press “iRoute” to entry. press on it for two seconds.
  • Page 56 M6160-i There are five default routes in my favorites. Street view Mode. User selected route can save in my favorites. After finish setting route When finish the workout and start exercise, there summary can post on are three vision modes can Facebook or Twitter.
  • Page 57 M6160-i User can named the route. Then press delete for Press “SAVE” to store. erase. The saving route will show on my favorites section. The unwanted route can be deleting by slide to the left. Warning: After user delete increasing route which cannot be return. Also the default routes once deletes...
  • Page 58: Workout Summary

    M6160-i Workout summary In the calendar section lists the dates that user had Click “iBiking +” been workout which would mark in red dot. All the workout histories show up. The trash can icon can delete and in the Grey dot represents the calendar icon lists the month.
  • Page 59 M6160-i MapMyFitness If Map My Fitness is not operating, then go setting As login successful, the section to set up My Profile lower left corner icon first. would have red bar appear. Press lower left icon. Press MapMyFitness. On search bar input the keyword of place.
  • Page 60 M6160-i Click top left arrow icon to change the vision. After setting the route press top right icon to start. Warning: 1. User cannot make any change of route under this section. 2. GYM Center is not available in the US, Canada, or some areas due to the patent issue.
  • Page 61: Training Instruction

    M6160-i Training instruction 1. Warm-Up To prevent injury and maximize performance we recommend that each workout period starts with a warm-up. We suggest you do the following exercise as the sketch map. Each exercise at least about 30 seconds. Inner Thigh...
  • Page 62 Please contact us for a replacement. Terms of references Stationary bike exercises are replacing bicycle exercises. Magnetic bike M6160-i is item class H. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation. The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of waste.
  • Page 63: Bezpečnostní Pokyny

    M6160-i Návod montáže BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výrobek je určen výlučně k domácímu použití a byl navržen tak, aby byla zajištěna optimální bezpečnost. Dodržujte následující pokyny: V případě možnosti existence zdravotních překážek ve využívání tohoto zařízení se před započetím tréninku poraďte s lékařem.
  • Page 64 M6160-i Seznam částí Č. POPIS POČET Č. POPIS POČET Hlavní rám Podložka Φ17 Řídítka Matka M6 Sloupek počítače Čepičková matka M10 Zadní stabilizátor Φ50*1.5*480 Šroub M10*57 Kotoučový setrvačník Φ180*25/4Kg Podložka Φ10 Přední stabilizátor Φ50*1.5*380 Podložka Φ8 Regulátor zátěže Podložka Φ8 Hlavička sedátka M12...
  • Page 65 M6160-i Nákres...
  • Page 66 M6160-i Přehled nářadí S10 – S13 – 17 – 19 S10 – S13 – 14 – 15 Šroub M10 x 56 (4 ks) Podložka Φ 10 x Φ 20 x 1,5 (4 ks) Čepičková matka M10 (4 ks)
  • Page 67 M6160-i Příprava 1) Před započetím montáže se ujistěte, že kolem sebe máte dostatek prostoru. 2) Před započetím montáže se ujistěte, že balení obsahuje veškeré potřebné nářadí (viz „Přehled nářadí“ výše). 3) K montáži použijte nářadí přibalené k zařízení. Montáž Krok 1: Připevněte přední a zadní stabilizátor (6) (4) k hlavnímu rámu (1) pomocí šroubu M10 x 56 (35), podložky Φ...
  • Page 68 M6160-i Krok 3: Spojte hlavičku zátěže (7) s dolním převodem zátěže (54) dle obrázku. Krok 4: Spojte středový převod (59) s čidlem (26). Nasaďte sloupek počítače (3) na hlavní rám (1) a připevněte ho pomocí 4 šroubů M8 x 15 (24) a podložek Φ 8 (37).
  • Page 69 M6160-i Krok 7: Protáhněte převod pulsmetru (53) sloupkem (3) dle obrázku, a dále připevněte řídítka (2) ke sloupku (3) pomocí šroubů M8 x 15 a podložek Φ 8. Krok 8: Spojte počítačový převod s převodem (59) a převodem pulsmetru (53).
  • Page 70: Funkce Počítače

    M6160-i Počítač Si8101 Funkce počítače FUNKCE POPIS  Pořadí zobrazených funkcí: TMR→SPD→ DST→CAL→ODO→PULSE. V režimu SCAN slouží tlačítko MODE k výběru aktuálně zobrazené SCAN funkce.  Každých 6 sekund zobrazuje parametry jedné z funkcí.  Po 4-sekundové nečinnosti uživatele se na displeji zobrazí hodnota „0.0”...
  • Page 71: Funkce Tlačítek

    M6160-i Funkce tlačítek TLAČÍTKO POPIS  Stiskněte jednou tlačítko RESET za účelem vynulování běžící funkce.  Stiskněte tlačítko RESET a přidržte jej 2 sekundy za účelem vynulování RESET všech funkcí zařízení – po ukončení operace se rozezní táhlý zvukový signál.
  • Page 72: Řešení Problémů

    M6160-i Spouštění zařízení 1) Po zapnutí počítače se na něm zobrazí všechny dostupné symboly a bude vydán zvukový s ignál, dále displej zobrazí údaje z obrázku B níže. 2) Zařízení začne automaticky načítat hodnoty TMR, DST a CAL – obrázek C.
  • Page 73 M6160-i iBiking+...
  • Page 74 M6160-i Bluetooth – připojení telefonu se systémem Android Stáhněte aplikaci iBiking+ z Google play. Systémové požadavky: 480x800, 720x1280, Po správném 1280x800; Android 2.2 připojení/spárování nebo novější. zařízení se na displeji Podporovaná zařízení: zobrazí hlavní menu Samsung Galaxy Note1 - 4, aplikace.
  • Page 75 M6160-i Tunclinc - připojení telefonu se systémem Android Stiskněte ikonu Tunelinc. Spojte zařízení audio kabelem. Stiskněte CONNECT. Po správném připojení/spárování zařízení se na displeji zobrazí hlavní menu aplikace.
  • Page 76 M6160-i Bluetooth – připojení telefonu se systémem iOS Stáhněte aplikaci iBiking+ z APP STORE Systémové požadavky: iOS 5.1.1 nebo novější Podporovaná zařízení: iPhone4s, iPhone5, iPhone5s, iPhone6, iPhone6+ Po nainstalování aplikace zapněte Bluetooth v zařízení a spusťte skenování. Vyberte požadované zařízení. Výchozí heslo je: 0000.
  • Page 77 M6160-i Tunclinc - připojení telefonu se systémem iOS Po správném Po nainstalování aplikace ji připojení/spárování spusťte a klikněte na ikonu zařízení se na displeji v levém dolním rohu zobrazí hlavní menu displeje. aplikace. Stiskněte ikonu Tunelinc. Připojte audio kabel a nastavte hlasitost na úroveň...
  • Page 78 M6160-i Poznámky a upozornění: 1. Pokud zařízení nenaváže spojení po dobu 15 sekund, signál bude přerušen. Pro jeho obnovení je potřeba aplikaci ve Vašem zařízení vypínat a opětovně zapínat. 2. Zařízení je kompatibilní se 4-pinovým audio kabelem (mini-jack). Maximální přípustná délka kabelu je 50 cm.
  • Page 79 M6160-i Přihlášení uživatele Vejděte do nastavení Přihlaste se - stiskněte LOG (SETTING). Vyberte preferovaný metrický systém: Vyberte preferovanou anglosaský (IMPERIAL) formu přihlašování se. nebo mezinárodní (METRIC). Vzorová obrazovka Zvolte preferovaný stupeň přihlašování se zátěže. prostřednictvím konta Google. Vyberte požadovanou Potvrďte nastavení.
  • Page 80 M6160-i Obrazovka, která se zobrazí Ukládání informací. po správném přihlášení se. Obrazovka, která se Vytvořte nové konto. zobrazí po správném přihlášení se. Vzorová obrazovka přihlašování se Vepište svoji e-mailovou prostřednictvím konta adresu a definujte heslo. Facebook. Ukládání informací. Jděte do svojí pošty.
  • Page 81 M6160-i Vyhledejte zprávu s aktivačními údaji a klikněte na link sloužící k ověření e-mailové adresy. Po prvním přihlášení se stiskněte tlačítko EDIT. Vyplňte svoje údaje. Stiskněte ikonu kamery a vyberte svoji profilovou fotku. Po zakončení stiskněte tlačítko DONE.
  • Page 82 M6160-i Tréninkový plán (TARGET) Po nastavení preferované hodnoty času jej bude aplikace odpočítávat až do Stiskněte tlačítko TARGET. okamžiku dosažení hodnoty 00:00. Kdykoli je možné jej zastavit stisknutím pauzy. Po ukončení tréninku můžete své výsledky zveřejnit na Facebooku Nastavte čas.
  • Page 83 M6160-i Rychlý start (QUICK START) Stiskněte tlačítko QUICK START. Po započetí tréninku jej můžete kdykoli zastavit stisknutím pauzy. Po ukončení tréninku můžete své výsledky zveřejnit na Facebooku nebo Twitteru. Obrazovka zveřejnění výsledků na Facebooku.
  • Page 84 M6160-i Centrum srdečního rytmu(HRC) Po dosažení nastavené hodnoty srdečního rytmu Stiskněte tlačítko HRC. se na displeji zobrazí varování. Po ukončení tréninku Nastavte maximální můžete své výsledky zveřejnit na Facebooku hodnotu srdečního rytmu. nebo Twitteru. Obrazovka zveřejnění Nastavte čas. výsledků na Facebooku.
  • Page 85 M6160-i iRoute – výběr trasy Přidejte výchozí a koncový Stiskněte tlačítko bod. Můžete vybrat až 8 PURCHASED ITEMS. bodů, kterými má trasa vést. Přidržte bod, kterým má trasa vést po dobu přes 2 Stiskněte tlačítko iRoute. sekundy za účelem jeho smazání.
  • Page 86 M6160-i Na seznamu oblíbených se Režim street view. nachází 5 výchozích tras. Po ukončení tréninku Po vložení trasy si můžete můžete své výsledky vybrat jeden ze tří režimů zveřejnit na Facebooku zobrazení trasy. nebo Twitteru. Obrazovka zveřejnění Standardní režim. výsledků na Facebooku.
  • Page 87 M6160-i Pojmenujte svoji trasu – stiskněte tlačítko SAVE za Stiskněte tlačítko DELETE účelem uložení jejího za účelem odstranění trasy. jména. Uložená trasa se objeví na seznamu oblíbených (MY FAVORITES). Zbavte se nechtěné trasy ze seznamu jejím přetáhnutím do levé strany displeje.
  • Page 88 M6160-i Historie tréninků V kalendáři, jsou dny, kdy Stiskněte ikonu iBiking+. proběhl trénink, označené červenou tečkou. Prohlížejte historii svých tréninků. Ikona koše slouží Šedé značení značí měsíce. k odstraňování uložených dat. Můžete odstranit data jejich jednotlivým nebo hromadným označením –...
  • Page 89 M6160-i MapMyFitness Pokud je funkce MapMyFitness Po správném přihlášení se, nedostupná, je potřeba se v levém dolním rohu dovyplnit profil uživatele objeví červený pásek. (vyberte SETTING na hlavním displeji). Stiskněte ikonu v levém Stiskněte MapMyFitness. dolním rohu displeje. Přihlaste se prostřednictvím konta na...
  • Page 90 M6160-i Stiskněte ikonu v levém horním rohu displeje za účelem provedení výběru režimu zobrazení mapy. Za účelem spuštění tréninku stiskněte tlačítko START. Upozornění: 1. Není možno editovat trasy uložené na seznamu oblíbených a v MapMyFitness. 2. GYM Center není dostupné v USA, Kanadě a jiných místech, jejichž lokalizace se nachází mimo...
  • Page 91 M6160-i Návod k tréninku 1. Rozcvička Před započetím tréninku doporučujeme provést zahřívací cviky dle obrázku. Každý cvik je potřeba vykonávat po dobu min. 30 sekund. Rozcvička snižuje riziko úrazu a svalových křečí a způsobuje lepší práci svalů. Vnitřn ístehenní Předklony...
  • Page 92 Pokud si všimnete závady nebo toho, že některá z částí chybí, kontaktujte nás, prosím. Rozsah užívání Rotoped M6160-i je zařízením třídy H určeným výlučně k domácímu použití. Nemůže být používán k terapeutickým, rehabilitačním a komerčním účelům. Označení zařízení symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpady informuje o zákazu likvidace použitého elektrického a elektronického zařízení...

Table of Contents