Download Print this page

point DUSTY600 User Manual

Robot vacuum cleaner

Advertisement

Quick Links

Robot vacuum cleaner
DUSTY600
User Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUSTY600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for point DUSTY600

  • Page 1 Robot vacuum cleaner DUSTY600 User Manual...
  • Page 2 Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere reference. Tack för att du har köpt din nya robotdammsugare från POINT. Dessa anvisningar hjälper dig att använda det på ett korrekt och säkert sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda det och att du sparar bruksanvisningen för...
  • Page 3 Instruction Manual – English ......page 4 - 26 Bruksanvisning – Norsk ........side 27 - 49 Käyttöopas - Suomi .........sivu 50 - 72 Brugervejledning – Dansk ........side 73 - 95 Bruksanvisning – Svenska .......sida 96 - 118...
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information Read all instructions before use. Retain instructions for future reference. Any operation inconsistent with this instruction manual may result in product damage. Caution: Only authorized technicians can disassemble this product. Users are not recommended to disassemble this product by themselves. - This product can only use the charging equipment and other accessories provided by the manufacturer.
  • Page 5 - Before cleaning and maintaining the appliance, turn o the product and unplug from the power outlet. - If the appliance is not used for a long time, please power o the appliance. Do not use the product in areas where infants are present. The vacuum cleaner may pose a safety risk to young children.
  • Page 6 - Please dispose of the waste batteries in accordance with the local laws and regulations. Steps to removing the battery:...
  • Page 7: Product Components

    PRODUCT COMPONENTS 1x Robot 1x Charging Base 1x Adapter 2x Side Brushes 1x Mopping Pad 1x Cleaning Brush Instruction 1x User Manual...
  • Page 8 PRODUCT OVERVIEW FRONT Surface Cover Recharge Button Start/Pause Wi-Fi Button Omnidirectional Dustbin Lens Watertank Button Bottom Anti-falling sensor 2x Side Brush 2x Driving Wheel Watertank/Dustbox Charging Electrode Universal Wheel Battery Rolling Brush...
  • Page 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Primary Filter Hepa Filter Mopping Pad Water insert port Watertank Dustbin Signal Indicator DC Socket Charging Plate...
  • Page 10 INSTRUCTIONS Notes Before using the robot, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects. Set up protective barriers at the entrance of stairs, elevators, kitchens, bathrooms, and other rooms to prevent damage to the device If the appliance operates near double stairways or the edge of steps, place a guard rail to ensure its safety and smooth operation.
  • Page 11 QUICK INSTALL GUIDE: 1. Remove the protective foams from the main unit and install the side brush.
  • Page 12: Quick Install Guide

    QUICK INSTALL GUIDE 2. Place the on flat ground against the wall. Do not place any objects within 0.5m on the sides and 1.5m in front of the 3. Power on and full charge the device before use. Charging: Place the robot on the charging base for charging (the recharging indicator light flashes during charging and it’s always on when charging is finished.
  • Page 13 INSTRUCTIONS App Connection 1. Download Smart Life APP from your APP store, register and log in the APP. Make sure that Wi-Fi is 2.4GHz before network connection. 2. Preparation: tap “+” on upper-right corner to add your robot.
  • Page 14 INSTRUCTIONS 3. Support two network connection methods. Method 1(BT mode, recommend): 1). Choose “Robot Vacuum (BLE)” 2). Long press Wi-Fi button on in Small Home Appliance column robot for 3s’, make sure that Wi- Fi indicator light is blinking. Tick “Confirm the indicator is blinking rapidly”...
  • Page 15 4). Input correct Wi-Fi name and 5). Wait the connection and select done. password and then “Next”. Method 2(AP mode): 1.Choose “Robot Vacuum Clean- 2). Make sure that Wi-Fi is 2.4GHz and input correct Wi-Fi password. er(Wi-Fi)” in Small Home Appli- ance column.
  • Page 16 3). Long press Wi-Fi button on 4). Find the password-less hot-spot robot for 3s’, make sure that Wi- that starts with SmartLife-XXXX in Fi indicator light is blinking. Tick your Wi-Fi list and click to connect to “Confirm the indicator is blinking rapidly”...
  • Page 17 INSTRUCTIONS According to di erent cleaning needs, the device has a variety of cleaning modes to choose. You can set the di erent cleaning modes through the APP. 1. Start/Pause When the robot vacuum is powered on, short press the “ON/OFF button on the device to start or pause.
  • Page 18 Applicable scenario: The cleaning mode where rubbish is concentrated. The main unit cleans the ground in a spiral path in the specified area and returns to the original point after cleaning. 2.3 Cleaning Along the Edge Applicable scenario: The cleaning mode is indoor corners.
  • Page 19 INSTRUCTIONS Mopping Notes: Do not mop the carpets. Clean the mop after use. Replace the mop as needed to ensure the device maintains optimal performance. As the mop is a consumable product, please purchase replacements from the o cial website. A.
  • Page 20 COMPONENT MAINTENANCE/SCHEDULED MAINTENANCE Scheduled Maintenance according to the table below. Components Cleaning Frequency Replacement Frequency HEPA filter Every week Every 2 months Main brush Every week Every 6 to 12 months Every 3 to 6 months, or when it is Side brush Every week obviously damaged...
  • Page 21 MAINTAINING A. Press the dustbin button and B. Empty the water tank take out the water tank C. Open the dustbin and D. Take out HEPA filter and primary filter. dump the garbage It is not recommended to wash the HEPA filter in water.
  • Page 22 MAINTAINING Clean the main brush and side brush A. Open the main brush cover assembly. B. Take out the main brush; C. Clean the main brush. Use D. Clean the side brush tool to clean the tangled hair.
  • Page 23 MAINTAINING Notes: Charging electrode, Anti-falling sensor and bumper assembly contain sensitive electronic components, please use dry cloth to clean them, and do not use wet cloth to prevent damage caused by water. Clean the drive wheels and universal Clean the charging plate wheel Clean the Anti-falling sensor Notes:...
  • Page 24: Toubleshooting

    TOUBLESHOOTING Problem Failure Cause Solution Put the robot back to the ground and press the Wheel suspended in air Robot suspended cleaning button again Install the dustbin and press Dustbin removed Dustbin not installed the cleaning button again. and not installed Check whether the wheel is Left/Right wheel entangled with foreign objects...
  • Page 25 TECHNICAL SPECIFICATION Robot Vacuum Product name Robot vacuum cleaner Dusty600 Product model Product dimensions 320*320*74mm Input voltage 0.6A operating voltage 14.4V Rated power Battery type Lithium battery Battery capacity 2600mAh Charging Base Input 0.6A Output 0.6A Rated power 11.4W Product dimensions...
  • Page 26 Correct Disposal of this product This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
  • Page 27: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Viktig sikkerhetsinformasjon Les alle instruksjoner før bruk. Ta vare på instruksjonene for fremtidig oppslag. Hvis man gjør noe som er i strid med denne bruksanvisningen, kan føre til skade på produktet. Forsiktig: Kun autoriserte teknikere kan demontere dette produktet. Man bør ikke demontere produktet på...
  • Page 28 - Før du rengjør og vedlikeholder apparatet, må du det av og koble det fra stikkontakt. - Hvis apparatet ikke skal brukes over lengre tid, bør man slå det av. - Ikke bruk produktet som et leketøy, og hold det unna barn eller psykisk utviklingshemmede mens det er i gang.
  • Page 29 - Brukte batterier skal kildesorteres i samsvar med lokale lover og forskrifter. - La robotstøvsugeren kjøre til batteriet er tomt. - Fjern skruene til produktets batterideksel. - Fjern batteridekselet. - Trekk ut kontaktpluggen på batteriet, og ta ut batteriet.
  • Page 30 PRODUKTETS DELER 1x Robot 1x Ladebase 1x Adapter 2x Sidebørster 1x Moppepute 1x Rengjøringsbørste Instruction 1x Bruksanvisning...
  • Page 31 PRODUKTOVERSIKT FORSIDE Overflatedek Oppladningsknapp Start/Pause Wifi-knapp Retningsuavhen Vannbeholder gig linse knapp på støvbeholder Bunn Antifall-sensor 2x Sidebørste 2x Drivhjul Vanntank/støvbeh older Ladeelektrode Universalhjul Batteri Rullebørste...
  • Page 32 PRODUKTOVERSIKT Primærfilter HEPA-filter Moppepute Vanninntaksport Vannbeholder på støvbeholder Signalindikator DC strømkontakt Ladeplate...
  • Page 33 INSTRUKSJONER Merknader 1. Før du bruker roboten, må du plukke opp gjenstander som klær, løst papir, snorer til persienner eller gardiner, strømledninger og eventuelle skjøre gjenstander. Sett opp beskyttelse ved inngangen til trapper, heiser, kjøkken og bad og andre rom for å unngå skade på enheten. Hvis apparatet brukes ved en trapp, trinn osv., bør du plassere et rekkverk av hensyn til sikkerhet og funksjon.
  • Page 34 HURTIGINSTALLASJONSVEILEDNING: 1. Fjern det beskyttende skummet fra hovedenheten, og monter sidebørsten.
  • Page 35 HURTIGINSTALLASJONSVEILEDNING 2. Plasser ladebasen på et flatt underlag mot veggen. ladebasen. 3. Slå på og lad enheten helt opp før bruk. Lader: Plasser roboten på ladebasen for å lade. (Ladeindikatorlampen blinker under lading, og den lyser når den er ferdigladet. Det tar ca. 5–6 timer å lade.) Hvis roboten oppdager at det ikke er nok strøm mens den rengjør, vil den automatisk dra til ladebasen for å...
  • Page 36 INSTRUKSJONER App-tilkobling 1. Last ned Smart Life-appen fra app-butikken din, registrer deg og logg på 2. Gjør klart: Trykk «+» i øvre høyre hjørne for å legge til roboten.
  • Page 37 INSTRUKSJONER 3. Støtter to nettverkstilkoblingsmetoder. Metode 1 (BT-modus, anbefalt): 1). Velg «Robot Vacuum (BLE)» i 2). Hold inne wifi-knappen på roboten kolonnen Små i 3 sekunder, og kontroller at husholdningsapparater wifi-indikatorlampen blinker. Kryss av for «Confirm the indicator is blinking rapidly»...
  • Page 38 4). Skriv inn riktig wifi-navn og 5). Vent på tilkoblingen, og velg ferdig. passord, og velg «Next» (Neste). Metode 2 (AP-modus): 1). Velg «Robot Vacuum Cleaner (Wi-Fi)» i kolonnen Små inn riktig wifi-passord. husholdningsapparater.
  • Page 39 3). Hold inne wifi-knappen på roboten i 3 4). Finn et nettverk uten passord sekunder, og kontroller at som starter med SmartLife-XXXX i wifi-indikatorlampen blinker. Kryss av for listen over wifi-nettverk, og trykk «Confirm the indicator is blinking rapidly» for å koble til. (Bekreft at indikatoren blinker raskt) i appen, trykk «Next»...
  • Page 40 INSTRUKSJONER Det er flere forskjellige rengjøringsmoduser å velge mellom etter ulike behov. Du kan stille inn rengjøringsmodus gjennom appen. 1. Start/Pause Når robotstøvsugeren er slått på, trykker du «PÅ/AV »-knappen på enheten kort for å starte eller sette på pause. Vekke Apparatet går automatisk inn i hvilemodus hvis det har sluttet å...
  • Page 41 2. Driftsmodus 2.1. Automatisk rengjøring Innstillingsmetode: Hold inne strømknappen når avslått. Når indikatoren til hovedenheten lyser, noe som indikerer at hovedenheten er slått på, trykker du strømknappen igjen. 2.2. Rengjøring et fast punkt Bruksområde: Dette kan brukes på et sted med mye søppel. Hovedenheten rengjør på...
  • Page 42 INSTRUKSJONER Mopping Merknader: Ikke bruk mopp på tepper. Rengjør moppen etter bruk. Skift ut moppen i henhold til den faktiske bruken slik at maskinen fungerer som den skal. nettstedet. A. Åpne lokket på vannbeholderen, fyll med vann, og sett på lokket på vannbeholderen.
  • Page 43 VEDLIKEHOLD AV DELER / PLANLAGT VEDLIKEHOLD Planlagt vedlikehold henhold til tabellen nedenfor. Deler Rengjøringsfrekv Utskiftningsfrekvens HEPA-filter Hver uke Hver 2. måned Hovedbørste Hver uke Hver 6. til 12. måned Hver 3. til 6. måned, eller når den er Sidebørste Hver uke åpenbart skadet Hver 3.
  • Page 44 VEDLIKEHOLD A. Trykk knappen på B. Tøm vannbeholderen støvbeholderen og ta ut vannbeholderen C. Åpne støvbeholderen og D. Ta ut HEPA-filteret og primærfilteret. tøm ut søppelet HEPA-filteret bør ikke vaskes med vann. E. Vask støvbeholderen og F. Tørk støvbeholderen og moppen filterkomponentene.
  • Page 45 VEDLIKEHOLD Rengjør hovedbørsten og sidebørsten A. Åpne dekselenheten til hovedbørsten B. Ta ut hovedbørsten D. Rengjør sidebørsten Rengjør hovedbørsten...
  • Page 46 VEDLIKEHOLD Merknader: Ladeelektroden, antifall-sensoren og støtfangerenheten inneholder sensitive elektroniske komponenter. Bruk en tørr klut for å rengjøre dem, og ikke bruk en våt klut for å forhindre skade forårsaket av vann. Rengjør ladeplaten Rengjør drivhjulene og universalhjulet Rengjør antifall-sensoren Merknader: Hvis du ikke skal bruke produktet på...
  • Page 47 FEILSØKING Problem Årsak til feil Løsning Sett roboten på bakken igjen, Robot på pause Hjul henger i luften og trykk rengjøringsknappen Støvbeholderen Støvbeholderen er ikke Sett på støvbeholderen og satt på trykk renseknappen igjen. montert igjen Sjekk om hjulet er viklet inn i Venstre/høyre hjul Hjulet har satt unormalt...
  • Page 48 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Robotstøvsuger Produktnavn Robotstøvsuger Dusty600 Produktmodell Produktets mål Inngangsspenning 0.6A Driftsspenning 14.4V Batteritype Litium-batteri Batterikapasitet 2600 mAh Ladebase Inngang 0.6A 0.6A 11.4W Produktets mål...
  • Page 49 Kaste produktet på riktig måte Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du får nærmere informasjon ved å...
  • Page 50: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Tärkeitä turvallisuustietoja Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tämän käyttöohjeen vastainen toiminta voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen. Varoitus: Vain valtuutetut teknikot voivat purkaa tämän tuotteen. Käyttäjiä ei suositella purkamaan tätä tuotetta itse. - Tässä tuotteessa voidaan käyttää vain valmistajan varustamia latauslaitteita ja muita lisävarusteita.
  • Page 51 - Ennen laitteen puhdistamista ja huoltoa sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta. - Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, sammuta laite. - Älä käytä tuotetta leluna. Pidä se poissa lasten tai kehitysvammaisten läheltä, kun se on toiminnassa. - Älä käytä tuotetta alueilla, joissa on vauvoja. Pölynimuri voi aiheuttaa turvallisuusriskin pienille lapsille.
  • Page 52 - Hävitä jäteakut paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti. Akun irrotuksen vaiheet: - Käytä robottipölynimuria, kunnes akku on täysin tyhjentynyt. - Irrota akkukotelon kannen ruuvit. - Poista akkukotelon kansi. - Irrota akun liitin ja poista akku.
  • Page 53 TUOTEKOMPONENTIT 1x Robotti 1x Latausalusta 1x sovitin 2x Sivuharjat 1x Moppimatto 1x puhdistusharja Instruction 1x Käyttöohje...
  • Page 54 TUOTEKATSAUS Pinnan Latauspainike suojus Käynnistä/Keskeytä Wi-Fi-painike Suuntaamaton Pölynimurin linssi vesisäiliön painike Pohja Putoamisen estävä anturi 2x sivuharja 2x Ohjauspyörä Vesisäiliö/ pölysäiliö Latauselektrodi Yleispyörä Akku Rullaava harja...
  • Page 55 TUOTEKATSAUS Ensisijainen suodatin Hepa-suodatin Moppausalusta Veden syöttöaukko Vesisäiliö Pölysäiliö Merkkivalon ilmaisin DC-pistorasia Latauslevy...
  • Page 56 OHJEET Huomautukset 1. Ennen kuin käytät robottia, poimi vaatteet, irtonaiset paperit, kaihtimien tai verhojen vetojohdot, virtajohdot ja kaikki herkät esineet. Aseta suojaesteet portaiden, hissien, keittiöiden, kylpyhuoneiden ja muiden huoneiden sisäänkäynneille estääksesi laitteen vahingoittumisen. Jos laite toimii lähellä kaksoisportaita tai askelmien reunoja, aseta suojakaide sen turvallisuuden ja sujuvan toiminnan varmistamiseksi.
  • Page 57 PIKA-ASENNUSOPAS: 1. Poista suojavaahdot robotti-imurista ja asenna sivuharja.
  • Page 58 PIKA-ASENNUSOPAS 2. Aseta latausasema tasaiselle alustalle seinää vasten. Älä sijoita mitään esineitä 0,5 metrin päähän aseman sivusta ja 1,5 metrin päähän sen edestä. 3. Käynnistä laite ja lataa se täyteen ennen käyttöä. Lataus: Aseta robotti latausta varten latausalustalle (latauksen merkkivalo vilkkuu latauksen aikana ja palaa tasaisesti, kun lataus on päättynyt).
  • Page 59 OHJEET Sovellusyhteys 1. Lataa Smart Life -sovellus sovelluskaupasta, rekisteröidy ja kirjaudu sisään sovellukseen. Varmista ennen verkkoyhteyden muodostamista, että Wi-Fi on 2,4 GHz. 2. Valmistelu: Lisää robottisi napauttamalla "+" oikeassa yläkulmassa.
  • Page 60 OHJEET 3. Tukee kahta verkkoyhteysmenetelmää. Menetelmä 1 (BT-tila, suositus): 1). Valitse "Robot Vacuum (BLE)" 2). Paina pitkään robotin Wi-Fi- sarakkeesta Pienet kodinkoneet painiketta 3 sekunnin ajan, varmista, että Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu. Valitse sovelluksen käyttöliittymässä "Confirm the indicator is blinking rapidly" (Vahvista merkkivalon nopea vilkkuminen) ja napsauta sitten "Next"...
  • Page 61 4). Syötä oikea Wi-Fi-nimi ja 5). Odota yhteyttä ja valitse valmis. salasana ja valitse "Next" (Seuraava). Menetelmä 2 (AP-tila): 1). Valitse "Robot Vacuum Cleaner 2). Varmista, että Wi-Fi on 2,4 GHz ja (Wi-Fi)" sarakkeesta Pienet syötä oikea Wi-Fi-salasana. kodinkoneet.
  • Page 62 4). Etsi Wi-Fi-luettelosta 3). Paina pitkään robotin Wi-Fi- SmartLife-XXXX-nimellä alkava painiketta 3 sekunnin ajan, varmista, että Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu. Rastita salasanaton hot-spot ja yhdistä se sovelluksen käyttöliittymässä "Confirm napsauttamalla sitä. the indicator is blinking rapidly" (Vahvista merkkivalon nopea vilkkuminen), napsauta "Next" (Seuraava) ja valitse AP- tila ponnahdusikkunassa.
  • Page 63 OHJEET Eri puhdistustarpeiden mukaan laitteessa on valittavana erilaisia puhdistustiloja. Voit asettaa eri puhdistustilat sovelluksella. 1. Käynnistys/Keskeytys Kun robotti-imuri on kytketty päälle, paina lyhyesti laitteen "ON/OFF " -painiketta käynnistääksesi tai keskeyttääksesi. Herätys Laite siirtyy automaattisesti lepotilaan, jos se keskeyttää toimintansa yli 10 minuutiksi (robotin merkkivalo sammuu).
  • Page 64 2. Työtila 2.1. Automaattinen puhdistus Asetusmenetelmä: Paina virtapainiketta virrankatkaisutilassa ja pidä painettuna. Kun robotti-imurin merkkivalo on syttynyt ja osoittaa, että robotti- imuri on kytketty päälle, paina virtapainiketta uudelleen. 2.2. Pistepuhdistus Soveltuva käyttötilanne: Puhdistustila sopii alueille, joilla on paljon roskia. Robotti-imuri puhdistaa lattian määritellyllä alueella spiraalimaisesti ja palaa puhdistuksen jälkeen takaisin alkuperäiseen kohtaan.
  • Page 65 OHJEET Moppaus Huomautuksia: Älä moppaa mattoja. Puhdista moppi käytön jälkeen. Vaihda moppi tarvittaessa, jotta laite säilyttää optimaalisen suorituskyvyn. Koska moppi on kulutustuote, osta korvaavat tuotteet viralliselta verkkosivustolta. A. Avaa vesisäiliön kansi, lisää vettä ja kiinnitä vesisäiliön kansi. B. Asenna moppialusta. C.
  • Page 66 KOMPONENTTIEN HUOLTO/AIKATAULUN MUKAINEN HUOLTO Määräaikaishuolto Parhaan puhdistustehon saavuttamiseksi puhdista ja huolla robotti säännöllisesti alla olevan taulukon mukaisesti. Komponentit Puhdistustiheys Korvaustiheys HEPA-suoda Joka viikko 2 kuukauden välein Pääharja Joka viikko 6-12 kuukauden välein 3-6 kuukauden välein tai kun se on Sivuharja Joka viikko selvästi vaurioitunut 3-6 kuukauden välein tai kun...
  • Page 67 YLLÄPITO A. Paina pölysäiliön painiketta ja B. Tyhjennä vesisäiliö ota vesisäiliö ulos C. Avaa pölysäiliö ja heitä D. Ota HEPA-suodatin ja ensisijainen roskat pois suodatin pois. HEPA-suodatinta ei suositella pestäväksi vedellä. Napauta kevyesti pölyn poistamiseksi E. Pese pölysäiliö ja moppi F.
  • Page 68 YLLÄPITO Puhdista pääharja ja sivuharja A. Avaa pääharjakotelon kansiosa. B. Ota pääharja pois C. Puhdista pääharja. Puhdista D. Puhdista sivuharja sotkeutuneet hiukset työkalulla.
  • Page 69 YLLÄPITO Huomautuksia: Latauselektrodi, putoamisenestoanturi ja puskurikokoonpano sisältävät herkkiä elektroniikkakomponentteja, käytä niiden puhdistamiseen kuivaa liinaa, äläkä käytä märkää liinaa veden aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi. Puhdista latauslevy Puhdista vetopyörät ja yleispyörä Puhdista putoamisenestoanturi Huomautuksia: Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, lataa se täyteen ennen varastointia.
  • Page 70 VIANMÄÄRITYS Ongelma Vian syy Ratkaisu Laske robotti takaisin maahan Robotti ja paina puhdistuspainiketta Ilmassa leijuva pyörä juuttunut uudelleen Poistettu ja Asenna pölysäiliö ja paina Pölysäiliö ei ole asentamaton puhdistuspainiketta asennettu pölysäiliö uudelleen. Tarkista, onko pyörään Vasen/oikea pyörä tarttunut vieraita esineitä, ja Pyörä...
  • Page 71: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Robotti-imuri Tuotteen nimi Robottipölynimuri Dusty600 Tuotteen malli Tuotteen mitat 320*320*74mm Tulojännite 0.6A käyttöjännite 14.4V Nimellisteho Akun tyyppi Litium-akku Akun kapasiteetti 2600mAh Latausasema Tulo 0.6A Lähtö 0.6A Nimellisteho 11.4W Tuotteen mitat 130*132*78mm...
  • Page 72 Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/...
  • Page 73: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs alle instruktioner før brug. Behold denne brugervejledning til senere brug. Alle handlinger, der ikke er i overensstemmelse med denne brugervejledningen, kan føre til produktskader. Forsigtig: Dette produkt må kun skilles ad af autoriserede teknikere. Det anbefales ikke at brugeren selv skiller dette produkt ad. - Dette produkt må...
  • Page 74 - Før apparatet rengøres og vedligeholdes, skal det slukkes og strømkablet skal afbrydes fra stikkontakten. - Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, skal det slukkes. - Produktet er ikke et legetøj. Det skal holdes væk fra børn og mentalt handicappede personer under brug.
  • Page 75 Sådan tages batteriet ud: - Lad robotstøvsugeren køre, indtil batteriet er løbet tør for strøm. - Fjern skruerne i produktets batteridæksel. - Tag batteridækslet af. - Afbryd stikket til batteriet og tag batteriet ud.
  • Page 76 PRODUKTKOMPONENTER 1x Robot 1x Ladestation 1x Adapter 2x Sidebørster 1x Moppepude 1x Rengøringsbørste Instruction 1 x Brugsvejledning...
  • Page 77 PRODUKTOVERSIGT FORSIDE Genopladning Overflad sknap edæksel Start/Pause Wi-Fi-knap Retningsuaf Knap til hængig linse støvbeholder Underside Sensor til beskyt telse mod fald 2x Sidebørster 2x Drivhjul Vandbehold er/støvbeholder Opladningselektrode Universalhjul Batteri Rullebørste...
  • Page 78 PRODUKTOVERSIGT Hovedfilter HEPA-filter Moppepude Vandindløb Vandbeholder Støvbeholder Signalindikator Strømstik (DC) Opladningsplade...
  • Page 79 VEJLEDNINGER Bemærkninger persienner eller gardiner, ledninger og eventuelle skrøbelige genstande fra gulvet. Sæt afspærringer op foran trapper, elevatorindgange, køkkener og badeværelser og andre rum, så produktet ikke beskadiges. Hvis apparatet bruges i nærheden af trapper, skal der sættes et hegn op ved trapperne, så...
  • Page 80 STARTVEJLEDNINGEN: 1. Fjern beskyttelsesskummet fra produktet, og sæt sidebørsten på.
  • Page 81 STARTVEJLEDNINGEN 2. Placer ladestationen på et fladt underlag mod væggen. Undgå at placere genstande inden for 0,5 meter ved siden af og 1,5 meter foran ladestationen. 3. Tænd produktet, og oplad det helt før brug. Opladning: Sæt robotten til opladning i ladestationen (opladningsindikatoren blinker under opladningen.
  • Page 82 VEJLEDNINGER App-forbindelse 1. Download appen Smart Life på App Store. Opret en konto og log på appen. Sørg for at Wi-Fi-netværket er 2,4 GHz før du opretter forbindelse til netværket. 2. Forberedelse: Tryk på “+” foroven til højre for at tilføje din robot.
  • Page 83 VEJLEDNINGER 3. Netværksforbindelsen kan oprettes på to forskellige måder. Metode 1 (Bluetooth, anbefales): 1). Vælg "Robot Vacuum (BLE)" i 2). Hold Wi-Fi-knappen på robotten kolonnen Små hjemmeapparater nede i 3 sekunder, indtil Wi-Fi-indikatoren blinker. Marker "Confirm the indicator is blinking rapidly"...
  • Page 84 4). Indtast Wi-Fi-navnet og adgang- 5). Vent indtil forbindelsen oprettes, skoden, og tryk derefter på "Next" og vælg derefter udført. (Næste). Metode 2 (Adgangspunkt): 1). Vælg "Robot Vacuum Cleaner 2). Sørg for, at Wi-Fi-netværket er (Wi-Fi)" i kolonnen Små 2,4 GHz, og indtast den rigtige hjemmeapparater.
  • Page 85 3). Hold Wi-Fi-knappen på robotten nede i 4). Find netværket, er ikke har en 3 sekunder, indtil Wi-Fi-indikatoren blinker. adgangskode, der starter med Marker "Confirm the indicator is blinking SmartLife-XXXX på listen over rapidly" (Bekræft, at indikatoren blinker Wi-Fi-netværker, og klik på det hurtigt) i appen.
  • Page 86 VEJLEDNINGER Apparatet er udstyret med forskellige rengøringsfunktioner, der kan vælges i henhold til rengøringsopgaven. De forskellige rengøringsfunktioner kan indstilles i appen. 1. Start/Pause Når robotstøvsugeren er tændt, skal du trykke på "tænd/sluk " knappen på apparatet for at starte den eller sætte den på pause. Start af apparatet, når det er i dvale Apparatet går automatisk i dvale, hvis det standses i over 10 minutter (robottens indikator er slukket).
  • Page 87 2. Driftsfunktion 2.1. Automatisk rengøring Indstillingsmetode: Når apparatet er slukket, skal du holde tænd/sluk-knappen. Når indikatoren på apparatet lyser, hvilket betyder at det er tændt, skal du trykke på tænd/sluk-knappen igen. 2.2. Rengøring af et fast sted findes. Apparatet rengør gulvet i en spiralbane i det angivne område, hvorefter det kører tilbage til det originale sted.
  • Page 88 VEJLEDNINGER Mopning Bemærkninger: Mop ikke på tæpper. Rengør moppen efter brug. Skift moppen i henhold til opgaven, så produktet virker ordentligt. A. Åbn dækslet på vandbeholderet, fyld den med vand og sæt dækslet på igen. B. Sæt moppepuden på. C. Sæt vandbeholderen på produktet.
  • Page 89 KOMPONENTVEDLIGEHOLDELSE/PLANLAGT VEDLIGEHOLDELSE Planlagt vedligeholdelse For at holde apparatet i god stand, skal det rengøres regelmæssigt i henhold til nedenstående tabel. Rengøringstidsp Komponenter Udskiftningstidspunkt unkt HEPA-filter Hver uge Hver 2. måned Hovedbørste Hver uge Hver 6.-12. måned Hver 3.-6. måned, eller hvis den Sidebørste Hver uge tydeligvis er beskadiget...
  • Page 90 VEDLIGEHOLDELSE A. Tryk på B. Tøm vandbeholderen støvbeholder-knappen, og tag vandbeholderen ud C. Åbn støvbeholderen og D. Tag HEPA-filteret og hovedfilteret ud. Det anbefales ikke at vaske HEPA-filteret med vand. Bank forsigtigt på filteret for E. Vask støvbeholderen og F. Tør støvbeholderen og moppen filterkomponenterne af.
  • Page 91 VEDLIGEHOLDELSE Rengør hovedbørsten og sidebørsten A. Åbn dækslet til hovedbørsten B. Tag hovedbørsten ud. C. Fjern eventuelle indviklede D. Rengør sidebørsten genstande i hovedbørsten Rengør hovedbørsten...
  • Page 92 VEDLIGEHOLDELSE Bemærkninger: Opladningselektroden, sensoren til beskyttelse mod fald og kofangersamling indeholder følsomme elektroniske komponenter. De skal tørres af med en tør klud. Brug ikke en våd klud , da dette kan beskadige dem. Rengør ladepladen Rengør drivhjulet og universalhjulet Rengør sensoren til beskyttelse mod fald Bemærkninger: Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal det oplades helt, før det gemmes væk.
  • Page 93 FEJLFINDING Problem Årsag til fejlen Løsning Sæt robotten på gulvet igen, Robotten er over og tryk på rengøringsknappen Hjulet er over gulvet gulvet igen Støvbeholderen Sæt støvbeholderen i og tryk Støvbeholderen er ikke er taget ud og på rengøringsknappen igen. sat i apparatet ikke sat i Se, om fremmedlegemer har...
  • Page 94 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Robotstøvsuger Produktnavn Robotstøvsuger Dusty600 Produktmodel Produktmål 320 x 320 x 74 mm Indgangsspænding 0.6A Driftsspænding 14.4V Batteritype Litium-batteri Batterikapacitet 2600mAh Ladestation Indgang 0.6A Udgang 0.6A 11.4W Produktmål 130 x 132 x 78 mm...
  • Page 95 Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger. Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark:...
  • Page 96: Viktig Säkerhetsinformation

    Viktig säkerhetsinformation Läs alla anvisningar innan användning. Spara instruktionerna för framtida bruk. All användning som inte överensstämmer med denna bruksanvisning kan leda till skador på produkten. Försiktighet: Endast auktoriserade tekniker får demontera denna produkt. Användare rekommenderas inte att demontera denna produkt själva. - Denna produkt kan endast användas med den laddningsutrustning och andra tillbehör som tillverkaren tillhandahåller.
  • Page 97 - Innan du rengör och underhåller apparaten ska du stänga av produkten och dra ut stickkontakten ur eluttaget. - Om apparaten inte används under en längre tid ska du stänga av den. - Använd inte produkten som leksak och håll den borta från barn eller personer med psykiska funktionshinder när den används.
  • Page 98 - Kassera förbrukade batterier i enlighet med lokala lagar och förordningar. Ta bort batteriet stegvis: - Kör robotdammsugaren tills batteriet börjar ta slut. - Ta bort skruvarna till batteriluckan på produkten. - Ta bort batteriluckan. - Dra ut batteriets anslutningskontakt och ta ut batteriet.
  • Page 99 PRODUKTKOMPONENTER 1x robot 1x laddningsbas 1x adapter 2x sidoborstar 1x moppningsdyna 1x rengöringsborste Instruction 1x användarhandbok...
  • Page 100 PRODUKTÖVERSIKT FRAMIFRÅN Ytbeläggning Laddning Start/Paus Wifi-knapp Omnidirektionell Knapp till lins damm- och vattenbehålla UNDERSIDA Anti-fall-sensor 2x sidoborste 2x drivhjul Vattentank/ dammbehållare Laddningselektrod Universalhjul Batteri Rullborste...
  • Page 101 PRODUKTÖVERSIKT Primärt filter HEPA-filter Moppningsdyna Port för vattenpåfyllning Damm- och vattenbehållare Signalindikator DC-uttag Laddningsplatta...
  • Page 102 INSTRUKTIONER Obs! 1. Innan du använder roboten ska du plocka upp föremål som kläder, lösa papper, sladdar till persienner eller gardiner, nätsladdar och andra ömtåliga föremål. Sätt upp skyddsanordningar vid trappor, hissingång, kök och badrum och andra rum för att undvika skador på apparaten. Om apparaten arbetar i ett våningsplan, nära en trappa etc.
  • Page 103 SNABBINSTALLATIONSGUIDE 1. Ta bort skyddsskummet från huvudenheten och montera sidoborsten.
  • Page 104 SNABBINSTALLATIONSGUIDE 2. Placera laddningsbasen på ett plant underlag mot väggen. Placera inga föremål inom 0,5 m vid sidan av och 1,5 m framför laddningsbasen. 3. Slå på enheten och ladda den helt före användning. Laddning: Placera roboten på laddningsbasen för laddning (indikatorlampan för laddning blinkar under laddningen och lyser med fast sken när laddningen är klar).
  • Page 105 INSTRUKTIONER Appanslutning 1. Ladda ner appen Smart Life från din appbutik, registrera dig och logga in i appen. Kontrollera att ditt wifi är 2,4 GHz innan du ansluter till nätverket. 2. Förberedelser: tryck på "+" i övre högra hörnet för att lägga till din robot.
  • Page 106 INSTRUKTIONER 3. Stödjer två metoder för nätverksanslutning. Metod 1 (BT-läge, rekommenderas): 1). Välj "Robot Vacuum (BLE)" i 2). Håll ned wifi-knappen på roboten i kolumnen "Small Home 3 sekunder, se till att Appliances" wifi-indikatorlampan blinkar. Kryssa för "Confirm the indicator is blinking rapidly"...
  • Page 107 4). Ange korrekt wifi-namn och 5). Vänta på anslutningen och välj lösenord och tryck sedan på "Next" "Done" (Klar). (Nästa). Metod 2 (AP-läge): 1). Välj "Robot Vacuum Cleaner 2). Kontrollera att wifi är 2,4 GHz och (Wi-Fi)" i kolumnen "Small Home ange korrekt wifi-lösenord.
  • Page 108 3). Håll ned wifi-knappen på roboten 4). Hitta den lösenordsfria i 3 sekunder, se till att hotspot som börjar med wifi-indikatorlampan blinkar. Markera SmartLife-XXXX i din wifi-lista "Confirm the indicator is blinking rapidly" och tryck för att ansluta den. (Bekräfta att indikatorn blinkar) i appen, tryck på...
  • Page 109 INSTRUKTIONER För olika rengöringsbehov har enheten en mängd olika rengöringslägen att välja mellan. Du kan ställa in olika rengöringslägen via appen. 1. Start/Paus När robotdammsugaren har slagits på trycker du kort på strömbrytaren på enheten för att starta eller pausa. Uppvaknande Apparaten går automatiskt in i viloläge om den har varit inaktiv i mer än 10 minuter (robotens indikator är släckt).
  • Page 110 2. Arbetsläge 2.1. Automatisk rengöring Inställningsmetod: I avstängt läge håller du strömknappen intryckt. När indikatorn på huvudenheten tänds, vilket indikerar att huvudenheten är påslagen, trycker du på strömbrytaren igen. 2.2. Rengöring med fast punkt Tillämpligt scenario: Rengöringsläget är tillämpligt på markmiljön där smutsen är koncentrerad.
  • Page 111 INSTRUKTIONER Moppning Obs: Moppa inte mattor. Rengör moppen efter användning. Byt ut moppen enligt den faktiska användningen, så att enheten A. Öppna locket till vattentanken, fyll på vatten och sätt tillbaka locket. B. Installera moppdynan. C. Montera vattentanken på enheten.
  • Page 112 KOMPONENTUNDERHÅLL/SCHEMALAGT UNDERHÅLL Schemalagt underhåll underhållas regelbundet enligt tabellen nedan. Rengöringsfrekv Komponenter Utbytesfrekvens HEPA-filter Varje vecka Varannan månad Huvudborste Varje vecka Var 6:e till 12:e månad Var 3:e till 6:e månad eller när den är Sidoborste Varje vecka uppenbart skadad Var 3:e till 6:e månad eller när Huvudborst- Varje månad gummisilikonremsan på...
  • Page 113 UNDERHÅLL A. Tryck på dammbehållarens B. Töm vattentanken knapp och ta ut vattentanken C. Öppna dammbehållaren D. Ta ut HEPA-filter och primärfilter. och släng smutsen HEPA-filtret rekommenderas inte att tvättas med vatten. Knacka försiktigt för att avlägsna dammet E. Rengör dammbehållaren F.
  • Page 114 UNDERHÅLL Rengör huvudborsten och sidoborsten A. Öppna huvudborstens kåpa B. Ta ut huvudborsten C. Ta bort trasslet D. Rengör sidoborsten Rengör huvudborsten...
  • Page 115 UNDERHÅLL Obs: Laddningselektroden, fallskyddssensorn och stötfångaren innehåller känsliga elektroniska komponenter, använd en torr trasa för att rengöra dem och använd inte en våt trasa för att förhindra skador orsakade av vatten. Rengör laddningsplattan Rengör drivhjulen och universalhjulet Rengör fallskyddssensorn Obs: Om du inte använder produkten under en längre tid ska du ladda den helt innan du förvarar den.
  • Page 116 FELSÖKNING Problem Orsak till felet Lösning Sätt tillbaka roboten på marken och tryck på Hjulet svävar i luften Robot upphängd rengöringsknappen igen Montera dammbehållaren Dammbehållare Dammbehållare ej och tryck på borttagen och ej installerad rengöringsknappen igen. installerad Kontrollera om hjulet har trasslat in sig i främmande Vänster/höger hjul Hjulet har...
  • Page 117 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Robotdammsugare Produktnamn Robotdammsugare Dusty600 Produktmodell Produktmått 320*320*74 mm Inspänning 0.6A driftspänning 14.4V Batterityp Litiumbatteri Batterikapacitet 2600mAh Laddningsställ 0.6A 0.6A 11.4W Produktmått 130*132*78 mm...
  • Page 118 Korrekt avfallshantering av denna produkt Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta din kommun eller din återförsäljare där du köpte produkten.