Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Robot Vacuum
Cleaner
Dusty810+
User Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dusty810+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for point Dusty810+

  • Page 1 Robot Vacuum Cleaner Dusty810+ User Manual...
  • Page 2 Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere reference. Tack för att du har köpt din nya robotdammsugare från POINT. Dessa anvisningar hjälper dig att använda det på ett korrekt och säkert sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda det och att...
  • Page 3 13. Do not burn the appliance even it has been severely damaged. IMPORTANT SAFETY NOTICE 14. The use of accessories not recommended by the manufacturer may IMPORTANT: cause injury to persons or damage to the appliance. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. 15.
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS Product Components Battery safety 1.Do not attempt to replace the lithium battery in the machine yourself. If the battery needs to be replaced or discarded, contact the after-sales User department for assistance. manual 2.Remove the battery from the machine before scrapping the product. 3.Ensure the product is powered o before removing the battery.
  • Page 5 Product Overview Mop module Main Body Water tank Top view Plug Sticky area Water Laser scanner Clean/Power Button tank clip Cover Recharge Button Wall sensor Collision sensor AI camera Mop holder Mop slot Mop holder clip Bottom view Dust collection station Carpet sensor Caster wheel Cover...
  • Page 6: Product Instruction

    PRODUCT INSTRUCTION Notes Before using the robot, pick up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects. Set up protective barriers at the entrance of stairs, elevators, kitchens, bathrooms, and other rooms to prevent damage to the device. If the appliance operates near double stairways or the edge of steps, place a guard rail to ensure its safety and smooth operation.
  • Page 7 Quick Install Guide Power on and charge Remove the protective strips. Power on and full charge the device before use. To maintain the battery ’s performance, keep the robot charged during daily use. Install side brushes Install the side brush until you hear a snap sound. Tips: a.
  • Page 8 If the robot cannot find the dust collection station, it will return to its The robot will power o automatically if paused for 10 hours. starting point. Relocate it manually to the dust collection station. If the power is too low, the robot will not start cleaning. Charge it before beginning.
  • Page 9 Turn the robot on. App Connection Scan the QR code. Download and install the app. Connect to Wi-Fi and turn on Bluetooth. Set up your account and password. Press the 2 buttons for 3 seconds to turn on the pairing mode.
  • Page 10 Enter the Wi-Fi password. When the device has been found, click on it.
  • Page 11 INSTROCTIONS Wi-Fi Indication Light Status Mopping Status Light Tips: 1. Use purified water or softened water. Wi-Fi not connected White 2. Do not mop on a carpet. Resetting network White light blinking Attach the mop cloth to the 3. Clean the mop after each use. mop holder.
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE & CLEANING 4.1 Take o the mop. 4.2 Clean the mop. 4.3 Dry the mop. Roller brush 1.1 Open the cover. 1.3 Clean the roller 1.2 Take out the roller brush brush. Tip: After using for a long time, it is recommended to manually clean the dirt attached to the dustbin.
  • Page 13 Tip: Dust bag Use a clean, soft cloth to wipe the sensors. Do not use detergent spray, dust collection count reaches 60 times, the machine When the or a wet cloth. will announce that it's time to check whether the dust bag is full.
  • Page 14: Troubleshooting

    Not in full contact with Check whether the charging to download the correct app. the charging contact contact points are clean. point If the map has been saved Manually moving the before, manually select Failed to Map lost...
  • Page 15 Solution Solution Likely Cause Error Likely Cause Error The dust collection Cables, slippers and frequency is set to “After other objects lying on 2 cleanings” in the app, Set the dust collection the floor a ect the the robot will not start Tidy up before cleaning.
  • Page 16: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately Product model Dusty810+ from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more Battery voltage 14.4V information, please contact the local authority or...
  • Page 17 VIKTIGE SIKKERHETSOPPLYSNINGER 12.Hvis batteriet blir skadet, må man kontakte robotprodusenten, autorisert distributør eller andre fagfolk for utskifting. VIKTIG: 13. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller et LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK. autorisert serviceverksted. 14. Ikke brenn apparatet selv om det har blitt alvorlig skadet. TA VARE PÅ...
  • Page 18 Produktets Deler Kun for innendørs bruk Les instruksjonene før lading TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE User Batterisikkerhet manual 1. Ikke forsøk å bytte ut litiumbatteriet i maskinen selv. Hvis batteriet må skiftes ut eller kastes, kontakter du kundeserviceavdelingen for Støvoppsamlingsstasjon 1 x Brukerhåndbok 1 x Robot hjelp.
  • Page 19 Produktoversikt Mopp-modul Hovedkropp Vannbeholder Klistrete område Støpsel Sett ovenfra Mopp Vannbeholderklemme Rengjørings/ Laserskanner Strøm-knapp Deksel Oppladningsknapp Veggsensor Moppholder Moppspor Kollisjonssensor AI-kamera Moppholderklemme Sett nedenfra Støvoppsamlingsstasjon Teppesensor Svinghjul Deksel Ladekontakt Sidebørste Avgrunnssensor Indikatorlamper Drivhjul Rullebørste Ladekontakt Utløserknapp Vannbeholder Sugeinntak Støvbeholder Innvendig (under frontplaten) Støvpose Støvbeholder Filtermodul...
  • Page 20 PRODUKTINSTRUKSJONER Merk Før du bruker roboten, må du plukke opp gjenstander som klær, løst papir, snorer til persienner eller gardiner, strømledninger og eventuelle skjøre gjenstander. Sett opp beskyttelsesbarrierer ved inngangen til trapper, heiser, kjøkken, bad og andre rom for å forhindre skade på enheten.
  • Page 21 Hurtiginstallasjonsveiledning Slå på og lad opp Fjern beskyttelsesremsene Slå på og lad enheten helt opp før bruk. For å opprettholde batteriets ytelse må roboten holdes ladet opp under daglig bruk. Monter sidebørster Monter sidebørsten til du hører et klikk. Tips: a.
  • Page 22 INSTRUKSJONER Pause/Vekke Slå på/av Pause/Vekke: Trykk en hvilken som helst knapp. Gjenoppta rengjøringen: Trykk -knappen. Strøm på/av: Hold inne knappen i 3 sekunder. - Hold inne -knappen i 3 sekunder til strømindikatoren lyser. Roboten går inn i ventemodus. Lade - Hold inne -knappen i 3 sekunder.
  • Page 23 APP-Tilkobling Slå på roboten. Skann QR-koden. Last ned og installer appen. Koble til wifi og slå på Bluetooth. Sett opp kontoen og passordet . Trykk de 2 knappene i 3 sekunder for å slå på paringsmodus.
  • Page 24 Angi wifi-passordet. Når enheten er funnet, klikker du på den.
  • Page 25 INSTRUKSJONER Status for wifi-indikatorlampe Moppe Status Tips: 1. Bruk renset eller myknet vann. Wifi ikke tilkoblet Hvit 2. Ikke mopp på teppe. Tilbakestiller nettverket Hvitt lys blinker 3. Rengjør moppen etter bruk. Fest moppen på Wifi-forbindelse Blå moppholderen. Ta av vannbeholderen Tilbakestille wifi...
  • Page 26: Vedlikehold Og Rengjøring

    VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Mopp 4.1 Ta av moppen. 4.2 Rengjør moppen. 4.3 Tørk moppen. Roller brush 1.2 Ta ut rullebørsten 1.3 Rengjør 1.1 Åpne dekselet. Tips: Etter lang tids bruk bør man rengjøre skitten som er festet til søppeldunken for hånd. Støvbeholder og HEPA Sidebørste.
  • Page 27 Tips: Støvpose Bruk en ren, myk klut til å tørke av sensorene. Ikke bruk vaskemiddel, Når det er samlet opp støv 60 ganger, vil maskinen si fra om at spray eller en våt klut. det er på tide å sjekke om støvposen er full. Laserskanningsmodul.
  • Page 28 TROUBLESHOOTING Solution Likely Cause Error Feil Sannsynlig årsak Løsning Roboten Sørg for at robotens kan ikke Sørg for at brukernavnet og Feil brukernavn eller Returruten er blokkert. returrute er klar. gå tilbake til passordet for ruteren er riktig. passord for ruteren. ladebasen.
  • Page 29 Solution Solution Error Likely Cause Error Likely Cause Hyppigheten til støvop- Kabler, tøfler og andre psamling er satt til Sett hyppigheten til gjenstander som ligger «Aldri» i appen, så støvoppsamling til på gulvet påvirker roboten vil ikke starte «etter hver rengjøring» driften av roboten.
  • Page 30 PRODUKTSPESIFIKASJONER Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at Produktmodell Dusty810+ det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Batteri spenning 14.4V Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU. Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale Merkee ekt myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet hos.
  • Page 31 12. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen on vaihdettava se. 13. Älä polta laitetta, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut. 14. Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa laitetta . 15. Älä käsittele pistoketta tai laitetta märin käsin. 16.
  • Page 32 Lue ohjeet ennen lataamista Vain sisäkäyttöön User manual litiumakkua ota yhteys huolto-osastoonm. 1 x pölynkeräysasema akut akkujen alue on pestävä hakeuduttava 1 x Harja Luokan 1 kuluttajalasertuotetiedot Näkymätön lasersäteily Laserenergia - altistuminen aukon lähellä voi aiheuttaa palovammoja • Aallonpituus: 850 nm •...
  • Page 33 Pölynkeräysasema Kansi Merkkivalo Latauskosketin Imusuulake Pölysäiliö Pölypussi Pölypussi Pölysäiliö Pölysäiliön kiinnike...
  • Page 34 Ennen robotti-imurin käyttöä poimi lattialta esineet, kuten vaatteet, irtonaiset paperit, kaihtimien tai verhojen vetojohdot, virtajohdot tai muut helposti rikkoutuvat esineet.Aseta suojaesteet portaiden, hissien, keittiöiden, kylpyhuoneiden ja muiden tilojen sisäänkäyntien yhteyteen laitteen vahingoittumisen estämiseksi. Jos laitetta käytetään kaksoisportaiden tai portaiden reunan läheisyydessä, aseta suojakaide laitteen turvallisuuden ja häiriöttömän toiminnan varmistamiseksi.
  • Page 35 Poista suojanauhat. Vinkkejä: pölynkeräysasemaan pölynkeräysasemaa pölynkeräysasema Aseta latausalusta tasaiselle alustalle seinää vasten. Varmista, että latausasemansivuilla ei ole esineitä 0,5 m:n etäisyydellä ja 1,5 m:n etäisyydellä sen edessä. > 0.5m > 0.5m >1.5m...
  • Page 36 • pölynkeräysasemaan • pölynkeräysasemaa pölynkeräysasemaan. robotin aloituspaikka. Vinkkejä: uudelleen ennen ensimmäistä käyttökertaa. latautumaan pölynkeräysasemaan...
  • Page 37 Wi-Fiin ja ota Bluetooth...
  • Page 39 WiFi-merkkivalon tila Vinkkejä: WiFi ei ole yhdistetty Valkoinen mattoja. Verkon nollaaminen Valkoinen valo vilkkuu WiFi yhdistetty Sininen Wi-Fin nollaus...
  • Page 40 telaharja Vinkki: Pitkään kestäneen käytön jälkeen on suositeltavaa puhdistaa käsin roskasäiliöön kiinnitetty lika. Pölysäiliö ja HEPA pölysäiliö 5.3 Ota HEPA ulos ja ravista lika pois...
  • Page 41 Vinkki: Pölypussi suihkeita Kun pölynkeräysmäärä saavuttaa 60 kertaa, kone ilmoittaa, että on aika tarkistaa, onko pölypussi täynnä. Tekoälyn binokulaarinen Laserskannausmoduuli. kamera. Latauskosketin Pohjan anturi...
  • Page 42 Robotti palasi pölynkeräy- sasemaan Pölynkeräysasema Varmista, että pölynkeräysasema on kytketty virtalähteeseen. 78-79 Pölynkeräysasema pölynkeräysa- Pölynkeräysasema ahtaat tilat tai sema pölynkeräysasemaa. pölynkeräy- sasemaan. Laita robotti aloittamaan siivous- reitti pölynkeräysasemasta. pölynkeräysasema.
  • Page 43 Pölynkeräystaajuus on asetettu arvoon "2. Aseta siivouskerran jälkeen" pölynkeräystiheydeksi Automaatti- sovelluksessa, robotti ei "jokaisen siivouksen käynnistä pölynkeräystä, pölynkeräys jälkeen" sovelluksessa. kun se palaa takaisin pölynkeräysasemalle vain käynnistynyt 1 siivouskerran jälkeen. sen jälkeen, Älä häiritse -tila on kun robotti Poista käytöstä Älä käytössä...
  • Page 44 TUOTESPESIFIKAATIOT Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on Tuotemalli Dusty810+ hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä.EU:ssa on kierrätystä varten Akun j nnite ä 14.4V erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen Nimellisteho myyneeseen liikkeeseen.
  • Page 45 13. Apparatet må aldrig brændes, også selvom det er gået i stykker. VIGTIG SIKKERHEDSBEMÆRKNING 14. Brug af tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten, kan føre til VIGTIGT: personskader eller beskadigelse af apparatet. 15. Stikket og apparatet må ikke røres med våde hænder. LÆS ALLE VEJLEDNINGER FØR BRUG.
  • Page 46 BEHOLD DISSE BRUGSVEJLEDNINGER Produktkomponenter Batterisikkerhed 1. Litiumbatteriet i produktet må ikke skiftes af brugeren. Hvis batteriet skal skiftes eller bortska es, skal du kontakte eftersalgsafdelingen for hjælp. User manual 2. Tag batteriet ud af produktet, før produktet bortska es. 3. Sørg for, at slukke produktet, før batteriet tages ud. 4.
  • Page 47 Produktoversigt Moppe-modul Hovedkabinet Vandbeholder Klæbeområde Stik Set ovenfra Rengør/tænd/ Moppe Laser scanner Klemme til sluk-knap vandbeholder Genopladnings Dæksel knap Moppeholder Vægsensor Rille til moppe Kollisions AI-kamera Klemme til moppeholder sensor Støvopsamlingsstation Set fra bunden Tæppesensor Dæksel Drejehjul Indikatorlys Sidebørste Opladningskontakt Kantsensor Drivhjul Opladningskontakt...
  • Page 48 PRODUKTVEJLEDNINGER Bemærk Før robotten tages i brug, skal du erne genstande som tøj, papir, snore til persienner eller gardiner, ledninger og eventuelle skrøbelige genstande fra gulvet. Sæt barrierer op ved indgangen til trapper, elevatorer, køkkener, badeværelser og andre rum, så apparatet ikke beskadiges.
  • Page 49 Startvejledningen Tænd og standby Tænd produktet, og oplad det helt før brug. Fjern beskyttelsesstrimlerne. Hold robotten opladet ved daglig brug, så batteriet holdes i god stand. Sæt sidebørsterne på Sæt sidebørsten på. Der skal lyde et klik, når den sættes på. Tips: a.
  • Page 50 VEJLEDNINGER Pause/Aktiver · Pause/Aktivering: Tryk på en vilkårlig knap. Tænd/sluk · Genoptag rengøringen: Tryk på knappen Tænd/sluk: Hold knappen nede i 3 sekunder. - Hold knappen nede i 3 sekunder, indtil strømindikatoren begynder at lyse. Herefter går robotten på standby. Opladning - Hold knappen nede i 3 sekunder.
  • Page 51 Tænd robotten. Forbindelse Af Appen Scan QR-koden. Download og installer appen. Opret en Wi-Fi-forbindelse og slå Bluetooth til. Konfigurer din konto og adgangskode. Hold de to knapper nede i 3 sekunder for, at slå parringsfunktionen til.
  • Page 52 Indtast adgangskoden til Wi-Fi-netværket. Når apparatet vises på listen, skal du trykke på det.
  • Page 53 VEJLEDNINGER Wi-Fi-indikatorlys Mopning Status Tips: Wi-Fi-forbindelsen er ikke oprettet Hvid 1. Brug renset vand eller blødgjort vand. Nulstiller netværket Lysindikatoren blinker hvid 2. Mop ikke på tæpper. Sæt moppekluden på moppe- 3. Rengør moppen efter hver brug. Wi-Fi-forbindelsen er forbundet Blå...
  • Page 54: Vedligeholdelse Og Rengøring

    VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Moppe 4.1 Tag moppen af. 4.2 Rengør moppen. 3. Tør moppen af. Rullebørste 1.1 Åbn dækslet. 1.2 Tag rullebørsten ud. 1.3 Rengør rullebørsten. Tip: Efter længere tids brug anbefales det at rengøre a aldsbeholderen manuelt. A aldsbeholder & HEPA Sidebørste.
  • Page 55 Tip: Støvpose Tør sensorerne af med en ren og blød klud. Brug ikke rengøringsmidler, Når støvopsamlingstallet når 60, beder apparatet dig om at se, spray eller en våd klud. om støvposen er fuld. AI-kikkertkameraet. Laserscanningsmodulet. Opladningskontakter Bundsensor...
  • Page 56 FEJLFINDING Løsning Fejl Sandsynlig årsag Løsning Fejl Sandsynlig årsag Robotten kan ikke køre Der er genstande i Sørg for, at robottens vej Sørg for, at brugernavnet og Forkert routernavn tilbage til vejen for robotten tilbage ikke blokeres. adgangskoden er rigtig. eller adgangskode.
  • Page 57 Løsning Løsning Fejl Sandsynlig årsag Fejl Sandsynlig årsag Støvopsamlingsfrekven- Kabler, hjemmesko og sen er sat på "Efter 2 andre genstande, der rengøringer" i appen, ligger på gulvet, hvilket betyder at robotten påvirker robotten. Robotten Sæt støvopsamlingsfre- Ryd op inden rengøring. ikke starter Der er genstande i kører rundt...
  • Page 58 PRODUKTSPECIFIKATIONER Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortska es sammen med husholdningsa ald.I EU- Produktmodel Dusty810+ lande findes der separate genbrugsordninger. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere Batteri spænding 14.4V oplysninger.
  • Page 59 VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE 13. Bränn inte apparaten även om den har skadats allvarligt. VIKTIGT: 14. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. orsaka personskada eller skada på apparaten. 15. Hantera inte stickpropp eller apparat med våta händer. SPARA INSTRUKTIONERNA FÖR FRAMTIDA BRUK.
  • Page 60 SPARA DESSA INSTRUKTIONER Produktkomponenter Batterisäkerhet 1.Försök inte att själv byta ut litiumbatteriet i maskinen. Om batteriet måste bytas ut eller kasseras, kontakta vår kundtjänst för hjälp. User 2.Ta bort batteriet från maskinen innan du skrotar produkten. manual 3.Se till att produkten är avstängd innan du tar ut batteriet. 4.Kassera förbrukade batterier i enlighet med lokala lagar och 1 x Robot 1 x Användarmanual...
  • Page 61 Produktöversikt Moppmodul Huvuddel Vattentank Klistrigt område Plugg Vy ovanifrån Rengörings-/ Laserskanner Mopp strömknapp Klämma för vattentank Kåpa Knapp för uppladdning Väggsensor Mopphållare Moppfack Kollisionssensor AI-kamera Klämma för mopphållare Vy nedifrån Dammuppsamlingsstation Mattsensor Svänghjul Sidoborste Laddningskontakt Kåpa Trappsensor Drivhjul Indikeringslampa Rullborste Utlösningsknapp Vattentank Kontakt för laddning...
  • Page 62 PRODUKTINSTRUKTIONER Anmärkningar Innan du använder roboten ska du plocka upp föremål som kläder, lösa papper, dragsnören för persienner eller gardiner, nätsladdar och andra ömtåliga föremål. Sätt upp skyddsbarriärer vid ingången till trappor, hissar, kök, badrum och andra rum för att förhindra skador på enheten. Om apparaten används i närheten av dubbeltrappor eller trappstegskanter ska ett skyddsräcke monteras för att garantera säkerhet och smidig drift.
  • Page 63 Snabb Installationsguide Slå på och ladda Slå på enheten och ladda den helt före användning. Ta bort skyddsremsorna För att bibehålla batteriets prestanda bör roboten hållas laddad under daglig användning. Montera sidoborstar Montera sidoborsten tills du hör ett snäppande ljud. Tips: a.
  • Page 64 Instruktioner Pausa / väck Pausa/väck: Tryck på valfri knapp. Slå på/av Återuppta rengöringen: Tryck på Ström på/av: Tryck på knappen och håll den intryckt i 3 sekunder. - Tryck länge på i 3 sekunder tills strömindikatorn tänds. Roboten går in i standby-läge. Ladda: - Tryck länge på...
  • Page 65 Appanslutning Sätt på roboten. Skanna QR-koden. Ladda ner och installera appen. Anslut till WIFI och slå på Bluetooth. Konfigurera ditt konto och lösenord. Tryck på de två knapparna i 3 sekunder för att aktivera parkopplingsläget.
  • Page 66 Ange Wi-Fi-lösenordet. När enheten har hittats trycker du på den.
  • Page 67 Status för WiFi-indikatorlampa INSTRUKTIONER Moppning Status Lampa Tips: WiFi ej anslutet 1. Använd renat vatten eller avhärdat vatten. 2. Moppa inte på en matta. Återställning av nätverk Vitt ljus blinkar Sätt fast moppduken på 3. Rengör moppen efter varje WiFi anslutet Blå...
  • Page 68: Underhåll & Rengöring

    Mopp UNDERHÅLL & RENGÖRING 4.2 Rengör moppen. 4.3 Torka moppen. 4.1 Ta av moppen. Rullborste 1.3 Rengör rullborsten. 1.1 Öppna luckan. 1.2 Ta fram rullborsten. Tips: Efter att ha använt under en längre tid rekommenderas att manuellt rengöra smutsen som har fastnat i dammbehållaren. Dammbehållare och HEPA Sidoborste.
  • Page 69 Tip: Dammsugarpåse Använd en ren, mjuk trasa för att torka av sensorerna. Använd inte När dammuppsamlingsräkningen når 60 gångerkommer maskinen rengöringsmedel, sprayer eller en våt trasa. att meddela att det är dags att kontrollera om dammpåsen är full. Den binokulära AI-kameran. Modulen för laserskanning.
  • Page 70 FELSÖKNING Trolig orsak Lösning Trolig orsak Lösning Roboten kan inte återgå Se till att robotens Blockerad returväg. Felaktigt användarnamn Kontrollera att användarnamn returväg är fri. till laddning- eller lösenord för routern. och lösenord är korrekta. sstationen. Inte inom nätverkets Flytta robotdammsugaren Roboten När roboten är laddad till täckning.
  • Page 71 Lösning Trolig orsak Trolig orsak Lösning Kablar, to or och andra Dammuppsamlingsfrek- vensen är inställd på föremål som ligger på "Aldrig" i appen, roboten Ställ in dammuppsamling- golvet påverkar robotens Städa upp innan du rengör. kommer inte att starta sfrekvensen på "efter varje funktion.
  • Page 72 PRODUKTSPECIFIKATIONER Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater Produktmodel Dusty810+ ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna.Det finns särskilda Batterispänning 14.4V insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta din kommun eller din Nominell e ekt återförsäljare där du köpte produkten.