Lamborghini Caloreclima MEGAPREX N Series Instruction For Use, Installation And Assembly
Lamborghini Caloreclima MEGAPREX N Series Instruction For Use, Installation And Assembly

Lamborghini Caloreclima MEGAPREX N Series Instruction For Use, Installation And Assembly

High-efficiency boiler for liquid or gas fuels
Hide thumbs Also See for MEGAPREX N Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Caldera de alto rendimiento para combustibles líquidos o gaseosos
Caldaia ad alto rendimento per combustibili liquidi o gassosi
High-efficiency boiler for liquid or gas fuels
Chaudière à haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux
Стальной котел высокой производительности, работающий на жидком или газообразном топливе
92N÷600N
MEGAPREX N 92N÷1060N
INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE
ES
ISTRUZIONI PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
IT
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND ASSEMBLY
EN
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ ИТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
720N÷1060N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEGAPREX N Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima MEGAPREX N Series

  • Page 1 Caldera de alto rendimiento para combustibles líquidos o gaseosos Caldaia ad alto rendimento per combustibili liquidi o gassosi High-efficiency boiler for liquid or gas fuels Chaudière à haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux Стальной котел высокой производительности, работающий на жидком или газообразном топливе 92N÷600N 720N÷1060N MEGAPREX N 92N÷1060N...
  • Page 3: Table Of Contents

    MEGAPREX N 1. PRESENTACION ..................................4 2. ADVERTENCIAS GENERALES ..............................4 3. CERTIFICACIONES ..................................4 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, CONSTRUCTIVAS Y DIMENSIONALES ................4 Descripción del aparato ....................................4 Principio de funcionamiento ................................... 5 Datos técnicos - Medidas - Conexiones hidráulicas ............................5 Identificación ........................................
  • Page 4: Presentacion

    MEGAPREX N PRESENTACION Estimado cliente, Le damos las gracias por haber elegido una caldera MEGAPREX N. Este manual se ha elaborado para informarle, con advertencias y conse- jos, sobre la instalación, uso correcto y mantenimiento de la caldera. Le rogamos que lo lea atentamente y lo guarde para consultas posteriores. Por su propio interés le invitamos a seguir y observar atentamente las instrucciones que se dan en el presente manual para poder disfrutar plenamente de este producto de alta calidad.
  • Page 5: Principio De Funcionamiento

    MEGAPREX N Las calderas son de combustión presurizada, con 2 pasos de humos, de tipo cilíndrico horizontal con inversión de llama en el hogar, completa- mente rodeado por el agua que lo enfría, la llama producida por el quemador se invierte periféricamente hacia la parte anterior, dondelos humos entran en el haz tubular en los que se insertan los turbohélices que crean turbulencias que aumentan el intercambio térmico por convección.
  • Page 6: Salida De Humos

    MEGAPREX N Tabla 1 107N 152N 190N 240N 300N 350N 401N 525N 600N 720N 820N 940N 1060N MEGAPREX N mín. Potencia nominal 1000 máx. 64,3 107,3 147,4 170,9 209,5 242,5 277,5 364,5 mín. Potencia de la cámara de com- 99,5 1011 1075 bustión...
  • Page 7: Instalación

    MEGAPREX N INSTALACIÓN 5.1 Embalaje - Las calderas MEGAPREX 92N÷600N se entregan con: puerta, cámara de humos, aislamiento y paneles instalados. - Las calderas MEGAPREX 720N÷1060N se entregan con: puerta, cámara de humos e aislamiento instalados, mientras que los paneles. El colchón de fibra cerámica para la tobera del quemador se hallan dentro de la cámara de combustión.
  • Page 8: Evacuación De Los Productos De Combustión (Fig. 7)

    MEGAPREX N 5.4 Evacuación de los productos de combustión (Fig. 7) El conducto de humos y la conexión a la chimenea deben realizarse de acuerdo con las Normas y la Legislación vigente, con conductos rígidos, resistentes a la temperatura, al agua de conden- sación, los esfuerzos mecánicos y la estanquidad.
  • Page 9: Bomba De Recirculación

    MEGAPREX N - la presión máxima de ejercicio del vaso de expansión - la presión de precarga inicial del vaso de expansión - la temperatura máxima de ejercicio de la caldera (la temperatura máxima del termostato montado sobre el panel es de 90ºC. para realizar este cálculo se recomienda considerar 100ºC).
  • Page 10: Montaje Del Quemador (Fig. 11)

    MEGAPREX N 5.7 Montaje del quemador (Fig. 11) El montaje del quemador a la puerta de la caldera, debe garantizar una perfecta estanquidad a los productos de la combustión. Instalado el quemador sobre la caldera, el espacio entre la tobera del quemador y el material refractario de la puerta debe rellenarse con las arandelas de fibra ceramica (A) suministradas.
  • Page 11: Advertencia De Seguridad

    MEGAPREX N 5.10 Advertencia de seguridad Estas calderas se suministran sin panel de control. Estas calderas están destinadas a sustituir a las calderas MEGAPREX, por lo que el instalador debe quitar el panel de control de la caldera a sustituir, colocar el panel de control en la nueva caldera y asegurarse que los bulbos estén debidamente colocados en las vainas de la caldera, como se indica a continuación.
  • Page 12: Mantenimiento Ordinario

    MEGAPREX N 7.2 Mantenimiento ordinario El mantenimiento debe establecerse en base al combustible usado, el número de encendidos, las características de la instalación, etc., por lo que no es posible establecer a priori un intervalo de tiempo entre un mantenimiento y el siguiente. Como principio aconsejamos los siguientes intervalos de limpieza según el combustible: - Calderas de gas: un vez al año - Calderas de gasóleo: dos veces al año...
  • Page 13: Verificación Del Funcionamiento De La Caldera

    MEGAPREX N 7.5 Verificación del funcionamiento de la caldera Antes de efectuar el encendido y la prueba funcional de la caldera, comprobar que: • Los turboladores estén colocados al tope con los tubos de intercambio. • Los grifos del circuito hidráulico y del combustible estén abiertos. •...
  • Page 14: Problemas Y Soluciones Posibles

    MEGAPREX N 7.7 Problemas y soluciones posibles A continuación se enumeran los principales problemas o anomalías que pueden ocurrir durante la gestión de la caldera, las causas posibles y las respectivas soluciones. ANOMALÍA EL GENERADOR SE ENSUCIA FÁCILMENTE CAUSA: Quemador mal regulado SOLUCIÓN: Controlar la regulación del quemador (análisis humos) Chimenea obstruida Limpiar el recorrido de los humos y el humero...
  • Page 15 MEGAPREX N 1. PRESENTAZIONE ..................................16 2. AVVERTENZE GENERALI ................................. 16 3. CERTIFICAZIONE ..................................16 4. CARATTERISTICHE TECNICHE, DI FABBRICAZIONE E MISURE..................16 Descrizione dell’apparecchio ..................................16 Principio di funzionamento ................................... 17 Dati tecnici - Misure - Allacciamenti idraulici ..............................17 Identificazione ......................................
  • Page 16: Presentazione

    MEGAPREX N PRESENTAZIONE Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una caldaia MEGAPREX N. Il presente manuale è stato redatto per informarla, con consigli e avvertimenti, circa l’installazione, l’uso corretto e la manutenzione della caldaia. La invitiamo a leggere con attenzione e a conservare il presente manuale per consultazioni future.
  • Page 17: Principio Di Funzionamento

    MEGAPREX N Le caldaie sono dotate di sportelli con cerniere per l’apertura verso destra o sinistra e per la regolabilità in altezza e in profondità. Il corpo è iso- lato mediante un materassino spesso in lana di vetro, ricoperto con uno strato posteriore di materiale antirottura. La finitura esterna è composta da pannelli in acciaio verniciato.
  • Page 18: Identificazione

    MEGAPREX N Tabella 1 107N 152N 190N 240N 300N 350N 401N 525N 600N 720N 820N 940N 1060N MEGAPREX N mín. Potenza nominale 1000 máx. 64,3 107,3 147,4 170,9 209,5 242,5 277,5 364,5 mín. Potenza della camera di combu- 99,5 1011 1075 stione máx.
  • Page 19: Imballaggio

    MEGAPREX N 5.1 Imballaggio - Le caldaie MEGAPREX 92N÷600N vengono consegnate con: sportello, camera fumi, isolamento e pannelli installati. - Le caldaie MEGAPREX 720N÷1060N vengono consegnate con: sportello, camera fumi e isolamento installati, mentre i pannelli si trovano in un imballaggio di cartone a parte. Il materassino in fibra ceramica per l’ugello del bruciatore si trovano all’interno della camera di combustione.
  • Page 20: Scarico Dei Prodotti Di Combustione (Fig. 7)

    MEGAPREX N 5.4 Scarico dei prodotti di combustione (Fig. 7) Il condotto dei fumi e l’attacco alla canna fumaria devono essere realizzati in conformità alle norme e alla legislazione vigente, con condutture rigide, resistenti alla temperatura, all’acqua di conden- sa, agli sforzi meccanici e alla tenuta stagna. La canna fumaria deve garantire la pressione negativa minima prevista dalle norme vigenti, con- siderando come pressione “zero”...
  • Page 21: Pompa Di Ricircolo

    MEGAPREX N - la pressione massima d’esercizio del vaso di espansione - la pressione di precarico iniziale del vaso di espansione - la temperatura massima di esercizio della caldaia (la temperatura massima del termostato montato sul pannello è di 90°C. Per effettuare questo calcolo, si raccomanda di considerare 100°C).
  • Page 22: Montaggio Del Bruciatore (Fig. 11)

    MEGAPREX N 5.7 Montaggio del bruciatore (Fig. 11) Il montaggio del bruciatore allo sportello della caldaia deve garantire una perfetta tenuta stagna per i prodotti di combustione. Dopo aver installato il bruciatore sulla caldaia, lo spazio tra l’ugello del bruciatore e il materiale refrattario dello sportello deve essere riempito con le rondelle in fibra ce- ramica (A) in dotazione.
  • Page 23: Avviso Di Sicurezza

    MEGAPREX N 5.10 Avviso di sicurezza Queste caldaie sono fornite senza pannello di controllo. Queste caldaie sono destinate a sostituire le caldaie MEGAPREX , pertanto l’installatore deve rimuovere il pannello di controllo dalla caldaia da sostituire, posizionare il pannello di controllo sulla nuova caldaia e assicurarsi che i bulbi siano correttamente posizionati negli alloggiamenti della caldaia, in quanto indicato di seguito.
  • Page 24: Manutenzione Ordinaria

    MEGAPREX N 7.2 Manutenzione ordinaria La manutenzione deve essere stabilita in base al combustibile usato, al numero di accensioni, alle caratteristiche dell’impianto ecc.; di conse- guenza, non è possibile stabilire a priori un intervallo di tempo tra una manutenzione e la successiva. In linea di principio, si consigliano i seguenti intervalli di pulizia in base al combustibile: - Caldaie a gas: una volta all’anno - Caldaie a gasolio: due volte all’anno...
  • Page 25: Verifica Del Funzionamento Della Caldaia

    MEGAPREX N 7.5 Verifica del funzionamento della caldaia Prima di effettuare l’accensione e la prova funzionale della caldaia, verificare che: - le turboeliche siano situate nei tubi di scambio. - I rubinetti del circuito idraulico e quelli del combustibile siano aperti. - Vi sia combustibile disponibile.
  • Page 26: Possibili Anomalie E Soluzioni

    MEGAPREX N 7.7 Possibili anomalie e soluzioni Di seguito, viene riportato un elenco con le indicazioni delle principali anomalie e avarie che possono verificarsi nella gestione della caldaia, specificandone le possibili cause e soluzioni ANOMALIE IL GENERATORE SI SPORCA FACILMENTE CAUSA: Bruciatore regolato in modo non corretto SOLUZIONE:...
  • Page 27 MEGAPREX N 1. INTRODUCTION ..................................28 2. GENERAL WARNINGS ................................28 3. CERTIFICATION ..................................28 4. TECHNICAL AND CONSTRUCTIONAL CHARACTERISTICS, DIMENSIONS ................ 28 Description of the appliance ..................................28 Operating principle ....................................... 29 Technical data - Dimensions - Hydraulic connections ..........................29 Identification .........................................
  • Page 28: Introduction

    4.1 Description of the appliance The construction of the boilers in the MEGAPREX N series guarantees high power and efficiency with low flue gas temperatures, thus ensuring low polluting emissions. They are manufactured in accordance with standard EN 303, part 1. The main technical elements of the design are: - careful design of geometries to achieve an optimum ratio between combustion volumes and heat exchange surfaces.
  • Page 29: Operating Principle

    MEGAPREX N 4.2 Operating principle MEGAPREX N boilers are fitted with a closed cylindrical furnace, in which the flame produced by the burner is reversed peripherally toward the front. From there, the burned gas enters the fire tubes. At the outlet, the gas is collected in the smoke box, and is then sent to the chimney. The combustion chamber is always pressurized during burner operation.
  • Page 30: Flue Gas Outlet

    MEGAPREX N Tabla 1 107N 152N 190N 240N 300N 350N 401N 525N 600N 720N 820N 940N 1060N MEGAPREX N mín. Rated power 1000 máx. 64,3 107,3 147,4 170,9 209,5 242,5 277,5 364,5 mín. Combustion chamber power 99,5 1011 1075 máx. 92,48 92,00 92,30...
  • Page 31: Installation

    MEGAPREX N INSTALLATION 5.1 Packaging - MEGAPREX 92N÷600N boilers are supplied with the door, smoke box, insulation and panels installed. - MEGAPREX 720N÷1060N boilers are supplied with the door, smoke box and insulation installed, and the panels in a separate card- board The ceramic fiber padding for the burner nozzle can be found inside the combustion chamber.
  • Page 32: Discharge Of Combustion Products (Fig. 7)

    MEGAPREX N 5.4 Discharge of combustion products (Fig. 7) The flue and flue stack fitting must be made in accordance with current standards and legislation, using rigid pipes that are resistant to high temperatures, condensate, and mechanical stress, and are airtight. The flue must ensure the minimum negative pressure established by current standards, with “zero”...
  • Page 33: Recirculation Pump

    MEGAPREX N The expansion pipe connects the expansion vessel to the system. This pipe will start at the T3 fitting (see the Dimensions table), and must not be fitted with on-off valves. At fitting T3, or within 0.5 m of the first flange on the outlet pipe, install a safety valve suitable for the capacity of the boiler and in compliance with current local standards.
  • Page 34: Burner Mounting (Fig. 11)

    MEGAPREX N 5.7 Burner mounting (Fig. 11) The assembly of the burner at the boiler door must ensure perfect tightness for the products of combustion. Once the burner is installed on the boiler, the space between the burner nozzle and the refractory material on the door must be filled with the ceramic fiber padding (A) provided.
  • Page 35: Security Warning

    MEGAPREX N 5.10 Security warning These boilers are supplied without a control panel. These boilers are intended to replace MEGAPREX boilers, so the installer must remove the control panel from the boiler to be replaced, place the control panel on the new boiler and make sure that the bulbs are properly placed in the housings of boiler, as indicated below. Do not start up these boilers without having carried out these previous steps.
  • Page 36: Special Maintenance

    MEGAPREX N - Gas boilers: Once a year - Gas oil boilers: Twice a year In any case, local maintenance standards must be observed. During routine maintenance, remove the turbulators and then brush the tube bundle and furnace. Remove the deposits accumulated in the smoke box through the open inspection doors.
  • Page 37: Checking Burner Operation

    MEGAPREX N - The phase-neutral connection must be strictly observed, and grounding is mandatory. After completing the steps described above, the following operations are necessary to start the boiler: - If the system is equipped with a temperature controller or timer-thermostat, check that they are on. - Set the room timer-thermostat(s) or temperature controller to the desired temperature.
  • Page 38 MEGAPREX N 1. PRESENTATION ..................................39 2. MISES EN GARDE GÉNÉRALES .............................. 39 3. CERTIFICATION ..................................39 4. CARACTÉRÍSTIQUES TECHNIQUES, DE FABRICATION ET MESURES ................39 Description de l’appareil ....................................39 Principe de fonctionnement ..................................40 Caractéristiques techniques - Mesures - Connexions hydrauliques ......................40 Identification .........................................
  • Page 39: Presentation

    MEGAPREX N PRESENTATION Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière MEGAPREX N. Ce manuel a été conçu pour vous informer, en incluant des mises en garde et des conseils, sur l’installation, l’utilisation correcte et l’entretien de la chaudière. Nous vous prions de le lire avec attention et de le conserver pour référence ultérieure.
  • Page 40: Principe De Fonctionnement

    MEGAPREX N Les chaudières sont équipées d’une porte avec gond permettant une ouverture vers la droite ou la gauche et pouvant être régulée en hau-teur et en profondeur. Le corps est isolé à l’aide d’une épaisse couche de laine de verre recouverte d’une cape supplémentaire de matériaux empê- chant les ruptures et fissures.
  • Page 41: Identification

    MEGAPREX N Tableau 1 107N 152N 190N 240N 300N 350N 401N 525N 600N 720N 820N 940N 1060N MEGAPREX N mín. Puissance nominale 1000 máx. 64,3 107,3 147,4 170,9 209,5 242,5 277,5 364,5 mín. Puissance de la chambre de 99,5 1011 1075 combustion máx.
  • Page 42: Emballage

    MEGAPREX N 5.1 Emballage - Les chaudières MEGAPREX 92N÷600N sont livrées avec les éléments suivants : porte, chambre de fumées, isolation et panneaux instal- lées. - Les chaudières MEGAPREX 720N÷1060N sont livrées avec les éléments suivants : porte, chambre de fumées et isolation installées. Les tableaux se trouvent dans un emballage distinct en carton.
  • Page 43: Évacuation Des Produits De Combustion (Fig. 7)

    MEGAPREX N 5.4 Évacuation des produits de combustion (Fig. 7) La conduite de fumées et la connexion à la cheminée doivent être réalisées selon les normes et la législation en vigueur, avec des conduites rigides, résistantes à la température, à l’eau de conden- sation, aux stress mécaniques et à...
  • Page 44: Pompe De Recirculation

    MEGAPREX N - Pression maximale de fonctionnement du vase d’expansion. - Pression de précharge initiale du vase d’expansion. - La température maximale de fonctionnement de la chaudière (la température maximale du thermostat monté sur le tableau et de 90ºC, mais pour réaliser ce calcul, nous recommandons d’utiliser une valeur de 100ºC).
  • Page 45: Montage Du Brûleur (Fig. 11)

    MEGAPREX N 5.7 Montage du brûleur (Fig. 11) Le montage du brûleur sur la porte de la chaudière doit garantir une étanchéité parfaite aux produits de la combustion. Une fois installé le brûleur sur la chaudière, il faudra remplir l’espace entre la brique de brûleur et le matériau réfractaire de la porte avec les rondelles en fibre céra- mique (A) fournies.
  • Page 46: Avertissement De Sécurité

    MEGAPREX N 5.10 Avertissement de sécurité Ces chaudières sont fournies sans tableau de commande. Ces chaudières sont destinées à remplacer les chaudières MEGAPREX, l’installateur doit donc retirer le tableau de commande de la chaudière à remplacer, placer le tableau de commande sur la nouvelle chaudière et s’assurer que les ampoules sont bien placées dans les logements de la chaudière, comme indiqué...
  • Page 47: Entretien Ordinaire

    MEGAPREX N 7.2 Entretien ordinaire L’entretien doit être établi en prenant en compte le combustible utilisé, le nombre d’allumages, les caractéristiques de l’installation, etc. Il n’est donc pas possible d’établir a priori un intervalle de temps entre deux opérations successives d’entretien.Nous conseillons d’établir en règle générale, les intervalles de nettoyage suivant, en fonction du combustible : - Chaudières à...
  • Page 48: Vérification Du Fonctionnement De La Chaudièr

    MEGAPREX N 7.5 Vérification du fonctionnement de la chaudièr Avant de procéder à l’allumage et au test de fonctionnement de la chaudière, vérifiez que : - Les turbohélices sont situées dans les tubes d’échange. - Les robinets du circuit hydraulique et ceux du combustible sont ouverts. - Du combustible est disponible.
  • Page 49: Pannes Et Solutions Possibles

    MEGAPREX N 7.7 Pannes et solutions possibles Nous allons ci-après fournir une liste contenant les indications relatives aux pannes et anomalies principales pouvant se produire lors de la gestion de la chaudière. Nous indiquerons les causes possibles ainsi que les solutions pouvant être apportées. ANOMALIES LE GÉNÉRATEUR SE SALIT FACILEMENT CAUSE:...
  • Page 50: Product Label

    FUTURIA FLC B MEGAPREX N • Внимательно прочитайте предупреждения, содержащиеся в Любое другое его использование следует считать настоящем руководстве ненадлежащим и, следовательно, опасным • После установки котла проинформируйте пользователя о • Упаковочные материалы являются источником потенциальной принципом работы аппарата и передайте ему настоящее опасности...
  • Page 51 MEGAPREX N 1. ПРЕДИСЛОВИЕ ..................................52 2. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ..............................52 3. CEPTИФИКAЦИЯ ..................................52 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, РАЗМЕРЫ ..............52 Описание котлоагрегата .................................... 52 Принцип работы ......................................53 Технические показатели - размеры - гидравлические соединения ......................53 Идентификация ......................................54 5. МОНТАЖ ....................................55 Упаковка...
  • Page 52: Предисловие

    MEGAPREX N ПРЕДИСЛОВИЕ Уважаемый покупатель,благодарим вас за покупку котла MEGAPREX N. Это руководство специально подготовлено для того, чтобы ознакомить вас с информацией, мерами предосторожности и рекомендациями по монтажу, правильной эксплуатации и техническому обслуживанию котла. Пожалуйста, прочтите его внимательно и сохраните для использования в дальнейшем. Мы советуем вам внимательно ознакомиться с содер- жанием...
  • Page 53: Принцип Работы

    MEGAPREX N Котлы оснащены двумя 1/2” фитингами для гильз под датчики (каждый на три датчика). Панель управления (опция) с предварительно выпол- ненной электроразводкой размещена наверху котла и позволяет использовать котел в автоматическом режиме. 4.2 Принцип работы Котлы серии MEGAPREX N оборудованы закрытой цилиндрической топкой, в которой пламя, образуемое горелкой, возвращается по перифе- рии...
  • Page 54: Идентификация

    MEGAPREX N Таблица 1 107N 152N 190N 240N 300N 350N 401N 525N 600N 720N 820N 940N 1060N MEGAPREX N мин. кВт Номинальная мощность 1000 макс кВт 64,3 107,3 147,4 170,9 209,5 242,5 277,5 364,5 мин. кВт Тепловая мощность камеры 99,5 1011 1075 сгорания макс кВт Тепловая эффективность при...
  • Page 55: Монтаж

    MEGAPREX N МОНТАЖ 5.1 Упаковка - Котлы MEGAPREX 92N÷600N поставляются в комплекте с дверцей, дымовой камерой, изоляцией корпуса и установленными панелями. - Котлы MEGAPREX 720N÷1060N поставляются в комплекте с установленными люком и дымовой камерой, а так же изоляцией корпуса. Обшив-ка поставляется в отдельной картонной упаковке. керамоволоконная...
  • Page 56: Удаление Продуктов Сгорания (Рис. 7)

    MEGAPREX N 5.4 Удаление продуктов сгорания (рис. 7) Дымоходы и их соединения должны быть выполнены в соответствии с действующими стандартами и нормами, с использованием жестких герметичных газоходов, устойчивых к воздействию высоких температур, конденсата и механических воздействий. Дымоход должен обеспечивать минимальное отрицательное давление, предусмотренное дей- ствующими...
  • Page 57: Рециркуляционный Насос

    MEGAPREX N - давление начальной зарядки расширительного бака; - максимальную рабочую температуру котла (максимальная температура термостата, установленного на панели управления котла, состав- ляет 90 °С, однако при расчетах рекомендуется использовать значение 100 °С). Расширительный бак подключается к системе трубами. Эти трубы, подключающиеся к патрубку Т3 (см. таблицу «Размеры»), не должны обору- доваться...
  • Page 58: Монтаж Горелки (Рис. 11)

    MEGAPREX N 5.7 Монтаж горелки (рис. 11) При монтаже горелки на дверцу котла необходимо обеспечить полную газоплотность для продуктов ºсгорания. После монтажа горелки на котел зазор между соплом горелки и огнеупорным материа- лом дверцы должен быть заполнен слоем керамоволокна (А), поставляемого с котлом. Это...
  • Page 59: Предупреждение Безопасности

    MEGAPREX N 5.10 Предупреждение безопасности Эти котлы поставляются без панели управления. Эти котлы предназначены для замены котлов MEGAPREX, поэтому установщик должен снять панель управления с заменяемого котла, устано- вить панель управления на новый котел и убедиться, что лампочки правильно размещены в корпусах, указано ниже. Не...
  • Page 60: Текущее Обслуживание

    MEGAPREX N 7.2 Текущее обслуживание Периодичность чистки не может быть определена заранее, так как она зависит от типа используемого топлива, интенсивности использования, характеристик системы и т. д. В любом случае минимальная периодичность для разных типов топлива составляет: • газ: один раз в год; •...
  • Page 61: Проверка Работоспособности Котла

    MEGAPREX N 7.5 Проверка работоспособности котла Перед запуском и проверкой работоспособности котла убедитесь, что: • турбулизаторы располагаются внутри теплообменных труб; • вентили гидравлического контура и системы подачи топлива открыты; • топливо имеется в наличии; -расширительный бак достаточно наполнен; • холодное давление в гидравлической системе превышает 1 бар и не достигает максимального разрешенного давления котла; •...
  • Page 62: Устранение Неисправностей

    MEGAPREX N 7.7 Устранение неисправностей Перечень основных неисправностей или неполадок, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации котла, с указанием их возможных при- чин и методов устранения, приведен ниже. НЕИСПРАВНОСТИ ГЕНЕРАТОР БЫСТРО ЗАГРЯЗНЯЕТСЯ ПРИЧИНА: Плохо отрегулирована горелка УСТРАНЕНИЕ: Проверьте настройку горелки (анализ уходящих газов) Дымовая...
  • Page 63 MEGAPREX N NOTAS / NOTES / ПРИМЕЧАНИЯ cod. 3541P201 - rev 01 - 2025-02...
  • Page 65 Fabricado en España - Fabbricato in Spagna - Made in Spain Fabriqué en Espagne - Сделано в Испании Организация, уполномоченная производителем на принятие претензий от потребителя: ИЗАО «ФерролиБел». УНП 690655161. Адрес: улица Заводская, дом 45, город Фаниполь, Дзержинский район, Минская область, Республика Беларусь, 222750. Телефон: +375 (17) 169-79-49, адрес...

Table of Contents