Lamborghini Caloreclima MEGA PREX BT Series Technical Manual
Lamborghini Caloreclima MEGA PREX BT Series Technical Manual

Lamborghini Caloreclima MEGA PREX BT Series Technical Manual

Low nox pressurised steel boilers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUALE TECNICO
TECNICAL MANUAL
NOTICE TECHNIQUE
MANUAL TECNICO
MEGA PREX BT
A BASSA TEMPERATURA
LOW RETURN TEMPERATURE
A BASSE TEMPERATURE
A TEMPERATURA BAJA
CALDAIA PRESSURIZZATA IN ACCIAIO A BASSO NOX
LOW NOX PRESSURISED STEEL BOILERS
CHAUDIERES PRESSURISÉES EN ACIER A FAIBLE EMISSION DE NOX
CALDERAS PRESURIZADAS EN ACERO CON NOX BAJO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MEGA PREX BT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima MEGA PREX BT Series

  • Page 1 MANUALE TECNICO TECNICAL MANUAL NOTICE TECHNIQUE MANUAL TECNICO MEGA PREX BT A BASSA TEMPERATURA LOW RETURN TEMPERATURE A BASSE TEMPERATURE A TEMPERATURA BAJA CALDAIA PRESSURIZZATA IN ACCIAIO A BASSO NOX LOW NOX PRESSURISED STEEL BOILERS CHAUDIERES PRESSURISÉES EN ACIER A FAIBLE EMISSION DE NOX CALDERAS PRESURIZADAS EN ACERO CON NOX BAJO...
  • Page 2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL...
  • Page 3: Table Of Contents

    GENERALE INDICE GENERALE GENERALITÀ Pag. AVVERTENZE “ DATI TECNICI “ INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Pag. CENTRALE TERMICA “ - LOCALE CALDAIA “ - CAMINO “ ALLACCIAMENTO IDRAULICO “ ALLACCIAMENTO ELETTRICO “ PANNELLO COMANDO “ DESCRIZIONE FUNZIONI “ - SCHEMA ELETTRICO PER BRUCIATORE E POMPA MONOFASE “...
  • Page 4: Pag

    GENERALE GENERALITÀ Le caldaie di questa serie sono a 3 giri di fumo con focolare senza inversione di fiamma. Tale soluzione consente di limitare al massimo la formazione degli ossidi di azoto (NOx) la cui origine è legata all’elevata temperatura della fiamma ed alla lunga permanenza dei prodotti della combustione nel focolare, tipico delle caldaie tra- dizionali.
  • Page 5: Generale

    GENERALE AVVERTENZE Ogni generatore è corredato da una targa di costruzione presente nella busta contenente i documenti nella quale sono riportati: • Numero di fabbrica o sigla di identificazione; • Potenza termica nominale in kcal/h e in kW; • Potenza termica corrispondente al focolare in kcal/h e in kW; •...
  • Page 6: Dati Tecnici

    GENERALE DATI TECNICI N1 Mandata N5 Attacco per valvola/e N2 Ritorno di sicurezza N3 Attacco per N6 Pozzetti portabulbi strumentazione N7 Attacco raccolta N4 Attacco inferiore condensa MEGA PREX BT 100* kcal/h 90.000 130.000 160.000 200.000 250.000 300.000 350.000 400.000 500.000 Potenza utile 104,7 151,2...
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Prima di allacciare la caldaia, effettuare le seguenti operazioni: • Lavare accuratamente tutte le tubazioni dell’impianto onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento della caldaia; • Verificare che il camino abbia un tiraggio adeguato, non abbia strozzature sia libero da scorie; che non siano inseriti nella canna fumaria scarichi di altri apparecchi (a meno che questa non sia stata realizzata per servire più...
  • Page 8: Allacciamento Idraulico

    INSTALLAZIONE ALLACCIAMENTO IDRAULICO IMPIANTO TERMICO AD ACQUA CALDA CON VASO D’ESPANSIONE CHIUSO pressione 5 bar Il generatore deve essere provvisto di: N1 Mandata 1 valvola di sicurezza N2 Ritorno 2 valvole di sicurezza (per MEGA PREX BT 580) N3 Attacco valvola/e di sicurezza Vaso d’espansione (n.
  • Page 9: Allacciamento Elettrico

    INSTALLAZIONE ALLACCIAMENTO ELETTRICO L’impianto elettrico di una centrale termica adibita al solo riscaldamento degli stabili, è soggetto al rispetto di numerose disposizioni legislative, alcune aventi carattere generale, altre specifiche per i singoli tipi di utilizzazione o di combustibile. PANNELLO COMANDO DESCRIZIONE FUNZIONI Tramite l’interruttore generale (11) si pone sotto tensione il quadro e le apparecchiature ad esso collegate.
  • Page 10: Allacciamento Bruciatore

    INSTALLAZIONE ALLACCIAMENTO BRUCIATORE Prima dell’installazione, si consiglia di effettuare una accurata pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di adduzione del combustibile, onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento della caldaia. Verificare il valore di pressurizzazione massima nel focolare nelle tabelle dei dati tecnici. Il valore letto può...
  • Page 11: Montaggio

    MONTAGGIO RIVESTIMENTI CALDAIA - Avvolgere la lana di vetro sul corpo caldaia lasciando in vista i pozzetti porta bulbi (P) situati vicino al tronchetto flangiato di mandata. - Nei fori presenti nella parte inferiore dei pannelli (1S) e (1D), a seconda del senso di apertura del portellone inferiore, far passare i cavi di collegamento bruciatore-pannello comando.
  • Page 12: Avviamento

    AVVIAMENTO AVVIAMENTO IMPORTANTE Prima dell’avviamento inserire completamente i turbolatori nei tubi fumo avendo cura di spingerli all’interno di almeno 100 mm. CONTROLLI PRELIMINARI Prima di avviare la caldaia verificare che: - i dati di targa siano corrispondenti a quelli delle reti di alimentazione elettrica, idrica e del combustibile liquido o gassoso; - il campo di potenza del bruciatore sia compatibile a quello della caldaia;...
  • Page 13: Esercizio

    ESERCIZIO VERIFICHE DI FUNZIONAMENTO L’impianto di riscaldamento deve essere condotto in modo idoneo, tale da assicurare da un lato una ottima combustione con ridotte emissioni in atmosfera di ossido di carbonio, idrocarburi incombusti e fuliggine e dall’altro evitare danni alle persone ed alle cose. Valori guida di combustione: COMBUSTIBILE %CO 2...
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    ESERCIZIO La pressurizzazione deve rientrare nei valori espressi nella tabella dei dati tecnici. IMPORTANTE Il salto termico tra mandata e ritorno non deve superare i 15°C, onde evitare shock termici alle strutture della caldaia. La temperatura di ritorno dall’impianto deve essere superiore a 55°C al fine di salvaguardare la caldaia dalla corrosione dovuta alla condensazione dei fumi su superfici troppo fredde;...
  • Page 15 GENERAL TABLE OF CONTENTS GENERAL GENERAL FEATURES Page GENERAL WARNINGS “ TECHNICAL SPECIFICATIONS “ INSTALLATION INSTALLATION Page THERMAL PLANT “ - BOILER ROOM “ - FLUE “ HYDRAULIC CONNECTION “ ELECTRICAL CONNECTION “ CONTROL PANEL “ - OPERATIONS “ - WIRING DIAGRAM FOR BURNER AND SINGLE-PHASE PUMP “...
  • Page 16: General Features

    GENERAL GENERAL FEATURES This steel boiler range features 3 gas passes with no flame inversion. This design minimises the formation of nitrous oxides (Nox) due to the high temperatures and long flame stay times typical of traditional boiler furnaces. The boilers in this range have been designed for low temperature operations (return at 38°C) without condensate pro- duction.
  • Page 17: General Warnings

    GENERAL GENERAL WARNINGS Each generator is provided with a manufacture plate that can be found in the envelope with the boiler documents. The plate lists: • Serial number or identification code; • Rated thermal output in kcal/h and in kW; •...
  • Page 18: Technical Specifications

    GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS N1 Flow N5 Fitting for safety valve N2 Return N6 Bulb wells N3 Fitting for instruments N7 Condensation recollection fitting N4 Lower fitting MEGA PREX BT 100* kcal/h 90.000 130.000 160.000 200.000 250.000 300.000 350.000 400.000 500.000 Heat output 104,7 151,2...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Before connecting the boiler, perform the following operations: • Thoroughly clean all the system pipes in order to remove any foreign matter that could affect correct operation of the boiler; • Check that the flue has an adequate draught, that there is no narrowing of passages and that it is free from debris; also check that other appliances do not discharge into the flue (unless designed to serve several utilities).
  • Page 20: Hydraulic Connection

    INSTALLATION HYDRAULIC CONNECTION HOT WATER HEATING SYSTEM WITH CLOSED EXPANSION VESSEL pressure 5 bar The generator must be provided with: 1 safety valve N1 Flow 2 safety valves if output is N2 Return (for MEGA PREX BT 580) N3 Safety valve fitting (2 valves for MEGA PREX BT 580) Expansion vessel N4 Lower fitting: Regulation thermostats...
  • Page 21: Electrical Connection

    INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTION Electrical systems of thermal plants designed only for heating purposes must comply with numerous legal regulations which apply to in general as well as specifically to each application or fuel type. CONTROL PANEL OPERATIONS Use main switch (11) to power up the panel and all the connected devices. Switches (12) and (13) in turn, power off the plant burner and pump.
  • Page 22: Burner Connection

    INSTALLATION BURNER CONNECTION Before installation you are advised to thoroughly clean the inside of all the fuel supply system pipes in order to remove any foreign matter that could affect correct operation of the boiler. See technical specification tables and check the max pressure value inside the furnace.
  • Page 23: Assembly

    ASSEMBLY BOILER CASINGS - Wrap the rock wool around the boiler body leaving the bulb well (P) near the flow flanged segment exposed. - Insert the wire guide in the lower slits of panel (1S) and (2D); then, according to the opening direction of the manhole, pass through the wires connecting the burner to the control panel.
  • Page 24: Start Up

    START UP START UP WARNING Before start up insert wholly turbolators into the smoke tubes ensuring that they have been pushed inside for at least 100 mm. PRELIMINARY CHECKS Before starting the boiler, check that: - the rating plate specifications and power supply network (electricity, water, gas or fuel oil) specifications correspond; - the burner power range is compatible with the power of the boiler;...
  • Page 25: Operation

    OPERATION OPERATING CHECKS The heating system must be correctly operated to ensure perfect combustion as far as possible with reduced emissions of carbon monoxide, unburnt hydrocarbons and soot into the atmosphere, and to avoid hazards and damage to people and goods. Guide to combustion values: FUELS %CO 2...
  • Page 26: Cleaning And Servicing

    OPERATION Pressurisation values should be included in the range given in the table of technical specifications. WARNING The differential temperature between boiler flow and return must not exceed 15°C in order to prevent thermal shock to the boiler structures. The temperature of the return water must be above 55°C in order to protect the boiler from corrosion due to condensation of the flue gases on cold surfaces;...
  • Page 27 GENERALITES INDEX GENERALITES GÉNÉRALITÉS CONSEILS “ DONNEES TECHNIQUES “ INSTALLATION INSTALLATION CENTRALE THERMIQUE “ - CHAUFFERIE “ - CHEMINÉE “ BRANCHEMENT HYDRAULIQUE “ BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE “ TABLEAU DE COMMANDE “ - DESCRIPTION DES FONCTIONS “ - SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR BRÛLEUR ET POMPE MONOPHASE “...
  • Page 28 GENERALITES GÉNÉRALITÉS Les chaudières de cette série sont en acier à trois tours de fumée et sans charge thermique volumétrique. Cette solution permet de limiter au maximum la formation des oxydes d’azote (NOx) dont l’origine est liée à la tempéra- ture élevée de la flamme et à...
  • Page 29 GENERALITES CONSEILS Chaque générateur est identifié par une plaque de construction, située dans l’enveloppe contenant les documents, et sur laquelle sont inscrits: • Numéro d’usine ou sigle d’identification; • Puissance thermique nominale en kcal/h et en kW; • Puissance thermique correspondant au foyer en kcal/h et en kW; •...
  • Page 30 GENERALITES DONNEES TECHNIQUES N1 Refoulement N5 Raccord valve/s de sécurité N2 Retour N6 Regards instruments N3 Raccord pour appareils N7 Raccord pour condensation N4 Raccord inférieur MEGA PREX BT 100* kcal/h 90.000 130.000 160.000 200.000 250.000 300.000 350.000 400.000 500.000 Puissance utile 104,7 151,2...
  • Page 31 INSTALLATION INSTALLATION Avant de brancher la chaudière, effectuer les opérations suivantes: • Laver soigneusement toutes les conduites de l’installation afin d’enlever d’éventuels résidus qui pourraient compro- mettre le bon fonctionnement de la chaudière; • Pour la cheminée, vérifier que le tirage soit adéquat, qu’il n’y ait pas d’étranglements, qu’il n’y ait aucun déchet; que le conduit de fumée ne serve pas pour l’évacuation d’autres appareils (à...
  • Page 32 INSTALLATION BRANCHEMENT HYDRAULIQUE INSTALLATION THERMIQUE A EAU CHAUDE AVEC VASE D’EXPANSION FERMÉ pression 5 bar Le générateur doit être équipé de: N1 Refoulement 1 valve de sécurité N2 Retour 2 valves de sécurité (pour MEGA PREX BT 580) N3 Raccord valve/s de sécurité Vase d’expansion (2 valves pour MEGA PREX BT 580) Thermostats de réglage...
  • Page 33 INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE L’installation électrique d’une centrale thermique destinée au seul chauffage de bâtiments, est sujette au respect de nom- breuses dispositions de loi, certaines à caractère général, d’autres spécifiques pour les différents types d’utilisation ou de combustible. TABLEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DES FONCTIONS L’interrupteur général (11) met sous tension le tableau et les appareils qui y sont reliés.
  • Page 34 INSTALLATION BRANCHEMENT BRULEUR Avant l’installation, il est conseillé de nettoyer soigneusement l’intérieur de toutes les conduites de l’installation d’alimenta- tion en combustible, afin d’enlever d’éventuels résidus qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière, de vérifier la valeur de pressurisation maximum dans le foyer sur le tableau des données techniques. La valeur lue peut en réalité...
  • Page 35 MONTAGE HABILLAGE CHAUDIERES - Enrouler la laine de verre sur le corps de la chaudière en laissant visibles les regards porte-instruments (P) - Introduire les gaines dans les orifices situés dans la partie inférieure des panneaux (1S) et (2D); puis, en fonction du sens d’ouverture de la porte inférieure, y faire passer les câbles reliant le brûleur au tableau de commande.
  • Page 36 DEMARRAGE DEMARRAGE IMPORTANT Avant le démarrage, introduire complètement les turbulateurs dans les conduits de fumée en ayant soin de les pousser à l’intérieur d’au moins 100 mm. CONTROLES PRELIMINAIRES Avant de démarrer la chaudière, vérifier que: - les données de la plaque correspondent à celles des réseaux d’alimentation électrique, hydrique et du combustible liquide ou gazeux;...
  • Page 37 FONCTIONNEMENT VÉRIFICATIONS DE FONCTIONNEMENT L’installation de chauffage doit être effectuée de façon appropriée, pour d’une part, assurer une combustion optimale avec des émissions minimum dans l’atmosphère d’oxyde de carbone, d’hydrocarbures non brûlés et de suie, et de l’autre, éviter des dommages aux personnes et aux choses. Valeurs témoin de combustion: COMBUSTIBLE %CO 2...
  • Page 38 FONCTIONNEMENT La pressurisation doit rentrer dans les valeurs exprimées par le tableau des données techniques. IMPORTANT La saute de température entre le refoulement et le retour ne doit pas dépasser 15°C, afin d’éviter tout choc thermique aux structures de la chaudière. La température de retour de l’installation doit être supérieure à 55°C afin de protéger la chaudière de la corrosion due à...
  • Page 39 GENERAL INDICE GENERAL DATOS GENERALES ADVERTENCIAS “ DATOS TECNICOS “ INSTALACION INSTALACION CENTRAL TÉRMICA “ - SALA DE LA CALDERA “ - CHIMENEA “ ACOPLAMIENTO HIDRÁULICO “ CONEXIÓN ELÉCTRICA “ PANEL DE MANDOS “ - DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES “ - ESQUEMA ELÉCTRICO PARA QUEMADOR Y BOMBA MONOFÁSICA “...
  • Page 40: Datos Generales

    GENERAL DATOS GENERALES Las calderas de esta serie son de acero de tres conductos de humo sin carga térmica volumétrica. Esta solución supone limitar al máximo la formación de los óxidos de nitrógeno ossidi di azoto (NOx), originados por la elevada temperatura de la llama y la larga permanencia de los productos de combustión en el hogar, usual en las calderas convencionales.
  • Page 41: Advertencias

    GENERAL ADVERTENCIAS Todos los generadores están provistos de una placa de fabricación, que se entrega en un sobre con los demás documentos y que proporciona los siguientes datos: • Número de fabricación o sigla de identificación; • Potencia térmica nominal en kcal/h y en kW; •...
  • Page 42: Datos Tecnicos

    GENERAL DATOS TÉCNICOS N1 Alimentación N5 Unión para la válvula de seguridad N2 Retorno N6 Pocetas portabulbos N3 Unión para instrumentos N7 Union recolta condensación N4 Unión inferior MEGA PREX BT 100* kcal/h 90.000 130.000 160.000 200.000 250.000 300.000 350.000 400.000 500.000 Potencia util 104,7 151,2...
  • Page 43: Instalacion

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de efectuar las conexiones de la caldera, hay que llevar a cabo las siguientes operaciones: • Lavar muy bien todos los tubos de la instalación, para quitar, de haberlos, todos los residuos que pudieran perjudicar el buen funcionamiento de la caldera; •...
  • Page 44: Acoplamiento Hidráulico

    INSTALACIÓN ACOPLAMIENTO HIDRAULICO INSTALACION TERMICA DE AGUA CALIENTE CON DEPOSITO DE EXPANSION CERRADO presión 5 bar El generador estará provisto de: Válvula de seguridad N1 Alimentación 2 Válvulas de seguridad N2 Retorno (para MEGA PREX BT 580) N3 Unión válvula/s de seguridad Depósito de expansión (2 válvulas para MEGA PREX BT 580) Termostatos de regulación...
  • Page 45: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN CONEXION ELECTRICA La instalación eléctrica de una central térmica destinada sólo a la calefacción de las casas, debe cumplir numerosas dispo- siciones legislativas, algunas de carácter general y otras específicas para cada tipo de utilización o de combustible. PANEL DE MANDOS DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES Tanto el cuadro de mandos como los aparatos que están conectados a él se encienden por medio del interruptor general (11).
  • Page 46: Acoplamiento Del Quemador

    INSTALACIÓN ACOPLAMIENTO DEL QUEMADOR Antes de llevar a cabo la instalación, es aconsejable limpiar muy bien por dentro todas las tuberías de la instalación de suministro del combustible, quitando los residuos, de haberlos, que podrían perjudicar el buen funcionamiento de la cal- dera;...
  • Page 47: Montaje

    MONTAJE REVESTIMIENTOS CALDERA - Envolver el cuerpo de la caldera con la lana de roca, dejando a la vista las pocetas porta bulbos (P) situadas en el lado derecho. - Meter los prensacables en los orificios que se hallan en la parte inferior de los paneles (1S) y (2D); y a continuación, según el sentido de abertura de la puerta, hacer pasar por ellos los cables de conexión del quemador-cuadro de mandos.
  • Page 48: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA PUESTA EN MARCHA IMPORTANTE Antes de poner en marcha la máquina, meter completamente los turbulenciadores en los conductos de humo, empujándolos hacia dentro al menos 100 mm. CONTROLES PRELIMINARES Antes de poner en marcha la caldera, verificar que: - Los datos de la placa correspondan a los de las redes de alimentación eléctrica, hídrica y del combustible líquido o gaseoso;...
  • Page 49: Ejercicio

    EJERCICIO COMPROBACIONES DE FUNCIONAMIENTO La instalación de calefacción será atendida de forma apropiada, a fin de asegurar, por un lado, una óptima combustión con reducidas emisiones de óxido de carbono, hidrocarburos incombustos y hollín a la atmósfera, y por otro, evitar daños a la personas y a las cosas.
  • Page 50: Limpieza Y Mantenimiento

    EJERCICIO La presurización estará comprendida en los valores de la tabla de datos técnicos. IMPORTANTE El salto térmico entre la alimentación y el retorno no superará los 15°C, a fin de evitar choques térmicos a las estructu- ras de la caldera . La temperatura de retorno de la instalación será superior a 55°C, para proteger la caldera contra la corrosión producida por la condensación de los humos sobre superficies demasiado frías;...
  • Page 51 - 51...
  • Page 52 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...

Table of Contents