Lamborghini Caloreclima ERA 31 BS 130 Installation And Maintenance Manual

Lamborghini Caloreclima ERA 31 BS 130 Installation And Maintenance Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1
AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001
CALDAIE IN GHISA AD ALTO RENDIMENTO
HIGH EFFICIENCY CAST IRON BOILERS
CALDERAS DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO
CALDEIRAS EM FERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMENTO
ERA 31 BS 130
MANUALE
INSTALLATION
MANUAL
MANUAL
DI INSTALLAZIONE
AND MAINTENANCE
DE INSTALACIÓN
DE INSTALAÇÃO
E MANUTENZIONE
MANUAL
Y MANTENIMIENTO
E MANUTENÇÃO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lamborghini Caloreclima ERA 31 BS 130

  • Page 1 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 CALDAIE IN GHISA AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY CAST IRON BOILERS CALDERAS DE HIERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMIENTO CALDEIRAS EM FERRO FUNDIDO DE ALTO RENDIMENTO ERA 31 BS 130 MANUALE INSTALLATION MANUAL MANUAL DI INSTALLAZIONE AND MAINTENANCE DE INSTALACIÓN...
  • Page 3 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione e la manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE PAGINA GENERALITÀ ___________________________________________________________ 6 MODELLI _______________________________________________________________ 7 TABELLA DATI TECNICI ___________________________________________________ 8 QUADRO COMANDI - COLLEGAMENTI ELETTRICI ___________________________ 9 SCHEMI ELETTRICI ______________________________________________________ 10 PROGRAMMAZIONE DEL CRONODATARIO _______________________________ 11 REGOLAZIONE TEMPERATURA DI CALDAIA E BOLLITORE ____________________ 14 FUNZIONI ____________________________________________________________ 15 IMPOSTAZIONE PARAMETRI _____________________________________________ 16 VISUALIZZAZIONE CONTATORE E TEMPERATURE ___________________________ 19 CODICE BLOCCO ______________________________________________________ 20...
  • Page 5 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Le caldaie ERA 31 BS 130 sono costruite secondo la regola della buona tecnica ed in particolare in ottempe- ranza alle normative UNI-CIG 9893 e CEI EN 50165, EN 60335-1. Sono pertanto conformi alla Legge del 6/12/71 N. 1083 (Norme per la sicurezza dell’impianto del gas) e alla Legge del 5/3/90 N.
  • Page 6: Generalità

    GENERALITÀ L’ ERA 31 BS 130 è una caldaia in ghisa a camera stagna tipo C e tiraggio forzato con ventilatore a valle della camera, ad alto rendimento ed emissioni contenute: Il corpo caldaia è costituito da: - un elemento destro...
  • Page 7: Modelli

    MODELLI Potenza termica utile Acqua calda Dimensioni Modello Kcal/h t = 30°C lt/min. ERA 31 BS 130 27.100 31,5 15,3 190 mm LEGENDA Mandata impianto zona 1 3/4” A2 A3 Mandata impianto zone 2 e 3 (opzionali) 3/4” Ritorno impianto zona 1 3/4”...
  • Page 8: Tabella Dati Tecnici

    TABELLA DATI TECNICI Portata kcal/h 29.950 termica focolare 34.8 Portata kcal/h 27.100 termica utile 31.5 Pressione Metano G20 mbar alimentazione GPL G30/G31 mbar 30/37 Pressione Metano G20 mbar bruciatore GPL G30/G31 mbar 28.6/35.6 Ugelli Metano G20 ø mm 4 x 2.60 bruciatore GPL G30/G31 ø...
  • Page 9: Quadro Comandi - Collegamenti Elettrici

    QUADRO COMANDI LEGENDA: Pulsante Estate/Inverno/Manuale/Stand-by Termostato di sicurezza Spia anomalie Tappo Regolazione caldaia Regolazione acqua calda sanitaria Idrometro Spia acceso Display centralina COLLEGAMENTI ELETRICI E’ necessario collegare la caldaia ad una rete di alimentazione 220-230V - 50 Hz monofase + terra attraver- so il cavo a tre fili in dotazione rispettando la polarità...
  • Page 10: Schemi Elettrici

    SCHEMI ELETTRICI...
  • Page 11: Programmazione Del Cronodatario

    PROGRAMMAZIONE DEL CRONODATARIO...
  • Page 12 IMPOSTAZIONE DELL' ORARIO E DEL GIORNO CORRENTE Il sistema di messa a punto dell' ora/minuti e giorno corrente, è attivata tramite la pressione veloce (inferiore a 3 sec. ) del tasto . Ad ogni pressione del tasto si ha il lampeggio dei dati di ora, minuti e giorno, modificabili con i tasti .
  • Page 13 Premendo ancora , si passa alla programmazione del giorno o dei giorni della settimana, per i quali risulterà valido l’intervallo appena impostato : compare, se è la prima programmazione, il simbolo Mo , e con i tasti , si visualizzano i giorni, Tu , We , Th , Fr , Sa , Su con spegnimento del giorno precedentemen- te acceso.
  • Page 14: Regolazione Temperatura Di Caldaia E Bollitore

    REGOLAZIONE TEMPERATURA DI CALDAIA E BOLLITORE La regolazione delle temperature di caldaia e del bollitore, per servizio sanitario, avviene in "tempo reale", attraverso la rotazione delle manopole dedicate, sul frontale del quadro elettrico. Il campo di regolazione della manopola per termostatazione caldaia va da 55°C a 80°C, in particolare, in presenza della sonda esterna valida, il potenziometro di caldaia, viene ESCLUSO dal controllo.
  • Page 15: Funzioni

    FUNZIONI ANTIGELO Il controllo antigelo è attivo solamente in funzione stand-by. Se la temperatura di caldaia è di 8°C e la temperatura esterna (in caso di presenza della sonda esterna, altrimenti si fa riferimento alla sola temperatura di caldaia) di -5°C, si attiva la caldaia fino al raggiungimento del valore di temperatura impostato al parametro P03.
  • Page 16: Impostazione Parametri

    IMPOSTAZIONE PARAMETRI Il controllo elettronico, del quadro elettrico per caldaie a basamento, permette di eseguire una "Configurazio- ne" di alcuni parametri (28), legati a funzioni particolari del quadro stesso. Questi parametri possono essere visualizzati e/o modificati, sul display LCD, con i tasti Up e Down dall' esterno del quadro elettrico, attraverso una "chiave"...
  • Page 17 Codice Parametro Campo di valori Valori impostati (default) coefficiente K1, della “retta” di lavoro per il da 05 a 45 calcolo della temperatura del generatore (impianti diretti), in funzione della sonda esterna coefficiente K2, della “retta” di lavoro per il da 05 a 45 Non utilizzare calcolo della temperatura dell’...
  • Page 18 Codice Parametro Campo di valori Valori impostati (default) tempo massimo di attivazione parallela del da 00 min. a 60 min. circolatore sanitario e del circolatore riscal- damento, in regime di precedenza sanitaria (se vale “0” la funzione è esclusa) Costante Proporzionale (PID) - Vmix da 01 a 30 Non utilizzare Costante Derivativa - Vmix...
  • Page 19: Visualizzazione Contatore E Temperature

    VISUALIZZAZIONE CONTAORE E TEMPERATURE Con il tasto è possibile visualizzare il valore di temperatura delle varie sonde collegate, il numero di ore di funzionamento del circolatore di ogni impianto collegato ed il numero di ore di funzionamento degli stadi del bruciatore (seguire la sequenza dei disegni riportati sopra, dove le simbologie ed i tasti in GRIGIO, pur essendo visibili, NON sono coinvolti nella fase di visualizzazione).
  • Page 20: Codice Blocco

    CODICE BLOCCO Stringa Anomalia Effetto AL01 Segnalazione di Blocco Bruciatore Lampeggia led anomalie. Si ferma il contaore. Il bruciatore rimane alimentato. Per il tempo di post circolazione P14 si attiva l’ultimo circolatore chiamato.Dopo il reset della apparecchiatura di controllo del bruciatore il led anomalie continua a lampeggiare per 10 sec.
  • Page 21: Curva In Funzione Della Temp. Di Caldaia E Temp. Esterna

    CURVA IN FUNZIONE DELLA TEMPERATURA DI CALDAIA E TEMPERATURA ESTERNA P04=85 P03=20 Temperatura Esterna (°C) Codice Parametro Campo di valori Valori impostati (default) coefficiente K1, della “retta” di lavoro per il da 05 a 45 calcolo della temperatura del generatore (impianti diretti), in funzione della sonda esterna temperatura limite minima Set-Point caldaia...
  • Page 22: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    ERA 31 BS 130 Il diaframma presente sul foro di aspirazione deve essere smontato, nel caso di scarichi separati, quando la lunghezza delle tubazioni sia oltre: 9 metri. Il tappo chiusura foro aspirazione completo di guarnizione di tenuta deve essere montato sempre quando il...
  • Page 23 GRAFICO PREVALENZA CIRCOLATORI Prevalenza disponibile ai raccordi SPURGO ARIA DALLA CALDAIA E DAL BOLLITORE Durante l’operazione di riempimento impianto bollitore si deve prestare particolare attenzione alla liberazio- ne dell’aria. Operare come segue: - Accertarsi che siano aperte le valvoline sfogo aria manuali ed automatiche. - Ruotare la vite di esclusione della molla della valvola unidirezionale (riferimento esploso) in posizione orizzontale (perpendicolare al flusso dell’acqua).
  • Page 24 MONTAGGIO DEL MANTELLO Le ERA 31 BS 130 sono fornite con il mantello a parte per evitare danneggiamenti dello stesso nelle movimentazioni. Per montare il mantello: - Montare il fianco destro (1) posizionando le asole si- tuate nella sua parte bassa sulle viti fissate alla parte bassa ai piedi del telaio;...
  • Page 25 TRASFORMAZIONE TIPO DI GAS Le caldaie ERA 31 BS 130 sono fornite per un funzionamento a gas metano. Qualora debbano funzionare a GPL si deve ordinare il relativo kit di trasformazione da gas metano a GPL.
  • Page 26: Condotta E Manutenzione Caldaia Informazioni Per L'utente

    Trasformazione da GPL a Metano: Sostituire gli ugelli del bruciatore; Verificare la funzione della giunzione tubo gas valvola gas per mezzo di un manometro; Regolare la pressione al bruciatore secondo quanto indicato nella tabella dati tecnici; Sigillare la vite di regolazione di pressione sostituendo il tappo; Incollare la targhetta: Caldaia regolata a METANO sopra quella esistente.
  • Page 27 SPEGNIMENTO DELLA CALDAIA - Chiudere l’interruttore generale; - Chiudere la valvola di intercettazione manuale del gas posta al di fuori della caldaia ATTENZIONE: se la caldaia o le parti dell’impianto sono in condizione di scendere al di sotto degli 0°C, è indispensabile inserire l’antigelo nell’impianto o utilizzare l’apposito KIT ANTIGELO o dispositivi analoghi.
  • Page 29 Read carefully all warning and instructions contained in this manual at they give important safety instructions regarding installation and maintenance. Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualified personnel who will be responsible for respecting existing safety regulations.
  • Page 30 TABLE OF CONTENTS PAGE GENERAL INFORMATION _______________________________________________ 32 MODELS ______________________________________________________________ 33 TECHNICAL DATA TABLE ________________________________________________ 34 CONTROL PANEL - ELECTRICAL CONNECTIONS ___________________________ 35 WIRING DIAGRAMS ___________________________________________________ 36 PROGRAMMING THE HOUR/DATE COUNTER _____________________________ 37 ADJUSTING THE BOILER AND WATER HEATER TEMPERATURE _________________ 40 FUNCTIONS __________________________________________________________ 41 PARAMETER SETTING ___________________________________________________ 42 HOUR COUNTER AND TEMPERATURE DISPLAY _____________________________ 45...
  • Page 31 They conform to Law of 6/12/71 N. 1083 (Regulations on the safety of gas plants) and to Law of 5/3/90 N. 46 (Regulations on the safety of plants). In addition, the ERA 31 BS 130 boilers meet the requirements of Law 9/1/91 N. 10 (Regulations for energy consumption control); they are thus classifiable as “high-efficiency heating boilers”.
  • Page 32: General Information

    GENERAL INFORMATION ERA 31 BS 130 is a type C sealed chamber cast iron boiler with forced draught by fan downstream of the chamber, with high efficiency and controlled emissions: The boiler body consists of: - a right element - a variable number of intermediate elements - a left element assembled through steel bicones St 37-2 DIN 1626.
  • Page 33: Models

    MODELES Output Hot water Dimensions Model Kcal/h t = 30°C lt/min. Ø ERA 31 BS 130 27.100 31,5 15,3 240 mm 150 mm LEGEND System delivery – zone 1 3/4” A2 A3 System delivery – zones 2 and 3 (optional) 3/4”...
  • Page 34: Technical Data Table

    TECHNICAL DATA TABLE Input kcal/h 29.950 34.8 Output kcal/h 27.100 31.5 Feeding pressure Methane G20 mbars GPL G30/G31 mbars 30/37 Burner pressure Methane G20 mbars GPL G30/G31 mbars 28.6/35.6 Burner jets Methane G20 ø mm 4 x 2.60 GPL G30/G31 ø...
  • Page 35: Control Panel - Electrical Connections

    CONTROL PANEL LEGEND: Summer/Winter/Manual/Stand-by pushbutton Safety thermostat Failure pilot lamp Plug Boiler adjustment Hot water adjustment Hydrometer ON indicator Control unit display ELECTRICAL CONNECTIONS Connect the boiler to 220-230V – 50 Hz single-phase + earth supply mains by the three-wire cable supplied with the boiler, complying with the LINE-NEUTRAL polarity.
  • Page 36: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS...
  • Page 37: Programming The Hour/Date Counter

    PROGRAMMING THE HOUR/DATE COUNTER...
  • Page 38 SETTING CURRENT TIME AND DATE The system for setting current hour/minutes and date is actuated through the quick pressure (less than 3 sec.) of the button. Every time is pressed, hour, minutes and date blink, and they can be edited pressing .
  • Page 39 Press again to program the day or days of the week for which the interval just set will be valid: in case of first programming, the Mo symbol will be displayed. Press to display Tu , We , Th , Fr , Sa , Su . The day previously on turns off.
  • Page 40: Adjusting The Boiler And Water Heater Temperature

    ADJUSTING THE BOILER AND WATER HEATER TEMPERATURE The boiler and water heater temperatures for the hot water system are adjusted in real time by rotating the dedicated knobs on the front of the electrical panel. The knob adjustment range for boiler temperature thermo- stat control is between 55°C and 80°C, in particular, if the valid external probe is present, the boiler potentiometer is EXCLUDED from the control.
  • Page 41: Functions

    FUNCTIONS FREEZE-PROTECTION The freeze-protection control is only active in stand-by function. If the boiler temperature is ≤ 8°C, and the outside temperature (if the external probe is present. If not, reference is only made to the boiler temperature) is ≤ -5°C, the boiler is activated until the temperature value set at parameter P03 is reached. If the water heater temperature is ≤...
  • Page 42: Parameter Setting

    PARAMETER SETTING The electronic control of the electrical panel for floor-standing boilers allows configuring some parameters (28) relating to special functions of the panel. Such parameters can be displayed and/or edited on the LCD with the Up and Down buttons on the electrical panel, through an access key that can be activated by pressing together for 3 seconds.
  • Page 43 Parameter Value range Values set Code (default) K1 coefficient of the work “straight line” to from 05 to 45 calculate the boiler temperature (direct system) based on the external probe K2 coefficient of the work “straight line” to from 05 to 45 Do not use calculate the mixed system temperature based on the external probe...
  • Page 44 Parameter Value range Values set Code (default) maximum parallel activation time of the hot from 00 min to 60 min water circulator and heating circulator, in hot water priority operation (if “0” applies, the function is excluded) proportional constant (PID) - Vmix from 01 to 30 Do not use derivative constant –...
  • Page 45: Hour Counter And Temperature Display

    HOUR COUNTER AND TEMPERATURE DISPLAY Press to display the temperature value at the various connected probes, the number of operating hours of the circulator of each connected plant and the number of operating hours of the burner stages (follow the sequence shown in the above drawings, where symbols and GREY keys, although visible, are NOT involved in the display step).
  • Page 46: Lock Code

    LOCK CODE String Problem Effect AL01 Burner lock-out alert The failure led blinks. The hour counter stops. The burner is still fed. The last circulator called activates for the post-circulation time P14. After resetting the burner control box, the failure led still blinks for 10 seconds Total safety thermostat triggering The failure led blinks.
  • Page 47: Curve Based On Boiler Temperature And External Temperature

    CURVE BASED ON BOILER TEMPERATURE AND EXTERNAL TEMPERATURE P04=85 P03=20 External temperature (°C) Parameter Value Range Values set Code (Default) K1 coefficient of the work “straight line” to from 05 to 45 calculate the boiler temperature (direct plants) based on the external probe boiler set-point minimum limit temperature from 15°C to 60°C boiler set-point maximum limit temperature...
  • Page 48: Installation And Operating Instructions

    Lenght of power Lenght ERA 31 BS 130 The diaphragm on the air intake hole must be removed in case of separate discharges, when the piping length is more than 9 metres. The air intake hole closing plug and seal gasket must be always mounted when the fume evacuation system has...
  • Page 49 CIRCULATOR PRESSURE GRAPH Available pressure at the links AIR BLEEDING FROM BOILER AND WATER HEATER During the water heater system filling particular attention must be payed to the air bleeding. Operate as follows: - Make sure that the manual and automatic air bleed valves are open - Turn the unidirectional valve spring exclusion screw (exploded reference) to horizontal position (perpen- dicular to the water flow) - Make sure that the main switch is off...
  • Page 50 ASSEMBLING THE SHELL ERA 31 BS 130 are supplied without shell to prevent damages during handling. Follow the instructions below to assemble the shell: - Assemble the right panel (3) by arranging the slots on its low side on the screws fixed to the low side, at the foot of the frame;...
  • Page 51 Screw the pressure regulator plug again and seal it. GAS TYPE CONVERSION The ERA 31 BS 130 boilers are intended to operate with methane gas. If they are to be used with LPG, order the relevant conversion kit from methane gas to LPG.
  • Page 52: Boiler Maintenance - User Information

    Conversion from LPG to Methane Check the gas pipe – gas valve joint function with a manometer Adjust the burner pressure according to what indicated in the technical data table Seal the pressure adjusting screw replacing the plug Stick the label: “Boiler regulated for METHANE” on the existing one. IF THE PILOT LAMP LIGHTS UP AND THE FUME THERMOSTAT TRIGGERS WITH BOILER OPERATING AND REGULARLY CONNECTED TO THE CHIMNEY, CHECK THE CHIMNEY EFFICIENCY BOILER MAINTENANCE...
  • Page 53 BOILER SHUT OFF - Turn the main switch off - Close the manual gas on-off valve placed outside the boiler WARNING: if the boiler or parts of the plant can go below 0°C, introduce anti-freeze into the plant or use a special FREEZE-PROTECTION KIT, or similar devices.
  • Page 55 Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones que preservan la seguridad, l'instalación y manutención. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
  • Page 56 SOMMAIRE PAGE GENERALIDADES ______________________________________________________ 58 MODELOS ____________________________________________________________ 59 TABLA DE DATOS TÉCNICOS ____________________________________________ 60 CUADRO DE MANDOS - CONEXIONES ELÉCTRICAS ________________________ 61 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ________________________________________________ 62 PROGRAMACIÓN DEL RELOJ PROGRAMADOR DIGITAL _____________________ 63 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA CALDERA Y DEL ACUMULADOR ____ 66 FUNCIONES __________________________________________________________ 67 PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS __________________________________ 68 VISUALIZACIÓN DEL CONTADOR Y DE LAS TEMPERATURAS _________________ 71...
  • Page 57 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Las calderas ERA 31 BS 130 están construidas según la regla de la buena técnica y concretamente según las normativas UNI-CIG 7271 y CEI EN 50165, EN 60335-1. Son conformes a la ley n° 1083 del 6/12/71 (Normas para la seguridad de la instalación del gas) y a la ley n°...
  • Page 58: Generalidades

    GENERALIDADES La caldera ERA 31 BS 130 es una caldera de hierro fundido con cámara estanca tipo C y tiro forzado con un ventilador colocado después de la cámara, de alto rendimiento y emisiones contenidas: El cuerpo de la caldera está formado por: - un elemento derecho - un número variable de elementos intermedios...
  • Page 59: Modelos

    MODELES Potencia térmica útil Agua caliente Dimensiones Modelo Kcal/h t = 30°C lt/min. Ø ERA 31 BS 130 27.100 31,5 15,3 240 mm 150 mm DESCRIPCIÓN Ida instalación zona 1 3/4” A2 A3 Ida instalación zonas 2 y 3 (opcionales) 3/4”...
  • Page 60: Tabla De Datos Técnicos

    TABLA DE DATOS TÉCNICOS Caudal kcal/h 29.950 térmico cámara combustión 34.8 Caudal kcal/h 27.100 térmico útil 31.5 Presión Gaz naturel G20 mbars alimentación GPL G30/G31 mbars 30/37 Presión Gaz naturel G20 mbars quemador GPL G30/G31 mbars 28.6/35.6 Boquillas Gaz naturel G20 ø...
  • Page 61: Cuadro De Mandos - Conexiones Eléctricas

    CUADRO DE MANDOS DESCRIPCIÓN: Termostato de seguridad Pulsador Verano/Invierno/Manual/Stand-by Tapón Indicador de anomalías Regulación del agua caliente sanitaria Regulación de la caldera Indicador de encendido Hidrómetro Pantalla centralita CONEXIONES ELÉCTRICAS Es necesario conectar la caldera a una red de alimentación 220-230V - 50 Hz monofásica + tierra mediante el cable de tres hilos que se entrega en dotación, respetando la polaridad LÍNEA-NEUTRO.
  • Page 62: Esquemas Eléctricos

    SCHEMAS ELECTRIQUES...
  • Page 63: Programación Del Reloj Programador Digital

    PROGRAMACIÓN DEL RELOJ PROGRAMMADOR DIGITAL...
  • Page 64 PROGRAMACIÓN DE LA HORA Y DEL DÍA ACTUAL El sistema que regula la hora, los minutos y el día actual se activa mediante una rápida presión (inferior a 3 segundos) de la tecla .Cada vez que se pulsa la tecla parpadean los datos de la hora, de los minutos y del día, datos que se pueden modificar con las teclas .
  • Page 65 Si se pulsa otra vez la tecla , se pasa a la programación del día o de los días de la semana, para los que servirá el intervalo que se acaba de programar: si es la primera programación aparece el símbolo Mo, y con las teclas se visualizan los días Tu, We, Th, Fr, Sa, Su y se apaga el día precedentemente encendido.
  • Page 66: Regulación De La Temperatura De La Caldera Y Del Acumulador

    REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA CALDERA Y DEL ACUMULADOR La regulación de la temperatura de la caldera y del acumulador, para el servicio de agua caliente sanitaria, tiene lugar en “tiempo real”, mediante la rotación de los mandos a tal efecto colocados en la parte delantera del cuadro eléctrico.
  • Page 67: Funciones

    FUNCIONES ANTI-HIELO El control anti-hielo está activo solamente en la función Stand-by. Si la temperatura de la caldera es ≤ de -8°C y la temperatura externa (en caso de que haya una sonda externa, pues de no ser así se toma como referencia la temperatura de la caldera) ≤...
  • Page 68: Programación De Los Parámetros

    PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS El dispositivo de control electrónico del cuadro eléctrico para calderas de suelo permite efectuar la “Configuración” de algunos parámetros (28), asociados a funciones especiales del cuadro en cuestión. Estos parámetros pueden ser visualizados y/o modificados en la pantalla LCD con las teclas Up y Down desde el exterior del cuadro eléctrico, a través de una “llave”...
  • Page 69 Código Parámetro Campo de valores Valores programados (default) Coeficiente K1, de la “recta” de trabajo para de 05 a 45 calcular la temperatura del generador (instalaciones directas), según la sonda exterior Coeficiente K2, de la “recta” de trabajo para de 05 a 45 No utilizar calcular la temperatura de la instalación mixta, según la sonda exterior...
  • Page 70 Código Parámetro Campo de valores Valores programados (default) Tiempo máximo de activación paralela de la de 00 min. a 60 min. bomba de circulación del circuito sanitario y de la bomba de circulación del circuito de calefacción, en régimen de prioridad del cir- cuito de agua caliente sanitaria (si el valor regulado es “0”...
  • Page 71: Visualización Del Contador Y De Las Temperaturas

    VISUALIZACIÓN CUENTA HORAS Y TEMPERATURAS Con la tecla se puede visualizar el valor de la temperatura de las diferentes sondas conectadas, el número de horas de funcionamiento de la bomba de circulación de cada instalación conectada y el número de horas de funcionamiento de las etapas del quemador (siga la secuencia de los dibujos indicados arriba en los que los símbolos y las teclas de color GRIS, aunque se vean, NO tienen que ver con la fase de visualización).
  • Page 72: Código De Bloqueo

    CÓDIGO INHERENTES AL BLOQUEO Alarma Anomalía Efecto AL01 Parpadea el led de las anomalías. Se para el Indica que el quemador se ha bloqueado cuenta horas. El quemador permanece alimentado. Durante el tiempo de post-circulación P14 se activa la última bomba de circulación. Tras haber reseteado (puesto a cero) la caja de control del quemador el led de anomalías sigue parpadeando durante 10 segundos.
  • Page 73: Curva En Función De La Temperatura De La Caldera Y De La Temperatura Exterior

    CURVA EN FUNCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA CALDERA Y DE LA TEMPERATURA EXTERNA P04=85 P03=20 Temperatura externa (°C) Código Parámetro Campo de valores Valores programados (default) Coeficiente K1, de la “recta” de trabajo para de 05 a 45 calcular la temperatura del generador (instalaciones directas), según la sonda exterior.
  • Page 74: Instrucciones De Instalación Y De Funcionamiento

    ERA 31 BS 130 Démonter le diaphragme présent sur l’orifice d’aspiration en cas d’évacuations séparées, lorsque la longueur des conduits excède les 9 mètres. Le bouchon de fermeture de l’orifice d’aspiration complété de son joint d’étanchéité doit être monté lorsque le...
  • Page 75 GRÁFICO ALTURA MANOMÉTRICA BOMBA DE CIRCULACIÓN Altura manométrica disponible en los racores PURGA DEL AIRE DE LA CALDERA Y DEL ACUMULADOR Durante la operación de llenado de la instalación del acumulador hay que tener cuidado con la liberación del aire. Hay que proceder de la siguiente manera: - Asegurarse de que las válvulas manuales y automáticas de purga del aire estén abiertas - Girar el tornillo de desconexión del muelle de la válvula unidireccional (referencia dibujo de despiece) en...
  • Page 76 MONTAJE DEL ENVOLVENTE Las calderas ERA 31 BS 130 se entregan sin envolvente para evitar que éste se dañe durante los desplazamientos. Para montar el envolvente hay que seguir las instrucciones siguientes: - Montar el lado derecho (3) colocando las...
  • Page 77 Volver a enroscar el tapón del regulador de presión y precintarlo. TRANSFORMACIÓN DEL TIPO DE GAS Las calderas ERA 31 BS 130 se entregan preparadas para funcionar con gas natural. Si tuvieran que trabajar con G.L.P. hay que pedir el kit correspondiente de transformación de gas natural a G.L.P.
  • Page 78: Manejo Y Mantenimiento De La Caldera - Informaciones Para El Usuario

    Transformación de G.L.P. a gas natural: Verificar la función de la junta tubo gas - válvula gas, por medio de un manómetro Regular la presión en el quemador según lo que indica la tabla de los datos técnicos Precintar el tornillo de regulación de presión sustituyendo el tapón Pegar la plaquita: Caldera regulada para Gas Natural, encima de la ya existente SI CON LA CALDERA EN FUNCIONAMIENTO, CONECTADA CORRECTAMENTE A LA CHIMENEA, SE ENCENDIERA EL INDICADOR Y SE PUSIERA EN MARCHA EL TERMOSTATO DE LOS HUMOS, HABRÍA QUE...
  • Page 79 APAGADO DE LA CALDERA - Cerrar el interruptor general - Cerrar la válvula de corte manual del gas colocada fuera de la caldera ATENCIÓN: si la caldera o las partes de la instalación están en condiciones tales que pudieran bajar por debajo de 0°C, es indispensable introducir el anti-hielo en la instalación o utilizar el KIT ANTI-HIELO correspondiente o los dispositivos análogos a tal efecto.
  • Page 81 Leia atentamente as instruções e recomendações contidas neste manual, pois estas fornecem indicações importantes acerca da segurança, manutenção. Conserve este manual com cuidado para futuras consultas. A instalação deve ser feita por técnicos qualificados, que serão responsáveis pelo cumprimento das normas de segurança em vigor.
  • Page 82 ÍNDICE PÁGINA GENERALIDADES ______________________________________________________ 84 MODELOS ____________________________________________________________ 85 TABELA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _________________________________ 86 PAINEL DE COMANDOS - LIGAÇÕES ELÉCTRICAS __________________________ 87 ESQUEMAS ELÉCTRICOS ________________________________________________ 88 ACERTAR O RELÓGIO PROGRAMADOR ___________________________________ 89 REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA CALDEIRA E DO TERMOACUMULADOR __ 92 FUNÇÕES ____________________________________________________________ 93 PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS _____________________________________ 94 VISUALIZAÇÃO DO CONTA-HORAS E TEMPERATURAS _____________________ 97...
  • Page 83 Lei n. 46 de 5/3/90 (Normas de segurança das instalações). As caldeiras ERA 31 BS 130 também RESPEITEM AS IMPOSIÇÕES DA Lei n. 10 de 9/1/91 (Normas para a poupança do consumo energético) e são classificáveis como “geradores de calor de alto rendimento”.
  • Page 84: Generalidades

    GENERALIDADES A ERA 31 BS 130 é uma caldeira em ferro fundido de câmara estanque tipo C e tiragem forçada com ventilador após a câmara, de alto rendimento e emissão reduzida. O corpo da caldeira é formado de: - um elemento à direita;...
  • Page 85: Modelos

    MODELOS Potência térmica útil Água quente Dimensão Modelo Kcal/h t = 30°C lt/min. Ø ERA 31 BS 130 27.100 31,5 15,3 240 mm 150 mm LEGENDA Ida da instalação zona 1 3/4” A2 A3 Ida da instalação zonas 2 e 3 (opcionais) 3/4”...
  • Page 86: Tabela De Características Técnicas

    TABLEAU DE DONNEES TECHNIQUES Débit kcal/h 29.950 calorífico da câmara de combustão 34.8 Débito kcal/h 27.100 calorífico útil 31.5 Pressão Gás natural G20 mbars de alimentação GPL G30/G31 mbars 30/37 Pressão Gás natural G20 mbars no queimador GPL G30/G31 mbars 28.6/35.6 Bicos Gás natural G20...
  • Page 87: Painel De Comandos - Ligações Eléctricas

    PAINEL DE COMANDOS LEGENDA: Comutador Verão/Inverno/Manual/Stand-by Termostato de segurança Lâmpada avisadora de problemas Tampa Regulação da caldeira Regulação da água quente sanitária Hidrómetro Lâmpada avisadora acesa Visor da unidade hidráulica LIGAÇÕES ELÉCTRICAS É necessário ligar a caldeira a uma rede eléctrica de 220-230 V - 50 Hz monofásica + terra, mediante o cabo de três fios fornecido, respeitando a polaridade LINHA-NEUTRO.
  • Page 88: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMA ELÉCTRICOS...
  • Page 89: Acertaro Relógio Programador

    ACERTARO RELÓGIO PROGRAMADOR...
  • Page 90 ACERTAR A HORA E O DIA CORRENTE O sistema de acertar a hora/minutos e dia corrente é activado pressionando rapidamente (por menos de 3 s) a tecla .A cada vez que for pressionada a tecla , lampejam a hora, minutos e dia, que podem ser modificados mediante as teclas .
  • Page 91 Carregando mais uma vez em , passa-se para a programação do dia ou dos dias da semana para os quais será válido o intervalo que acabou de ser programado. Aparecerá, se for a primeira programação, o símbolo Mo e com as teclas visualizam-se os dias (Tu, We, Th, Fr, Sa, Su), e apaga-se o dia aceso anteriormente.
  • Page 92: Regulação Da Temperatura Da Caldeira E Do Termoacumulador

    REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA CALDEIRA E DO TERMOACUMULADOR A regulação das temperaturas da caldeira e do termoacumulador, para a produção de água quente sanitária, é feita em “tempo real”, girando os respectivos botões da parte dianteira do quadro eléctrico. O campo de regulação do botão para programar a temperatura da caldeira vai de 55 a 80 ºC.
  • Page 93: Funções

    FUNÇÕES ANTIGELO O controle antigelo fica activo somente durante o modo stand-by. Se a temperatura da caldeira for _ a 8ºC e a temperatura externa (em caso de presença da sonda externa, caso contrário tem em conta a temperatura da caldeira) _ a -5 ºC, activa-se a caldeira até alcançar o valor de temperatura programado no parâmetro P03.
  • Page 94: Programação Dos Parâmetros

    PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS O controle electrónico do quadro eléctrico para caldeiras de chão permite configurar alguns parâmetros (28) ligados a funções particulares do próprio quadro. Estes parâmetros podem ser visualizados e/ou modificados (no visor LCD) mediante as teclas Up Down na parte externa do quadro eléctrico, através de uma “chave”...
  • Page 95 Código Parâmetro Campo de valores Valores programados (predefinidos) coeficiente K1 da “recta” de trabalho de 05 a 45 para o cálculo da temperatura do gera- dor (instalações directas), em função da sonda externa coeficiente K2 da “recta” de trabalho para o de 05 a 45 não utilizar cálculo da temperatura da instalação mista,...
  • Page 96 Code Paramètre Champ de valeurs Valeurs programmées (par défaut) tempo máximo de activação paralela do circula- de 00 a 60 min dor de água quente sanitária e do circulador de aquecimento, com funcionamento de precedência para a A.Q.S. (se vale “0”, a função é excluída) constante proporcional (PID) - Vmix de 01 a 30 não utilizar...
  • Page 97: Visualização Do Conta-Horas E Temperaturas

    VISUALIZAÇÃO DO CONTA-HORAS E TEMPERATURAS Com a tecla é possível visualizar o valor de temperatura das várias sondas ligadas, o número de horas de funcionamento do circulador de cada instalação ligada e o número de horas de funcionamento dos estádios do queimador (siga a sequência dos desenhos acima, onde os símbolos e as teclas em CINZENTO, mesmo sendo visíveis, NÃO participam da fase de visualização).
  • Page 98: Códigos De Bloqueio

    CÓDIGOS DE BLOQUEIO Code Anomalie Effet AL01 Sinalização de bloqueio do queimador Lampeja o led de problemas. O conta-horas pára. O queimador fica alimentado. Pelo tem- po de pós-circulação P14, activa-se o último circulador chamado. Após o reset do aparelho de controle do queimador, o led de problemas continua a lampejar por 10 segundos.
  • Page 99: Curva Em Função Da Temperatura Da Caldeira E Da Temperatura Externa

    CURVA EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA DA CALDEIRA E DA TEMPERATURA EXTERNA P04=85 P03=20 Temperatura externa (ºC) Código Parâmetro Campo de valores Valores programados (predefinidos) coeficiente K1 da “recta” de trabalho para o de 05 a 45 cálculo da temperatura do gerador (instalações directas), em função da sonda externa.
  • Page 100: Instruções De Instalação E Funcionamento

    ERA 31 BS 130 O diafragma instalado no furo de aspiração deve ser desmontado, em caso de descargas separadas, quando o comprimento dos tubos superar: 9 metros. A tampa de fechamento do furo de aspiração com a junta de vedação deve ser montada sempre quando o...
  • Page 101 GRÁFICO DE ALTURA MANOMÉTRICA DOS CIRCULADORES Altura manométrica disponível às conexões EXPURGO DO AR DA CALDEIRA E DO TERMOACUMULADOR Durante a operação de enchimento do circuito do termoacumulador, deve-se prestar muita atenção ao evacuar o ar. Seguir as instruções abaixo: - certifique-se de que estejam abertas os purgadores de ar manuais e automáticos;...
  • Page 102 MONTAGEM DA CAIXA As caldeiras ERA 31 BS 130 são fornecidas sem a caixa, para evitar que esta se avarie durante o transporte. Para montar a caixa, siga as instruções abaixo: - monte o painel direito (3) posicionando os furos ovalados situados na parte inferior nos para- fusos da parte inferior na base da estrutura;...
  • Page 103 Fixe novamente a tampa do regulador de pressão e lacre a mesma. TRANSFORMAÇÃO DO TIPO DE GÁS As caldeiras ERA 31 BS 130 são fornecidas para funcionar a gás natural. Se tiverem de funcionar a GPL, deve-se encomendar o respectivo kit de transformação de gás natural em GPL.
  • Page 104: Operações E Manutenção Da Caldeira - Informações Para O Utente

    Transformação de GPL em Gás Natural: Verifique a estanqueidade da junção entre o tubo do gás e a válvula de gás mediante um manómetro. Regule a pressão ao queimador segundo o quanto indicado na tabela de características técnicas. Lacre o parafuso de regulação de pressão substituindo a tampa. Aplique a etiqueta “Caldeira regulada para Gás Natural”...
  • Page 105 COMO DESLIGAR A CALDEIRA - Fechar o interruptor geral. - Fechar a válvula de corte manual do gás posicionada fora do corpo da caldeira. ATENÇÃO: se a caldeira ou as partes da instalação estiverem em ambientes onde possam ficar sujeitas a temperaturas inferiores a 0 ºC, é...
  • Page 108 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...

Table of Contents