Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JÄÄKAAPIN
Käyttöohje
HJA359FD

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HJA359FD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HELKAMA HJA359FD

  • Page 1 JÄÄKAAPIN Käyttöohje HJA359FD...
  • Page 2 Turvallisuustieto Turvallisuutesi vuoksi ja oikean käytön varmistamiseksi lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen asennusta ja ensimmäistä käyttöä, mukaan lukien sen vihjeet ja varoitukset. Tarpeettomien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää varmistaa, että kaikki laitteen käyttäjät tuntevat perusteellisesti sen toiminnan ja turvaominaisuudet.
  • Page 3: Yleinen Turvallisuus

    • Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja huoltoa, elleivät he ole vähintään 8-vuotiaita ja valvottuja. • Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. On olemassa tukehtumisvaara. • Jos hävität laitteen, vedä pistoke irti pistorasiasta, leikkaa liitäntäjohto (niin läheltä laitetta kuin mahdollista) ja irrota ovi, jotta leikkivät lapset eivät joutuisi sähköiskuihin tai sulkeutumaan siihen.
  • Page 4 vaurioituneita tai huonokuntoisia pistokkeita. • Turvallisuussyistä pakastimeen ei saa laittaa helposti räjähtäviä tai tulenarkoja materiaaleja. • Kylmäaineisobutaani (R-600a) on laitteen kylmäainepiirissä, joka on maakaasua. Tämä on erittäin ympäristöystävällinen, se on kuitenkin syttyvää. • Varmista laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana, ettei mikään kylmäainepiirin osista vaurioidu.
  • Page 5: Päivittäinen Käyttö

    • Virtajohtoa ei saa pidentää. • Varmista, ettei laitteen takaosa ole puristanut tai vahingoittanut virtapistoketta. Puristunut vaurioitunut pistoke ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. • Varmista, että pääset käsiksi laitteen verkkopistorasiaan. • Älä vedä virtajohdosta. • Jos virtapistokkeen pistoke on löysällä, älä työnnä pistoketta paikalleen.
  • Page 6: Hoito Ja Puhdistus

    • Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi elintarvikkeiden pilaantumisen. • Oven avaaminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa merkittävän lämpötilan nousun pakastimen sisällä. • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, ja viemärijärjestelmät. • Puhdista vesisäiliöt, jos niitä ei ole käytetty 48 tuntiin; huuhtele vesijärjestelmään kytketty vesijärjestelmä, jos vettä...
  • Page 7 Asennus Tärkeää! Sähköliitäntää varten noudata tarkasti tietyissä kappaleissa annettuja ohjeita. • Pura laite pakkauksesta ja tarkista, onko siinä vaurioita. Älä kytke laitetta, jos se on vaurioitunut. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi ostopaikkaan. Säilytä siinä tapauksessa pakkaus. • On suositeltavaa odottaa vähintään neljä tuntia ennen laitteen kytkemistä, jotta öljy pääsee valumaan takaisin kompressoriin.
  • Page 8 • Varmista, että ruoka ei kosketa lokeroiden takaosia. • Jos sähkö katkeaa, älä avaa ovia. • Älä avaa ovia usein. • Älä pidä ovia auki liian pitkään. • Älä aseta termostaattia yli kylmiin lämpötiloihin. • Kaikki tarvikkeet, kuten laatikot ja hyllyt tulee säilyttää siellä energiankulutuksen pienentämiseksi.
  • Page 9 pätevyyden omaava talteenottoyritys muulla tavalla kuin hävitettäväksi polttamalla, jotta vältetään ympäristövahingot tai muut haitat. Kun jääkaappi on romutettu, pura ovet ja poista oven ja hyllyjen tiiviste; aseta ovet ja hyllyt oikeaan paikkaan, jotta lapset eivät jää puristuksiin.
  • Page 10 • On suositeltavaa säilyttää vähintään 10 Tuotenäkymä mm rako kahdella sivulla. Sijoitus Asenna tämä laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä ilmoitettua ilmastoluokkaa. Ilmastoluokan kylmälaitteet: laajennettu lauhkea: "tämä kylmälaite on tarkoitettu käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa, jotka vaihtelevat välillä 10 °C - 32 °C (SN); lauhkea: "tämä...
  • Page 11 Varoitus! Laite voitava irrottaa Sähköliitäntä verkkovirrasta; pistokkeen on siksi oltava Ennen kuin kytket pistorasiaan, varmista, helposti saatavilla asennuksen jälkeen. että arvokilvessä näkyvä jännite ja taajuus vastaavat kotisi virtalähdettä. Laite on maadoitettava. Virtalähdekaapelin pistoke on varustettu koskettimella tätä tarkoitusta varten. Jos kotitalousvirtapistorasiaa ei ole Asennus maadoitettu, kytke laite erilliseen maahan voimassa olevien määräysten mukaisesti ja...
  • Page 12 7 Ruuvaa irti ja siirrä yläsaranatappi 4 Irrota oikea apusuljin ja irrota vasen alapuolelta yläpuolelle. Irrota oven apusuljin lisävarustepussista ja asenna kytkin oikean saranan kannesta ja se vasemmalle puolelle. asenna se sitten vasemman saranan kanteen, joka sijoitettu lisävarustepussiin. 5 Ruuvaa irti alasarana irrota...
  • Page 13 Helppo asennus avoimella kahvalla 10 Asenna ovi ja siirrä sitten liitäntäjohdot oikealta puolelta vasemmalle. 1 Irrota ruuvinreikien kannet 2 Irrota helposti avattava kahva, joka on sijoitettu pakastimessa olevaan laatikkoon, ja asenna se. 3 Asenna helposti avattavat kahvan kannet. 11 Asenna yläsarana vasemmalle puolelle, säädä...
  • Page 14 Laitteen asentaminen vaakatasoon: Asennus Voit tehdä tämän säätämällä kahta laitteensäätöjalkaa laitteen edessä. Tilatarve • Pidä ovi auki riittävästi. • On suositeltavaa säilyttää vähintään 10 mm rako kahdella sivulla. Jos yksikkö ei ole vaakasuorassa, ovet ja magneettitiivisteiden kohdistukset eivät peity kunnolla. Ohjauspaneelin käyttäminen Käyttöliittymän esittely...
  • Page 15 LED-näyttö Hälytys/loma: Esiasetetun lämpötilan näyttöikkuna Tyhjennä oven avaushälytys, valitse lomatila ja poista valinta. 2 Super-tilan kuvake Lyhyt kosketus “ALARM/VACATION” - 3 Lomatilan kuvake painikkeella poistaa oven avaushälytyksen. 4 Lukitus- ja lukituksen avauskuvake Valitse lomatila koskettamalla ”ALARM/VACATION” -painiketta 3 sekunnin Kuva painikkeista ajan.
  • Page 16: Ensimmäinen Käyttökerta

    Siirrettävät hyllyt Ensimmäinen Jääkaapin seinät on varustettu sarjalla kiskot, jotta hyllyt voidaan sijoittaa käyttökerta haluamallasi tavalla! Sisäpuolen puhdistus Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, pese pakastinkaappi sisältä ja sen kaikki sisäosat haalealla vedellä ja/tai neutraalia saippuaa käyttäen uuden tuotteen tyypillisen hajun poistamiseksi ja kuivaa sitten huolellisesti.
  • Page 17 Puhdistus Hygieniasyistä laitteen sisäosa, mukaan lukien sisäosat, tulee puhdistaa säännöllisesti. Varoitus! Laitetta ei saa liittää verkkovirtaan puhdistuksen aikana. Sähköiskun vaara! Ennen puhdistusta sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta tai kytke virtakatkaisija tai sulake pois päältä tai irrota se. Älä koskaan puhdista laitetta höyrypuhdistimella. Kosteutta voi kertyä...
  • Page 18 Ongelmien kartoittaminen Varoitus! Irrota virtalähde ennen vianmääritystä. Vain pätevä sähköasentaja tai pätevä henkilö saa suorittaa vianetsinnän, jota ei ole mainittu tässä ohjekirjassa. Tärkeää! Normaalikäytössä (kompressori, kylmäaineen kierto) kuuluu ääniä. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi Verkkopistoke ei ole kytkettynä tai Liitä...
  • Page 19 ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen pidä seuraavat tiedot saatavilla: Malli, PNC-koodi, sarjanumero. Nämä tiedot löytyvät laitteen tyyppikilvestä. Tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Saat käyttöneuvoja, esitteitä, ongelmanratkaisuohjeita sekä huolto- ja korjaustietoja: Vieraillen verkkosivustollamme osoitteessa: www.kodinkonetukku.fi Suomen Kodinkonetukku Oy Veneentekijäntie 12...
  • Page 20 KYLSKÅP Instruktioner HJA359FD...
  • Page 21 Säkerhetsinformation För din säkerhet och för att säkerställa korrekt användning, läs denna bruksanvisning noggrant innan du installerar och använder enheten för första gången, inklusive dess tips och varningar. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla användare av enheten är väl förtrogna med dess funktion och säkerhetsfunktioner.
  • Page 22: Allmän Säkerhet

    • Barn får inte utföra rengöring och underhåll om de inte är minst 8 år gamla och övervakade. • Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning. • Om du kasserar apparaten, dra ut kontakten ur uttaget, klipp av anslutningssladden (så...
  • Page 23 VARNING! Använd inte flera uttag eller en förlängningssladd. Anslut inte skadade eller skadade kontakter. • Av säkerhetsskäl får lätt explosiva eller brandfarliga material inte placeras i frysen. • Köldmedieisobutan (R-600a) finns i enhetens köldmediekrets, som är naturgas. Detta är mycket miljövänligt, dock är det brandfarligt. •...
  • Page 24: Daglig Användning

    • Nätsladden får inte förlängas. • Se till att baksidan av enheten inte har klämts eller skadat nätkontakten. En klämd eller skadad kontakt kan överhettas och orsaka brand. • Se till att du kan komma åt enhetens eluttag. • Dra inte i nätsladden. •...
  • Page 25: Skötsel Och Rengöring

    • Följ instruktionerna nedan för att undvika att maten förstörs. • Att öppna dörren under långa perioder kan orsaka en betydande temperaturhöjning inuti frysen. • Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och dräneringssystem. • Rengör vattentankarna om de inte har använts på 48 timmar; spola vattensystemet anslutet till vattensystemet om inget vatten har tagits under 5 dagar.
  • Page 26: Installation

    Installation Viktig! För den elektriska anslutningen, följ noggrant instruktionerna i vissa stycken. • Packa upp enheten och kontrollera om den är skadad. Anslut inte enheten om den är skadad. Rapportera omedelbart eventuella skador till inköpsstället. Behåll i så fall förpackningen. •...
  • Page 27 • Om strömmen går, öppna inte dörrarna. • Öppna inte dörrar ofta. • Håll inte dörrarna öppna för länge. • Ställ inte in termostaten på temperaturer som är för kalla. • Alla tillbehör som lådor och hyllor bör förvaras där för att minska energiförbrukningen.
  • Page 28 återvinningsföretag annat än för kassering genom förbränning, för att undvika miljöskador eller annan skada. Efter att kylskåpet har skrotats, demontera dörrarna och ta bort dörren och hylltätningarna; placera dörrar och hyllor på rätt plats så att barn inte blir klämda.
  • Page 29 strömförbrukningen och hålla din Produktvy energiräkning lägre. • Det rekommenderas att hålla ett mellanrum på minst 10 mm på två sidor. Investering Installera denna enhet på en plats där den omgivande temperaturen motsvarar den klimatklass som anges på enhetens märkskylt. Kylskåp i klimatklass: förlängd temperatur: "denna kylapparat är...
  • Page 30 Varning! Enheten måste kunna kopplas bort Elektrisk koppling från elnätet; stickkontakten måste därför vara lättillgänglig efter installationen. Innan du ansluter, se till att spänningen och frekvensen som visas på märkskylten matchar ditt hems strömkälla. Enheten måste vara jordad. Nätkabelns kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål.
  • Page 31 4 Ta bort den högra extraslutaren och ta bort den vänstra extraluckan från 7 Skruva loss och flytta den övre tillbehörspåsen och installera den på gångjärnstappen från botten till toppen. vänster sida. Ta bort dörrbrytaren från det högra gångjärnsskyddet och installera det sedan på...
  • Page 32 10 Installera dörren och flytta sedan anslutningskablarna från höger sida till vänster. 1 Ta bort skruvhålsskydden 2 Ta bort det lättöppnade handtaget som finns i lådan i frysen och installera det. 3 Installera handtagsskydden som är lätta att öppna. 11 Montera det övre gångjärnet på vänster sida, justera det övre gångjärnet något under installationen för att säkerställa att tätningen är mycket tät.
  • Page 33 Installation Installera enheten horisontellt: Du kan göra detta genom att justera de två Utrymmesbehov justeringsfötterna på enhetens framsida. • Håll dörren tillräckligt öppen. • Det rekommenderas att hålla ett mellanrum på minst 10 mm på två sidor. Om enheten inte är horisontell kommer dörrarna magnetiska tätningsinriktningarna...
  • Page 34 LÅS: Skärmlåsning och upplåsning användning. invigning. Alarm/helgdag: LED-display Rensa dörröppningslarmet, välj semesterläge och avmarkera. Visningsfönster för förinställd temperatur En kort tryckning med knappen 2 Superlägesikon "ALARM/SEMESTER" tar bort 3 Semesterlägesikon dörröppningslarmet. 4 Lås och lås upp ikon Välj semesterläge genom att trycka på knappen “ALARM/SEMESTER”...
  • Page 35: Första Användning

    Flyttbara hyllor Första användning Kylskåpets väggar är försedda med en uppsättning skenor så att hyllorna kan Invändig städning placeras som du vill! Innan du använder apparaten för första gången, tvätta insidan av frysskåpet och alla dess inre delar med ljummet vatten och/eller neutral tvål för att ta bort den typiska lukten av en ny produkt, torka sedan noggrant.
  • Page 36 Renande Av hygieniska skäl bör enhetens insida, inklusive de inre delarna, rengöras regelbundet. Varning! Apparaten får inte vara ansluten till elnätet under rengöring. Risk för elektriska stötar! Före rengöring, stäng av enheten och dra ut kontakten ur uttaget eller stäng av eller ta bort strömbrytaren eller säkringen.
  • Page 37 Kartläggning av problemen Varning! Koppla bort strömförsörjningen före felsökning. Endast en kvalificerad elektriker eller kvalificerad person får utföra felsökning som inte nämns i denna manual. Viktig! Ljud hörs under normal drift (kompressor, köldmediecirkulation). Problem Möjlig anledning Lösning Enhet Nej Nätkontakten är inte ansluten eller Anslut nätkontakten och slå...
  • Page 38 KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL Använd alltid originalreservdelar. Vid kontakt med behörig person ha följande information tillgänglig för servicecentret: Modell, PNC-kod, serienummer. Denna information finns på enhetens märkskylt. Information kan ändras utan föregående meddelande. Du kommer att få användarråd, broschyrer, problemlösningsinstruktioner samt underhålls- och reparationsinformation: Genom att besöka vår hemsida på: www.kodinkonetukku.fi...
  • Page 39 FRIDGE User manual HJA359FD...
  • Page 40: Safety Information

    Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 41: General Safety

    or to close themselves into it. • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance.
  • Page 42 • During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. • avoid open flames and sources of ignition thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
  • Page 43: Daily Use

    • If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. • You must not operate the appliance without the lamp. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. •...
  • Page 44: Care And Cleaning

    water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. • Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. •...
  • Page 45: Energy Saving

    • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
  • Page 46: Environment Protection

    there for lower energy consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Page 47: Product View

    • It is advisable to keep at least 10mm gap Productview at two sides. Placement Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: For refrigerating appliances with climate class: extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at...
  • Page 48 Warning! It must be possible to disconnect Installation the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight Electrical connection screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly Before plugging in, ensure that the voltage...
  • Page 49 2 Unscrew right top hinge cover, and disconnect connectors of door switch and display. 3 Unscrew and remove the top hinge, and then remove the door. 6 Unscrew and move the bottom hinge pin from the right side to the left side, then install the bottom hinge on the left side of the appliance.
  • Page 50 13 Install the upper wire box covers to the right side. 9 Detach the Fridge and Freezer door gaskets and attach them after rotating. Easy open handle installation 10 lnstall the door, and then move the 1 Remove the screw hole covers connecting wires from right side to left 2 Take out the easy open handle which is side.
  • Page 51: Using The Control Panel

    Levelling the unit Installation To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. Space Requirement • Keep enough space of door open. • It is advisable to keep at least 10mm gap at two sides. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly.
  • Page 52 LED Display Alarm/vacation: 1 Display window for preset temperature Clear door opening alarm, select and deselect vacation mode. 2 Super mode icon Short touching “ALARM/VACATION” button 3 Vacation mode icon to clear door opening alarm. 4 Locking and unlocking icon Touching “ALARM/VACATION”, button for 3 seconds to select vacation mode.
  • Page 53: First Use

    Moveable shelves First use The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves Cleaning the interior can be positioned as desired! Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessor es with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry...
  • Page 54 • Do not place food directly against the air Replace the lamp outlet, it may block the air outlet and The internal light is a LED type. To replace frozen the food. the lamp, please contact qualified technician. Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.
  • Page 55: Troubleshooting

    Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Appliance dose Mains plug is not plugged in or is Insert mains plug and turn on the...
  • Page 56 CUSTOMER SERVICE AND MAINTENANCE Always use original spare parts. When contacting the authorized representative have the following information available to the service center: Model, PNC code, serial number. This information can be found on the device nameplate. Information may change without notice. You will receive user advice, brochures, problem solving instructions and maintenance and repair information: By visiting our website at:...
  • Page 57 Pääsy huoltokorjauksiin, kuten Internet-verkkosivut, osoitteet, yhteystiedot. Malli no: HJA359FD Keskushuollon yhteystiedot: Osoite Osoite Hämeenkatu SA Tampere QR koodi QR koodi Puhelin numero 7242 5571 Kotisivut www.kodinkonetukku.fi Asiaankuuluvat tiedot varaosien tilaamisesta suoraan tai muiden valmistajan, www.kodinkonetukku.fi maahantuojan tai valtuutetun edustajan toimittamien kanavien kautta;...
  • Page 58 Tillgång till professionell reparation, såsom webbsidor, adresser, kontaktuppgifter. Modell nr: HJA359FD Lista över servicestationer ters Adress Osoite Hämeenkatu SA Tampere QR koodi QR-kod Telefonnummer 7242 5571 Hemsida www.kodinkonetukku.fi Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler som www.kodinkonetukku.fi...