Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ........2 Yleiset varoitukset ..................2 Turvallisuusohjeita ..................4 Varotoimenpiteitä ..................4 Asennustiedot ....................5 Ennen laitteen kytkemistä ................5 ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA ....6 Lämpötilan säätö ..................6 Lämpötila-asetuksiin liittyvät varoitukset ............. 6 Lisävarusteet ....................7 Jäärasia ........................7 Pullopidin ........................7 RUOAN JÄRJESTELEMINEN LAITTEESEEN ......
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUKU - 1. Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai sisäänrakennettuna, esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä...
Page 5
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei niitä valvo tai opastetaan laitteen käytössä. Henkilö joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan tulee tehdä sen. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
• Pullot, jotka sisältävät alkoholia, täytyy sulkea hyvin ja ne on laitetta jääkaappiin pystyasentoon. • Älä koske jäähdytyspintoihin varsinkaan kosteilla käsillä, koska seurauksena voi olla palo- tai muu vamma. • Älä syö pakastimesta poistettua jäätä. • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai henkilö.
ERILAISIA TOIMINTOJA JA MAHDOLLISUUKSIA LUKU - 2. Lämpötilan säätö Kun valaistus ja termostaatti Kun valaistus ja termostaatti sijaitsevat päällä sijaitsevat sivulla Termostaatti Termostaatti Pakastimen lämpötilan säätö säätää automaattisesti jääkaapin ja pakastimen lämpötilan. Kun nuppia kierretään asennosta 1 asentoon 5, saadaan kylmemmät lämpötilat aikaan. Tärkeä...
suositella tiloissa, joiden lämpötilat eivät vastaa annettuja vaihteluvälejä, sillä tämä vaikuttaa jäähdytystehokkuuteen. • Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi 16 - 38 °C:een ympäröivässä lämpötilassa. Ilmastoluokka Huoneenlämpö 16–43 (°C) 16–38 (°C) 16–32 (°C) 10–32 (°C) Lisävarusteet Jäärasia • Täytä jäärasia vedellä ja laita se pakastinosaan. •...
LUKU - 3. RUOAN JÄRJESTELEMINEN LAITTEESEEN Jääkaappiosa • Estääksesi kosteuden ja siitä muodostuvan huurteen älä koskaan laita nestettä avonaisessa astiassa jääkaappiin. Huurteella on taipumus kerääntyä haihduttimen kylmimmille osille ja ajan mukana vaatii useammin sulatuksen. • Älä koskaan laita lämmintä ruokaa jääkaappiin. Lämmin ruoka täytyy antaa jäähtyä huoneenlämpöiseksi ja se pitää...
PUHDISTUS JA HUOLTO LUKU - 4. • Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista. • Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä. • Jääkaappiosa ja pakastinosa pitää puhdistaa säännöllisesti käyttäen soodan bikarbonaattiliuosta ja haaleaa vettä. • Puhdista lisävarusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä puhdista niitä...
Jääkaappiosan sulatus • Sulatus tapahtuu täysin automaattisesti jääkaappiosassa käytön aikana; sulatusvesi kerääntyy haihdutusastiaan ja haihtuu automaattisesti. • Haihdutusastia ja veden juoksureikä (jääkaapin vihanneshyllyn takana) täytyy puhdistaa säännöllisesti, jotta vesi ei keräänny jääkaapin pohjalle, vaan juoksee haihdutusastiaan. Pakastinosan sulatus • Pakastinosan hyllyjä peittävä huurre pitää poistaa säännöllisin väliajon. •...
Jääkaapin lampun vaihtaminen 1. Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta. 2. Poista jääkaapin valosuojus (A) painamalla koukkuja, jotka sijaitsevat suojuksen molem- milla sivuilla. 3. Vaihda nykyinen lamppu uuteen lappuun (ei yli 15 W). 4. Laita valosuojus paikalleen ja kytke laite pistorasiaan. Kun valaistus sijaitsevat päällä Kun valaistus sijaitsevat sivulla LED-valaisimen vaihtaminen Jos jääkaapissasi on LED-valaisin ota yhteyttä...
ENNEN HUOLLON KUTSUMISTA LUKU - 6. Ellei jääkaappisi toimi kunnolla, saattaa olla pieni ongelma ja siksi sinun pitää tarkistaa seuraavaa ennen kuin otat yhteyden huoltoon säästääksesi aikaa ja rahaa. Mitä tehdä, jos laite ei toimi; Tarkista että; • Ei ole virtaa, (Vihreä lamppu ei pala) •...
Vihjeet energian säästämiseksi 1– Asenna laite viileään hyvin tuuletettuun huoneeseen, mutta ei suoraan auringonpaisteeseen tai lämpölähteen viereen (lämpöpatteri, hella jne). Käytä muussa tapauksessa eristävää levyä. 2– Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä laitteen ulkopuolella. 3– Kun pakastettua ruokaa sulatetaan, aseta se jääkaappiin. Pakasteruoan alhainen lämpö- tila auttaa jääkaappia viilenemään sulatessa.
LAITTEEN OSAT LUKU - 7. (Kun valaistus ja termostaatti sijaitsevat päällä) Termostaatti Jääkaapin lamppu sekä suoja Tämä havainnollistava kuva näyttää laitteen eri osat ja lisävarusteet. Osat saattavat vaihdella laitteen mallista riippuen. A) Jääkaappi 6) Lasihylly* B) Pakastin 7) Pullohylly 8) Säädettävä ovihylly (Adapti-Lift)* / 1) Termostaatti (Kun valaistus ja ter- Oven ylähyllyt mostaatti sijaitsevat päällä)
Page 17
Innehåll FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET ......16 Allmänna varningar ..................16 Säkerhetsinstruktioner ................18 Rekommendationer ...................18 Installationsinformation ................19 Före igångsättning ..................19 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ......20 Inställning av termostaten ................20 Varningar om temperaturjusteringar ............20 Tillbehör .....................21 Is-tråg ........................21 Flaskhållare ......................21 PLACERA LIVSMEDEL I UTRYMMENA ........
FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET KAPITEL -1 Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
Page 19
brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Enheten har en nätkabel med en jordad pluggen. Denna kontakt •...
Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyg- gnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
Installationsinformation Innan uppackning och hantering av din kyl och frys, vänligen ta dig tid att bekanta dig med följande punkter. • Placera på avstånd från direkt solljus och från någon värmekälla som ett element. • Enheten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmeelement, och bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar.
KAPITEL -2 OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Inställning av termostaten När belysningen och termo- När belysningen och termostaten staten är placerade på toppen är placerade sidan Termostat Termostat Termostaten kontrollerar automatiskt temperaturen i innerutrymmena. Vrid vredet från position ”1” till ”5” för lägre temperatur. Vikgit notering: Försök inte vrida vredet bortom position1, det kommer stanna utrustningen.
• Enheten är utformad för användning i en Klimatklass Omgivningstemperatur omgivande temperatur inom intervallet Mellan 16 och 43 (°C) 16°C till 38°C. Mellan 16 och 38 (°C) Mellan 16 och 32 (°C) Mellan 10 och 32 (°C) Tillbehör Is-tråg • Fyll upp istråget med vatten och placera det i frysutrymmet. •...
PLACERA LIVSMEDEL I UTRYMMENA KAPITEL -3 Kylutrymmet • För att minska fuktighet och medföljande frostbildning; förvara aldrig vätskor i oförslutna kärl. Frostbildningen är störst på de kallaste delarna och hög fuktighet meför tätare behov av avfrostning. • Placera aldrig varm mat i frys/kylen. Varm mat skall först tillåtas avsvalna till rumstem- peratur och skall lagras så...
Page 25
• Om ett fryst livsmedel verkar fuktigt och uppsvällt är detta tecken på att det tidigare förvarats i otillräckligt låg temperatur och att kvaliteten försämrats. • Lämplig maximal förvaringstid beror på rumstemperaturen, termostatinställningen, hur ofta dörren öppnas, typ av livsmedel och transporttiden och transportförhållanden från butik till hemmet.
Page 26
Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedning (månader) -timmar- Packat för frysning i pas- Nötkött 6-10 sande portioner Packat för frysning i pas- Lammkött sande portioner Packat för frysning i pas- Kalvstek 6-10 sande portioner Kalvtärningar I små bitar 6-10 Fårköttstärningar I bitar...
Page 27
Upptiningstid vid Förvaringstid rumstemperatur Grönsaker och frukt Förberedning (månader) -timmar- Ta bort bladen, dela upp kärnan i delar och lägg dem i blöt i vatten Den kan användas i Blomkål 10 - 12 som innehåller en liten mängd frusen form citronsaft Gröna bönor, fran- Den kan användas i...
Page 28
Mejeriprodukter och Förvaringstid Förberedning Förvaringsvillkor bakverk (månader) Förpackad (homogenis- I sin egen förpackning 2 - 3 Homogeniserad mjölk erad) mjölk De kan lämnas i sina originalförpackningar för Ost (förutom färsk ost) I skivor 6 - 8 kort lagring. De bör även förpackas i plast folio för långtidsförvaring.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL KAPITEL -4 • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Du kan torka de inre och yttre delarna av apparaten genom att använda varmt såpvatten tillsammans med en mjuk trasa eller svamp.
Avfrostning Frys • Is-/frostbeläggningen på hyllorna bör avlägsnas regelbundet. • Använd inte vassa metallföremål; dessa kan punktera kylledningen och medföra orepa- rabel skada. Använd den medföljande plastskrapan. • Avfrostning måste göras om frostskiktet på hyllorna blir tjockare än 5mm. • Före avfrostningen; placera frysta livsmedel på sval plats inlindade i t.ex.
KAPITEL -5 FRAKT OCH FLYTTNING AV INSTALLATIONSPLATS Frakt och flyttning av installationsplats • Bevara originalförpackningen i polystyren-skumplast (PS) för framtida fraktbehov. • Surra skåpet väl med rem eller starkt rep vid transport. Beakta transportinformationen på kartongen. • Före frakt eller byte av installationsplats skall alla rörliga delar (hyllor, fack...) tas ur eller fixeras med snöre eller tejp för att förhindra skador till följd av skakningar.
• Står apparaten vågrätt? • Vibrationsljud kan uppstå om baksidan kommer i kontakt med väggen. • Föremål placerade ovanpå kan avge vibrationsljud. Om det finns vatten i kylskåpets nedre del ; Kontrollera: • Dräneringshålet för smältvatten kan vara tilltäppt (använd dräneringspluggen att rensa med).
FRYS- OCH KYLSKÅPETS DELAR OCH KAPITEL -7 UTRYMMEN (När belysningen och termostaten är placerade på toppen) Termostat Kyl lampa Denna figur har tagits fram för att visa olika delar och tillbehör i enheten. Delar kan variera beroende på enhetens modell. A) Kylskåp 7) Flaskhylla B) Frysskåp...
Page 34
Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............33 General warnings ..................33 Old and out-of-order fridges ..............35 Safety warnings ..................35 Installing and operating your fridge ............36 Before using your fridge freezer ..............37 HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ........... 37 Thermostat setting ..................37 Warnings about temperature adjustments ..........37 Accessories ....................
Page 35
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 36
residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
Page 37
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Page 38
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge.
Page 39
Before using your fridge freezer • When using your fridge freezer for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
Page 40
fridge, when you take the plug and then plug it again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes. • Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label.
Page 41
PART - 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
Page 42
• For optimum appliance performance to reach maximum freezing capacity, set the refrigerator thermostat at 4 - 5 for 24 hours before placing fresh food into the freezer. • After placing fresh food into the freezer, change the setting to 4 - 5 for 24 hours is generally sufficient.
Page 43
Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8...
Page 44
Maximum Vegetables and Fruits Preparation Storing time (months) Wash and cut to small pieces and boil in String beans and beans 10 - 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces and...
Page 45
Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet Pure Milk – In its own In its own packet 2 - 3 (Homogenize) Milk packet Original package may be used for short storing Cheese-excluding In slices 6 - 8 period.
Page 46
• Clean the condenser with a broom at least twice a year. This will help you to save on energy costs and increase productivity. THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED. Defrosting Defrosting the Refrigerator Compartment • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically.
Page 47
Replacing the Light bulb When replacing the bulb of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
Page 48
PART - 6. BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following. The appliance does not operate, Check if; • There is no power, • The general switch in your home is disconnected, •...
Page 49
• The lifetime of your appliance is stated and declared by the Department of Industry. The length of time for retaining parts required for the proper operation of the appliance is 10 years. Tips for saving energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker..
Page 50
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 8. COMPARTMENTS (When the thermostat is positioned on top) Thermostat Lamp cover This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Fridge compartment B) Freezer compartment 1) Thermostat box (When the thermostat is positioned on side)
Need help?
Do you have a question about the HJK268 and is the answer not in the manual?
Questions and answers