Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HJA349M
LARDER
Instruction Booklet
KYLSKÅP
Instruktionsmanual
JÄÄKAAPPI
Käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HJA349M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HELKAMA HJA349M

  • Page 1 HJA349M LARDER Instruction Booklet KYLSKÅP Instruktionsmanual JÄÄKAAPPI Käyttöohje...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING YOUR FRIDGE ................. 2 General warnings ....................... 2 Old and out-of-order fridges ....................4 Safety warnings ........................4 Installing and Operating your Fridge ................5 Before Using your Fridge ....................5 USAGE INFORMATION ..................6 Thermostat Setting ......................6 CLEANING AND MAINTENANCE ................
  • Page 3: Before Using Your Fridge

    CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR FRIDGE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 4 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 5: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 6: Installing And Operating Your Fridge

    Installing and Operating your Fridge • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • W e do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage. • Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight. •...
  • Page 7: Usage Information

    CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Thermostat Setting Larders (coolers) have not any freezer compartment but can cool below 5°C. Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment. By rotating the knob from position « 1 » to « 5 », colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CHAPTER 3. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator and freezer compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water •...
  • Page 9: Defrosting

    Defrosting • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 10: Shipment And Repositioning

    CHAPTER 4. SHIPMENT AND REPOSITIONING • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation. •...
  • Page 11 If there is noise ; The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are different check that ; •...
  • Page 12: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1- Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2- Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3- W hen thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment.
  • Page 13: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Head panel 6) Bottom crisper cover 2) Turbo fan (In glass shelf models) 7) Bottom crisper 3) Refrigerator shelves 8) Bottle shelf...
  • Page 14 EN - 13 -...
  • Page 15 EN - 14 -...
  • Page 16 Register FÖRE ANVÄNDNING AV KYLSKÅPET ........... 16 Allmänna varningar ......................16 Säkerhetsinstruktioner ....................18 Rekommendationer ......................18 Installation och igångsättning ..................19 Före igångsättning ......................19 FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER ..............20 Termostatinställningar ..................... 20 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ............... 21 Byta ut glödlampan ......................22 TRANSPORT OCH OMPLACERING ..............
  • Page 17: Före Användning Av Kylskåpet

    DEL - 1 FÖRE ANVÄNDNING AV KYL-/FRYSSKÅPET Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 18 godkänd kvalificerad person, för att undvika faror. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 19: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
  • Page 20: Installation Och Igångsättning

    • Vidrör ej kylytorna (särskilt inte med våta händer). Det innebär risk för brännskada. • Ät inte is eller isglass som just tagits ur frysen. • Om elkabeln skadas skall den bytas av tillverkaren, servicerepresentanten eller anvisad kvalificerad person. Installation och igångsättning •...
  • Page 21: Funktioner Och Möjligheter

    FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER DEL 2. Termostatinställningar • Kylskåpet har ingen frysdel men kan kyla ner till 5°C. • Termostaten reglerar automatiskt temperaturen på insidan av kylutrymmet. Genom att vrida vredet från position « 1 » till « 5 », kan kallare temperaturer uppnås. •...
  • Page 22: Rengöring Och Underhåll

    DEL 3. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Kylutrymmet ska rengöras med jämna mellanrum med ett milt rengöringsmedel och ljummet vatten. •...
  • Page 23: Byta Ut Glödlampan

    Byta ut glödlampan 1. Koppla bort enheten från vägguttaget, 2. Ta bort locket över lampan genom att klämma på botten med hjälp av en skruvmejsel. 3. Byt glödlampan till en ny, 4. Sätt tillbaks locket. 5. Anslut kontakten till vägguttaget och vänta i 5 minuter eller återställ termostaten till tidigare position.
  • Page 24 Vad gör du om apparaten inte fungerar optimalt? Kontrollera: • Så att du inte har överbelastat enheten , • Så att dörrarna är ordentligt stängda , • Så att inget damm finns på kondensatorn , • Så att tillräckligt utrymme finns på baksidan och på sidan av apparaten. Om du hör oljud? Kylgasen som cirkulerar i kylkretsen kan avge ett bubblande ljud, även om kompressorn inte är igång.
  • Page 25: Tips För Att Spara Energi

    Tips För Att Spara Energi 1. Låt mat och dryck kylas av utanför apparaten. 2. Placera maten i kylskåpsutrymmet vid upptining av frusen mat. Den låga temperaturen hos den frusna maten hjälper till att kyla kylskåpsutrymmet när maten tinar upp. Vilket ger en energibesparing.
  • Page 26: Apparatens Delar

    DEL 7. APPARATENS DELAR Denna presentation är endast avsedd för information om apparatens olika delar. Delarna kan skilja sig åt beroende på modell. 1) HUVUDPANEL 2) GLÖDLAMPA 7) UNDRE HYLLA FÖR GRÖNSAKSLÅDA 3) FLÄKT 8) UNDRE GRÖNSAKSLÅDA 4) GLASHYLLOR 9) JUSTERBARA FÖTTER 5) HYLLA ÖVER GRÖNSAKSLÅDA 10) FLASKHÅLLARE 6) ÖVRE GRÖNSAKSLÅDA...
  • Page 27 SV - 26 -...
  • Page 28 SV - 27 -...
  • Page 29 Sisältö ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA ............. 29 Yleiset varoitukset ......................29 Turvallisuusohjeita ......................31 Turvallisuusvaroitukset ....................31 Jääkaapin asennus ja käyttö ..................32 Ennen pakastimen käyttöä ....................33 TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET ..............33 Termostaatin säätö ......................33 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO ..............34 Sisävalon lampun vaihtaminen ..................
  • Page 30: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    OSA 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Yleiset varoitukset VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai sisäänrakennettuna, esteettöminä. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä...
  • Page 31 • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei niitä valvo tai opastetaan laitteen käytössä. Henkilö joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan tulee tehdä sen. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
  • Page 32: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
  • Page 33: Jääkaapin Asennus Ja Käyttö

    • Älä peitä jääkaappia tai sen yläosaa liinalla. Tämä vaikuttaa jääkaapin suorituskykyyn. • Kiinnitä jääkaapin sisähyllyt/-laatikot kuljetuksen ajaksi niiden vaurioitumisen estämiseksi. Jääkaapin asennus ja käyttö • Varmista ennen liitäntäjohdon kytkemistä pistorasiaan, että verkkojännite vastaa laitekilven merkintöjä. • Pakastimen käyttöjännite on 220-240 V/50 Hz. •...
  • Page 34: Ennen Pakastimen Käyttöä

    Ennen jääkaapin käyttöä • Anna laitteen seisoa pystyasennossa 3 tunnin ajan ennen sen käynnistämistä ensimmäisen kerran tai kulj etuksen jälkeen; näin varmistat sen tehokkaan toiminnan. Kompressori voi muuten vahingoittua. • Laite saattaa kehittää hajua, kun se käynnistetään ensimmäisen kerran; haju häviää, kun se alkaa jäähtyä.
  • Page 35: Puhdistus Ja Kunnossapito

    OSA 3. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista. • Älä puhdista laitetta kaatamalla vettä sen päälle. • Sisäpinnat on puhdistettava ajoittain haalealla vedellä, johon on sekoitettu hieman ruokasoodaa (leivinjauhetta). • Puhdista hyllyt j a telineet erikseen miedolla pesuaineliuoksella. Älä tiskaa niitä astianpesuko- neessa.
  • Page 36: Sisävalon Lampun Vaihtaminen

    Sisävalon lampun vaihtaminen Jääviileäkaapin sisävalon lampun vaihtaminen tapahtuu seuraavalla tavalla; 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Irrota lamppukotelon kansi puristamalla sitä pohjalla olevien pidinten kohdalta ruuvimeisselillä. 3. Vaihda palaneen tilalle uusi samanlainen lamppu. Tarkista lampun teho poistetusta lampusta!!! 4. Aseta kansi takaisin paikalleen. 5.
  • Page 37: Ennen Kuin Otat Yhteyttä Huoltoon

    OSA 5. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON Mikäli jääviileäkaappisi ei toimi kunnolla saattaa kyseessä olla vain pieni ongelma, jonka voit selvittää itse. Tarkista siis alla olevat kohdat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen tai jälleenmyyjääsi. Näin säästät sekä aikaa että rahaa. Mikäli jääviileäkaappisi ei toimi;...
  • Page 38: Vihjeet Energian Säästämiseksi

    TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: • Lyhytaikaisen sähkökatkon tapahtuessa tai irrotettaessa pistotulppa pistorasiasta ja kytkettäessä se heti takaisin paikalleen kytkeytyy kompressorin suojatoiminto päälle, koska jäähdytysjärjestelmässä olevan kaasun paine ei ole vielä tasaantunut. Tämä on täysin normaalia ja laite käynnistyy 5 minuutin kuluttua normaalisti. •...
  • Page 39: Laitteen Osat Ja Osastot

    OSA 6. LAITTEEN OSAT JA OSASTOT Kuva on tarkoitettu laitteen osien esittelyyn. Eri malleissa osat voivat olla jossakin määrin erilaisia. 1) KÄYTTÖPANEELI 7) ALEMMAN VIHANNESLAATIKON 2) SISÄTILAN VALO KANSI (TURVALASI *) 3) TURBOTUULETIN (LASIHYLLYMALLIT) 8) ALEMPI VIHANNESLAATIKKO 4) LASIHYLLYT (VAIHTOEHTO LANKAHYLLYILLE) 9) SÄÄDETTÄVÄT JALAT 5) YLEMMÄN VIHANNESLAATIKON KANSI 10) PULLOTELINE...
  • Page 40 FI - 39 -...
  • Page 41 FI - 40 -...
  • Page 42 Tekniset tiedot: Nettotilavuus 349 litraa Kompressorien lukumäärä 1 kpl Automaattisulatus kyllä Energiankulutus 0,392 kW/vrk. Energialuokka Äänitaso 40 dB(A) Ovien hyllyt 4+1 kpl Väri valkoinen Oven kätisyys oikea/vasen Säätöjalat kyllä Ulkomitat(KxLxS) 1850x595x633mm Takuu 2 vuotta...
  • Page 43 52182135...

Table of Contents