Crivit 463301 2404 Instructions For Use Manual
Crivit 463301 2404 Instructions For Use Manual

Crivit 463301 2404 Instructions For Use Manual

Dumbbell set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

KURZHANTEL-SET
DUMBBELL SET
SET D'HALTÈRES COURTS
KURZHANTEL-SET
Gebrauchsanweisung
SET D'HALTÈRES
COURTS
Notice d'utilisation
ZESTAW HANTLI
KRÓTKICH
Instrukcja użytkowania
SÚPRAVA KRÁTKYCH
ČINIEK
Návod na použivanie
KORT HÅNDVÆGT SÆT
Brugervejledning
KÉZISÚLYZÓ KÉSZLET
Használati útmutató
IAN 463301_2404
DUMBBELL SET
Instructions for use
HANDHALTER-SET
Gebruiksaanwijzing
SADA ČINEK
Návod k použití
SET DE 2
MANCUERNAS
Instrucciones de uso
SET MANUBRI
Istruzioni d'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 463301 2404 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 463301 2404

  • Page 1 KURZHANTEL-SET DUMBBELL SET SET D’HALTÈRES COURTS KURZHANTEL-SET DUMBBELL SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET D’HALTÈRES HANDHALTER-SET COURTS Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation ZESTAW HANTLI SADA ČINEK KRÓTKICH Návod k použití Instrukcja użytkowania SÚPRAVA KRÁTKYCH SET DE 2 ČINIEK MANCUERNAS Návod na použivanie Instrucciones de uso KORT HÅNDVÆGT SÆT SET MANUBRI...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres Lieferumfang ..................7 Technische Daten ................7 Bestimmungsgemäße Verwendung ..........7 Sicherheitshinweise ................7 Verletzungsgefahr! ..............7 Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder! ....8 Gefahr durch Verschleiß ............8 Allgemeine Trainingshinweise ............8 Aufwärmen ..................9 Dehnen .....................
  • Page 4 Inhoudsopgave/Spis treści/Obsah Leveringsomvang ................22 Technische gegevens ..............22 Beoogd gebruik ................22 Veiligheidstips ................22 Kans op lichamelijk letsel! ............22 Bijzondere voorzichtigheid – kans op lichamelijk letsel bij kinderen! ..............23 Gevaren als gevolg van slijtage ..........23 Algemene trainingsinstructies ............23 Warming-up ...................23 Rekken ....................24 Opslag, reiniging ................24 Afvalverwerking ................25 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling ....25...
  • Page 5 Obsah/Índice/Indholdsfortegnelse Rozsah dodávky ................36 Technické údaje ................36 Určené použitie ................36 Bezpečnostné pokyny ..............36 Nebezpečenstvo poranenia! ..........36 Mimoriadna opatrnosť – hrozí nebezpečenstvo poranenia detí! .................37 Nebezpečenstvá v dôsledku opotrebenia ......37 Všeobecné pokyny na cvičenie ............37 Zahriatie ..................37 Strečing ...................38 Skladovanie, čistenie ..............38 Pokyny k likvidácii .................39 Pokyny k záruke a priebehu servisu ..........39 Alcance de suministro ..............40...
  • Page 6 Indice/Tartalomjegyzék Contenuto della fornitura ..............49 Dati tecnici ..................49 Uso conforme alla destinazione ..........49 Indicazioni di sicurezza ..............49 Pericolo di lesioni! ..............49 Prestare particolare attenzione – pericolo di lesioni per i bambini! ................50 Rischi dovuti all’usura ..............50 Istruzioni generali di allenamento ..........50 Riscaldamento ................50 Stretching ..................51 Conservazione, pulizia ..............51...
  • Page 7: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel ent- schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die an- gegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 8: Besondere Vorsicht - Verletzungsgefahr Für Kinder

    • Der Artikel darf immer nur von einer Person zur selben Zeit benutzt werden. • Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich von mind. 0,6 m vorhanden sein. • Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund. • Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe von Treppen oder Absätzen.
  • Page 9: Aufwärmen

    Aufwärmen Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils zwei- bis dreimal wiederholen. Nackenmuskulatur 1. Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung vier- bis fünfmal.
  • Page 10: Lagerung, Reinigung

    Beinmuskulatur 1. Stellen Sie sich aufrecht hin und heben Sie einen Fuß vom Boden. 2. Kreisen Sie ihn langsam erst in die eine, dann in die andere Richtung. 3. Wechseln Sie nach einer Weile den Fuß. Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihre Oberschenkel parallel nebeneinander bleiben.
  • Page 11 Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungs- fehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
  • Page 12: Package Contents

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 13: Special Precaution - Risk Of Injury For Children

    • Train on a flat, non-slip surface only. • Do not use the product near steps or landings. • When using the product, be aware of its weight and do not underestimate this. Special precaution – risk of injury for children! •...
  • Page 14: Stretching

    2. Rotate both shoulders forwards at the same time, and after one minute change the direction. 3. Pull your shoulders up towards your ears and then let them fall. 4. Rotate your right and left arms alternately forwards and then, after one minute, backwards.
  • Page 15: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The Recycling Code distinguishes different materials to be returned for recycling. The Code consists of the recycling symbol for the recycling process and a number that identifies the material. Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control.
  • Page 16: Étendue De La Livraison

    Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à...
  • Page 17: Prudence Particulière - Risque De Blessure Pour Les Enfants

    • L’article ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. • Réservez un espace libre d’au moins 0,6 m autour de l’espace d’entraînement . • Entraînez-vous uniquement sur une surface plate et non glissante. • N’utilisez pas l’article à proximité d’escaliers ou autres descentes. •...
  • Page 18: Étirements

    Muscles du cou 1. Tournez lentement votre tête vers la gauche et vers la droite. Répétez ce mouvement quatre à cinq fois. 2. Effectuez des cercles avec votre tête, d’abord dans un sens, puis dans l’autre. Bras et épaules 1. Croisez vos mains derrière le dos et tirez-les doucement vers le haut.
  • Page 19: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un en- droit sec et propre à une température ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs.
  • Page 20 Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu‘en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à...
  • Page 21 • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Page 22: Leveringsomvang

    Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel geko- zen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aange- geven doel.
  • Page 23: Bijzondere Voorzichtigheid - Kans Op Lichamelijk Letsel Bij Kinderen

    • Het artikel mag altijd door slechts één persoon tegelijk worden gebruikt. • Rond het trainingsgebied moet een vrije ruimte van min. 0,6 m beschikbaar zijn. • Train alleen op een vlakke, antislip ondergrond. • Gebruik het artikel niet in de buurt van een trap of afstapje. •...
  • Page 24: Rekken

    Nekspieren 1. Draai uw hoofd langzaam naar links en naar rechts. Herhaal deze beweging vier tot vijf keer. 2. Draai uw hoofd over uw borst eerst een kant en daarna de andere kant op. Armen en schouders 1. Sla uw handen achter uw rug in elkaar en trek ze langzaam naar boven.
  • Page 25: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Voer het artikel en de verpakkingsmaterialen af in overeenstemming met de actuele lokale voorschriften. Berg verpakkingsmaterialen (zoals bv. foliezakjes) op buiten het bereik van kinderen. Bijkomende informatie over de afvoer van het onbruikbaar geworden artikel krijgt u bij uw gemeente- of stadsbestuur.
  • Page 26 Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegen- over de betreffende verkoper, worden door deze garantie niet beperkt. IAN: 463301_2404 Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Page 27: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierw- szym użyciem. Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instruk- cję...
  • Page 28: Zachować Szczególną Ostrożność - Niebezpieczeństwo Odniesienia Obrażeń Przez Dzieci

    • Trenować tylko na płaskim, odpornym na poślizg podłożu. • Nie rozstawiać produktu w pobliżu schodów lub podestów. • Podczas używania produktu należy zwrócić uwagę na war- tość obciążenia, której nie można lekceważyć. Zachować szczególną ostrożność – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez dzieci! •...
  • Page 29: Rozgrzewka

    Rozgrzewka Przed każdym treningiem należy poświęcić wystarczająco dużo czasu na rozgrzewkę. Poniżej opisujemy kilka prostych ćwiczeń. • Powtórz każde ćwiczenie dwa do trzech razy. Mięśnie karku 1. Wolno obracać głowę w lewo i w prawo. Powtórzyć ten ruch cztery do pięciu razy. 2.
  • Page 30: Przechowywanie, Czyszczenie

    Przechowywanie, czyszczenie Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać produkt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie wytrzeć do sucha. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących. Uwagi odnośnie recyklingu Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi przepisami.
  • Page 31 W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii ser- wisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie napra- wiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają...
  • Page 32: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
  • Page 33: Pozor - Nebezpečí Zranění Dětí

    • Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti schodů nebo stupínků. • Při použití výrobku mějte na paměti hmotnost závaží a nepod- ceňujte ji. Pozor – nebezpečí zranění dětí! • Nenechte děti, aby tento výrobek používaly bez dozoru. Vysvětlete jim, jak tento výrobek správně používat, a mějte je pod dohledem.
  • Page 34: Závěrečné Protahování

    Paže a ramena 1. Zkřižte ruce za zády a opatrně je vytáhněte nahoru. Když se přitom předkloníte, všechny svaly se optimálně zahřejí. 2. Rameny dělejte zároveň kroužky dopředu a po jedné minutě dozadu. 3. Vytáhněte ramena směrem k uším a nechte je opět klesnout. 4.
  • Page 35: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Recyklační kód slouží ke značení různých materiálů pro proces opětovného zhodnocení (recyklace). Kód sestává ze symbolu recyklace, který má odrážet proces zhodnocení, a čísla, které označuje materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje koncovým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky záruky od data nákupu (záruční...
  • Page 36: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky podklady.
  • Page 37: Mimoriadna Opatrnosť - Hrozí Nebezpečenstvo Poranenia Detí

    • Okolo miesta cvičenia musí byť voľný priestor min. 0,6 m. • Cvičte len na rovnom a nešmykľavom podklade. • Výrobok nepoužívajte v blízkosti schodov alebo schodisko- vých odpočívadiel. • Pri používaní výrobku zohľadňujte hmotnosť činky a nepodce- ňujte ju. Mimoriadna opatrnosť...
  • Page 38: Strečing

    Ruky a plecia 1. Ruky si prekrížte za chrbtom a opatrne ich ťahajte hore. Ak pritom zohnete hornú časť trupu dopredu, optimálne sa zahre- jú všetky svaly. 2. Krúžte naraz obidvomi plecami dopredu a po pár minútach zmeňte smer. 3. Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite. 4.
  • Page 39: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Výrobok a obalový materiál zlikvidujte podľa aktuálnych miestnych predpisov. Obalový materiál (ako napr. fóliové vrecká) uschovajte mimo dosahu detí. Ďalšie informácie o možnostiach likvidácie zastaraného výrobku dostanete na svojej obecnej alebo mestskej správe. Výrobok a obal zlikvidujte ekologicky.
  • Page 40: Alcance De Suministro

    ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos de aplicación indicados.
  • Page 41: Precaución Especial: ¡Peligro De Lesiones Para Niños

    • El artículo solo debe ser usado por una persona a la vez. • En torno al área de entrenamiento debe haber una zona libre de mín. 0,6 m. • Entrene solamente sobre una superficie plana y antideslizante. • No utilice el artículo cerca de escaleras o escalones. •...
  • Page 42: Estiramiento

    Músculos del cuello 1. Gire la cabeza lentamente hacia la izquierda y hacia la dere- cha. Repita este movimiento de cuatro a cinco veces. 2. Haga un movimiento circular lento con la cabeza, primero en una dirección y después en la otra. Brazos y hombros 1.
  • Page 43: Almacenamiento, Limpieza

    Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y después seque frotándolo. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y los materiales de embalaje conforme a la correspondiente normativa local vigente.
  • Page 44 Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cam- biaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo.
  • Page 45: Leveringsomfang

    Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstående brugervej- ledning omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendel- sesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også...
  • Page 46: Vær Særligt Forsigtig - Fare For Kvæstelser For Børn

    • Træn kun på et fladt og skridsikkert underlag. • Anvend ikke produktet i nærheden af trapper eller afsatser. • Vær opmærksom på produktets vægt under brugen, og under- vurder den ikke. Vær særligt forsigtig – fare for kvæstelser for børn! •...
  • Page 47: Udstrækning

    Arme og skuldre 1. Fold hænderne bag om ryggen, og træk dem forsigtigt opad. Når du bøjer overkroppen fremover imens, bliver alle muskler opvarmet optimalt. 2. Rul skuldrene fremad samtidig, og skift retning efter et minut. 3. Træk skuldrene op til ørerne, og lad dem falde ned igen. 4.
  • Page 48: Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering

    Genbrugskoden tjener til identifikation af forskellige mate- rialer med hensyn til tilbageførsel til genanvendelses- kredsløbet (recycling). Koden består af et genbrugssym- bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH yder private slutkun- der tre års garanti på...
  • Page 49: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di fami- liarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di ap- plicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso.
  • Page 50: Prestare Particolare Attenzione - Pericolo Di Lesioni Per I Bambini

    • Durante l’uso dell’articolo prestare attenzione all’altezza del peso e non sottovalutarla. Prestare particolare attenzione – pericolo di lesioni per i bambini! • Non consentire ai bambini di utilizzare questo articolo senza supervisione. Fornire adeguate istruzioni sull’utilizzo dell’ar- ticolo e sorvegliare l’attività. Consentire l’utilizzo di questo attrezzo solo se il bambino presenta un adeguato sviluppo fisico e intellettivo.
  • Page 51: Stretching

    Braccia e spalle 1. Incrociare le mani dietro alla schiena e spingerle con cautela verso l’alto. Inclinando il busto in avanti, tutti i muscoli si riscal- dano in modo ottimale. 2. Ruotare entrambe le spalle contemporaneamente in avanti e dopo un minuto cambiare la direzione. 3.
  • Page 52: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l’articolo e i materiali della confezione nel rispetto delle attuali normative locali. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini. Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’articolo alla fine del suo periodo di impiego.
  • Page 53 In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto. Non sussistono ulteriori diritti derivanti dalla garanzia.
  • Page 54: Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket választott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a rendeltetésének megfelelően használja. Gondosan őrizze meg a használati útmu- tatót. A termék továbbadásakor adja át az összes kapcsolódó dokumentumot is.
  • Page 55: Legyen Különösen Elővigyázatos - Gyermekek Számára Balesetveszélyes

    • A terméket egy időben csak egy személy használhatja. • Az edzés helye körül egy legalább 0,6 m nagyságú területet szabadon kell hagyni. • Csak sík, csúszásmentes talajon eddzen. • Ne használja a terméket lépcsők vagy kiszögellések közelében. • A termék használata során ügyeljen a súly méretére, ne becsülje azt alá.
  • Page 56: Nyújtás

    Nyakizmok 1. Fordítsa el a fejét lassan jobbra, majd balra. Ismételje meg ezt a mozdulatot négyszer-ötször. 2. Végezzen lassú fejkörzést először az egyik, majd a másik irányba. Karok és vállak 1. Kulcsolja össze a kezét a háta mögött, és óvatosan húzza fel- felé.
  • Page 57: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a hulladékkezelésről A terméket és a csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. A csomagoló- anyagokat (például fóliatasakokat) tartsa távol a gyermekektől. Az elhasználódott termék ártalmatlanításával kapcsolatos további információkat a települési vagy városi önkor- mányzattól tudhatja meg. A terméket és a csomagolást környe- zetkímélő...
  • Page 58 IAN: 463301_2404 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Page 60 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2024 Delta-Sport Nr.: HA-15330 IAN 463301_2404...

Table of Contents