Summary of Contents for Drive DeVilbiss Healthcare CRISTALLO
Page 1
CRISTALLO Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Navodila za uporabo - Bruksanvisning - Käyttöohjeet...
Sollten Sie das Produkt nicht mehr benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Produkt Verschleißteile sind (unter anderem): Räder, Bremsen und zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Handgriffe Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 13.11.2024 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung CRISTALLO...
Bahn verwendet werden! • Es ist untersagt, sich auf den Rollator zu stellen oder eine Person oder Tiere auf dem Rollator zu befördern. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 13.11.2024 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung CRISTALLO...
8). Immer langsam und gleichmäßig mit beiden Händen Schiebegriffe müssen parallel zur Laufrichtung eingestellt bremsen. sein! Maximal zulässiger Winkel zwischen Längsmittel-linie des Griffs und der Bewegungsrichtung beträgt 0° Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 13.11.2024 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung CRISTALLO...
Zubehör gegebenenfalls entfernen! 41 cm Hinterrädern Faltmaß 26 x 61 x 86 cm Gewicht mit Zubehör 9,8 kg Max. Belastung 130 kg Material Rahmen Stahlrohr, beschichtet Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 13.11.2024 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung CRISTALLO...
Page 8
Braking | Parking ..............12 Sitting ..................13 Folding | Transporting | Stowing ......... 13 Cleaning | Maintenance ............13 Technical data ................. 13 Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 13.11.2024 | Errors and alterations excepted Instructions for use CRISTALLO...
Parts subject to wear include (among others): wheels, center. brakes and handles Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 13.11.2024 | Errors and alterations excepted Instructions for use CRISTALLO...
• Use the tray only for small, lightweight objects which are not sharp or hot. Max. load: 5.0 kg Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 13.11.2024 | Errors and alterations excepted Instructions for use CRISTALLO...
Then lock the handle at the desired height, as described above. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 13.11.2024 | Errors and alterations excepted Instructions for use CRISTALLO...
Dimensions when folded 26 x 61 x 86 cm Weight with accessories 9,8 kg Max. load 130 kg Frame material Steel pipe, coated Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 13.11.2024 | Errors and alterations excepted Instructions for use CRISTALLO...
Page 14
Position assise ................. 19 Pliage I transport I rangement ..........19 Nettoyage I maintenance ............. 19 Caractéristiques techniques ..........19 Drive Medical GmbH & Co. KG | À la date de : 13.11.2024 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi CRISTALLO...
Si vous n’avez plus besoin du produit, contactez s’il vous plaît votre distributeur ou apportez le produit à la déchetterie près de chez vous. Drive Medical GmbH & Co. KG | À la date de : 13.11.2024 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi CRISTALLO...
3. Tube réglable de la poignée 8. Cadre 13. Câble Bowden 4. Tablette 9. Roue arrière 5. Siège 10. Porte-canne Drive Medical GmbH & Co. KG | À la date de : 13.11.2024 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi CRISTALLO...
à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur et/ou le patient sont établis. Drive Medical GmbH & Co. KG | À la date de : 13.11.2024 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi CRISTALLO...
La ligne longitudinale centrale de la poignée doit régulièrement avec les deux mains. être parfaitement en ligne droite par rapport au sens de déplacement. Drive Medical GmbH & Co. KG | À la date de : 13.11.2024 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi CRISTALLO...
26 x 61 x 86 cm Poids avec accessoires 9,8 kg Charge maximale 130 kg Matériau du cadre Tube en acier revêtu Drive Medical GmbH & Co. KG | À la date de : 13.11.2024 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Mode d’emploi CRISTALLO...
UITSLUITING VAN GARANTIE contact op met uw speciaalzaak of breng het product naar Slijtageonderdelen zijn (onder andere): wielen, remmen uw plaatselijke afvalinzamelpunt. en handgrepen Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 13.11.2024 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing CRISTALLO...
• Het is niet toegestaan op de rollator te staan of personen de aanslag (3) zodat deze of dieren op de rollator te vervoeren. verticaal ten opzichte van de dwarsstang staat (afb. 1). Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 13.11.2024 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing CRISTALLO...
Zet de grepen vervolgens op de gewenste hoogte vast zoals hierboven is beschreven. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 13.11.2024 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing CRISTALLO...
41 cm Afmetingen samengevouwen 26 x 61 x 86 cm 9,8 kg Gewicht met accessoires Max. belasting 130 kg Framemateriaal Stalen buizen met coating Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 13.11.2024 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden Gebruiksaanwijzing CRISTALLO...
Page 26
Frenatura | Parcheggio ............30 Sedersi ..................31 Ripiegare | Trasportare | Riporre ........31 Pulizia | Manutenzione ............31 Dati tecnici ................31 Drive Medical GmbH & Co. KG | Versione: 13.11.2024 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso CRISTALLO...
Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di ESCLUSIONE DELLA GARANZIA smaltimento locale. Sono parti soggette a usura (fra le altre): ruote, freni e impugnature Drive Medical GmbH & Co. KG | Versione: 13.11.2024 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso CRISTALLO...
• Non utilizzare il deambulatore come sedile in veicoli quali bus o treno! • È vietato appoggiarsi al deambulatore o trasportare sullo stesso persone o animali. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versione: 13.11.2024 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso CRISTALLO...
Quindi fissare la manopola all’altezza desiderata con la procedura descritta sopra. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versione: 13.11.2024 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso CRISTALLO...
Ingombro chiuso 26 x 61 x 86 cm Peso con accessori 9,8 kg Portata max. 130 kg Materiale telaio Tubo d’acciaio, verniciato Drive Medical GmbH & Co. KG | Versione: 13.11.2024 | Salvo errori e modifiche Istruzioni per l’uso CRISTALLO...
Page 32
Zaviranje | Parkiranje ............36 Sedenje ..................37 Zlaganje | Transportiranje | Nakladanje ......37 Čiščenje | Vzdrževanje ............37 Tehnični podatki ..............37 Drive Medical GmbH & Co. KG | Na dan: 13.11.2024 | Napake in spremembe izvzete Navodila za uporabo CRISTALLO...
IZKLJUČITEV GARANCIJE center za odlaganje odpadkov. Med obrabljive dele sodijo (med drugim): kolesa, zavore in ročaji Drive Medical GmbH & Co. KG | Na dan: 13.11.2024 | Napake in spremembe izvzete Navodila za uporabo CRISTALLO...
12. Zaklepna ročica za potisne ročaje 3. Potisni ročaj 8. Okvir 13. Bowdenov kabel 4. Pladenj 9. Zadnje kolo 5. Sedež 10. Nosilec palice Drive Medical GmbH & Co. KG | Na dan: 13.11.2024 | Napake in spremembe izvzete Navodila za uporabo CRISTALLO...
• Pladenj uporabljajte le za majhne, lahke predmete, ki niso ostri ali vroči. Najv. obremenitev: 5,0 kg. Drive Medical GmbH & Co. KG | Na dan: 13.11.2024 | Napake in spremembe izvzete Navodila za uporabo CRISTALLO...
Zato redno preverjajte zavorni učinek. Nato zaklenite ročaj na želeno višino, kot je opisano zgoraj. Drive Medical GmbH & Co. KG | Na dan: 13.11.2024 | Napake in spremembe izvzete Navodila za uporabo CRISTALLO...
Mere v zloženem stanju 26 x 61 x 86 cm Teža z dodatki 9,8 kg Najv. obremenitev 130 kg Material okvirja Jeklena cev, prevlečena Drive Medical GmbH & Co. KG | Na dan: 13.11.2024 | Napake in spremembe izvzete Navodila za uporabo CRISTALLO...
Page 38
Bromsa | Parkera ..............42 Sitta ................... 43 Fälla ihop | Transportera | Packa ........43 Rengöring | Underhåll ............43 Tekniska data ................. 43 Drive Medical GmbH & Co. KG | Enligt: 13.11.2024 | Fel och ändringar undantagna Bruksanvisning CRISTALLO...
Om du inte längre behöver produkten ska du kontakta din specialiserade återförsäljare eller ta med produkten till din GARANTIUNDANTAG lokala avfallshanteringscentral. Delar som utsätts för slitage inkluderar (bland annat): hjul, bromsar och handtag. Drive Medical GmbH & Co. KG | Enligt: 13.11.2024 | Fel och ändringar undantagna Bruksanvisning CRISTALLO...
Denna information finns i de tekniska uppgifterna i denna bruksanvisning samt på identifieringsskylten. • Använd endast brickan för små, lätta föremål som inte är vassa eller heta. Maximal belastning: 5,0 kg. Drive Medical GmbH & Co. KG | Enligt: 13.11.2024 | Fel och ändringar undantagna Bruksanvisning CRISTALLO...
ä r f ö r b r o m s e f f e k t e n sedan handtaget i önskad höjd, enligt beskrivningen ovan. regelbundet. Drive Medical GmbH & Co. KG | Enligt: 13.11.2024 | Fel och ändringar undantagna Bruksanvisning CRISTALLO...
41 cm bakhjulen Mått vid hopfällning 26 x 61 x 86 cm Vikt med tillbehör 9,8 kg Maximal belastning 130 kg Rammaterial Stålrör, belagt Drive Medical GmbH & Co. KG | Enligt: 13.11.2024 | Fel och ändringar undantagna Bruksanvisning CRISTALLO...
Page 44
Jarrutus | Pysäköinti .............. 48 Istuminen ................. 49 Kokoontaittaminen | Kuljetus | Säilytys ......49 Puhdistus | Huolto ..............49 Tekniset tiedot ................ 49 Drive Medical GmbH & Co. KG | Alkaen: 13.11.2024 | Virheet ja muutokset pois lukien Käyttöohjeet CRISTALLO...
Jos et enää tarvitse tuotetta, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai toimita tuote paikalliseen jäteasemalle. TAKUUN POISSULKEMINEN Kulumiselle alttiita osia ovat (muun muassa): pyörät, jarrut ja kahvat. Drive Medical GmbH & Co. KG | Alkaen: 13.11.2024 | Virheet ja muutokset pois lukien Käyttöohjeet CRISTALLO...
• Käytä tarjotinta vain pienille, kevyille esineille, jotka eivät ole teräviä tai kuumia. Maksimikuormitus: 5,0 kg Drive Medical GmbH & Co. KG | Alkaen: 13.11.2024 | Virheet ja muutokset pois lukien Käyttöohjeet CRISTALLO...
Tarkista tästä syystä säännöllisesti jarrutuksen kääntämällä sitä samanaikaisesti. Jos haluat muuttaa vaikutus. työntökahvojen korkeusasentoa, käännä lukitusvipua vastapäivään kiinnityksen vapauttamiseksi. Lukitse sitten kahva halutulle korkeudelle edellä kuvatulla tavalla. Drive Medical GmbH & Co. KG | Alkaen: 13.11.2024 | Virheet ja muutokset pois lukien Käyttöohjeet CRISTALLO...
41 cm välinen leveys Mitat taitettuna 26 x 61 x 86 cm Paino lisävarusteiden kanssa 9,8 kg Maksimikuormitus 130 kg Rungon materiaali Teräsputki, päällystetty Drive Medical GmbH & Co. KG | Alkaen: 13.11.2024 | Virheet ja muutokset pois lukien Käyttöohjeet CRISTALLO...
Page 52
Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand / As per: 13.11.2024 Version: MDR-2.1 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 • 88316 Isny / Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 www.drivemedical.de • info@drivemedical.de...
Need help?
Do you have a question about the CRISTALLO and is the answer not in the manual?
Questions and answers