Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 5500...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com SEE FIGURE. IN THE EVENT OF THESE PICTOGRAMS EING DAMAGED THE MUST E REPLACED ONES AVAILA LE FROM RAVAGLIOLI S.p.A. SIEHE A . EVTL. ESCH DIGTE GEFAHREN EICHEN SIND EI DER FIRMA RAVAGLIOLI S.P.A. AN UFORDERN UND U ERSET EN.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 3.1 Lift handling and pre-installation 3.1 Déplacement et pré-installation The supply consists of two cases including the following: La fourniture comprend deux caisses comprenant à lintérieur: RAV232 NL (VAR23...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com - After unpacking, check the lift for possible damages and make sure that all accessories supplied on standard are present. - f the lift is in vertical position, raise it and place it on the ground. f, on the contrary, the lift is in horizontal position, follow the sequence shown on the illustrations in order to place the lift in a vertical position.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com - Screw the lifting eyebolt and lift. Visser le piton de levage et lever. Note: the lifting means should reach a height of at least 3000 N.B.: Le moyen de levage doit pouvoir atteindre une hauteur minimum de 3000 mm - Secure the control panel.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com - Fit the bracket 1 and the pin 3 to fasten the alignment cable end. - Secure the adjuster into the bracket 1 and insert alignment cable; then fit the other end into the two pulleys 2 and then insert the cable in pin 3. Stretch by hand and secure with clamp 4.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com - Screw the lifting eyebolt, position the cable on the forks and lift the post. Note: the lifting means should reach a height of at least 3000 - Visser le piton de levage, positionner le c ble sur les fourches et lever la colonne.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Refer to instructions under step for the installation of the alignment cable. -Carry out all preliminary checks as specified under the relevant paragraph before closing the guard. - Pour le montage du c ble de réalignement, voir les instructions du point - Avant de fermer le carter, effectuer les contr les décrits au paragraphe contrôles préliminaires.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Per i sollevatori a e colonne ruotare linterruttore gene- rale A su entrambi i quadri elettrici delle colonne principali. In case of - or -post lifts, turn main switch A on both electric panels in both main posts. ei den -S ulenhebeb hnen den auptschalter A an beiden Schalttafeln der...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ÂÃ Ä Å Æ Ç È Å É ÄÉ Ä Â Ã Ä Å Æ Ç Ç Ã Ç Ä Ç Ä È Å É Ã Ä Â È Ç Ã Ä Æ È...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ÂÃÄ ÅÆÇÈÅÉ Ä Ä Ç Æ ÈÆÄ Ä ÃÆ ÇÆ ÈÄÄÄ !Ä "Ä#$Ä!Ä %Ä ÉÆÅÆ ÈÄ&ÂÄÂÅÈÄ DC-IN Ry-OUT ÉÄ ÉÆÇÇ Æ ÈÄÈÈ'ÂÆÅÈÄÉÆ((ÂÈÄ ÉÆÆÅÅÈÄ COM0 COM1 %ÃÄ ÈÈ)ÄÉÆÅ ÆÆÄÈ0ÈÅ'ÄÃÂÄ % !Ä ÈÈ)Ä&ÂÄÈÇ È 1ÈÅ'Ä %Ä...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com RAV232 NL (VAR230/C4) RAV234 NL (VAR230/C6) RAV236 NL (VAR230/C8) SCHEMA EL.052505680 Fare una connessione con del giallo/verde da 1.5mmq fra il fondo cassetta e una vite di fissaggio del CNF0 capicorda CNF0 cassa...
Page 37
Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models Indice di modifica N°tavola Change index RAV232 NL (VAR230/C4) Table no. RAV234 NL (VAR230/C6) RAV236 NL (VAR230/C8) 5500 RAV232 NL (VAR230/C4) - RAV234 NL (VAR230/C6) - RAV236 NL (VAR230/C8)
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Denominazione tavola - Table definition alida per i modelli - pply to models Indice di modifica °tavola hange index Table no. 10A/...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Ravaglioli s.p.a. 40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA É TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA FAX + 39 (0517 846349) CAPACITY KG. MODEL RAV232 NL (VAR230/C4) SERIAL N YEAR CAPACITY KG.
Page 40
Pagina bianca per esigenze di impaginazione This page intentionally blank Freie Seite für Layout Page blanche pour exigences de mise en page Página en blanco por exigencias de compaginación RAV232 NL (VAR230/C4) - RAV234 NL (VAR230/C6) - RAV236 NL (VAR230/C8)
Need help?
Do you have a question about the RAV232 NL and is the answer not in the manual?
Questions and answers