Advertisement

BT CUBE
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 14
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / HR-BIH - Funkcije
15 – 26
2H4-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAL BT CUBE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL BT CUBE

  • Page 1 BT CUBE instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 SRB-MNE HR-BIH mikrofon visszhang- / echo efekt mikrofónu / microfon ecou- / eho mikrofona- / mikrofon echo / mic echo- / << (2s) előző dal (2s) predchádzajúca skladba (2s) piesa anterioară (2s) prethodna pesma (2s) prethodna pjesma (2s) mikrofon hangerő+ / hlasitosť...
  • Page 3 SRB-MNE HR-BIH charging port töltő aljzat nabíjacia zásuvka priză de încărcare utičnica za punjenje utičnica za punjenje USB-A1 music USB-A1 zene hudba USB-A1 Muzică USB-A1 USB-A1 muzika USB-A1 glazba USB-A2 PB output USB-A2 töltő kimenet nabíjací výstup USB-A2 Ieșire încărcător USB-A2 USB-A2 izlaz za punjenje USB-A2 izlaz za punjenje AUX input AUX bemenet vstup AUX...
  • Page 4 12. If the product has reached the end of its useful life, it is considered hazardous waste. It must be disposed of in accordance with local regulations. 13. The Somogyi Elektronic Ltd. certifies that the radio equipment complies with the Directive 2014/53/EU. The EU Declaration of Conformity is available at the following web address: somogyi@somogyi.hu...
  • Page 5: Maintenance

    CLEANING Before cleaning, switch off the power and disconnect the charging cable. Use a soft, dry cloth. Use a cloth slightly dampened with water to remove heavy dirt. Do not use aggressive cleaning agents! The connectors under the rubber cover must not be exposed to moisture! MAINTENANCE Periodically check the integrity of the charging cable and the casing.
  • Page 6 11. Ez a termék lakossági használatra készült, nem ipari-kereskedelmi eszköz. 12. Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. 13. A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat elérhető a következő internetes címen: somogyi@somogyi.hu 14.
  • Page 7: Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása

    A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés működtetéséhez szükséges minimum 01 Watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 01 - 10 10 Watt között kell lennie. Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül! A termék nem játék, gyermek kezébe ne kerüljön! ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká...
  • Page 8 11. Tento výrobok nie je určený na profesionálne účely, ale len na domáce použitie. 12. Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. 13. Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o . potvrdzuje, že rádiový prístroj spĺňa základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode si môžete vyžiadať na adrese: somogyislovesnko@somogyi.sk 14.
  • Page 9 ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať...
  • Page 10 12. După terminarea duratei de viață produsul se califică drept deșeu periculos. A se gestiona în conformitate cu reglementările locale. 13. Somogyi Elektronic Kft. certifică faptul că echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Certificatul de conformitate UE se poate solicita la adresa de e-mail: somogyi@somogyi.hu.
  • Page 11 TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR Bateriile şi acumulatorii nu pot fi trataţi împreună cu deşeurile menajere. Utilizatorul are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii uzaţi sau epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic. PRENOSNI BOOM-BOX SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE...
  • Page 12 12. Nakon isteka životnog veka, uređaj postaje opasan elektronski otpad. Postupite prema lokalnim propisima. 13. Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da ovaj uređaj odgovara direktivi 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti sa: somogyi@somogyi.hu 14. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama, dizajnu i funkcijam mogu se desiti i bez najave.
  • Page 13 12. Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasificira se kao opasni otpad. Rukovati u skladu s lokalnim propisima. 13. Somogyi Elektronic Kft potvrđuje da je radijska oprema u skladu s direktivom 2014/53/EU. EU deklaracija o sukladnosti dostupna je na sljedećoj internet adresi: somogyi@somogyi.
  • Page 14 Proizvod nije igračka, stoga ne smije dospjeti u ruke djeci! RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije.
  • Page 15 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / HR-BIH - Funkcije check the status of the sound box’s submersible battery on the 4-step PORTABLE BOOM-BOX LED display. ● The available charge capacity is approximately 6000mAh, the charge SMALL SIZE - OUTSTANDING SOUND current is max.2.5A.
  • Page 16: Troubleshooting

    ● The actual range depends on the other device and the environmental to keep the volume of the signal source at a medium level and to turn conditions (e.g. walls, human bodies, other electrical appliances, off the tone control. ● A connection cable and, in some cases, an external converter may be movement...) ●...
  • Page 17 ● A kinyerhető töltőkapacitás hozzávetőlegesen 6000mAh, a töltőáram HORDOZHATÓ BOOM-BOX max.2.5A. (Amennyiben a hangdoboz teljesen fel van töltve és csak töltésre használja.) KIS MÉRET – KIEMELKEDŐ HANGZÁS ● Vészhelyzeti töltőként való alkalmazása előtt töltse fel a hangdobozt! ● nagyteljesítményű stereo hangrendszer ● 3 beépített hangszóró / ●...
  • Page 18 ● Rendellenes működést, zajt okozhatnak a közelben működő elektro- ● További információért nézze meg a csatlakoztatni kívánt készülék mos készülékek, ez nem utal a készülék meghibásodására! használati útmutatóját. ● Rendellenes működést okozhatnak a külső eszköz egyedi jellemzői, VEZETÉKES AUDIO BEMENET (MICROPHONE / GUITAR) ez nem utal a készülék meghibásodására! Esetenként korlátozottan működhet a BT funkció...
  • Page 19 ● Pred použitím reproboxu ako núdzovej nabíjačky ju nabite! PRENOSNÝ BOOM-BOX ● Po vybití reproboxu nabite ho! UVEDENIE DO PREVÁDZKY MALÉ ROZMERY - VYNIKAJÚCI ZVUK Stlačením a podržaním tlačidla zapnutia/vypnutia vpravo ● vysoko výkonný stereo zvukový systém ● 3 vstavané reproduktory od otočného gombíka zapnite a vypnite zariadenie.
  • Page 20 ● Nesprávna prevádzka môže byť spôsobená špecifickými vlastnosťami ● Na správne pripojenie môže byť potrebný prepojovací kábel a v externého zariadenia, neznamená to poruchu zariadenia! Funkčnosť niektorých prípadoch aj externý adaptér. ● Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu zariadenia, ktoré BT môže byť...
  • Page 21 ● Încărcați boxa înainte de a o utiliza ca și încărcător de urgență! BOOM-BOX PORTABIL ● După descărcare încărcați boxa! DIMENSIUNE MICĂ – SUNET MARE PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE ● sistem audio stereo de mare performanță ● 3 difuzoare încorporate Aparatul se pornește ținând apăsat butonul on/off aflat în / 70 Watt ●...
  • Page 22 ● Funcționarea anormală poate fi cauzată de caracteristicile unice ale nivelului mediu de volum al sursei de semnal, și dezactivarea dispozitivului extern, acest lucru nu indică o funcționare defectuoasă a controlului tonalității. ● În unele cazuri, este posibil să fie necesar un cablu de conectare și un dispozitivului! În unele cazuri, funcția BT poate funcționa într-o măsură...
  • Page 23 ● Maksimalni kapacitet punjenja je približno 6000 mAh, maksimalna PRENOSNI BOOM-BOX SRB MNE struja punjenja 2,5 A. (Ako je zvučna kutija potpuno napunjena i koristi se samo za punjenje.) MALA DIMENZIJA – ODLIČAN ZVUK ● Napunite zvučnik pre nego što ga upotrebite kao punjač za hitne ●...
  • Page 24: Otklanjanje Grešaka

    ● Aktuelni domet zavisi od uparenog uređaja i spoljnih uticaja kao što su ● Moguće je da se mora nabaviti odgovarajući adapter utikač ukoliko zidovi, metalni predmeti i drugi električni uređaji. uređaj ne poseduje odgovarajući priključak. ● Smetnje pri radu mogu da prouzrokuju uređaji u okolini ali to ne ●...
  • Page 25 POKRETANJE PRIJENOSNI BOOM BOX Uređaj možete uključiti i isključiti pritiskom i držanjem tipke za uključivanje/isključivanje desno od okretnog MALA VELIČINA - IZVANREDAN ZVUK gumba. ● stereo zvučni sustav visokih performansi ● 3 ugrađena zvučnika RESET: u slučaju nenormalnog rada, vratite uređaj / 70 W ●...
  • Page 26 TRUE WIRELESS ( PRAVA BEŽIČNA ) STEREO BT VEZA ŽIČANI AUDIO ULAZ (MIKROFON / GITARA) TWS način rada: dvije zvučne kutije iste vrste i s istim BT nazivom se Sa stražnje strane možete spojiti mikrofon i gitaru na 6,3 mm utičnice mogu upariti jedna s drugom i s telefonom.
  • Page 27 Stereo System 2 x tweeter + mid-subwoofer + long curved bass-reflex tube Functions BT / BT TWS / USB / AUX / MIC / GUITAR Input, wired AUX 3.5 mm / MIC 6.3 mm / GUITAR 6.3 mm Input, wireless BT STEREO, BT TWS STEREO Bluetooth freq.
  • Page 28 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija ● Tel:+381(0)24 686 270 ● www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska ● Zemlja porekla: Kina ● Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska ● Tel: +385 1 2006 148 ● www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.

Table of Contents