Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dunstabzugshaube
BENUTZERHANDBUCH
MH90J76M21BB
MH60J76M21B
Warnhinweise: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und
bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Das Design und die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um das
Produkt zu verbessern.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler oder Hersteller.
Das obige Diagramm dient nur als Referenz. Bitte nehmen Sie das Aussehen des tatsächlichen Produkts als
Standard.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MH90J76M21BB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Midea MH90J76M21BB

  • Page 1 Dunstabzugshaube BENUTZERHANDBUCH MH90J76M21BB MH60J76M21B Warnhinweise: Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Das Design und die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um das Produkt zu verbessern.
  • Page 2: Table Of Contents

    DANKESSCHREIBEN Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bevor Sie Ihr neues Midea- Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch, damit Sie wissen, wie Sie die Funktionen Ihres neuen Geräts sicher bedienen können. INHALTE DANKESSCHREIBEN ..............01 SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........02...
  • Page 3: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Verwendungszweck Die folgenden Sicherheitshinweise sollen unvorhergesehene Risiken oder Schäden durch unsicheren oder fehlerhaften Betrieb des Geräts verhindern. Bitte überprüfen Sie bei der Ankunft die Verpackung und das Gerät, um sicherzustellen, dass alles intakt ist, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Wenn Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich bitte an den Händler oder Verkäufer.
  • Page 4 WARNUNG • Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Versionen dieses Geräts. Dementsprechend können Sie Beschreibungen einzelner Funktionen finden, die nicht für Ihr bestimmtes Gerät gelten. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder intellektueller Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person in Bezug auf die Verwendung des Geräts überwacht oder angewiesen.
  • Page 5: Spezifikationen

    Schalten Sie das Gerät aus oder trennen Sie es von der Netzleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Reinigen Sie die Haube mit einem feuchten Tuch und einem neutralen flüssigen Waschmittel. SPEZIFIKATIONEN Produktmodell MH60J76M21B/MH90J76M21BB Spannung 220V-240V~/50Hz Nennleistung 46,5 W Leistung der Beleuchtung 1,5 W...
  • Page 6: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Komponenten Ref. Anz. Produkt-Komponenten Haubenkörper, komplett mit: Bedienelementen, Leuchte, Gebläse, Filter. Unterer dekorativer Schornstein (optional) Oberer Dekorationsschornstein (optional) Flansch (optional) Auspuffrohr Der Aktivkohlefilter (optional) Ref. Anz. Optionale Installationskomponenten Schrauben 5 x 50 Dübel Schrauben 4,2 x 9,5 Montagebügel Halterung für die Haube (optional) Schornsteinhalterung (0/1 optional) Anz.
  • Page 7 Abmessungen Einheit: mm 597/897 Min. Min. 530mm 530mm...
  • Page 8: Produktinstallation

    PRODUKTINSTALLATION Wandbohrungen Und Halterungsbefestigung (OPTIONAL) 112.5 112.5 OPTIONAL Fahren Sie in einem ersten Schritt mit den folgenden Zeichnungen fort: • Eine vertikale Linie bis zur Decke oder bis zur oberen Grenze, in der Mitte des Bereichs, in dem die Haube angebracht werden soll. •...
  • Page 9 Markierungspunkte: • Markieren Sie einen Punkt (1) auf der horizontalen Linie A, 40 mm rechts von der vertikalen Referenzlinie. • Wiederholen Sie diese Operation auf der anderen Seite und überprüfen Sie, ob die beiden Markierungen nivelliert sind. • Markieren Sie einen Punkt (2) auf der horizontalen Linie B, 80 (135 optional) mm rechts von der vertikalen Referenzlinie.
  • Page 10 Einen Entlüftungsmodus Wählen Hier gibt es zwei Entlüftungsmodi, den Absaugmodus und den Umluftmodus. Wählen Sie vor der Installation einen Modus aus. Im Abluftbetrieb wird die Luft über ein Rohr aus dem Haus geleitet. Im Umluftbetrieb wird die Luft gereinigt und durch zwei Reihen von Löchern in der verstellbaren Zierabdeckung ins Haus geleitet.
  • Page 11 SCHORNSTEIN-MONTAGE Der Schornstein kann nur mit Abzugshaube installiert werden. Unterer dekorativer Schornstein • Befestigen Sie einen Schornsteinbefestigungswinkel 21 mit 2 Schrauben 12 (4,2 x 9,5), die im Lieferumfang der Haube enthalten sind, am unteren Zierkamin. • Haken Sie die Halterungen 13 an den Haubenkörper und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben 12 (4.2 x 9.5), um sicherzustellen, dass sie gut sitzen.
  • Page 12: Betriebsanleitung

    BETRIEBSANLEITUNG Einstellung der Geschwindigkeit. (Für einige Modelle) AUS-MOTORSCHALTER: Drücken Sie auf diesen Schalter, um den Motorbetrieb zu stoppen. GESCHWINDIGKEITSSCHALTER: Wenn Sie diesen Schalter drücken, läuft der Motor mit NIEDRIGER Geschwindigkeit. GESCHWINDIGKEITSSCHALTER: Wenn Sie diesen Schalter drücken, läuft der Motor mit mittlerer Geschwindigkeit. GESCHWINDIGKEITSSCHALTER: Wenn Sie diesen Schalter drücken, läuft der Motor mit hoher Geschwindigkeit.
  • Page 13 Aktivkohlefilter (Rezirkulation-Typ) • Diese Filter sind nicht waschbar und können nicht regeneriert werden, und müssen etwa alle 4 Monate des Betriebs oder häufiger bei starker Verwendung ersetzt werden. Ersetzen des Aktivkohlefilters • Öffnen Sie die Komfortpanels und ziehen Sie sie nach unten. ENTFERNEN •...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung • Die Lamellen sind blockiert. Check the blades Tauschen Sie Kondensator • Der Kondensator ist beschädigt. aus. • Der Motor ist beschädigt. Tauschen Sie Motor aus. Licht an, aber Motor funktioniert nicht • Die interne Verkabelung des Motors ist unterbrochen/ ausgeschaltet.
  • Page 15: Marken, Urheberrechte Und Rechtliche Hinweise

    Vermögenswerte der Midea Group und/oder ihrer Tochtergesellschaften („Midea“), denen Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, und alle Geschäftswerte, die aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke stammen. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Midea kann Markenverletzung oder unlauteren Wettbewerb unter Verletzung der einschlägigen Gesetze darstellen.
  • Page 16: Informationen Zur Verpackung

    Weitere Informationen werden auf Anfrage bereitgestellt. Sie können unseren Datenschutzbeauftragten über MideaDPO@midea.com kontaktieren. Um Ihre Rechte auszuüben, wie zum Beispiel das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte über MideaDPO@midea.com. Um weitere Informationen zu erhalten, folgen Sie bitte dem QR- Code.
  • Page 17: Produktdatenblatt Für Hausdunstabzugshauben

    PRODUKTDATENBLATT FÜR HAUSDUNSTABZUGSHAUBEN Gemäß der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Midea Modellname/-kennung MH60J76M21B/MH90J76M21BB Jährlicher Energieverbrauch (AEChood) 12,3 kWh/Jahr Energieeffizienzklasse (A+++ bis D) Fluiddynamische Effizienz (FDE 26,4 hood Fluiddynamische Effizienzklasse (A bis G) Beleuchtungseffizienz (LE 30 Lux/Watt...
  • Page 19: Cooker Hood

    Cooker Hood USER MANUAL MH90J76M21BB MH60J76M21B Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Page 20 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW PRODUCT INSTALLATION...
  • Page 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 22 WARNING The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, ● you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced ●...
  • Page 23: Specifications

    Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any ● maintenance work. Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. ● SPECIFICATIONS Product Model MH60J76M21B/MH90J76M21BB Voltage 220V-240V~/50Hz Rated Power 46.5 W Lighting Power 1.5 W...
  • Page 24: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Components Ref. Qty. Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower,Filter. Lower Decorative Chimney ( optional ) Upper Decorative Chimney ( optional ) Flange ( optional ) Exhaust Pipe The Activated Charcoal filter ( optional ) Ref. Qty.
  • Page 25 Dimensions unit:mm 597/897 Min. Min. 530mm 530mm...
  • Page 26: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Wall Drilling And Bracket Fixing (OPTIONAL) 112.5 112.5 Optional As a first step, proceed with the following drawings: A vertical line up to the ceiling or up to the upper limit, at the center of the area in ●...
  • Page 27: Mark Points

    Mark Points: Mark a point (1) on the horizontal line A, 40 mm to the right of the vertical reference ● line. Repeat this operation on the other side, checking that the two marks are leveled. ● Mark a point (2) on the horizontal line B, 80 (135 optional) mm to the right of the ●...
  • Page 28 Choose a venting mode Here two venting modes, extraction-air mode and recirculation mode, before installing, select one mode. Extraction-air mode, the air is discharged out of the house by a pipe. Recirculation mode, the air is purified and discharged into the house through two rows of holes on the adjustable decorative cover.
  • Page 29 CHIMNEY ASSEMBLY The chimney can only be installed with exhausting hood. Lower Decorative Chimney Fix a Chimney fixing bracket 21 onto the Lower Decorative ● Chimney with 2 screws 12(4.2 x 9.5) supplied with the hood. Hook the brackets 13 onto the hood body,and fix them with 2 screws 12 (4.2 x 9.5), ●...
  • Page 30: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Speed Adjustment. (For Some Models) OFF MOTOR SWITCH: Press on this switch to stop the motor operation. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at LOW speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at MEDIUM speed. SPEED SWITCH: Press on this switch, the motor runs at HIGH speed.
  • Page 31: Activated Charcoal Filter (Recirculation Version)

    Activated Charcoal Filter (Recirculation Version) These filters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced ● approximately every 4 months of operation, or more frequently with heavy usage. Replacing The Activated Charcoal Filter Open the comfort panels pulling them ●...
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution The blades are blocked. Check the blades ● The capacitor is damaged. Replace capacitor. ● Light on, but motor The motor is damaged. Replace motor. ● does not work The internal wiring of motor Replace motor. ●...
  • Page 33: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Page 34: Package Information

    European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via MideaDPO@midea.com. To find further information, please follow the QR Code.
  • Page 35: Product Fiche For Domestic Range Hood 1

    RANGE HOOD According to Delegated Regulation (EU) No. 65/2014 Supplier’s name or trade mark Midea Model name / identi er MH60J76M21B/MH90J76M21BB Annual Energy Consumption (AEC hood ) 12,3 kWh/year Energy Ef ciency class (A+++ to D) Fluid Dynamic Ef ciency (FDE...
  • Page 37: Hotte De Cuisinière

    Hotte de cuisinière MANUEL D’UTILISATEUR MH90J76M21BB MH60J76M21B ultérieure. La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l’amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est seulement à titre indicatif. Veuillez-vous référer à l'apparence du produit réel.
  • Page 38 LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. TABLE DES MATIÈRES LETTRE DE REMERCIEMENT ..........01...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact pour garantir un fonctionnement sûr.
  • Page 40 AVERTISSEMENT • Les instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs versions de cet appareil. Par conséquent, il se peut que vous trouviez des descriptions de caractéristiques individuelles qui ne s’appliquent pas à votre appareil spécifique. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 41: Spécifications

    Éteignez ou débranchez l’appareil de l’alimentation principale avant d’effectuer toute opération de maintenance. • Nettoyez la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. SPÉCIFICATIONS Modèle du produit MH60J76M21B/MH90J76M21BB Tension 220V-240V~/50Hz Puissance nominale 46,5 W Puissance d’éclairage 1,5 W Puissance d'entrée du moteur...
  • Page 42: Généralités Du Produit

    GÉNÉRALITÉS DU PRODUIT Composants Réf. Qté. Composants du produit Corps de la hotte, avec : Commandes, lumière, ventilateur, filtre. Cheminée décorative inférieure (en option) Cheminée décorative supérieure (en option) Bride (en option) Tuyau d’échappement Filtre à charbon actif (en option) Réf.
  • Page 43 Dimensions unité : mm 597/897 Min. Min. 530mm 530mm...
  • Page 44: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Perçage du mur et fixation du support (EN OPTION) 112.5 112.5 En option Dans un premier temps, procédez aux dessins suivants : • Une ligne verticale jusqu’au plafond ou jusqu’à la limite supérieure, au centre de la zone dans laquelle la hotte doit être installée.
  • Page 45 Points de marquage : • Marquez un point (1) sur la ligne horizontale A, 40 mm à droite de la ligne de référence verticale. • Répétez cette opération de l’autre côté, en vérifiant que les deux marques sont de niveau. •...
  • Page 46 Choisir un mode de ventilation Voici deux modes de ventilation, le mode extraction d’air et le mode de recirculation, avant l'installation, sélectionnez un mode. En mode d’extraction d'air, l'air est évacué hors de la maison par un tuyau. En mode de recirculation, l'air est purifié et évacué dans la maison par deux rangées de trous sur le couvercle décoratif réglable.
  • Page 47 ASSEMBLAGE DE LA CHEMINÉE La cheminée ne peut être installée qu'avec une hotte aspirante. Cheminée décorative inférieure • Fixez un support de fixation de cheminée 21 sur la cheminée décorative inférieure avec 2 vis 12 (4,2 x 9,5) fournies avec la hotte.
  • Page 48: Instructions D'opération

    INSTRUCTIONS D'OPÉRATION Réglage de la vitesse. (Pour certains modèles) INTERRUPTEUR D’ARRÊT DU MOTEUR : Appuyez sur cet interrupteur pour arrêter le fonctionnement du moteur. INTERRUPTEUR DE VITESSE : Appuyez sur cet interrupteur, le moteur fonctionne à BASSE vitesse. INTERRUPTEUR DE VITESSE : Appuyez sur cet interrupteur, le moteur fonctionne à...
  • Page 49: Remplacement Du Filtre À Charbon Actif

    Filtre à charbon actif (version recirculation) • Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être régénérés. Ils doivent être remplacés environ tous les 4 mois de fonctionnement, ou plus fréquemment en cas d’utilisation intensive. Remplacement du filtre à charbon actif •...
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Problèmes Raison possible Solutions • Les lames sont bloquées. Vérifiez les lames • Le condensateur est Remplacez le condensateur. endommagé. La lumière est allumée, mais le moteur ne • Le moteur est endommagé. Remplacez le moteur. fonctionne pas • Le câblage interne du moteur est coupé...
  • Page 51: Marques, Droits D'auteur Et Déclaration Légale

    Ce manuel est créé par Midea et Midea en réserve tous les droits d'auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en totalité ou en partie ce manuel, ni le regrouper ou le vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit...
  • Page 52: Informations Sur L'emballage

    à la protection des données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit de vous opposer au traitement de vos données personnelles à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter via MideaDPO@midea.com. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez suivre le code QR.
  • Page 53: Fiche Du Produit Pour La Hotte Domestique

    HOTTE DOMESTIQUE Conformément au règlement délégué (UE) N°65/2014 Nom de fournisseur ou marque commerciale Midea Nom / identifiant du modèle MH60J76M21B/MH90J76M21BB Consommation d'électricité annuelle (AEC 12,3 kWh/an hood Classe d’efficacité énergétique (A+++ à D) Efficacité de dynamique des fluides (FDE...
  • Page 56 16173000A24559...

This manual is also suitable for:

Mh60j76m21b

Table of Contents