Invacare® Softform Active® 2 Rx
O tubo de abastecimento de ar deve ser armazenado
prendendo o fecho à extremidade dos pés do colchão.
No caso dos colchões Active Care, o tubo de ar está localizado
dentro do colchão. Para ter acesso ao tubo, abra o fecho do
colchão, retire o tubo e ligue-o à unidade de controlo,
certificando-se de que o fecho é corretamente fechado depois
do estabelecimento da ligação.
6 Manutenção
6.1 Inspeção
Recomenda-se a verificação dos colchões (células de ar e capa)
por uma pessoa adequadamente qualificada e competente
quanto à infiltração de líquidos, manchas, rasgões ou danos,
após a alta de cada paciente ou após cada período de
utilização.
Verificar os colchões
1. Abra o fecho do revestimento completamente.
2. Procure nódoas na parte inferior branca do revestimento.
3. Procure nódoas na espuma interior.
4. Substitua qualquer capa danificada ou espuma manchada
e elimine-as de acordo com os procedimentos
recomendados pelas autoridades locais.
6.2 Limpeza e desinfeção
Informações gerais de segurança
CUIDADO!
Risco de contaminação
— Tome precauções pessoais e utilize
equipamento de proteção apropriado.
CUIDADO!
Risco de choque elétrico e danos no produto
— Desligue o dispositivo e desligue o cabo da
tomada elétrica, se aplicável.
— Quando limpar componentes eletrónicos, tenha
em conta a respetiva classe de proteção quanto
à entrada de água.
— Certifique-se de que evita quaisquer salpicos de
água na ficha ou tomada de parede.
— Não toque na tomada com as mãos molhadas.
123
AVISO!
Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou
danificar o produto.
— Todos os agentes de limpeza e desinfetantes
utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre
si e passíveis de proteger os materiais aos quais
são aplicados para limpeza.
— Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos,
ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos.
Recomendamos um agente de limpeza
doméstico normal, como detergente da loiça, se
não houver especificações em contrário nas
instruções de limpeza.
— Nunca utilize um solvente (diluente celulósico,
acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico
ou dissolva as etiquetas afixadas.
— Certifique-se sempre de que o produto está
completamente seco antes de o pôr novamente
em funcionamento.
Para a limpeza e desinfeção em ambientes de cuidados
clínicos ou de longa duração, siga os procedimentos
internos.
Intervalos de limpeza
AVISO!
A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o
funcionamento correto, aumentam a vida útil e
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto
— Regularmente enquanto está a ser utilizado,
— Antes e depois de qualquer operação de
assistência,
— Depois de ter estado em contacto com
quaisquer fluidos corporais,
— E antes da sua utilização por um novo
utilizador.
AVISO!
— Mantenha um registo das limpezas como parte
do sistema de limpeza.
Instruções de limpeza
AVISO!
— O produto não tolera a limpeza em sistemas de
lavagem automática nem a utilização de
equipamento de limpeza de alta pressão ou
vapor.
O registo de limpeza deve ser conservado como parte
da limpeza do sistema.
Limpar a unidade de controlo
1. Limpe a caixa da unidade de controlo e os encaixes dos
tubos com um pano húmido e o detergente adequado.
2. Utilizando uma escova de nylon, limpe suavemente todas
as reentrâncias, uma vez que podem conter
microrganismos.
3. Limpe a caixa da unidade de controlo e os encaixes dos
tubos com um pano húmido para remover todo o
detergente.
4. Seque ao ar todas as superfícies tratadas.
1630000-F
Need help?
Do you have a question about the Softform Active 2 Rx and is the answer not in the manual?
Questions and answers