Download Print this page

Invacare Softform Active 2 Rx User Manual page 123

Mattress range
Hide thumbs Also See for Softform Active 2 Rx:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Invacare® Softform Active® 2 Rx
O tubo de abastecimento de ar deve ser armazenado 
prendendo o fecho à extremidade dos pés do colchão.
No caso dos colchões Active Care, o tubo de ar está localizado 
dentro do colchão. Para ter acesso ao tubo, abra o fecho do 
colchão, retire o tubo e ligue-o à unidade de controlo, 
certificando-se de que o fecho é corretamente fechado depois 
do estabelecimento da ligação.
6 Manutenção
6.1 Inspeção
Recomenda-se a verificação dos colchões (células de ar e capa) 
por uma pessoa adequadamente qualificada e competente 
quanto à infiltração de líquidos, manchas, rasgões ou danos, 
após a alta de cada paciente ou após cada período de 
utilização.
Verificar os colchões
1. Abra o fecho do revestimento completamente.
2. Procure nódoas na parte inferior branca do revestimento.
3. Procure nódoas na espuma interior.
4. Substitua qualquer capa danificada ou espuma manchada
e elimine-as de acordo com os procedimentos
recomendados pelas autoridades locais.
6.2 Limpeza e desinfeção
Informações gerais de segurança
CUIDADO!
Risco de contaminação
— Tome precauções pessoais e utilize 
equipamento de proteção apropriado.
CUIDADO!
Risco de choque elétrico e danos no produto
— Desligue o dispositivo e desligue o cabo da 
tomada elétrica, se aplicável.
— Quando limpar componentes eletrónicos, tenha 
em conta a respetiva classe de proteção quanto 
à entrada de água.
— Certifique-se de que evita quaisquer salpicos de 
água na ficha ou tomada de parede.
— Não toque na tomada com as mãos molhadas.
123
AVISO!
Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou 
danificar o produto.
— Todos os agentes de limpeza e desinfetantes 
utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre 
si e passíveis de proteger os materiais aos quais 
são aplicados para limpeza.
— Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos, 
ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos. 
Recomendamos um agente de limpeza 
doméstico normal, como detergente da loiça, se 
não houver especificações em contrário nas 
instruções de limpeza.
— Nunca utilize um solvente (diluente celulósico, 
acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico 
ou dissolva as etiquetas afixadas.
— Certifique-se sempre de que o produto está 
completamente seco antes de o pôr novamente 
em funcionamento.
Para a limpeza e desinfeção em ambientes de cuidados 
clínicos ou de longa duração, siga os procedimentos 
internos.
Intervalos de limpeza
AVISO!
A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o 
funcionamento correto, aumentam a vida útil e 
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto
— Regularmente enquanto está a ser utilizado,
— Antes e depois de qualquer operação de 
assistência,
— Depois de ter estado em contacto com 
quaisquer fluidos corporais,
— E antes da sua utilização por um novo 
utilizador.
AVISO!
— Mantenha um registo das limpezas como parte 
do sistema de limpeza.
Instruções de limpeza
AVISO!
— O produto não tolera a limpeza em sistemas de 
lavagem automática nem a utilização de 
equipamento de limpeza de alta pressão ou 
vapor.
O registo de limpeza deve ser conservado como parte 
da limpeza do sistema.
Limpar a unidade de controlo
1. Limpe a caixa da unidade de controlo e os encaixes dos
tubos com um pano húmido e o detergente adequado.
2. Utilizando uma escova de nylon, limpe suavemente todas
as reentrâncias, uma vez que podem conter
microrganismos.
3. Limpe a caixa da unidade de controlo e os encaixes dos
tubos com um pano húmido para remover todo o
detergente.
4. Seque ao ar todas as superfícies tratadas.
1630000-F

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Softform Active 2 Rx and is the answer not in the manual?

Questions and answers