Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja
obsługi
Pompa do chłodziwa
COLP
UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby
znające dokładnie instrukcję obsługi.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COLP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IBO COLP

  • Page 1 Instrukcja obsługi Pompa do chłodziwa COLP UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi pompy dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
  • Page 2 Spis treści Wykaz skrótów i symboli Uwagi ogólne Instalacja pompy Dane techniczne Opis produktu Instalacja elektryczna Konserwacja Magazynowanie Zadbajmy o nasze środowisko! Deklaracja zgodności UE/WE (Moduł A) English User Manual 13–24 Karta Gwarancyjna Każde zastosowanie urządzenia, inne niż zastosowanie zgodne z przeznaczeniem, to przewidywalne nieprawidłowe zastosowanie urządzenia.
  • Page 3 Wykaz skrótów i symboli Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować zagrożenie dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elektrycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi zostać odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo”...
  • Page 4: Uwagi Ogólne

    Maksymalna temperatura pompowanej cieczy wynosi 90°C. Maksymalna lepkość pompowanej cieczy wynosi 150 mm2/s-1. • Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wytwarzany przez pompy wynosi < 70 dB (A) • Maksymalna temperatura otoczenia < 50°C Instalacja pompy Pompy COLP mogą by montowane tylko w pozycji pionowej.
  • Page 5 Instalacja pompy Pompę należy zamontować w otworze zbiornika spływowego chłodziwa. Pompa musi być przykręcona do pokrywy zbiornika przy pomocy dwóch śrub o średnicy odpowiadającej otworom w kołnierzu danej pompy – patrz rysunek wy- miarowy. Podłożenie uszczelki gumowej między kołnierzem silnika, a pokrywą zbiornika uszczel- ni połączenie i spowoduje, że potencjalne drgania obudowy zbiornika będą...
  • Page 6: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary pompy WYMIARY (mm) COLP1-150T Φ 90 Φ130 Φ 8 COLP1-180T Φ 90 Φ130 Φ 8 ½ COLP2-180T Φ 115 Φ160 Φ 10 COLP2-250T Φ 115 Φ160 Φ 10 COLP3-180T 26,5 Φ 135 Φ160 Φ 10 G ¾ COLP3-250T 26,5 Φ...
  • Page 7: Opis Produktu

    Opis produktu Minimalny poziom cieczy w zbiorniku spływowym powinien by taki, aby wysokość L pokazana na rysunku B nie była mniejsza niż wartość podana w tabeli poniżej dla danego typu pompy: COLP 1 COLP 2 COLP 3 COLP 4 L [mm] Minimalny poziom cieczy w zbiorniku spływowym powinien by taki, aby wysokość...
  • Page 8 Instalacja elektryczna Kolejność podłączenia faz w puszce przyłączeniowej powinna być taka, aby kierunek obrotu wału był zgodny ze strzałką umieszczoną na obudowie silnika. Konserwacja Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych odłącz zasilanie elektryczne pompy od sieci.   W przypadku gdy wirnik pompy ulegnie zablokowaniu zanieczyszczeniami do czynności obsługowych wykonywanych przez użytkownika należy oczyszczenie komory wirnika.
  • Page 9 Zadbajmy o nasze środowisko! Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani kosztowne. W tym celu należy przekazać opakowanie kartonowe na makulaturę, worki z tworzyw sztucznych wrzucić do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu składowania.
  • Page 10 Deklaracja zgodności UE/WE (Moduł A) 1. Pompy do chłodziwa: COLP 2. DAMBAT Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polska, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzial- ność producenta. 4. Pompy zatapialne z typoszeregu zawartego w punkcie 1.
  • Page 13 Instruction manual Coolant pumps COLP CAUTION! Read the instruction manual before use. For safety reasons only persons knowing precisely the instruction manual may operate the pump.
  • Page 14: Table Of Contents

    Contents Contents List of abbreviations and symbols General thoughts Pump installation Technical data Product description Electric instalation Maintenance Storage Let’s take care of our environment Declaration Of Conformity UE/WE | module A Karta Gwarancyjna...
  • Page 15: List Of Abbreviations And Symbols

    List of abbreviations and symbols Warning! “Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
  • Page 16: General Thoughts

    The maximum viscosity of the pumped liquid is 150 mm2/s-1. • Maximum sound pressure level produced by the pumps • is < 70 dB (A) • Maximum ambient temperature < 50°C Pump installation COLP pumps can only be installed in a vertical position.
  • Page 17 Pump installation The pump should be installed in the coolant drain tank hole. The pump must be screwed to the tank cover with two screws with a diameter corre- sponding to the holes in the flange of a given pump - see the dimensional drawing. Placing a rubber gasket between the engine flange and the tank cover will seal the connection and cause potential vibrations of the tank housing to be dampened by the gasket.
  • Page 18: Technical Data

    Technical data Pump dimensions SIZE (mm) COLP1-150T Φ 90 Φ130 Φ 8 COLP1-180T Φ 90 Φ130 Φ 8 ½ COLP2-180T Φ 115 Φ160 Φ 10 COLP2-250T Φ 115 Φ160 Φ 10 COLP3-180T 26,5 Φ 135 Φ160 Φ 10 G ¾ COLP3-250T 26,5 Φ...
  • Page 19: Product Description

    The minimum liquid level in the drainage tank should be such that the height L shown in Figure B is not less than the value given in the table below for a given pump type: TYPE COLP 1 COLP 2 COLP 3...
  • Page 20: Maintenance

    Electrical installation The sequence of connecting the phases in the junction box should be such that the direction of shaft rotation is consistent with the arrow placed on the motor housing. Maintenance Before performing any maintenance activities, disconnect the pump from the mains.
  • Page 21: Let's Take Care Of Our Environment

    Let’s take care of our environment Each user can contribute to the protection of the environment. It is neither difficult nor Expen- sive. For this purpose, a cardboard box for waste paper, bags should be provided of plastics in the plastic container. Used device should be returned to an appropriate storage point. Contact the local authorities for information on the correct method of disposal.
  • Page 22: Declaration Of Conformity Ue/We | Module A

    Declaration of conformity EC/EU | module A 1. Coolant pumps: COLP 2. DAMBAT Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polska, e-mail: biuro@dambat.pl 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Pumps form point 1.
  • Page 23: Karta Gwarancyjna

    Karta Gwarancyjna Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A., adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, kompleks Panattoni. 2.
  • Page 24 dambat.pl BIURO@DAMBAT.PL BIURO / OFFICE +48 22 721 11 92...

Table of Contents