Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

24808650
Italiano
IT
English
EN
Français
FR
Русский
RU
www.bpt.it
ACMR-VR
ACMR-P
ACMR VR - ACMR P IT-EN-FR-RU 24808650
Italiano
IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the bpt ACMR-VR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME bpt ACMR-VR

  • Page 1 ACMR-VR ACMR-P 24808650 Italiano English Français Русский www.bpt.it Italiano ACMR VR - ACMR P IT-EN-FR-RU 24808650...
  • Page 2: Dati Tecnici

    ACMR-VR ACMR-P ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ Descrizione dispositivo ① Indicatore di stato Accesso con scheda, accesso con codice e accesso ② Tastiera combinato. ③ Antenna Tamper antifurto integrato. ④ Vite di fissaggio Ripristino automatico. Lettura schede MIFARE. Ingressi apriporta da pulsante.
  • Page 3 Rosso-alimentazione Ingresso CC +12V - +24V Nero-alimentazione Ingresso CA ~ 12V - 24V Marrone-rilevamento stato della porta Arancione-pulsante di sblocco 1 Giallo-pulsante di sblocco 2 Verde-GND Blu-NO 2 Viola-COM 2 Grigio-NC 2 Bianco-NO 1 Rosa-COM 1 Celeste-NC 1 Terra schermata Rosso Ingresso DC: +12V –...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali per posizionare accuratamente il dispositivo e praticare i fori richiesti. • Leggere attentamente le istruzioni, prima di 3. Utilizzare le viti in dotazione per fissare il retro iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi del dispositivo al muro. Accertarsi di estrarre il come specificato dal costruttore;...
  • Page 5 to è di due cifre, inserire 12 12 precedentemente inseriti saranno cancellati. • Se il codice amministratore predefinito imposta- Aggiunta di una scheda e codice utente to è di tre cifre, inserire 123 123 ecc... (ZONA 1) Il codice amministratore è di massimo 6 cifre. Dopo l'accesso in programmazione: 3.
  • Page 6 Impostazione del ritardo di sblocco serratura rizzazione dati da modificare e inserire le password correlate (la lunghezza del codice di accesso deve per la ZONA 1 essere la stessa del codice amministratore). Dopo l'accesso in programmazione: Premere il pulsante per uscire dalla modalità di Premere i pulsanti .
  • Page 7 Premere il pulsante per uscire dalla modalità di andata a buon fine. programmazione e passare in modalità stand-by. Premere il pulsante per uscire dalla modalità di programmazione. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Premere i pulsanti . L'indicatore di stato è L'allarme antifurto di colore giallo lampeggiante.
  • Page 8 Attenzione: L'attivazione del cicalino porta, Premere i pulsanti . L'indicatore di stato disattiva l'eventuale funzione di apertura porta diventa di colore giallo lampeggiante. Premere i tramite il relé della Zona 2. pulsanti e . Viene emesso un segnale acustico. Successivamente, inserire tre cifre da 000 a 999 per Aggiunta di una scheda master (solo per la identificare il numero del gruppo di appartenenza, ZONA 1)
  • Page 11 ACMR-VR ACMR-P www.bpt.it English...
  • Page 12: Description Of Device

    ACMR-VR ACMR-P ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ Description of device ① LED status indicator Card access, code access and combined access. ② Keypad Built-in pick-proof tamper feature. ③ Aerial Automatic reset. ④ Case screw Door release inputs via button. MIFARE card reading Two relay outputs for door release and door status ZONE 1:...
  • Page 13 Red-power DC input +12V - +24V Black-power AC input ~ 12V - 24V Brown-door status detecting Orange-unlocking button 1 Yellow-unlocking button 2 Green-GND Blue-NO 2 Purple-COM 2 Gray-NC 2 White-NO 1 Pink-COM 1 Aqua-NC 1 Shielded earth DC input: +12V – +24V DC input +12V - +24V AC input...
  • Page 14 General Notes 2. Use the drilling template provided to position the device accurately and drill the required holes. • Read the instructions carefully before beginning 3. Use the screws provided to mount the back case the installation and carry out the actions as onto the wall.
  • Page 15 Adding a user card and code (ZONE 1) The admin code is max 6 digits. 3. Once you have access, the yellow LED will After going into programming: come on. 1. Enter 3 digits from 000 to 999 to identify the data ...
  • Page 16: Restoring Factory Settings

    Adding a user card and code (ZONE 2) Setting the unlocking delay for ZONE 2 After going into programming: After going into programming: 1. Press buttons and . The LED indicator will Press buttons and . The LED indicator will flash flash yellow.
  • Page 17 LED indicator A① Press buttons , (the LED indicator flashes • When ZONE 1 relay is activated, the door indica- yellow), followed by and . A long beep sounds tor will turn green. and the LED indicator is yellow. The door bell func- •...
  • Page 18 Adding a cards group in ZONE 1 After going into programming: Press buttons and . The LED indicator will flash yellow. Press buttons . A beep sounds. Then enter three-digits from 000 to 999 to identify the number of the membership group, followed by the 3-digit number to indicate the quantity of cards you want to add to the group.
  • Page 21 ACMR-VR ACMR-P www.bpt.it Français...
  • Page 22: Données Techniques

    ACMR-VR ACMR-P ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ Description dispositif ① Indicateur d'état Accès avec carte, accès avec code et accès combiné ② Clavier Autoprotection antivol intégrée. ③ Antenne Restauration automatique. ④ Vis de fixation Entrées ouvre-porte par bouton. Lecture cartes MIFARE.
  • Page 23 Rouge-alimentation Entrée CC +12V - +24V Noir-alimentation Entrée CA ~ 12V - 24V Marron-détection état du port Orange-touche de déverrouillage 1 Jaune-touche de déverrouillage 2 Vert-GND Bleu-NO 2 Violet-COM 2 Gris-NF 2 Blanc-NO 1 Rose-COM 1 Bleu ciel-NF 1 Terre blindée Rouge Entrée CC : +12V –...
  • Page 24: Instructions Générales

    Instructions générales 3. Utiliser les vis fournies pour fixer le fond du dispositif au mur. Veiller à tirer les fils par le • Lire attentivement les instructions, avant de com- trou central. mencer l'installation et effectuer les interventions 4. Effectuer soigneusement le câblage du sys- comme indiqué...
  • Page 25 Ajout d'une carte et d'un code utilisateur • Si le code administrateur prédéfini configuré est de trois chiffres, saisir 123 123 etc... (ZONE 1) Le code administrateur peut avoir au maximum Une fois dans le mode programmation : 6 chiffres. 1.
  • Page 26 Réglage de la temporisation pour le déver- du code d'accès doit être le même que celle du code administrateur). rouillage de la serrure de la ZONE 1 Appuyer sur la touche pour quitter le mode de Une fois dans le mode programmation : programmation.
  • Page 27 L'alarme antivol Appuyer sur la touche pour quitter le mode de En cas d'effraction sur le dispositif, le ronfleur intégré programmation et passer en mode veille. émet un bip continu. Le bip sonore s'arrête dès lors Restauration des paramètres d'usine que la tentative d'effraction cesse ou après la saisie Appuyer sur les touches et .
  • Page 28 Ajout d'une carte maître (uniquement pour après cela, saisir un numéro à 3 chiffres qui indique la la ZONE 1) quantité de cartes que l'on souhaite ajouter au groupe. Une fois dans le mode programmation : Exemple : les chiffres "005 060" indiquent que les cartes Appuyer sur les touches et .
  • Page 31 ACMR-VR ACMR-P www.bpt.it Русский...
  • Page 32 ACMR-VR ACMR-P ① ① ② ② ③ ③ ④ ④ Описание устройства ① Индикатор состояния Доступ при помощи карты, доступ при помощи ② Клавиатура кода и комбинированный доступ. ③ Антенна Встроенный охранный тампер. ④ Крепежный винт Автоматическое восстановление. Считывание карты MIFARE. Входы...
  • Page 33 Красный-питание Вход Пост.Ток +12В - +24В Черный-питание Вход Перем. Ток ~ 12В - 24В Коричневый-определение состояния двери Оранжевый-кнопка разблокировки 1 Желтый-кнопка разблокировки 2 Зеленый-заземление Синий-нормально разомкнутый контакт 2 Фиолетовый-КОМ 2 Серый- нормально замкнутый контакт 2 Белый-нормально разомкнутый контакт 1 Розовый-КОМ 2 Голубой-нормально...
  • Page 34 Общие предупреждения чтобы правильно расположить устройство и просверлить необходимые отверстия. • Перед началом работ по установке внимательно оз- 3. Для крепления задней части устройства к стене накомьтесь с инструкциями и выполните установку используйте прилагаемые винты. Убедитесь, что согласно рекомендациям производителя; проводка...
  • Page 35 Добавление карты и кода пользователя (ЗОНА 1) предусматривает две цифры, введите 12 12 • Если предустановленный код администратора После входа в программирование: предусматривает три цифры, введите 123 123 и т.п. 1. Введите 3 цифры от 000 до 999, чтобы идентифи- Код...
  • Page 36 Нажмите кнопку , чтобы выйти из режима про- Нажмите кнопки и . Индикатор состояния мигает граммирования. желтым. Введите две цифры от 00 до 09, соответству- ющие желаемой задержке (05 означает, что время Добавление карты и кода пользователя (ЗОНА 2) разблокировки отложено на 5 секунд). Индикатор После...
  • Page 37 Восстановление заводских настроек Сигнал тревоги охранного тампера Нажмите кнопки и . Индикатор состояния мигает В случае несанкционированного вмешательства в желтым. Дважды нажмите кнопку , индикатор устройство, встроенный зуммер подаст непрерывный состояния станет желтым, немигающим, прозвучит звуковой сигнал. Сигнал отключится после устранения длинный...
  • Page 38 Добавление карты-мастер (только для ЗОНЫ 1) определяющие номер соответствующей группы, После входа в программирование: затем введите 3-значный номер, соответствующий Нажмите кнопки и . Если индикатор состояния количеству карт, которые необходимо добавить в мигает зеленым, значит на устройстве нет данных группу. Например: цифры "005 060" указывают, что какой-либо...

This manual is also suitable for:

Bpt acmr-p