OBSAH Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní požadavky Použití otopného tělesa s teplovzdušnou jednotkou Postup v nouzových situacích Volitelné příslušenství Umístění Přehled Výhody Schéma zapojení teplovzdušného jednotky s elektrickým topným tělesem Ovládání Popis Zapnutí / Pohotovostní režim Výběr provozního režimu Funkce Boost Následná (post) ventilace Super Comfort Ukazatel spotřeby, úspora energie Nastavení...
Přečtěte si návod, abyste si užili bezproblémový poškození. 7- K napájení zařízení nepoužívejte Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly před nárazem, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození. provoz zařízení. Návod si uschovejte nebo si jej Zařízení je určeno pro domácí...
pro sušení textilního materiálu praného ve vodě!! Při použití POSTUP V NOUZOVÝCH SITUACÍCH otopného tělesa k sušení textilií lze sušit pouze textil praný ve vodě! „Nouzovou situací“ se rozumí: Zapálení nebo kouř z otopného tělesa, teplovzdušné ! Při použití otopného tělesa k sušení textilií lze jednotky nebo elektrického topného tělesa sušit pouze textil praný...
PŘEHLED na jakékoli změny. Trubková a designová otopná tělesa s teplovzdušnou jednotkou Inteligentní algoritmus výrobku analyzuje tyto informace v s integrovaným elektronickým PID regulátorem (proporcionálně reálném čase, aby optimalizoval a přizpůsobil program pro integračně derivační) s detekcí přítomnosti osob, detekcí následující...
VÝBĚR PROVOZNÍHO REŽIMU FUNKCE BOOST Tlačítko umožňuje přizpůsobit provozní Důležité: Režim Boost lze aktivovat kdykoli bez ohledu na aktuální provozní režim (Automatický, Komfortní, Eco režim vašeho zařízení vašim potřebám v nebo Ochrana proti zamrznutí). závislosti na ročním období a v závislosti na tom, zda je ve vašem domově...
Komentář: Pokud je filtr ucpaný nebo pokud je mřížka nechtěně UKAZATEL SPOTŘEBY, ÚSPORY ENERGIE zakrytá, speciální senzor zařízení vypne. Normální provoz zařízení se obnoví při dalším spuštění po vychladnutí ventilátoru, Úroveň spotřeby elektrické energie je na display indikována pokud není filtr nebo mřížka ucpaná. ukazatelem před příslušným barevným pruhem (červeným, - Pokud okolní...
• Použití inteligentního programu 2. Stiskněte současně na déle než 5 sekund tlačítka Chcete-li ukončit akci, stiskněte tlačítko nebo Týden po zapnutí bude zařízení aplikovat nový program na zařízení se vrátí automaticky do předchozího aktivního režimu. následujících 7 dní. Poté bude zařízení týden po týdnu pokračovat v optimalizaci inteligentního „automatického“...
Page 10
3. Dvě minutové číslice budou blikat. Proveďte volbu pomocí 1. Pokud jste právě nastavili čas a den, přejděte ke kroku 2. nebo . Uložte stisknutím tlačítka Z Automatického, Komfortního, Eco režimu nebo z režimu Ochrany proti zamrznutí stiskněte na 5 sekund tlačítko Když...
Page 11
Předchozí informace: • Výběr a přiřazení programů Odpovídající dny / čísla zobrazovací plocha Pondělí 1. Pokud jste právě nastavili čas a den, ukazatel se automaticky Úterý přesune pod PROG. Středa Z Automatického, Komfortního, Eco režimu nebo z režimu Čtvrtek Ochrany proti zamrznutí stiskněte na 5 sekund tlačítko Pátek Když...
• Zobrazení programů, které jste vybrali - Z Automatického, Komfortního, Eco režimu nebo z režimu Ochrany proti zamrznutí stiskněte na 5 sekund tlačítko Stiskněte dvakrát tlačítko , na displeji před vámi se bude posouvat program pro každý den v týdnu (Comfort, Eco, P1, P2 nebo P3).
• Rozdělení detekční zóny DETEKCE PŘÍTOMNOSTI OSOB, ÚSPORY ENERGIE Pohled shora • Důležité informace o detekci přítomnosti osob Snímač přítomnosti osob je citlivý na změny teploty a světla. Je pravděpodobné, že ho budou rušit následující podněty: - Zdroje tepla nebo chladu, jako jsou ventilační otvory, osvětlení, Aktivní...
3. Když jsou teplovzdušná jednotka a inteligentní prostorový + Týdenní a denní programován = Comfort termostat propojeny, objeví se na display symbol , který se + Snímač přítomnosti osob = Eco zobrazuje trvale. Teplovzdušná jednotka se automaticky vrátí do režimu Ochrany proti zamrznutí. = Eco + Týdenní...
UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ PŘÍSTUP Přístup k uživatelským nastavením je možný ve třech krocích: Z Automatického, Komfortního, Eco režimu nebo z režimu Ochrany proti zamrznutí: Informace na displeji Informace na displeji = Uživatelská nastavení Dvakrát Stiskněte krátce Krátce na 5 sekund stiskněte stiskněte Posloupnost nastavení: Podsvícení...
10. Chcete-li změnit nastavení maximální teploty, stiskněte ECO REŽIM - NASTAVENÍ SNÍŽENÍ TEPLOTY nebo Ve výchozím nastavení je funkce Super Comfort aktivována. Pro uložení a přechod na další nastavení stiskněte . Chcete-li Bliká , poté se na displeji zobrazí (ANO). Na displeji se uživatelská...
Na displeji se zobrazí symbol Boost a indikátor vytápění, zároveň Tovární nastavení: bliká maximální teplota. Parametry Tovární nastavení 14. Maximální teplotu pro Boost můžete nastavit stisknutím Provoz nebo nebo od 25 °C do 39 °C v krocích po 1 °C. Nastavení...
INSTALAČNÍ NASTAVENÍ PŘÍSTUP K uživatelským nastavením se dostanete ve čtyřech krocích: Z Automatického, Komfortního, Eco režimu nebo z režimu Ochrany proti zamrznutí: Informace na displeji Informace na displeji = Instalační nastavení Dvakrát Stiskněte krátce Stiskněte na 5 sekund stiskněte Krátce na 10 sekund stiskněte Posloupnost nastavení:...
• Aktivace/deaktivace kódu PIN • Inicializace PIN kódu Ve výchozím nastavení je aktivován režim OPTI COMFORT. Ve výchozím nastavení není PIN kód aktivován. Přístup k nastavení je k dispozici pouze v Pohotovostním režimu. Na displeji se krátce zobrazí nápis a poté se bude střídat s nastaveným režimem nebo Ve výchozím nastavení...
• Změna (úprava) PIN kódu 1. V nastavení PIN kódu stiskněte . Na displeji se krátce zobrazí Pokud jste právě aktivovali PIN kód, postupujte podle níže popsaných kroků. Případně musíte před personalizací kódu PIN znovu provést kroky 1 a 2 procesu inicializace a také kroky 1 a 2 procesu aktivace.
EXPERTNÍ NASTAVENÍ PŘÍSTUP Přístup k expertním nastavením je možný v 5 krocích. Z Automatického, Komfortního, Eco režimu nebo z režimu Ochrany proti zamrznutí: Informace na displeji Informace na displejích Dvakrát Stiskněte Stiskněte krátce na 5 sekund na 10 sekund stiskněte = Expertní...
Zvyšte teplotu měřenou senzorem okolní teploty o 2 °C SLEDOVÁNÍ VNITŘNÍ TEPLOTY stisknutím V našem příkladu se teplota měřená senzorem změní z 21 Teplovzdušná jednotka je vybavena integrovanou pojistkou °C na 23 °C. proti přehřátí. Aktivuje se při dosažení mezní hodnoty vnitřní teploty: ventilátor a jeho řídicí...
Budou v platnosti následující tovární hodnoty: ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO FILTRU Před jakoukoli údržbou zařízení vypněte vypínačem. Parametry Tovární nastavení Zařízení lze čistit vlhkým hadříkem; nikdy nepoužívejte abrazivní Provoz prostředky nebo rozpouštědla. Nastavení komfortní teploty 19 °C Doba trvání funkce Boost 60 min Uzamčení...
MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ OVĚŘENÍ STAVU ZAŘÍZENÍ Připojovací práce musí provádět kvalifikovaný Při použitím jiných konzol (při jiné vzdálenosti profesionální instalační technik. ventilátoru stěny) nemusí teplovzdušná Postupujte v následujícím pořadí: jednotka správně pracovat! Zařízení by mělo být kontrolováno před prvním spuštěním a MONTÁŽ...
Page 25
MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ - Napájecí napětí: 230 V +/-10 %, 50 Hz - Rádiová frekvence: 2,4035 Ghz/ 2,4055 Ghz / 2,4075 Ghz - Maximální vysílaný radiofrekvenční výkon: <1mW - Spotřeba v pohotovostním režimu: <1 W Integrovaný tangenciální ventilátor s topným PTC článkem: - Vestavěná...
Regulace teploty v místnosti s detekcí otevření okna S dálkovým ovládáním S adaptivním řízením spouště S omezením doby činnosti S černým kulovým čidlem KORADO a.s. Kontaktní údaje Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová Česká Republika LIKVIDACE Stará elektrická a elektronická zařízení...
Page 27
ELEKTRICKÁ OTOPNÁ TĚLESA S TEPLOVZDUŠNOU JEDNOTKOU ELEKTRICKÉ VYKUROVACIE TELESÁ S TEPLOVZDUŠNOU JEDNOTKOU KORADO a.s., KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com www.korado.com...
Page 28
OBSAH Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné požiadavky Použitie vykurovacieho telesa s teplovzdušnou jednotkou Postup v núdzových situáciách Voliteľné príslušenstvo Umiestnenie Prehľad Výhody Schéma zapojenia teplovzdušnej jednotky s elektrickým výhrevným telesom Ovládanie Popis Zapnutie/Pohotovostný režim Výber prevádzkového režimu Funkcia Boost Následná (post) ventilácia Super Comfort Ukazovateľ spotreby, úspora energie Nastavenie teploty Komfortného režimu Údaj o súhrnnej spotrebe v kWh, úspory energie Detská...
Návod si uschovajte alebo mechanickému poškodeniu. žádné adaptéry ani prodlužovací Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly před nárazem, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození. si ho kedykoľvek stiahnite z webových stránok Zariadenie je určené na domáce kabely.
Pri sušení uterákov alebo odevov sa uistite, že použité pracie POSTUP V NÚDZOVÝCH SITUÁCIÁCH prostriedky a oblečenie, ktoré sušíte, môžu byť sušené pri vysokých teplotách a nehrozí nebezpečenstvo ich poškodenia „Núdzová situácia“ znamená: alebo vzniku nebezpečnej situácie. – Zapálenie alebo dym z vykurovacieho telesa, teplovzdušnej Pri sušení...
PREHĽAD 7 dní, ale výrobok sa bude neustále učiť a prispôsobovať sa Rúrkové a dizajnové vykurovacie telesá s teplovzdušnou jednotkou zmenám vašich zvyklostí a týždeň po týždni sa optimalizuje na s integrovaným elektronickým PID regulátorom (proporcionálne akékoľvek zmeny. integračne derivačné) s detekciou prítomnosti osôb, detekciou Inteligentný...
OVLÁDANIE OVLÁDÁNÍ POPIS ZAPNUTIE/POHOTOVOSTNÝ REŽIM OVLÁDÁNÍ POPIS ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM OVLÁDÁNÍ POPIS ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM • Prehľad tlačidiel Prehľad tlačidiel • Přehled tlačítek Funkce za�nu� POPIS ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM • Přehled tlačítek Funkce za�nu� OVLÁDÁNÍ Pro uvedení do provozu přepněte vypínač ( umístěný pod Na uvedenie do prevádzky prepnite vypínač...
VÝBER PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU FUNKCIA BOOST Dôležité: Režim Boost môžete aktivovať kedykoľvek bez Tlačidlo umožňuje prispôsobiť ohľadu na aktuálny prevádzkový režim (Automatický, prevádzkový režim vášho zariadenia vašim Komfortný, Eco alebo Ochrana proti zamrznutiu). potrebám v závislosti od ročného obdobia a v závislosti od toho, či je vo vašom domove Na aktiváciu režimu Boost, stlačte tlačidlo .
Komentár: Ak je fi lter upchatý alebo ak je mriežka nechtiac zakrytá, UKAZOVATEĽ SPOTREBY, ÚSPORY ENERGIE špeciálny snímač zariadenie vypne. Normálna prevádzka zariadenia sa obnoví pri ďalšom spustení po vychladnutí ventilátora, pokiaľ nie je Úroveň spotreby elektrickej energie je na displeji indikovaná fi lter alebo mriežka upchatá.
• Použitie inteligentného programu 2. Stlačte súčasne na dlhšie ako 5 sekúnd tlačidlá a Ak chcete ukončiť akciu, stlačte tlačidlo alebo , zariadenie Týždeň po zapnutí bude zariadenie aplikovať nový program na sa vráti automaticky do predchádzajúceho aktívneho režimu. nasledujúcich 7 dní. Potom bude zariadenie týždeň po týždni pokračovať...
Page 36
1. Ak ste práve nastavili čas a deň, prejdite na krok 2. 3. Dve minútové číslice budú blikať. Vykonajte voľbu pomocou Z Automatického, Komfortného, Eco režimu alebo z režimu alebo . Uložte stlačením tlačidla Ochrany proti zamrznutiu stlačte na 5 sekúnd tlačidlo .
Page 37
Predchádzajúce informácie: • Výber a priradenie programov Zodpovedajúce dni/čísla zobrazovacia plocha Pondelok 1. Ak ste práve nastavili čas a deň, ukazovateľ sa automaticky Utorok presunie pod PROG. Streda Z Automatického, Komfortného, Eco režimu alebo z režimu Štvrtok Ochrany proti zamrznutiu stlačte na 5 sekúnd tlačidlo .
• Zobrazenie programov, ktoré ste vybrali – Z Automatického, Komfortného, Eco režimu alebo z režimu Ochrany proti zamrznutiu stlačte na 5 sekúnd tlačidlo . Stlač- te dvakrát tlačidlo , na displeji pred vami sa bude posúvať program pre každý deň v týždni (Comfort, Eco, P1, P2 alebo P3). –...
• Rozdelenie detekčnej zóny DETEKCIA PRÍTOMNOSTI OSÔB, ÚSPORY ENERGIE Pohľad zhora • Dôležité informácie o detekcii prítomnosti osôb Snímač prítomnosti osôb je citlivý na zmeny teploty a svetla. Je pravdepodobné, že ho budú rušiť nasledujúce podnety: – Zdroje tepla alebo chladu, ako sú ventilačné otvory, osvetlenie, Aktívna oblasť...
3. Keď sú teplovzdušná jednotka a inteligentný priestorový termostat + Týždenné a denné programovanie = Comfort prepojené, objaví sa na displeji symbol , ktorý sa zobrazuje + Snímač prítomnosti osôb = Eco natrvalo. Teplovzdušná jednotka sa automaticky vráti do režimu Ochrany proti zamrznutiu. = Eco + Týždenné...
POUŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIA PRÍSTUP Prístup k používateľským nastaveniam je možný v troch krokoch: Z Automatického, Komfortného, Eco režimu alebo z režimu Ochrany proti zamrznutiu: Informácie na displeji Informácie na displeji = Používateľské nastavenia Dvakrát Stlačte krátko Krátko na 5 sekúnd stlačte stlačte Postupnosť nastavení: Podsvietenie → Eco režim – zníženie teploty → Ochrana proti zamrznutiu – nastavenie teploty → Super Comfort → Comfort režim – nastavenie komfortnej teploty →...
10. Ak chcete zmeniť nastavenie maximálnej teploty, stlačte ECO REŽIM – NASTAVENIE ZNÍŽENIA TEPLOTY alebo V predvolenom nastavení je funkcia Super Comfort aktivovaná. Na uloženie a prechod na ďalšie nastavenia stlačte . Ak chcete Bliká , potom sa na displeji zobrazí (ÁNO). Na displeji sa používateľské...
Na displeji sa zobrazí symbol Boost a indikátor vykurovania, zároveň Továrenské nastavenie: bliká maximálna teplota. Parametre Továrenské nastavenie 14. Maximálnu teplotu pre Boost môžete nastaviť stlačením Prevádzka alebo alebo od 25 °C do 39 °C v krokoch po 1 °C. Nastavenie komfortnej teploty 19 °C Čas trvania funkcie Boost 60 min...
INŠTALAČNÉ NASTAVENIA PRÍSTUP K používateľským nastaveniam sa dostanete v štyroch krokoch: Z Automatického, Komfortného, Eco režimu alebo z režimu Ochrany proti zamrznutiu: Informácie na displeji Informácie na displeji = Inštalačné nastavenia Dvakrát Stlačte krátko Stlačte na 5 sekúnd stlačte Krátko na 10 sekúnd stlačte Postupnosť...
• Aktivácia/deaktivácia kódu PIN • Inicializácia PIN kódu V predvolenom nastavení je aktivovaný režim OPTI COMFORT. V predvolenom nastavení nie je PIN kód aktivovaný. Prístup k nastaveniu je k dispozícii iba v Pohotovostnom režime. Na displeji sa krátko zobrazí nápis a potom sa bude striedať s nastaveným režimom alebo V predvolenom nastavení...
• Zmena (úprava) PIN kódu 1. V nastavení PIN kódu stlačte . Na displeji sa krátko zobrazí Ak ste práve aktivovali PIN kód, postupujte podľa nižšie popísaných krokov. Prípadne musíte pred personalizáciou kódu PIN znova vykonať kroky 1 a 2 procesu inicializácie a tiež kroky 1 a 2 procesu aktivácie. Uvedomte si, že personalizáciu kódu PIN môžete vykonať...
EXPERTNÉ NASTAVENIE PRÍSTUP Prístup k expertným nastaveniam je možný v 5 krokoch. Z Automatického, Komfortného, Eco režimu alebo z režimu Ochrany proti zamrznutiu: Informácie na displeji Informácie na displejoch Dvakrát Stlačte Stlačte krátko na 5 sekúnd na 10 sekúnd stlačte = Expertný Informácie na displeji nastavenie Dlhé...
Zvýšte teplotu meranú snímačom okolitej teploty o 2 °C stlačením SLEDOVANIE VNÚTORNEJ TEPLOTY V našom príklade sa teplota meraná snímačom zmení z 21 °C Teplovzdušná jednotka je vybavená integrovanou poistkou proti na 23 °C. prehriatiu. Aktivuje sa pri dosiahnutí medznej hodnoty vnútornej teploty: ventilátor a jeho riadiaca jednotka sa okamžite zastavia. Maximálna hodnota teploty je prednastavená...
Budú v platnosti nasledujúce továrenské hodnoty: ÚDRŽBA A ČISTENIE PRACHOVÉHO FILTRA Pred akoukoľvek údržbou zariadenie vypnite vypínačom. Parametre Továrenské nastavenie Zariadenie je možné čistiť vlhkou handričkou; nikdy nepoužívajte Prevádzka abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá. Nastavenie komfortnej teploty 19 °C Čas trvania funkcie Boost 60 min Uzamknutie klávesnice Deaktivované...
MONTÁŽ A PRIPOJENIE OVERENIE STAVU ZARIADENIA Pripojovacie práce musí vykonávať kvalifi kovaný Pri použití iných konzol (pri inej vzdialenosti profesionálny inštalačný technik. ventilátora od steny) nemusí teplovzdušná jednotka Postupujte v nasledujúcom poradí: správne pracovať! Zariadenie by sa malo kontrolovať pred prvým spustením a pravidelne MONTÁŽ...
Page 51
MONTÁŽ A PRIPOJENIE – Napájacie napätie: 230 V +/-10 %, 50 Hz – Rádiová frekvencia: 2,4035 Ghz/2,4055 Ghz/2,4075 Ghz – Maximálny vysielaný rádiofrekvenčný výkon: < 1 mW – Spotreba v pohotovostnom režime: < 1 W Integrovaný tangenciálny ventilátor s výhrevným PTC článkom: – Vstavaná ochrana proti prehriatiu: integrovaný vnútorný snímač a tepelná...
Áno S adaptívnym riadením spúšte Áno S obmedzením času činnosti Áno S čiernym guľovým snímačom Áno KORADO a.s. Kontaktné údaje Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová Česká Republika LIKVIDÁCIA Staré elektrické a elektronické zariadenia Elektrické alebo elektronické zariadenia, ktoré už nie sú spôsobilé na používanie, je nutné zhromažďovať...
Page 53
ELEKTRICKÁ OTOPNÁ TĚLESA S TEPLOVZDUŠNOU JEDNOTKOU ELECTRIC RADIATORS WITH A BOOSTER KORADO a.s., KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Czech Republic, e-mail: info@korado.cz Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com www.korado.com...
Page 54
CONTENTS Safety instructions Safety requirements Using a radiator with a booster Emergency procedure Optional accessories Location Overview Benefits Wiring diagram of the booster with electric heating element Control Description Switch on / Standby mode Operating mode selection Boost function Post-ventilation Super Comfort Consumption indicator, energy saving Comfort mode temperature setting...
The device is intended for home use. tělesa. applicable standards. 7- K napájení zařízení nepoužívejte Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly před nárazem, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození. žádné adaptéry ani prodlužovací Read the instructions to enjoy trouble-free operation navrženy a vyrobeny v souladu s platnými normami.
The radiator with booster is designed for drying textile EMERGENCY PROCEDURE material washed in water only!! When using the radiator to dry textiles, only textiles washed in water can be dried! "Emergency" means: Ignition or smoke from the radiator, ! When using the radiator to dry textiles, only tex- booster or electric heating element tiles washed in water can be dried! Leakage of heating medium from the radiator with an...
OVERVIEW product will continually learn and adapt to changes in your Tubular and designer radiators with a booster with integrated habits, and week by week it will optimise for any changes. electronic PID controller (proportional integration derivative) with The product's intelligent algorithm analyses this information occupancy detection, open window detection and automatic in real time to optimise and adapt the programme for the self-learning process.
SELECTION OF OPERATING MODE BOOST FUNCTIONS Important: Boost mode can be activated at any time button allows you to adapt the regardless of the current operating mode (Automatic, operating mode of your device to your needs Comfort, Eco or Freeze Protection). depending on the season and whether or not someone occupies your home.
Comment: If the filter is clogged or if the grille is inadvertently CONSUMPTION INDICATOR, ENERGY SAVING covered, a special sensor switches the device off. Normal operation of the unit will resume on the next start-up after the fan The level of power consumption is indicated on the display by has cooled down, unless the filter or grille is clogged.
• Using the intelligent programme 2. Press the buttons simultaneously for more than One week after switching on, the device will apply a new 5 seconds. programme for the next 7 days. Then, week by week, the device To end the action, press , the device will will continue to optimise the intelligent "automatic"...
Page 62
1. If you have just set the time and day, go to step 2. From the 3. The two minute digits will flash. Make a selection by using Automatic, Comfort, Eco or Freeze Protection mode, press . Save by pressing button for 5 seconds.
Page 63
Previous information: • Selecting and assigning programmes Corresponding days/numbers display area 1. If you have just set the time and day, the indicator will Monday automatically move under PROG. Tuesday From the Automatic, Comfort, Eco or Freeze Protection mode, Wednesday Thursday press the button for 5 seconds.
• Display the programmes you have selected - From the Automatic, Comfort, Eco or Freeze Protection mode, press the button for 5 seconds. Press the button twice , the display in front of you will scroll through the programme for each day of the week (Comfort, Eco, P1, P2 or P3).
• Detection zone division OCCUPANCY DETECTION, ENERGY SAVING View from above • Important information about occupancy detection The occupancy sensor is sensitive to changes in temperature and light. It is likely to be disturbed by the following stimuli: Active area - Sources of heat or cold such as vents, lighting, air conditioning.
Page 66
3. When the booster and the intelligent room temperature + Weekly and daily programming = Comfort controller are connected, the symbol appears permanently + Occupancy sensor = Eco on the display. The booster will automatically return to the Freeze Protection mode. = Eco + Weekly and daily programming = Comfort...
USER SETTINGS ACCESS User settings can be accessed in three steps: From the Automatic, Comfort, Eco or Freeze Protection mode: Information on the display Information on the display = User settings Twice Press briefly Briefly for 5 seconds press press Setup sequence: Backlight →...
10. To change the maximum temperature setting, press ECO MODE – TEMPERATURE DECREASE SETTING By default, the Super Comfort function is activated. To save and automatically move to the next setting, press flashes , then the display shows (YES). The Boost To exit user settings, press the button twice.
The display shows the Boost symbol and the heating indicator, Factory settings: while the maximum temperature flashes. Parameters Factory settings 14. You can set the maximum temperature for Boost by pressing Operation or from 25°C to 39°C in 1°C steps. Comfort temperature setting 19°C Boost function duration...
INSTALLATION SETTINGS ACCESS There are four steps to get to the user settings: From the Automatic, Comfort, Eco or Freeze Protection mode: Information on the display Information on the display = Installation settings Twice Press briefly Press for 5 seconds Briefly press for 10 seconds...
• PIN code activation/deactivation • PIN code initialisation By default, the PIN code is not activated. Access to settings is By default, the OPTI COMFORT mode is activated. only available in the Standby mode. The display will briefly show and then alternate with the set By default, the PIN code is set to 0000.
Page 72
• Change (modify) your PIN code 1. In PIN code settings, press . The display briefly shows If you have just activated your PIN code, follow the steps below. Alternatively, you must complete steps 1 and 2 of the initialisation process and steps 1 and 2 of the activation process again before you can personalise your PIN.
EXPERT SETTINGS ACCESS The expert settings can be accessed in 5 steps. From the Automatic, Comfort, Eco or Freeze Protection mode: Information on the display Information on displays Press Twice Press for 10 briefly for 5 seconds seconds press = Expert Information on the display settings Long and simultaneous...
Increase the temperature measured by the ambient temperature INTERNAL TEMPERATURE MONITORING sensor by 2°C by pressing In our example, the temperature measured by the sensor changes The booster is equipped with an integrated overheat protection. It from 21°C to 23°C. is activated when the internal temperature limit is reached: the fan and its control unit stop immediately.
The following factory values will be in effect: MAINTENANCE AND CLEANING OF THE DUST FILTER Parameters Factory settings Before any maintenance, turn off the device with the power switch. Operation The device can be cleaned with a damp cloth; never use abrasive agents or solvents.
INSTALLATION AND CONNECTION CHECKING THE CONDITION OF THE DEVICE Connection work must be carried out by a If other brackets are used (different distance of qualified professional installer. the fan from the wall), the booster may not work Proceed in the following order: properly! The device should be checked before the first start-up and INSTALLATION OF THE BOOSTER...
Page 77
INSTALLATION AND CONNECTION - Feeding voltage: 230 V +/-10 %, 50 Hz - Radio frequency: 2.4035 Ghz/ 2.4055 Ghz/ 2.4075 Ghz - Maximum transmitted radio frequency power: <1mW - Standby consumption: <1W Integrated tangential fan with PTC heating element: - Built-in overheating protection: integrated internal sensor and thermal fuse - PTC heating element with 950 W +5/-10% adaptive power (depending on the environment)
Room temperature control with window opening detection With remote control With adaptive trigger control With activity time limits With black ball sensor KORADO a.s. Contact details Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová Czech Republic DISPOSAL Waste electrical and electronic equipment...
Page 79
ELEKTRICKÁ OTOPNÁ TĚLESA S TEPLOVZDUŠNOU JEDNOTKOU ELEKTRISCHE HEIZKÖRPER MIT WARMLUFTEINHEIT KORADO a.s., KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Die Tschechische Republik, E-Mail: info@korado.cz Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com www.korado.com...
Page 80
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanforderungen Verwendung des Heizkörpers mit Warmlufteinheit Vorgehensweise in Notfällen Optionales Zubehör Aufstellung Übersicht Vorteile Schaltplan der Warmlufteinheit mit elektrischem Heizstab Bedienung Beschreibung Einschalten / Standby Auswahl der Betriebsart Boost Funktion Nachbelüftung (Post-Ventilation) Super-Komfort Verbrauchsanzeige, Energieeinsparung Temperatureinstellung im Komfortmodus Kumulierter Verbrauch in kWh, Energieeinsparungen Kindersicherung - Tastatursperre/Tastaturentsperren Integriertes Wochen- und Tagesprogramm, Energieeinsparungen...
30 mA proudovým chráničem. SICHERHEITSHINWEISE 6- Ujistěte se, že po instalaci otopného tělesa s teplovzdušnou jednotkou se její napájecí kabel Herzlichen Glückwunsch zur Wahl der Produkte von KORADO a.s. Unsere schützen, mechanische Produkte wurden in der Übereinstimmung mit den gültigen Normen Beschädigungen zu vermeiden.
Der Heizkörper mit Warmlufteinheit ist nur zum Trocknen von in VORGEHEN IN NOTFÄLLEN Wasser gewaschenem Textilmaterial bestimmt!! Bei Verwendung des Heizkörpers zum Trocknen von Textilien dürfen nur mit Wasser Unter „Notfall“ versteht man: gewaschene Textilien getrocknet werden! - Entzündung oder Rauch Heizkörper, ! Bei Verwendung des Heizkörpers zum Trocknen von...
ÜBERSICHT Der intelligente Algorithmus des Produkts analysiert diese Bad- und Designheizkörper mit Warmlufteinheit mit integriertem elektronischem PID-Regler (Proportional-Integrations-Derivat) mit Informationen in Echtzeit, um das Programm für die folgenden Anwesenheitserkennung, Erkennung des geöffneten Fensters und mit Wochen zu optimieren und anzupassen. Das Ziel ist es, Ihr automatischem Selbstlernprozess.
WAHL DER BETRIEBSART BOOST-FUNKTION Wichtig: Der Boost-Modus kann jederzeit aktiviert werden, Mit der Taste können Sie den Betriebsmodus unabhängig vom aktuellen Betriebsmodus (Automatik, Ihres Geräts an Ihre Bedürfnisse anpassen, je Komfort, Eco oder Frostschutz). nach Jahreszeit und je nachdem, ob jemand in Ihrer Wohnung anwesend ist oder nicht.
Kommentar: Wenn der Filter verstopft ist oder wenn das Gitter STROMVERBRAUCHSANZEIGE, ENERGIEEIN- versehentlich abgedeckt wurde, schaltet ein spezieller Sensor das Gerät SPARUNGEN aus. Der normale Betrieb des Geräts wird beim nächsten Einschalten wieder aufgenommen, nachdem der Ventilator abgekühlt ist, es sei denn, Die Höhe des Stromverbrauchs wird auf dem Display durch eine Anzeige der Filter oder das Gitter ist verstopft.
• Verwendung eines intelligenten Programms 2. Drücken Sie die Tasten gleichzeitig für mehr als 5 Eine Woche nach dem Einschalten wendet das Gerät das neue Sekunden. Programm für die folgenden 7 Tage an. Danach wird das Gerät nach Um die Aktion zu beenden, drücken Sie oder .
Page 88
1. Wenn Sie nur die Uhrzeit und den Tag eingestellt haben, fahren 3. Die beiden Minutenziffern blinken. Verwenden Sie oder Sie mit Schritt 2 fort. Drücken Sie im Auto-, Komfort-, Eco- oder um eine Auswahl zu treffen. Speichern Sie, indem Sie drücken.
Page 89
Vorhergehende Informationen: • Auswahl und Zuweisung von Programmen Entsprechende Tage/Nummern Anzeigefläche 1. Wenn Sie gerade die Uhrzeit und den Tag eingestellt haben, Montag verschiebt sich die Anzeige automatisch unter PROG. Dienstag Drücken Sie im Auto-, Komfort-, Eco- oder Frostschutzmodus Mittwoch die Taste 5 Sekunden lang.
• Anzeige der von Ihnen ausgewählten Programme - Drücken Sie im Auto-, Komfort-, Eco- oder Frostschutzmodus die Taste 5 Sekunden lang. Drücken Sie zweimal die Taste , das Display vor Ihnen blättert durch das Programm für jeden Wochentag (Komfort, Eco, P1, P2 oder P3).
• Aufteilung des Erfassungsbereichs ANWESENHEITSERKENNUNG, ENERGIEEINSPARUNGEN Blick von oben • Wichtige Informationen zur Anwesenheitserkennung Der Anwesenheitssensor reagiert auf Temperatur- und Lichtveränderun- gen. Es ist wahrscheinlich, dass er durch die folgenden Anlässe gestört wird: Aktiver Bereich - Wärme- oder Kältequellen Lüftungsöffnungen, Inaktiver Bereich Beleuchtung, Klimaanlage.
Page 92
3. Wenn das Warmluftgerät und der intelligente Raumthermostat + Wöchentliche und tägliche Programmierung = Comfort verbunden sind, erscheint das Symbol dauerhaft auf dem Display. + Anwesenheitssensor = Eco Das Gebläse kehrt automatisch in den Frostschutzmodus zurück. = Eco + Wöchentliche und tägliche Programmierung = Comfort •...
BENUTZEREINSTELLUNGEN ZUGRIFF Der Zugriff auf die Benutzereinstellungen erfolgt in drei Schritten: Aus den Modi Auto, Komfort, Eco oder Frostschutz: Informationen auf dem Informationen auf dem = Benutzerein- Display Display stellungen Zweimal Drücken Sie kurz Kurz für 5 Sekunden drücken drücken Reihenfolge der Einstellungen: Hintergrundbeleuchtung →...
10. Um die Einstellung der Höchsttemperatur zu ändern, drücken Sie ECO-MODUS - EINSTELLUNG DER TEMPERA- oder TURABSENKUNG Standardmäßig ist die Super-Comfort-Funktion aktiviert. Um zu speichern und zur nächsten Einstellung zu gelangen, drücken . Um die Benutzereinstellungen zu verlassen, drücken Sie blinkt, dann erscheint auf dem Display (YES).
Auf dem Display erscheinen das Boost-Symbol und die Heizanzeige, Werkseinstellungen: während die Höchsttemperatur blinkt. Parameter Werkseinstellungen 14. Sie können die Höchsttemperatur für den Boost durch Drücken Betrieb oder von 25 °C bis 39 °C in 1 °C-Schritten einstellen. Einstellung der Komforttemperatur 19 °C Dauer der Boost-Funktion 60 Minuten...
INSTALLATIONSEINSTELLUNGEN ZUGRIFF Es gibt vier Schritte, um zu den Benutzereinstellungen zu gelangen: Aus den Modi Auto, Komfort, Eco oder Frostschutz: Informationen auf dem Informationen auf dem Display Display = Installations- einstellungen Zweimal Drücken Sie kurz für 5 Sekunden Drücken Sie Kurz drücken für 10 Sekunden...
Page 97
• Aktivierung/Deaktivierung der PIN • PIN-Initialisierung Standardmäßig ist der Modus OPTI KOMFORT aktiviert . In der Standardeinstellung ist der PIN-Code nicht aktiviert. Der Zugriff auf die Einstellungen ist nur im Standby-Modus möglich. Das Display zeigt kurz an und wechselt dann mit dem eingestellten Modus oder Standardmäßig ist der PIN-Code auf 0000 eingestellt.
Page 98
• Ändern (modifizieren) Ihrer PIN Drücken Sie in den PIN-Einstellungen auf . Auf dem Display wird kurz angezeigt. Wenn Sie Ihre PIN gerade erst aktiviert haben, gehen Sie bitte nach den weiter unten beschriebenen Schritten vor. Alternativ müssen Sie die Schritte 1 und 2 des Initialisierungsprozesses und die Schritte 1 und 2 des Aktivierungsprozesses erneut durchführen, bevor Sie Ihre PIN personalisieren können.
EXPERTEN-EINSTELLUNGEN ZUGRIFF Die Experteneinstellungen können in 5 Schritten aufgerufen werden. Aus den Modi Auto, Komfort, Eco oder Frostschutz: Informationen auf dem Informationen auf den Display Displays Zweimal Drücken Sie Drücken Sie kurz für 5 Sekunden für 10 Sekunden drücken = Experten- Informationen auf dem Einstellungen Display...
Erhöhen Sie die vom Umgebungstemperatursensor gemessene Tempera- INNENTEMPERATURÜBERWACHUNG tur um 2 °C, indem Sie drücken. In unserem Beispiel ändert sich die vom Sensor gemessene Temperatur Die Warmlufteinheit ist mit einer integrierten Überhitzungssicherung von 21 °C auf 23 °C. ausgestattet. Er wird aktiviert, wenn der interne Temperaturgrenzwert erreicht wird: Der Ventilator und sein Steuergerät schalten sofort ab.
Es gelten die folgenden Werkseinstellungen: WARTUNG UND REINIGUNG DES STAUBFILTERS Parameter Werkseinstellungen Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartung mit dem Netzschalter aus. Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden; verwenden Betrieb Sie keine Scheuermittel Einstellung der Komforttemperatur 19 °C mittel oder Lösungsmittel.
MONTAGE UND ANSCHLUSS ÜBERPRÜFUNG DES ZUSTANDS DES GERÄTS Die Anschlussarbeiten müssen von einem qualifizierten Bei Verwendung anderer Konsolen (anderer Abstand Fachinstallateur durchgeführt werden. des Gebläses von der Wand) kann die Warmlufteinheit Gehen Sie in der folgenden Reihenfolge vor: nicht richtig funktionieren! Das Gerät sollte vor der ersten Inbetriebnahme und regelmäßig während des Gebrauchs überprüft werden.
Page 103
MONTAGE UND ANSCHLUSS - Versorgungsspannung: 230 V +/-10 %, 50 Hz - Funkfrequenz: 2,4035 Ghz/ 2,4055 Ghz/ 2,4075 Ghz - Maximale Sendeleistung der Funkfrequenz: <1mW - Verbrauch im Standby-Modus: <1W Integrierter Tangential-Ventilator mit PTC-Heizelement: - Eingebauter Überhitzungsschutz: integrierter interner Sensor und Thermosicherung - PTC-Heizelement mit 950 W +5/-10% adaptabiler Leistung (je nach Umgebung)
Temperaturregelung im Raum mit Anwesenheitserkennung Temperaturregelung im Raum mit Fensteröffnungserkennung Mit Fernsteuerung Mit adaptiver Schaltsteuerung Mit Beschränkung der Betriebsdauer Mit schwarzem Kugelsensor KORADO a.s. Kontaktangaben Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová Tschechische Republik ENTSORGUNG Alte elektrische und elektronische Geräte...
Page 105
ELEKTRICKÁ OTOPNÁ TĚLESA S TEPLOVZDUŠNOU JEDNOTKOU RADIATEURS ÉLECTRIQUES AVEC UNITÉ À AIR CHAUD KORADO a.s., KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Czech Republic, e-mail: info@korado.cz Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com www.korado.com...
Page 106
SOMMAIRE Consignes de sécurité Exigences de sécurité Utilisation d’un radiateur avec unité à air chaud Procédure en cas d’urgence Accessoires en option Emplacement Aperçu Avantages Schéma de câblage de l’unité à air chaud avec radiateur électrique Commande Description Mode marche/veille Sélection du mode de fonctionnement Fonction Boost Ventilation (post) ultérieure...
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit de endommagé. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY la société KORADO a.s. Nos produits ont été conçus et fabriqués Cet équipement a été conçu pour une nedotýká horkých částí otopného conformément aux normes en vigueur.
Lors du séchage de serviettes ou de vêtements, toujours vérifi er PROCÉDURE À SUIVRE EN SITUATION que les produits de lessive utilisés et les vêtements que vous D’URGENCE séchez peuvent être séchés à hautes températures et qu’ils ne risquent pas d’être endommagés et/ou qu’il n’existe pas de risque Par «...
APERÇU changements de vos habitudes, en optimisant tout changement Radiateurs tubulaires et design avec unité à air chaud dotés d’un régulateur électronique PID (proportionnel-intégral-dérivé) intégré avec semaine après semaine. L’algorithme intelligent du produit analyse ces informations détection de présence, détection de fenêtre ouverte et processus en temps réel pour optimiser et adapter le programme pour d’auto-apprentissage automatique.
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT FONCTION BOOST Important : Le mode Boost peut être activé à tout moment Le bouton permet d’adapter le mode de quel que soit le mode de fonctionnement actuel (Automatique, fonctionnement de votre appareil à vos besoins Confort, Éco ou Protection antigel).
Commentaire : Si le fi ltre est bouché ou si la grille est INDICATEUR DE CONSOMMATION, ÉCONOMIES accidentellement couverte, un capteur spécial éteint l’appareil. D’ÉNERGIE Le fonctionnement normal de l’appareil sera rétabli au prochain Le niveau de consommation d’énergie est indiqué sur l’écran par un démarrage après refroidissement du ventilateur, si le fi ltre ou la grille indicateur devant la barre colorée correspondante (rouge, orange n’est pas obstrué.
• Utilisation du programme intelligent 2. Appuyez simultanément sur les boutons pendant plus de Une semaine après la mise sous tension, l’appareil appliquera le 5 secondes.. nouveau programme pendant les 7 jours suivants. Ensuite, l’appareil Pour terminer l’action, appuyez sur le bouton , l’appareil continuera semaine après semaine à...
Page 114
3. Les deux chiffres des minutes clignoteront. Faites une sélection à 1. Si vous réglez simplement l’heure et le jour, passez à l’étape 2. l’aide de . Enregistrez en appuyant sur le bouton Depuis le mode Automatique, Confort, Éco ou Protection antigel, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton .
Page 115
Informations précédentes : • Sélection et affectation des programmes Jours/numéros correspondants zone d’affi chage 1. Si vous venez de régler l’heure et le jour, le pointeur se déplacera Lundi automatiquement sous PROG. Mardi Depuis le mode Automatique, Confort, Éco ou Protection antigel, Mercredi appuyez pendant 5 secondes sur le bouton .
• Visualisez les programmes que vous avez sélectionnés - Depuis le mode Automatique, Confort, Éco ou Protection antigel, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton . Appuyez deux fois sur le bouton , l’écran devant vous fera défi ler le programme de chaque jour de la semaine (Confort, Éco, P1, P2 ou P3).
• Répartition de la zone de détection DÉTECTION DE LA PRÉSENCE DES PERSONNES, ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Vue d’en-haut • Informations importantes sur la détection de présence des personnes Le capteur de présence est sensible aux changements de température et de lumière. Il est susceptible d’être perturbé par les phénomènes Zone active suivants : Zone inactive...
Page 118
3. Lorsque l’unité d’air chaud et le thermostat d’ambiance intelligent + Programmation hebdomadaire et quotidien = Confort sont connectés, le symbole , apparaît sur l’écran et reste affi ché + capteurs de présence des personnes = Éco en permanence. L’unité à air chaud reviendra automatiquement en mode Protection antigel.
PARAMÈTRES UTILISATEUR ACCÈS L’accès aux paramètres utilisateur est possible en trois étapes : Depuis le mode Automatique, Confort, Éco ou Protection antigel : Informations sur l’écran Informations sur l’écran = Paramètres utilisateur Deux fois Appuyez brièvement Brièvement pendant 5 appuyez appuyez secondes Séquence de réglage :...
10. Pour modifi er le réglage de la température maximale, appuyez sur MODE ÉCO - RÉGLAGE DE RÉDUCTION DE LA TEMPÉRATURE Par défaut, la fonction Super Confort est activée. Appuyez pour enregistrer et passer au paramètre suivant . Pour quitter les paramètres utilisateur, appuyez deux fois sur le bouton Elle clignote , puis l’écran affi che (OUI).
Le symbole Boost et l’indicateur de chauffage apparaîtront sur l’écran et Réglage d’usine : la température maximale clignote. Paramètres Réglage d’usine 14. La température maximale pour Boost peut être réglée en appuyant Mise en service ou de 25 °C à 39 °C par palier de 1 °C. Réglage de la température de confort 19 °C Durée de la fonction Boost...
PARAMÈTRES D’INSTALLATION ACCÈS Vous pouvez accéder aux paramètres utilisateur en quatre étapes : Depuis le mode Automatique, Confort, Éco ou Protection antigel : Informations sur l’écran Informations sur l’écran = Paramètres d’installation Appuyez Deux fois pendant 5 brièvement Appuyez secondes appuyez pendant 10 Brièvement...
• Activation/désactivation du code PIN • Initialisation du code PIN En réglage par défaut, le mode OPTI CONFORT est activé. Par défaut, le code PIN n’est pas activé. L’accès aux paramètres n’est disponible qu’en mode veille. L’inscription apparaîtra brièvement sur l’écran et ensuite elle alternera avec le mode réglé...
• Modifi er (éditer) le code PIN Dans le réglage du code PIN, appuyez sur . L’écran affi che brièvement Si vous venez d’activer le code PIN, suivez les étapes décrites ci- dessous. Alternativement, vous devez refaire les étapes 1 et 2 du processus d’initialisation ainsi que les étapes 1 et 2 du processus d’activation avant de personnaliser votre code PIN.
RÉGLAGE EXPERT ACCÈS L’accès au réglage expert est possible en cinq étapes. Depuis le mode Automatique, Confort, Éco ou Protection antigel : Informations sur l’écran Informations sur les écrans Deux fois Appuyez Appuyez brièvement pendant 5 pendant 10 secondes appuyez secondes = Expert Informations sur l’écran...
Appuyez sur pour augmenter la température ambiante mesurée SUIVI DE LA TEMPÉRATURE INTERNE par le capteur de température de 2 °C. L’unité à air chaud est équipée d’un fusible intégré contre la surchauffe. Dans notre exemple, la température mesurée par le capteur va Il s’active lorsque la limite de température interne est atteinte : le diminuer de 21 °C à...
Les valeurs par défaut seront appliquées : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILTRE À POUSSIÈRE Paramètres Réglage d’usine Avant toute maintenance, éteignez l’appareil via l’interrupteur. Mise en service L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide ; ne jamais utiliser Réglage de la température de confort 19 °C d’abrasifs ou solvants.
MONTAGE ET RACCORDEMENT VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE L’ÉQUIPEMENT Les travaux de raccordement doivent être effectués Lors de l’utilisation d’autres consoles (à une autre par un installateur professionnel qualifi é. distance du ventilateur et le mur), l’unité à air chaud Procédez dans l’ordre suivant : peut ne pas fonctionner correctement ! L’appareil devrait être contrôlé...
Page 129
MONTAGE ET RACCORDEMENT - Tension d’alimentation : 230 V +/-10 %, 50 Hz - Fréquence radio : 2,4035 Ghz/ 2,4055 Ghz / 2,4075 Ghz - Puissance radiofréquence maximale émise : <1mW - Consommation en mode veille : <1 W Ventilateur tangentiel intégré avec élément chauffant PTC : - Protection contre la surchauffe intégrée : capteur interne et fusible thermique intégrés - Élément chauffant PTC avec puissance adaptable de 950 W +5/-10 %...
Régulation de la température ambiante avec détection d’ouverture de fenêtre Avec télécommande Avec contrôle de déclenchement adaptatif Avec durée de fonctionnement limitée Avec capteur à globe noir KORADO a.s. Contact Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová République tchèque ÉLIMINATION Équipements électriques et électroniques obsolètes...
Page 131
ELEKTRICKÁ OTOPNÁ TĚLESA S TEPLOVZDUŠNOU JEDNOTKOU GRZEJNIKI ELEKTRYCZNE Z NAGRZEWNICĄ POWIETRZA KORADO a.s., KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Czech Republic, e-mail: info@korado.cz Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com www.korado.com...
Page 132
SPIS TREŚCI Wskazówki bezpieczeństwa Wymogi bezpieczeństwa Zastosowanie grzejnika z nagrzewnicą powietrza Procedura w sytuacjach awaryjnych Akcesoria opcjonalne Lokalizacja Zestawienie Zalety Schemat podłączenia nagrzewnicy powietrza z grzałką elektryczną Sterowanie Opis Włączenie/Tryb czuwania Wybór trybu pracy Funkcja Boost Następna (post) wentylacja Super Comfort Wskaźnik zużycia, oszczędność...
7- K napájení zařízení nepoužívejte nastąpiło ich mechaniczne uszkodzenie. žádné adaptéry ani prodlužovací Przeczytaj instrukcję, by cieszyć się bezproblemową Urządzenie przeznaczone jest do użytku kabely. Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly pracą urządzenia. Zachowaj instrukcję domowego. před nárazem, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození.
wyłącznie tekstylia prane w wodzie! PROCEDURA W SYTUACJACH AWARYJNYCH Przez „sytuację awaryjną” rozumie się: ! W przypadku użycia grzejnika do suszenia tekstyliów - Zapłon lub dym z grzejnika, nagrzewnicy powietrza lub grzałki można suszyć wyłącznie tekstylia prane w wodzie! elektrycznej. Susząc ręczniki lub ubrania, upewnij się, czy użyte środki piorące - Wyciek czynnika grzewczego z grzejnika z grzałką...
ZESTAWIENIE jakichkolwiek zmian. Grzejniki rurowe i designerskie z nagrzewnicą powietrza z zintegrowanym elektronicznym regulatorem PID (proporcjonalno- Inteligentny algorytm produktu analizuje te informacje w czasie całkująco-różniczkującym) wykrywaniem obecności osób, rzeczywistym, by optymalizować i dostosować program wykrywaniem otwartego okna automatycznym procesem na kolejne tygodnie. Celem jest ułatwienie Twojego życia, przewidywanie Twoich potrzeb w zakresie komfortu i ciągłe samouczenia.
STEROWANIE OVLÁDÁNÍ OPIS WŁĄCZENIE/TRYB CZUWANIA OVLÁDÁNÍ POPIS ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM OVLÁDÁNÍ POPIS ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM • Zestawienie przycisków Zestawienie przycisków • Přehled tlačítek Funkce za�nu� POPIS ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM • Přehled tlačítek Funkce za�nu� OVLÁDÁNÍ Pro uvedení do provozu přepněte vypínač ( umístěný pod celu uruchomienia przełącz...
WYBÓR TRYBU PRACY FUNKCJA BOOST Istotne: Tryb Boost można aktywować w dowolnym momencie Przycisk umożliwia dostosowanie trybu niezależnie od aktualnego trybu pracy ( Automatyczny, pracy Twojego urządzenia do Twoich potrzeb, Komfortowy, Eco lub Ochrona przed zamarznięciem). w zależności od pory roku oraz od tego, czy w Twoim domu jest ktoś...
Komentarz: Jeśli fi ltr jest zatkany lub kratka jest nieumyślnie WSKAŹNIK ZUŻYCIA, OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII zasłonięta, specjalny czujnik wyłączy urządzenie. Normalna praca urządzenia zostanie przywrócona przy kolejnym uruchomieniu po Poziom zużycia energii elektrycznej wskazywany jest na wyświetlaczu ostygnięciu wentylatora, o ile fi ltr lub kratka nie są zatkane. za pomocą...
• Zastosowanie inteligentnego programu 2. Naciśnij jednocześnie przez ponad 5 sekund przyciski Tydzień po włączeniu urządzenie stosować będzie nowy program na Jeśli chcesz zakończyć działanie, naciśnij , urządzenie następne 7 dni. Następnie, tydzień po tygodniu, urządzenie będzie powróci automatycznie do poprzedniego aktywnego trybu. kontynuować...
Page 140
1. Jeśli właśnie ustawiłeś godzinę i dzień, przejdź do kroku 2. Z 3. Dwie cyfry minut będą migać. Dokonaj wyboru za pomocą trybu Automatycznego, Komfortowego, Eco lub Ochrony przed . Zapisz, naciskając przycisk zamarznięciem, naciśnij przez 5 sekund przycisk . Jeśli wskaźnik przesunie się...
Page 141
Poprzednie informacje: • Wybór i przyporządkowanie programów Odpowiednie dni/liczby obszar wyświetlania Poniedziałek 1. Jeśli właśnie ustawiłeś godzinę i dzień, wskaźnik przesunie się Wtorek automatycznie pod PROG. Środa Z trybu Automatycznego, Komfortowego, Eco lub Ochrony przed Czwartek zamarznięciem, naciśnij przez 5 sekund przycisk .
• Wyświetlenie programów, które wybrałeś - Z trybu Automatycznego, Komfortowego, Eco lub Ochrony przed zamarznięciem, naciśnij przez 5 sekund przycisk . Naciśnij dwu- krotnie przycisk , na wyświetlaczu przed Tobą przesuwać się będzie program dla każdego dnia tygodnia (Comfort, Eco, P1, P2 lub P3).
• Podział strefy wykrywania WYKRYWANIE OBECNOŚCI OSÓB, OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Widok od góry • Istotne informacje dotyczące wykrywania obecności osób Czujnik obecności osób jest wrażliwy na zmiany temperatury i światła. Prawdopodobnym jest, że będą go zakłócać następujące bodźce: - Źródła ciepła lub chłodu, takie jak otwory wentylacyjne, oświetlenie, Obszar aktywny klimatyzacja.
3. Gdy nagrzewnica powietrza i inteligentny termostat przestrzenny + Programowanie tygodniowe i dzienne = Comfort są połączone, na wyświetlaczu pojawi się symbol , który jest + Czujnik obecności osób = Eco wyświetlany na stałe. Nagrzewnica powietrza powróci automatycznie do trybu Ochrony przed zamarznięciem. = Eco + Programowanie tygodniowe i dzienne = Comfort...
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA DOSTĘP Dostęp do ustawień użytkownika możliwy jest w trzech krokach: Z trybu Automatycznego, Komfortowego, Eco lub Ochrony przed zamarznięciem: Informacje na wyświetlaczu Informacje na wyświetlaczu = Ustawienia użytkownika Dwukrotnie Naciśnij krótko Krótko przez 5 naciśnij naciśnij sekund Sekwencja ustawień: Podświetlenie →...
10. Jeśli chcesz zmienić ustawienie temperatury maksymalnej, naciśnij TRYB ECO - USTAWIENIE OBNIŻENIA TEMPERATURY W ustawieniu domyślnym funkcja Super Comfort jest aktywowana. W celu zapisania i przejścia do kolejnego ustawienia naciśnij . Jeśli chcesz wyjść z ustawień użytkownika, naciśnij dwukrotnie przycisk Miga , następnie na wyświetlaczu pojawi się...
Na wyświetlaczu pojawi się symbol Boost i wskaźnik ogrzewania, Fabryczne ustawienie: jednocześnie miga temperatura maksymalna. Parametry Fabryczne ustawienie 14. Temperaturę maksymalną dla Boost możesz ustawić, naciskając Praca lub od 25°C do 39°C, w krokach po 1°C. Ustawienie temperatury komfortowej 19°C Czas trwania funkcji Boost 60 min Zamknięcie klawiatury...
USTAWIENIA INSTALACYJNE DOSTĘP Do ustawień użytkownika wejdziesz w czterech krokach: Z trybu Automatycznego, Komfortowego, Eco lub Ochrony przed zamarznięciem: Informacje na wyświetlaczu Informacje na wyświetlaczu = Ustawienia instalacyjne Dwukrotnie Naciśnij krótko Naciśnij przez 5 sekund naciśnij przez 10 sekund Krótko naciśnij Sekwencja ustawień: Konfi guracja trybów wykrywania →...
• Aktywacja/dezaktywacja kodu PIN • Inicjacja kodu PIN W ustawieniu domyślnym aktywowany jest tryb OPTI COMFORT. W ustawieniu domyślnym kod PIN nie jest aktywowany. Dostęp do ustawienia jest możliwy tylko w trybie gotowości. Na wyświetlaczu pojawi się na krótko napis , a następnie będzie się...
• Zmiana (korekta) kodu PIN W ustawieniu kodu PIN naciśnij . Na wyświetlaczu pojawi się na krótko Jeśli właśnie aktywowałeś kod PIN, postępuj zgodnie z niżej opisanymi krokami. Ewentualnie musisz przed personalizacją kodu PIN ponownie wykonać kroki 1 i 2 procesu inicjacji, a także kroki 1 i 2 procesu aktywacji. Należy pamiętać, że personalizację...
USTAWIENIA EKSPERCKIE DOSTĘP Dostęp do ustawień eksperckich możliwy jest w 5 krokach. Z trybu Automatycznego, Komfortowego, Eco lub Ochrony przed zamarznięciem: Informacje na wyświetlaczu Informacje na wyświetlaczach Dwukrotnie Naciśnij Naciśnij krótko przez 5 sekund przez 10 sekund naciśnij = Ustawienia Informacje na wyświetlaczu eksperckie Długie i jednoczesne...
Podnieś temperaturę mierzoną przez czujnik temperatury otoczenia o MONITOROWANIE TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ 2°C, naciskając W naszym przykładzie temperatura mierzona przez czujnik zmieni się Nagrzewnica powietrza jest wyposażona zintegrowane z 21°C do 23°C. zabezpieczenie przed przegrzaniem. Aktywuje się po osiągnięciu wartości granicznej temperatury wewnętrznej: wentylator i jego jednostka sterująca natychmiast się...
Będą obowiązywać następujące wartości fabryczne: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE FILTRA PRZE- CIWPYŁOWEGO Parametry Fabryczne ustawienie Przed jakąkolwiek konserwacją wyłącz urządzenie wyłącznikiem. Praca Urządzenie można czyścić wilgotną szmatką; nigdy nie używaj środków Ustawienie temperatury komfortowej 19°C ściernych lub rozpuszczalników. Czas trwania funkcji Boost 60 min Zamknięcie klawiatury Dezaktywowane...
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE SPRAWDZENIE STANU URZĄDZENIA Prace podłączeniowe musi wykonywać wykwalifi ko- W przypadku użycia innych wsporników ( innej wany, profesjonalny technik montażu. odległości wentylatora od ściany), nagrzewnica Postępuj w następującej kolejności: powietrza może nie działać prawidłowo! Urządzenie należy sprawdzać przed pierwszym uruchomieniem oraz regularnie w trakcie użytkowania.
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE - Napięcie zasilania: 230 V +/- 10%, 50 Hz - Częstotliwość radiowa: 2,4035 GHz/2,4055 GHz/2,4075 GHz - Maksymalna emitowana moc częstotliwości radiowej: <1 mW - Zużycie w trybie czuwania: <1 W Zintegrowany wentylator styczny z elementem grzewczym PTC: - Wbudowana ochrona przed przegrzaniem: zintegrowany czujnik wewnętrzny i bezpiecznik termiczny - Element grzewczy PTC o mocy adaptacyjnej 950 W +5/-10% (w...
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwarcia okna Ze sterowaniem zdalnym Z adaptacyjnym sterowaniem uruchamianiem Z ograniczeniem czasu działania Z czarnym czujnikiem kulistym KORADO a.s. Dane kontaktowe Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Republika Czeska LIKWIDACJA Stare urządzenia elektryczne i elektroniczne Urządzenia elektryczne lub elektroniczne, które nie...
Záruka Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že bude namontován a užíván způsobem, který je popsán v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na mechanická poškození a závady vzniklé nedodržením pokynů...
Page 160
Záruční list | Záručný list | Warranty Card | Garantiekarte | Carte de garantie | Karta gwarancyjna Typ a číslo výrobku | Typ a číslo výrobku | Product type and number | Produkttyp und -nummer | Type et numéro du produit | Typ i numer produktu Kontroloval | Skontrolované...
Need help?
Do you have a question about the KORATHERM AQUAPANEL B-ER and is the answer not in the manual?
Questions and answers