Download Print this page
KORADO KORALUX Linear Classic-E Operating Instructions Manual

KORADO KORALUX Linear Classic-E Operating Instructions Manual

Towel rail radiator with electric heating
Hide thumbs Also See for KORALUX Linear Classic-E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Библиотека СОК 
M73460030
KORALUX LINEAR CLASSIC-E
KORALUX RONDO CLASSIC-E
KORALUX LINEAR COMFORT-E
KORALUX RONDO COMFORT-E
KORALUX LINEAR MAX-E
KORALUX RONDO MAX-E
Otopné trubkové těleso s elektrickým ohřevem
(s elektrickým topným tělesem Z-KTT)
Towel rail radiator with electric heating
(with Z-KTT electric heating element)
Badheizkörper mit elektrischer Erwärmung
(mit elektrischem Heizkörper Z-KTT)
Отоплително тръбно тяло с електрическо загряване
(с електрическо отопляващо тяло Z-KTT)
Grzejnik drabinkowy z ogrzewaniem elektrycznym
(z grzałką elektryczną Z-KTT)
Трубчатый отопительный прибор с электрическим обогревом
(с электрическим нагревательным элементом Z-KTT)
NÁVOD K POUŽITÍ
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová
Info: +420 800 111 506
e-mail: info@korado.cz
www.korado.com
02/02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KORALUX Linear Classic-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KORADO KORALUX Linear Classic-E

  • Page 1 Трубчатый отопительный прибор с электрическим обогревом (с электрическим нагревательным элементом Z-KTT) NÁVOD K POUŽITÍ OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová Info: +420 800 111 506 e-mail: info@korado.cz www.korado.com 02/02 M73460030...
  • Page 2 Otopná trubková tělesa KORALUX s elektrickým ohřevem Otopná trubková tělesa KORALUX s elektrickým ohřevem teplonosné látky (dále OTT-E) jsou určena k vytápění koupelen, chodeb, WC, posiloven apod. Při použití otopného tělesa k sušení textilií lze sušit pouze textil praný ve vodě. Popis OTT-E je pro ohřev teplonosné...
  • Page 3 předepsané bezpečnostní předpisy a normy platné v daném státě a musí být trvale přístupná (z důvodu možnosti odpojení el. topného tělesa od sítě). Je zakázáno používat prodlužovací přívod! Pokud do vidlice vnikla voda nebo je vlhká, případně je-li vidlice poškozená, je zakázáno ji zasouvat do zásuvky! Otopné...
  • Page 4: Důležité Upozornění

    Obsluha OTT-E se uvádí do provozu a vypíná předřazeným vypínačem (samostatným nebo součástí síťové vidlice VS1), případně je možné ho vypnout nebo jeho činnost řídit prostorovým regulátorem teploty R10A. El. top. těleso instalované OTT-E je v činnosti po celou dobu, kdy je zapnut vypínač, tj. po celou dobu, kdy je připojeno k elektrické síti. Pokud těleso netopí, jedná...
  • Page 5 KORALUX towel rail radiators with electric heating KORALUX towel rail radiators with electric heating of the heat-carrying medium (hereinafter referred to only as TRR-E) are designed for heating of bathrooms, corridors, WCs and gyms etc. When using the radiator for drying textiles, only textiles washed in water can be dried.
  • Page 6 in zones 0, 1 and 2 in bathrooms (see ČSN 33 2000-7-701) (see Fig. 1). The connection socket, into which these accessories will be connected, must meet the requirements of the prescribed safety regulations and norms valid in the country in question and must be permanently accessible (to make it possible to disconnect the electric heating element from the mains).
  • Page 7: Important Notice

    Operation The TRR-E is set into operation and switched off using an incoming preliminary switch (separate or part of the VS1 mains plug), or it can be switched off or its activity controlled using a R10A spatial thermostat. The electric heating element installed in the TRR-E operates for the whole time the switch is switched on, i.e.
  • Page 8 Badheizkörper KORALUX mit elektrischer Erwärmung Die Badheizkörper KORALUX mit elektrischer Erwärmung des Wärmeträgers (nachfolgend Bad-HK-E) sind zum Beheizen von Bädern, Gängen, WCs, Fitnessräumen u. ä. vorgesehen. Bei der Verwendung des Heizkörpers zum Trocknen von Textilien können lediglich in Wasser gewachsene Textilien getrocknet werden. Beschreibung Der Bad-HK-E ist zur Erwärmung des Wärmeträgers mit einem elektrischen Heizkörper (nachfolgend elektr.
  • Page 9 Anschlussdose, an die dieses Zubehör angeschlossen wird, muss die vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften und die im gegebenen Staat geltenden Normen erfüllen und muss (aufgrund der Möglichkeit des Trennens des elektr. Heizkörpers vom Netz) dauerhaft zugänglich sein. Es ist verboten, eine Verlängerungsschnur für den Anschluss zu verwenden! Sofern Wasser in den Stecker eingedrungen ist oder dieser feucht ist, beziehungsweise wenn der Stecker beschädigt ist, ist es verboten, diesen in die Steckdose zu stecken! Der Badheizkörper wird mit Hilfe eines Befestigungssets, das Bestandteil der Lieferung ist, an einer Wand befestigt.
  • Page 10: Wichtiger Hinweis

    genommen und ausgeschaltet, beziehungsweise kann er mit dem Raumtemperaturregler R10A ausgeschaltet oder seine Tätigkeit gesteuert werden. Der im Bad-HK-E installierte elektr. Heizkörper ist über die gesamte Zeit tätig, wo der Schalter eingeschaltet ist, d. h. über die gesamte Zeit, wo er an das Stromnetz angeschlossen ist. Sofern der Körper nicht heizt, handelt es sich um einen Störzustand.
  • Page 11 Отоплителни тръбни тела KORALUX с електрическо загряване Отоплителните тръбни тела KORALUX с електрическо загряване на топло-преносимата материя (по-долу OTT-E) са предназначени за отопление на бани, коридори, WC, фитнес-зали и др. При използване на отоплителното тяло за сушене на текстил може да се суши само текстил изпран във вода. Описание...
  • Page 12 33 2000-7-701) (вж. Сн. 1). Щепселната кутия, в която ще бъде свързан този аксесоар, трябва да изпълнява съответните предписания за безопасност и нормите валидни в съответната страна, и трябва да бъде постоянно достъпна (за да бъде възможно изключването на ел. отоплително тяло от мрежата). Забранено...
  • Page 13: Важна Информация

    температурата R10A. Ел. отопляващо тяло инсталирано в OTT-E действа през цялото време, през което е включен изключвателят т.е. през цялото време, когато е свързано към електрическата мрежа. Ако тялото не топли, става въпрос за повреда. Тя може да бъде причинена по следните начини: 1.
  • Page 14 Grzejniki drabinkowe KORALUX z ogrzewaniem elektrycznym Grzejniki drabinkowe KORALUX z ogrzewaniem elektrycznym nośnika ciepła są przeznaczone do ogrzewania łazienek, korytarzy, toalet, siłowni itp. Jeśli chcemy używać grzejnika do suszenia tekstyliów, mogą to być wyłącznie materiały prane w wodzie. Opis Aby ogrzać nośnik ciepła, grzejnik drabinkowy wyposażono w grzałkę elektryczną (dalej: grzałka el.), która posiada ogranicznik temperatury.
  • Page 15 techniczne. W łazience nie można umieścić elektrycznego regulatora temperatury R10A oraz wtyczki z wyłącznikiem VS1 w strefach 0, 1 oraz 2 (por.: ČSN 33 2000-7-701) (zobacz Ilustr.1). Gniazdko zasilające, do którego zostanie podłączone urządzenie, musi spełniać wymogi bezpieczeństwa oraz normy obowiązujące w danym kraju, ponadto powinno się znajdować w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika (powód: możliwość...
  • Page 16 Obsługa Grzejnik drabinkowy włącza się i wyłącza za pomocą wyłącznika czołowego (samodzielnego lub będącego częścią składową wtyczki sieciowej VS1), ew. można go wyłączyć lub regulować jego działanie za pomocą regulatora temperatury R10A. Grzałka el. zainstalowana w grzejniku drabinkowym działa przez cały czas, kiedy wyłącznik jest włączony, tzn. przez cały czas, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej.
  • Page 17 Трубчатые отопительные приборы KORALUX с электрическим обогревом Трубчатые отопительные приборы KORALUX с электрическим обогревом теплоносителя (далее ТОП-Э - трубчатый отопительный прибор - электрический) предназначены для отопления ванных, коридоров, туалетов, тренажерных залов и т. п. При использовании отопительного прибора для сушки текстильных изделий можно сушить только текстильные изделия, постиранные...
  • Page 18 ванной комнаты не должны быть размещены в зонах 0, 1 и 2 (см. ČSN 33 2000-7-701) (см. Рис. 1). Штепсельная розетка, в которую аксессуары будут подключены, должна соответствовать установленным предписаниям по безопасности и стандартам, действующим в данном государстве, и должна быть постоянно доступной (по причине возможности...
  • Page 19 Если элемент не нагревается, то речь идет о состоянии неисправности. Это может случиться следующим способом: 1. Ограничитель температуры выключит эл. нагревательный элемент. Внутри ЭНЭ вмонтирован ограничитель температуры. Он предназначен для защиты пользователя от последствий перегрева отопительного прибора при несоблюдении условий правильного использования. Если температура...
  • Page 20 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Záruční list Warranty Certificate Garantieschein Гаранционна карта Karta gwarancyjna Гарантийный паспорт …………………………………………………………………………………………………………………. Typ a číslo výrobku / Product type and number / Typ und Nummer des Produkts / Тип и номер на изделието / Typ i numer produktu / Тип...