Návod k použití Otopné těleso s elektrickým topným tělesem Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu s platnými normami. Přečtěte si návod, abyste si užili bezproblémový provoz zařízení. Návod si uschovejte nebo si jej kdykoli stáhněte z webových stránek výrobce: www.korado.cz II.
Page 7
- Udržujte bezpečnou vzdálenost - Odpojte zařízení od napájení, případně odpojte napájení celého objektu - V případě požáru informujte příslušné služby nebo použijte hasicí prostředky popsané v odstavci II. D.3 - Zavolejte odborníka s příslušnou kvalifikací, aby zařízení demontoval - Po nouzové situaci je zakázáno poškozené zařízení znovu připojit k napájení Povolené...
Page 8
- připojení kabelu k zařízení (kabel musí být připojen pevně a těsně) Správné zahřívání elektrického topného tělesa Po asi 30 minutách od zapnutí elektrického topného tělesa byste měli zaznamenat výrazné zahřátí otopného tělesa. IX. Funkčnost (obrázek 1) Elektrické topné těleso je vybaveno teplotním spínačem s vypínací teplotou cca 85 °C. Po dosažení této teploty spínač vypne elektrické...
Page 9
Please read the instruction manual to enjoy trouble-free operation of the device. Keep the instruction manual in a safe place or download it at any time from the manufacturer’s website: www.korado.cz II. Safety requirements Pay special attention to the information in this section.
Page 10
In the event of an emergency: - Keep a safe distance - Disconnect the device from the power supply, or disconnect the power supply to the entire building - In the event of a fire, inform the relevant services or use the extinguishing agents described in Section II. D.3 - Call a suitably qualified specialist to remove the device - After an emergency, reconnection of the damaged device to the power supply is prohibited Permitted extinguishing agents...
Page 11
Check: - the condition of the power cord insulation (no visible damage to the insulation - deep scratches or cracks) - the condition of the plug (no cracks, loose connection pins, tightened cable) - connection of the cord to the device (the cord must be connected firmly and tightly) Correct heating of the electric heating element About 30 minutes after switching on the electric heating element, you should notice the radiator heating up significantly.
Page 12
Gebrauchsanweisung Heizkörper mit elektrischem Heizstab Herzlichen Glückwunsch zur Wahl der Produkte von KORADO a.s. Unsere Produkte wurden in der Übereinstimmung mit den gültigen Normen entworfen und hergestellt. Um einen problemlosen Betrieb der Anlage genießen zu können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung durch.
Page 13
Achten Sie beim Trocknen von Handtüchern oder Kleidung darauf, dass die verwendeten Waschmittel und die zu trocknende Kleidung bei hohen Temperaturen getrocknet werden können und keine Gefahr besteht, dass sie beschädigt werden oder eine gefährliche Situation entsteht. D. Vorgehensweise in Notfällen Unter „Notfall“...
Page 14
VIII. Überprüfung des Gerätezustands (Abbildung 8) Beachten Sie die Informationen in diesem Absatz. Missachtung der Sicherheitsregeln kann zu Lebensgefahr, Gesundheits- oder Sachschäden führen. Das Gerät sollte vor der ersten Inbetriebnahme und regelmäßig während des Gebrauchs überprüft werden. Es wird empfohlen, den technischen Zustand anhand der folgenden Checkliste zu überprüfen: Die Dichtheit der Verbindung zwischen elektrischem Heizstab und Heizkörper.
Page 16
Stará elektrická a elektronická zařízení Elektrická nebo elektronická zařízení, která již nejsou způsobilá k užívání, je nutno shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci (Evropská směrnice o starých elektrických a elektronických zařízeních). K likvidaci starých elektrických nebo elektronických zařízení využívejte vratné a sběrné systémy vybudované v dané zemi. Old electrical and electronic equipment Electrical or electronic equipment that is no longer fit for use must be collected separately and sent for environmentally friendly recycling (European Directive on old electrical and electronic equipment).
Záruka Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že bude namontován a užíván způsobem, který je popsán v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na mechanická poškození a závady vzniklé nedodržením pokynů...
Page 20
Záruční list | Záručný list | Warranty Card | Garantiekarte | Carte de garantie Garantiekaart | Karta gwarancyjna | Κάρτα εγγύησης | Garanciakártya Garancijska kartica | Garantibevis | Garantikort | Гаранционна карта Typ a číslo výrobku | Typ a číslo výrobku | Product type and number | Produkttyp und -nummer | Type et numéro du produit Producttype en -nummer | Typ i numer produktu | Τύπος...
Need help?
Do you have a question about the KORALUX-E KLCE 700.600 and is the answer not in the manual?
Questions and answers