Summary of Contents for KORADO KORATHERM AQUAPANEL-ERA Series
Page 1
Designové otopné těleso s elektrickým ohřevem a s regulátorem teploty Design heater with electric heating and with temperature controller Designheizkörper mit elektrischer Heizung und mit Temperaturregler KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Česká republika Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com...
Page 3
Designové otopné těleso s elektrickým ohřevem a s regulátorem teploty Design heater with electric heating and with temperature controller Designheizkörper mit elektrischer Heizung und mit Temperaturregler...
Page 6
I. Otopné těleso s elektrickým topným tělesem s regulátorem ERA Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu s platnými normami. Přečtěte si návod, abyste si užili bezproblémový provoz zařízení. Návod si uschovejte nebo si jej kdykoli stáhněte z webových stránek výrobce: www.korado.cz...
Page 7
C. Montáž a použití (obrázek 2, 4, 5, 6, 7) V případě otopného tělesa s elektrickým topným tělesem platí bezpečnostní pravidla uvedená v odstavcích II.A a II.B, a také následující: 1. Otopné těleso namontujte podle pokynů výrobce. 2. Otopné těleso s elektrickým topným tělesem nesmí být umístěno těsně pod zásuvkou (obr. 6). 3.
Page 9
3. Stav elektrického připojení Zkontrolujte: - stav izolace napájecího kabelu (žádné viditelné poškození izolace - hluboká poškrábání, praskliny) - stav zástrčky (žádné praskliny, uvolněné připojovací kolíky, utažený kabel) - připojení kabelu k zařízení (kabel musí být připojen pevně a těsně) 4.
Page 10
(L4). Potom do 30 sekund vložte baterie a stiskněte tlačítko mezi bateriemi (S4) na externím teplotním čidle (obr. 16). Stav pá- rování zařízení bude potvrzen krátkým bliknutím modré LED diody (L5) na čidle (obr. 16). 3. Stisknutí tlačítka „ON/OFF“ (S1) zapíná elektrické topné těleso, dvojité stisknutí „ON/OFF“ (S1) vypíná elektrické topné těleso. 4.
Page 11
Tabulka 1. Funkce Tabulka 3. Provozní stavy Funkce Ovládání na zařízení Ovládání v aplikaci Stav LED diod Provozní stav elektrického topného tělesa Sušení - nastavení L1 - nepřetržitý fialový Udržení nastavení teploty indikované části Krokové nastavení teploty Nastavení teploty každý teploty v rozsahu L2 - nepřetržitý...
Page 12
Tabulka 4. Poruchové stavy Stav LED diod Poruchový stav elektrického topného tělesa L1 - rozjasňující se a stmívající se červeně Porucha elektrického topného tělesa L2 - rozjasňující se a stmívající se modře L1 - střídavě blikající červeně a modře Chyba snímače teploty otopného tělesa L1 - střídavě...
Instructions for use I. Radiator with an ERA electric heating element with a controller Congratulations on choosing KORADO a.s. products. Our products have been designed and manufactured in accordance with applicable standards. Read the instructions to enjoy trouble-free operation of the device. Keep the manual or download it at any time from the manufacturer’s website: www.korado.cz...
Page 15
C. Installation and use (Figure 2, 4, 5, 6, 7) In the case of an electric heater, the safety rules in paragraphs II.A and II.B, as well as the following, apply: 1. Install the heater according to the manufacturer’s instructions. 2.
Page 16
LED signalling: L1 - backlight of the “S1” button indicating the operating status L2 - light strip L3 - timer icon L4 - wireless communication icon VI. Additional accessories (Figure 7, 16, 17) Optional accessories are sold separately. They correspond to the specifi c model of electric heating element. They are not part of the device. Z-SKV-0008 –...
Page 17
5. Condition of the panel and controller cover (2, 3, fi g. 1) Pay attention to: - cracks - free elements - cover leaks - clearance between the clearance between the heating part and the regulator housing 6. Proper heating of the electric heater After about 30 minutes after switching on the electric heater with the maximum heating temperature set, you should notice a signifi...
Page 18
temperature setting. The temperature is set in the same way as in the standard operating mode electric heating element (paragraph X.4). The set temperature can be confi rmed by pressing the “ON/OFF” button (S1) or automatically after a few seconds. The electric heater then starts to operate in the “TURBO” timer mode. The light bar (L2) indicates this status (see Fig.
Table 1. Functions Table 3. Operating states Functions Control on the device Controls in the app LED status Operating condition of the electric heater Drying - temperature L1 - continuous purple Maintaining the temperature setting of the indicated Step temperature adjustment Temperature adjustment setting in the range L2 - continuous blue...
Page 20
Table 4. Operating states LED status Fault condition of the electric heater L1 - brightening and dimming red Electric heater failure L2 - brightening and dimming blue L1 - alternately fl ashing red and blue Heating element temperature sensor error L1 - alternately fl...
Page 22
Gebrauchsanweisung I. Heizkörper mit elektrischem Heizstab mit Regler ERA Herzlichen Glückwunsch zur Wahl der Produkte von KORADO a.s. Unsere Produkte wurden in der Übereinstimmung mit den gültigen Normen entworfen und hergestellt. Um einen problemlosen Betrieb der Anlage genießen zu können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung durch.
Page 23
11. Reinigen Sie das Gerät nur bei ausgeschalteter Stromversorgung. 12. Ein mit elektrischem Heizstab ausgestatteter Heizkörper kann hohe Temperaturen erreichen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Geräten. 13. Dehnen oder biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. 14.
Page 24
V. Konstruktion (Abbildung 1, 11, 18) 1. Heizteil 2. Bedientafel des Reglers 3. Regelgehäuse 4. Kopf 5. Anschluss des Versorgungskabels 6. Versorgungskabel mit freien Leiterenden Hinterleuchtete Drucktaster (Abb. 11): S1 - „ON/OFF“ S2 - „-“ S3 - „+“ LED Signalisierung: L1 - Hinterleuchtung der Taste „S1“, welche den Betriebszustand L2 - Lichtleiste L3 - Timer-Symbol...
Page 25
1. Die Dichtheit der Verbindung zwischen elektrischem Heizstab und Heizkörper. Beachten Sie: - Austreten des wärmeführenden Mediums(Wasser) aus dem Heizkörper - Feuchtigkeit sammelt sich auf der Dichtung an der Verbindungsstelle des elektrischen Heizstabs mit dem Heizkörper 2. Dichtheit des elektrischen Heizstabs. Beachten Sie: - Feuchtigkeit an der Verbindung zwischen Bedientafel und Reglergehäuse (2, 3, Abb.
Page 26
X. Bedienung (Abbildung 1, 11, 15, 16, 17) 1. Der Regler ERA verfügt über ein integriertes und kontinuierlich aktives Bluetooth Low Energy-Kommunikationsmodul. Dieses Modul dient zur Fernsteuerung des elektrischen Heizstabs über mobile Geräte mit dem Betriebssystem Android oder iOS. Für andere Bluetooth-Geräte ist der Regler als NEX1.0 sichtbar.
Tabelle 1. Funktion Tabelle 3. Betriebszustände Funktion Kontrolle am Gerät Steuerelemente in der App LED-Dioden-Status Betriebszustand des elektrischen Heizstabs Trocknen - Temperatur- L1 - ununterbrochen violett Halten der eingestellten Temperatur des angezeigten Temperaturschrittverstellung Temperaturverstellung in einstellung im Bereich L2 - ununterbrochen blau Teils des Leuchtstreifens L2.
Page 28
Tabelle 4. Störzustände LED-Dioden-Status Störzustand des elektrischen Heizstabs L1 - aufhellendes und verblassendes rot Störung des elektrischen Heizstabs L2 - aufhellendes und verblassendes blau L1 - abwechselnd blinkend rot und blau Fehler des Temperaturfühlers des Heizkörpers L1 - blinkt abwechselnd blau und violett Verlust der Verbindung mit optionalem externen Temperatursensor L4 - blinkt blau Leuchtet alle 30 Sekunden 5 Sekunden lang:...
Záruka Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že bude namontován a užíván způsobem, který je popsán v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na mechanická poškození a závady vzniklé...
Gwarancja Producent gwarantuje, że wyrób będzie posiadał właściwości określone odpowiednimi normami technicznymi przez cały okres gwaran- cji, pod warunkiem, że będzie montowany i użytkowany w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych oraz wad powstałych na skutek nieprzestrzegania instrukcji montażu i obsługi zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku naprawy gwarancyjnej produkt musi być...
Page 32
Záruční list | Záručný list | Warranty certificate Garantieschein | Bon de garantie | Garantiecertificaat Karta gwarancyjna | Πιστοποιητικό εγγύησης | Jótállási jegy Garancijski list | Garantisedel | Garantibevis Typ a číslo výrobku | Typ a číslo výrobku | Product type and number | Typ und Nummer des Produkts Type et numéro du produit | Producttype en -nummer | Typ i numer produktu | Τύπος...
Need help?
Do you have a question about the KORATHERM AQUAPANEL-ERA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers