Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Z-KTECO
CZ
Návod k obsluze
DE
Bedienungsanleitung
Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Česká republika
Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz
EN
KORADO a.s.,
www.korado.com
Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z-KTECO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KORADO Z-KTECO

  • Page 1 Z-KTECO Návod k obsluze Instruction manual Bedienungsanleitung KORADO a.s., Bří Hubálků 869, 560 02 Česká Třebová, Česká republika Info: +420 800 111 506, e-mail: info@korado.cz www.korado.com...
  • Page 2 Návod k obsluze Instruction manual Bedienungsanleitung...
  • Page 4 IEC 60364-7-701 Z-SKV-0009 6 7 2 0 8 1 8 4 5 - 0 0 5 - 0 1 MAX110 °C ~ 230V L N PE...
  • Page 5 85 °C ≈ 75 °C ≈ 1...5 Z-SKV-0009 1...5 Fth 152°C Sth 90°C IP 40 Z-SKV-0008...
  • Page 6: Návod K Použití

    Návod k použití Elektrické topné těleso pro kombinované vytápění Gratulujeme k výběru produktů KORADO a.s. Naše výrobky byly navrženy a vyrobeny v souladu s platnými normami. Přečtěte si návod, abyste si užili bezproblémový provoz zařízení. Návod si uschovejte nebo si jej kdykoli stáhněte z webových stránek výrobce: www.korado.cz II.
  • Page 7 III. Určení (obrázek 2) Elektrické topné těleso ECO (Z-KTECO) je určeno pro přímý ohřev teplonosné látky v otopných tělesech KORALUX a KORATHERM v období, kdy není v provozu systém ústředního vytápění. V tomto případě náplň otopného tělesa ohřívá elektrické topné těleso. Elektrické...
  • Page 8 11. Při trvalém připojení zařízení k instalaci postupujte podle následujících pokynů: Hnědá izolace vodiče - fázový obvod (L) b) Modrá izolace vodiče - neutrální obvod (N) Žluto-zelená izolace vodiče - ochranný obvod (uzemnění) (PE) 12. Otopné těleso s elektrickým topným tělesem v systému ústředního vytápění musí mít uzavírací ventily na přívodu a zpátečce pro případnou demontáž.
  • Page 9 Please read the instruction manual to enjoy trouble-free operation of the device. Keep the instruction manual in a safe place or download it at any time from the manufacturer’s website: www.korado.com II. Safety requirements Pay special attention to the information in this section.
  • Page 10 In this case, the filling of the radiator is heated by the electric heating element. The ECO (Z-KTECO) electric heating element can only be used in radiators which are simultaneously connected to a hot water heating system with an expansion tank (Fig.
  • Page 11 10. Before switching on the electric heating element for the first time, check its condition, see Section VIII and check that the radiator has been filled and vented. 11. To permanently connect the device to the mains, follow these instructions: Brown wire insulation - phase circuit (L) b) Blue wire insulation - neutral circuit (N) Yellow-green wire insulation - protective circuit (earthing) (PE)
  • Page 12 Gebrauchsanweisung Elektrischer Heizstab für kombinierte Heizung Herzlichen Glückwunsch zur Wahl der Produkte von KORADO a.s. Unsere Produkte wurden in der Übereinstimmung mit den gültigen Normen entworfen und hergestellt. Um einen problemlosen Betrieb der Anlage genießen zu können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung durch.
  • Page 13 III. Bestimmungszweck (Abbildung 2) Der elektrische Heizstab ECO (Z-KTECO) ist für die direkte Beheizung des wärmeführenden Stoffs in den Heizkörpern KORALUX und KORATHERM in der Zeit, in der die Zentralheizung nicht in Betrieb ist, bestimmt. In diesem Fall wird die Füllung des Heizkörpers durch den elektrischen Heizstab erwärmt.
  • Page 14 Vergewissern Sie sich vor dem Einbau, dass die Leistung des elektrischen Heizstabs nicht höher ist als vom Hersteller des Heizkörpers empfohlen. Stecken Sie das Heizteil des elektrischen Heizstabs vorsichtig in die Bodenverschraubung des Heizkörpers (Abb. 2) direkt oder durch den zuvor montierten montierten T-Abzweig (Z-SKV-0009, Abb. 13). Ziehen Sie den elektrischen Heizstab mit einem 22-mm-Schraubenschlüssel mit ausreichender Kraft an, um eine feste Verbindung zu erreichen.
  • Page 15 XII. Wartung Trennen Sie beim Reinigen den elektrischen Heizstab vom Stromnetz. Die Buchse und das Versorgungskabel des elektrischen Heizstabs dürfen keiner Flüssigkeit ausgesetzt werden (Spritzwasser, Tropfen, Laufen). Kinder sollten das Gerät nicht ohne entsprechende Aufsicht warten. Es empfiehlt sich, zur Reinigung weiche Tücher oder Schwämme zu verwenden. Benutzen Sie auf keinen Fall ätzende und scheuernde Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände! Dadurch wird eine Beschädigung der Oberfläche des Heizkörpers und der Abdeckung verhindert.
  • Page 16: Warranty

    Záruka Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za předpokladu, že bude namontován a užíván způsobem, který je popsán v tomto návodu. Záruka se nevztahuje na mechanická poškození a závady vzniklé nedodržením pokynů...
  • Page 17 Stará elektrická a elektronická zařízení Elektrická nebo elektronická zařízení, která již nejsou způsobilá k užívání, je nutno shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci (Evropská směrnice o starých elektrických a elektronických zařízeních). K likvidaci starých elektrických nebo elektronických zařízení využívejte vratné a sběrné systémy vybudované v dané zemi. Old electrical and electronic equipment Electrical or electronic equipment that is no longer fit for use must be collected separately and sent for environmentally friendly recycling (European Directive on old electrical and electronic equipment).
  • Page 18 Notes:...
  • Page 19 Notes:...
  • Page 20 Záruční list | Záručný list | Warranty Card | Garantiekarte | Carte de garantie Garantiekaart | Karta gwarancyjna | Κάρτα εγγύησης | Garanciakártya Garancijska kartica | Garantibevis | Garantikort | Гаранционна карта Typ a číslo výrobku | Typ a číslo výrobku | Product type and number | Produkttyp und -nummer | Type et numéro du produit Producttype en -nummer | Typ i numer produktu | Τύπος...

This manual is also suitable for:

Koralux linear comfort b klt-122050-00c10Koralux linear comfort b klt-122060-00c10Koralux linear comfort b klt-150050-00c10Koralux linear comfort b klt-150060-00c10Koralux linear comfort b klt-182050-00c10Koralux linear comfort b klt-182060-00c10 ... Show all