Copyright SawStop, LLC All Rights Reserved Revised June, 2024 Original Instructions - Compact Table Saw Updates to this manual and additional related documentation such as exploded views and parts lists are available at SawStop.eu or SawStop.uk Compact Table Saw Owner's Manual...
DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product: Compact Table Saw (CTS-230B50EU, CTS-230B50UK) A transportable table saw, complies with all the Standards or normative documents: relevant requirements in the following EU Directives: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022 Health and Safety EN 62841-3-1:2014/A12:2021 2006/42/EC –...
SPECIFICATIONS AND REQUIREMENTS DIMENSIONS SPECIFICATIONS BLADE REQUIREMENTS Motor Configuration (EU/UK) 230 VAC 50Hz, Universal 10" (254 mm) or Blade Diameter (A) 250mm (9.84”) Power 1800 W WARNING: Do not use blades smaller No-Load RPM (n0) 4,000 than 250mm in diameter. Weight 68 lbs (31 kg) Bore (Arbor) Diameter (B)
More about blades: Use only saw blades recommended by the To avoid risk of injury, wear gloves when handling manufacturer (see specification on the previous saw blades. Never wear gloves when operating the page) that meet EN 847-1. saw. Use only blades that conform to the diameter, body thickness and kerf thickness specifications The saw can be used to cut wood, plastic, pliable metal (e.g., marked on the riving knife included with your saw.
GET TO KNOW YOUR SAW OVERVIEW A. Table G. Power Cord M. Shelf and Low Fence B. Insert H. Power Controls N. Fence Rail, Front O. Fence Rail, Rear C. Blade Guard I. Bevel and Elevation Controls D. Rip Fence J.
Page 7
* A brake cartridge is included with and installed on the saw. You can also purchase an additional brake cartridge (C) (visit SawStop.eu or SawStop.uk) and keep in the storage compartment (the extra brake cartridge is shown as-stored in the accessory storage compartment).
You can mount the saw on the optional SawStop folding stand (part number CTS-FS; to order visit SawStop.eu or LOCKOUT SawStop.uk). To learn how to mount the saw on the stand Place a padlock through the lockout slots to prevent the see the instructions included with the stand.
To learn how to assemble the blade guard, see page 13. *Anti-kickback pawls are an optional accessory available for purchase through the online SawStop parts store. Compact Table Saw Owner's Manual...
Rotate the wheel clockwise to raise the blade (A), counter- clockwise to lower the blade (B). Always use the blade guard whenever possible. If the cut type will not permit use of the blade guard, use the riving knife. See the Cut Types section of the Safety and General Use Instructions for Portable Table Saws manual included with your CTS.
With the bevel wheel in the middle position, turn the wheel prevent the workpiece from overbalancing as you pass the to fine-tune the bevel, as needed (E). workpiece across the table and complete the cut. LEVELING FOOT You can adjust the leveling foot, as needed, when placing the saw on a surface.
Page 12
Move the rip fence from the storage location to a working Use the lug set that’s to the right of the blade, farthest from position: the blade, for rip cuts in general or to use the saw’s widest rip capacity. 1.
Page 13
For instructions on adjusting the vertical shelf position at functioning properly. Learn more about kickback causes full extension, please visit the Support page at SawStop.eu and precautions in the Safety and General Use Instructions or SawStop.uk and locate the service bulletin called for Portable Table Saws manual included with your Compact Table Saw Puck Adjustment Procedure.
Page 14
2. Pivot the micro-guard towards the spreader. The Attach the anti-kickback pawls to the spreader: front pin (C) will contact the top of the spreader. 1. Place the loop end of the spring in the notch located near the back of the spreader (A). 3.
Page 15
Anti-Kickback Pawls are an optional accessory available for purchase through the online parts store at SawStop.eu / SawStop.uk. The anti-kickback pawls help reduce the chance of kickback and potential injury or property damage. The pawls are spring-loaded and designed to engage the workpiece if the workpiece moves towards the front of the saw.
Page 16
port adapter is provided for convenient connection to commonly available 36mm and 27mm dust hose sizes. Dust port adapter - Hose fitting dimensions Always use a dust collection system when making cuts. Keep the system free of accumulated dust and debris. Compact Table Saw Owner's Manual...
Error codes not listed may also appear. If you are not able to identify the code or resolve an error situation, contact the SawStop Service department. Visit SawStop.eu/contact for contact information. See the descriptions of the status conditions in the table below.
Page 18
Solid on No blade The blade is stalled. Cycle power and cut material more slowly. Contact rotation SawStop Technical Support if issue persists. (See SawStop.eu/support). Solid on Replace brake The brake cartridge has already activated or there is some other defect cartridge that cannot be corrected.
Page 19
HOW TO SET THE RIP WIDTH HOW TO USE THE RULER Understand the difference between rip cuts and cross cuts When you mount the rip fence on the lugs closest to and to before cutting. (See the Cut Types section of the Safety and the right of the blade (A), use the upper scale (B) on the General Use Instructions for Portable Table Saws document ruler.
Page 20
Like the low fence, pivot the shelf into position but place the position screws in the lower slots (A) (instead of the upper slots) in the rip fence. The fence stops will not prevent the low fence from contacting the blade. When adjusting rip width, use extra caution to prevent the low fence from contacting the blade.
Page 21
Conductive Materials The following lists some examples of conductive materials: Make sure the workpiece is not touching the blade Green or very wet wood when starting the motor. Wet pressure-treated wood How to Restart After Stalling Very wet plywood or OSB Be aware that if the blade stops, for example, as due to Aluminum and other metals binding or tough material, you will need to cycle the...
3. While holding the Bypass Mode switch, pull the 2. Place a lock through the hole in the switch shaft. Start/Stop paddle (E). CARING FOR YOUR SAW The red status light should flash once. Your Compact Table Saw was designed to minimize maintenance.
CTS-050 Anti-kickback pawls CTS-048 HOW TO ORDER PARTS Visit SawStop.eu or SawStop.uk for the exploded views and INSPECT THE POWER CORD part numbers document for your Compact Table Saw. The replacement parts you identify can then be ordered through Periodically check the condition of the power cord; if the the online parts store.
Page 24
Anti-Kickback Pawls are an optional accessory available for purchase through the online parts store Make sure the riving knife is not installed at SawStop.eu / SawStop.uk. when creating the slot. Confirm the anti-kickback pawls engage a workpiece. To 2. Clamp a board (B) over the insert to make sure the...
Page 25
3. Start the motor, and then fully raise the blade (C). 8. Press the Start/Stop paddle (H) and turn off the power switch (I). Wait for the blade to stop spinning. The slot is cut in the insert. 9. Remove the clamps and board. 4.
Page 26
3. After adjusting one or more of the screws, check 5. Install the new blade (C). Install the arbor washer the insert again and adjust the other screws, as and arbor nut (D). Ensure that the mouting hole of needed. Repeat the check and adjust process, as the blade fits over the shoulder of the washer needed, until the insert is flush with the table top.
Replace the brake cartridge as a unit, as necessary. Learn more about the SawStop Safety System in the Safety and General Use Instructions for Portable Table Saws document included with your saw.
Page 28
6. Install the new cartridge. 1. Reset the Retraction of the Arbor Block: During normal use, the arbor block is held in place by a spring-loaded support mechanism called the retraction bracket. When the brake is activated, the angular momentum of the spinning blade is transferred to the arbor block, causing it to drop out of the retraction bracket.
(C) (see page 4). and development. You can also send the activated cartridge to SawStop and we will read the data stored in the cartridge. If the data indicate that the activation was caused by skin contact then we will send you a free replacement cartridge.
Page 30
This illustration is as if looking directly down on In this case, you turn the screws clockwise to shift the table and shows the gap between the straight- the clamp to the left. edge (A) and the blade plate (B), when the riving knife (C) is centered.
Page 31
8. Check the gap again. Turn the screws, as needed, 1. With the elevation set to maximum and the insert until you reach the value of 0.15 mm (0.006"). Take removed, open the clamp, and then remove the care to turn each screw an equal amount. blade guard or riving knife.
Page 32
HOW TO ALIGN THE BLADE TO THE MITER 3. Slide the ruler against the side of the marked tooth. Use a light touch, do not deflect the blade. SLOTS The alignment process consists of two procedures: Aligning the blade to the miter slots. Aligning the rip fence to the miter slots.
Page 33
In this example, the gap is larger than 0.25 mm 11. Check the gap again. If less than 0.25 mm (0.010"), (0.010") and the blade alignment should be the blade is aligned. If the gap is still too large, adjusted. repeat the steps, as needed.
Page 34
1. Mount the rip fence on the right-hand lugs. If the rip fence is misaligned in the other direction (the front of the rip fence is closer to the blade), use the previous 2. Adjust the rip fence until the rip fence is flush with steps in like manner to correct the misalignment.
Page 35
1. Set the bevel to 0° (A), and then turn the micro- bevel wheel counterclockwise until you feel a hard stop (B). Push the wheel in to lock the bevel (C). 6. Tighten the lock nuts (D). 2. Remove the insert and set the blade to maximum elevation.
Page 36
HOW TO CALIBRATE THE MITER GAUGE 3. Loosen the locking knob on the combination square, slide the ruler so the end of the ruler is Confirm that the miter head, or scale, and pointer are flush with bottom face of the anvil (E), and then correctly aligned with the guide rail of the miter gauge.
TROUBLESHOOTING See the following table for troubleshooting information. If are not able to find a given problem and solution contact SawStop Service (Visit SawStop.eu/contact.) PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) RECOMMENDATION Make sure the electrical supply to the saw is There is no power to the saw.
Page 38
PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) RECOMMENDATION Make sure no metal or other conductive An electrically conductive material material is touching the blade, arbor or contacted the blade, arbor or arbor pulley. Use Bypass Mode to cut conductive pulley. materials (see page 21). Ensure that the spreader or riving knife is The brake activated, even The spreader or riving knife came...
Page 39
PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) RECOMMENDATION Reset Retraction Mechanism by fully Retraction mechanism is not reset, lowering the blade by turning the elevation blocking access to the brake wheel counterclockwise until it stops. You cartridge. should hear the retraction mechanism snap back into the normal operating position. Cannot remove the brake cartridge.
Page 42
Dodatkowe tłumaczenia tej instrukcji dostępne są pod powyższym adresem WWW. Urheberrecht SawStop, LLC Alle Rechte vorbehalten berarbeitet Juni, 2024 Originalbetriebsanleitung - Kompakttischsäge Aktualisierungen dieses Handbuchs und zusätzliche zugehörige Dokumente wie Explosionszeichnungen und Teilelisten finden Sie unter SawStop.eu oder SawStop.uk Kompakttischsäge Benutzerhandbuch...
Page 43
2015/863/EU – RoHS 3 EN 55014-2:1997/A2:2008 Umwelt EN 63000:2018 Michael Davies Eric Burmester Geschäftsf hrer SawStop Europe Vice President of Engineering 73240 Wendlingen a.N., DEa.N., DE 11555 SW Myslony St. Tualatin, OR, USA Tualatin, Oregon, USA Datum der Erklärung: Mai 30, 2024 SYMBOLE Die folgenden Symbole, Akronyme und Abk rzungen finden Sie auch auf der Au enseite Ihres Geräts oder in diesem Handbuch.
Page 44
TECHNISCHE DATEN UND ANFORDERUNGEN ABMESSUNGEN TECHNISCHE DATEN ANFORDERUNGEN AN DAS S GEBLATT Motorkonfiguration 230 VAC 50 Hz, Universal Durchmesser des 10" (254 mm) oder Sägeblatts (A) 250 mm (9,84") Leistung 1800 W WARNUNG: Verwenden Sie keine Sägeblätter Leerlaufdrehzahl (n0) 4.000 mit einem Durchmesser von weniger als 250 mm. Gewicht 68 lbs (31 kg) Lochdurchmesser (Welle)
Page 45
Mehr ber Sägeblätter: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Vermeiden Sie eine berhitzung der Spitzen der Sägeblätter (siehe technische Daten auf der Sägeblattzähne, indem Sie das Sägeblatt sauber und vorherigen Seite), die der EN 847-1 entsprechen. scharf halten. Stellen Sie sicher, dass das Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den Angaben Staubabsaugsystem sauber und frei von Ablagerungen zu Durchmesser, Rumpfstärke und...
Werkzeug verwendet wird, insbesondere welche Art von Werkst cken bearbeitet wird. Es ist wichtig, dass der Bediener Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners festlegt, die auf einer Abschätzung der Exposition unter den tatsächlichen Einsatzbedingungen beruht (unter Ber cksichtigung aller Teile des Arbeitszyklus, wie z. B.
Page 47
LERNEN SIE IHRE S GE KENNEN BERBLICK A. Tisch G. Netzkabel M. Ablage und niedriger Anschlag B. Einsatz H. Stromsteuerelemente N. Anschlagschiene, vorne O. Anschlagschiene, hinten C. Sägeblattschutz I. Steuerelemente f r Gehrung und Anhebung D. Parallelanschlag P. Positionsanzeigerlinse J. Schiebestock E.
Page 48
* Eine Bremspatrone ist im Lieferumfang der Säge enthalten und auf ihr installiert. Sie können auch eine zusätzliche Bremspatrone (C) kaufen (besuchen Sie SawStop.eu oder SawStop.uk) und im Zubehörfach aufbewahren (die zusätzliche Bremspatrone ist so abgebildet, wie sie im Zubehörfach aufbewahrt wird).
Page 49
Seite 23). Klappgestell montieren (Teilenummer CTS-FS; zu bestellen Benutzen Sie den Bypass-Modusschalter (C) (siehe Seite unter SawStop.eu oder SawStop.uk). Wie Sie die Säge auf 23), um den Bypass-Modus zu aktivieren und zu dem Gestell montieren, erfahren Sie in der Anleitung, die deaktivieren.
Page 50
Im Bypass-Modus gibt es keinen Schutz. Die Bremse wird nicht aktiviert, wenn Ihre Haut das sich drehende Sägeblatt ber hrt. Verwenden Sie den Bypass-Modus nur, um ein Material auf Leitfähigkeit zu testen und um leitende Materialien zu schneiden. CODES DER STATUSLEUCHTEN Die gr nen (A) und roten (B) Leuchten unter den Stromsteuerelementen zeigen den Status der Säge an.
Page 51
Wahrscheinlichkeit eines R ckschlags verringert wird. Um zu erfahren, wie Sie den Sägeblattschutz montieren, siehe Seite 15. *R ckschlagschutzklinken sind ein optionales Zubehör, das Sie ber den SawStop Online-Ersatzteilshop erwerben können. Verwenden Sie nach Möglichkeit immer den Verwenden Sie den Spaltkeil anstelle des Sägeblattschutz.
Page 52
Halten Sie es zusammengedr ckt, um di Dr cken Sie das Rad, um die Gehrung zu verriegeln (F). Gehrungssteuerung (C) zu entriegeln, und stellen Sie dann die Gehrung (D) ein. Der maximale Gehrungswinkel beträgt 45°. BEREITEN SIE IHRE S GE F R DEN GEBRAUCH VOR SOLIDE, EBENE FL CHE UND FREIRAUM Stellen Sie die Säge auf eine feste und ebene Arbeitsfläche.
Page 53
WIE SIE DAS GER T TRANSPORTIEREN 1. Dr cken Sie die beiden Verriegelungen (A) (eine an jedem Ende des Parallelanschlags), um sie zu UND LAGERN entriegeln. Senken Sie den Parallelanschlag (B) von den Schienen ab. Zum Transportieren oder Einlagern der Säge: Schalten Sie die Säge aus und sperren Sie dann den Netzschalter (A) (siehe Seite 9).
Page 54
Eine Anleitung zum Einstellen der vertikalen dann die Verriegelungen auf beiden Seiten des Ablagestellung bei vollem Ausfahren finden Sie auf der Parallelanschlags (B). Support-Seite unter SawStop.eu oder SawStop.uk . Dort finden Sie auch das Service-Bulletin Puckeinstellverfahren f r Kompakttischsägen. ANSCHLAGBACKEN Wenn der Anschlag das Sägeblatt ber hrt, wird die...
Page 55
1. Schieben Sie den hinteren Stift (B) in den mittleren Schlitz. R ckschlagschutzklinken sind ein optionales Zubehör, das Sie ber den Online-Ersatzteilshop unter SawStop.eu / SawStop.uk erwerben können. Der Sägeblattschutz wird im Zubehörfach in drei Teilen aufbewahrt: dem Spreizer, den R ckschlagschutzklinken und der Schutzabdeckung.
Page 56
R CKSCHLAGSCHUTZKLINKEN DEAKTIVIEREN R ckschlagschutzklinken sind ein optionales Zubehör, das Sie ber den Online-Ersatzteilshop unter SawStop.eu / SawStop.uk erwerben können. Die R ckschlagschutzklinken reduzieren das Risiko eines R ckschlags und damit mögliche Verletzungen oder Sachschäden. Die Klinken sind federbelastet und so konstruiert, dass sie in das Werkst ck eingreifen, wenn sich das Werkst ck zur Vorderseite der Säge hin bewegt.
Page 57
des Werkst cks. Wenn Sie den Schnitt beenden, schieben Sie das Werkst ck vollständig ber die R ckseite des Sägeblatts und die Klinken hinaus, um das Werkst ck von den Klinken zu lösen. Die Klinken werden f r alle Schnittsituationen verwendet, bei denen der Sägeblattschutz zum Einsatz kommt.
Page 58
Die rote Leuchte kann einmal blinken, um anzuzeigen, dass sich die Säge im Bypass-Modus befindet siehe Seite 23. Es können auch nicht aufgef hrte Fehlercodes erscheinen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, den Code zu identifizieren oder eine Fehlersituation zu beheben, wenden Sie sich an die SawStop Serviceabteilung. Besuchen Sie SawStop.eu/contact f r Kontaktinformationen.
Page 59
GR N STATUS BESC REIBUNG Schnelles Schnelles Schalter HERAUSGEZOGEN Der Start/Stop-Schalter ist in der Stellung EIN Blinken Blinken (herausgezogen), bevor Sie den Netzschalter einschalten. Dr cken Sie den Schalter in die Stellung AUS, um diesen Code zu löschen. Dies ist eine Sicherheitsfunktion, die verhindert, dass die Säge nach einem Stromausfall oder nachdem das Sicherheitssystem die Säge aufgrund eines...
Page 60
System hin. Der Fehler kann nicht vom Benutzer behoben werden. Wenden Sie sich an den SawStop Service, um Hilfe zu erhalten. (Siehe SawStop.eu/support). * IM BYPASS-MODUS GIBT ES KEINEN SCHUTZ. Die Bremse wird nicht aktiviert, wenn Sie das sich drehende Sägeblatt ber hren.
Page 61
WIE SIE DIE SCHNITTBREITE EINSTELLEN 3. Dr cken Sie die Steuerung ein, um den Mechanismus zu verriegeln. Seien Sie sich vor dem Schneiden ber den Unterschied zwischen Längsschnitten und Querschnitten bewusst. (Details finden Sie im Abschnitt Schnittarten des Handbuchs Sicherheits- und allgemeine Gebrauchshinweise f r tragbare Tischsägen , das Ihrer Kompakttischsäge beiliegt.) Unter WIE SIE DEN PARALLELANSCHLAG ANBRINGEN auf...
Page 62
Die Laschen sind zwar einstellbar, aber beachten Sie, dass sie genau 4 Zoll (101,6 mm) voneinander entfernt sein m ssen, um mit den Linealen bereinzustimmen. Au erdem muss der Parallelanschlag richtig auf das Sägeblatt ausgerichtet sein, damit das Lineal die Schnittbreiten genau anzeigt. Um zu erfahren, wie Sie die Ausrichtung des Parallelanschlags einstellen, siehe Seite WIE SIE DEN NIEDRIGEN ANSCHLAG 3.
Page 63
WIE SIE DIE S GE STARTEN ist, dass er in einer Notsituation leicht zu sehen und zu dr cken ist. 1. Stellen Sie sicher, dass die Tischoberläche frei ist 2. Schalten Sie den Netzschalter aus, um die und nichts das Sägeblatt ber hrt. Stromzufuhr zur Säge vollständig zu 2.
Page 64
Mit Kohlenstoff gef llte Materialien 4. Lassen Sie den Bypass-Schalter (C) los. Folie Der Schalter springt in seine urspr ngliche Stellung zur ck. Spiegel Die gr ne Statusleuchte (B) blinkt langsam, Wie Sie im Bypass-Modus starten während sich die Säge im Bypass-Modus befindet. Sie m ssen beide Hände frei haben, um den Bypass-Modus zu aktivieren.
Page 65
Wellenflanschschl ssel – zum Verhindern, dass sich die Welle beim Lösen bzw. Festziehen der WIE SIE TEILE BESTELLEN Wellenmutter dreht Besuchen Sie SawStop.eu oder SawStop.uk, um das Sechskantschl ssel, 4 mm – zum Einstellen der jeweilige Dokument mit Explosionszeichnungen und Sägeblattschutzklemme und der Befestigungslaschen des Parallelanschlags Teilenummern f r Ihre Kompakttischsäge zu erhalten.
Page 66
Sie ber den Online-Ersatzteilshop unter Original-Ersatzkabel ersetzen, das Sie im Online- SawStop.eu / SawStop.uk erwerben können. Ersatzteilshop unter SawStop.eu oder SawStop.uk erhalten. Vergewissern Sie sich, dass die R ckschlagschutzklinken Das Netzkabel muss von einem qualifizierten Elektriker in ein Werkst ck eingreifen. Um dies zu testen, schieben oder einem autorisierten Servicetechniker ausgetauscht Sie bei ausgeschaltetem Gerät und abgesenktem Sägeblatt...
Page 67
WIE SIE EINEN SCHLITZ IN EINEN 3. Starten Sie den Motor und heben Sie das Sägeblatt (C) vollständig an. ERSATZEINSATZ SCHNEIDEN Der Sägeblattschlitz im Einsatz, der mit Ihrer Säge geliefert wurde, ist werkseitig vorgeschnitten. F r Ersatzeinsätze m ssen Sie den Schlitz schneiden. Stellen Sie den Schlitz mit zwei Schnitten her: einen im 90-Grad-Winkel und einen im 45-Grad-Winkel.
Page 68
8. Dr cken Sie den Start/Stop-Schalter (H) und In diesem Fall wurden beide Schrauben gleich weit schalten Sie den Netzschalter (I) aus. Warten Sie, gedreht. bis sich das Sägeblatt nicht mehr dreht. Der Schlitz ist in den Einsatz geschnitten. 3. Nachdem Sie eine oder mehrere Schrauben 9.
Page 69
3. Verwenden Sie den Wellenflanschschl ssel, um 6. Ziehen Sie die Wellenmutter fest. Es ist nur ein die Welle (A) zu halten, und verwenden Sie den geringer Druck erforderlich. Ziehen Sie sie nicht zu Wellenmutterschl ssel, um die Wellenmutter (B) fest an.
Page 70
Bremspatrone enthält keine zu wartenden Teile. ffnen Sie niemals das Gehäuse der Bremspatrone. Tauschen Sie die Bremspatrone bei Bedarf als Ganzes aus. Weitere Informationen ber das SawStop- Sicherheitssystem finden Sie in den Sicherheits- und allgemeinen Gebrauchsanweisungen f r tragbare Tischsägen, die Ihrer Säge beiliegen.
Page 71
7. Setzen Sie den Patronenschl ssel ein. Wenn die Bremse ausgelöst wird, wird der Drehimpuls des sich drehenden Sägeblatts auf den Wellenblock bertragen, wodurch dieser aus dem R ckzugsb gel fällt. Um den Wellenblock in den R ckzugsb gel zur ckzusetzen, senken Sie das Sägeblatt vollständig ab, indem Sie das Höhenverstellrad gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der untere 8.
Page 72
Auslösung mitzuteilen. Ihr Beitrag flie t in unsere laufende Forschung und Entwicklung ein. Sie können die ausgelöste Patrone auch an SawStop schicken und wir lesen die in der Patrone gespeicherten Daten aus. Wenn die Daten darauf hinweisen, dass die Auslösung durch Hautkontakt verursacht wurde, senden wir Ihnen eine kostenlose Ersatzpatrone zu.
Page 73
2. Legen Sie ein Lineal gegen den Spaltkeil und entlang der Sägeblattplatte (nicht gegen die Zähne). Diese Abbildung zeigt den Abstand zwischen dem Lineal (A) und der Sägeblattplatte (B), wenn der Spaltkeil (C) zentriert ist. Die Abbildung zeigt au erdem einen Zahn auf der Oberseite des Sägeblatts (D) und einen Zahn auf der Unterseite 4.
Page 74
6. Schwenken Sie die Staubschutzklappe auf. 10. Wenn Sie fertig sind, schlie en Sie die Staubschutzklappe und setzen den Einsatz ein. Wie Sie die Klemmkraft einstellen Der Klemmengriff sollte einen Widerstand bieten, wenn Sie den Griff nach unten drehen, um die Klemme zu verriegeln, und die Klemme sollte den Spreizer oder Spaltkeil fest in Position halten.
Page 75
In diesem Beispiel wird die Schraube nur um eine Position relativ zu den Kerben im Klemmengriff (A) (B) gedreht. Schalten Sie die Säge immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie an der Säge arbeiten oder sie warten. Anweisungen: 1.
Page 76
4. Ziehen Sie den Feststellknopf am 8. Entfernen Sie das Sägeblatt und senken Sie dann Kombinationswinkel fest. den Hebemechanismus vollständig ab. Hier sehen Sie, wie der Einstellmechanismus funktioniert: Drehen Sie die Einstellschraube (B), die durch den Ausrichtungsblock (C) geschraubt ist. Der Ausrichtungsblock liegt an der 5.
Page 77
11. Pr fen Sie den Abstand erneut. Bei weniger als 1. Montieren Sie den Parallelanschlag an den rechten 0,25 mm (0,010") ist das Sägeblatt ausgerichtet. Laschen. Wenn der Abstand immer noch zu gro ist, 2. Stellen Sie den Parallelanschlag so ein, dass er wiederholen Sie die Schritte, falls erforderlich.
Page 78
5. Ziehen Sie die Befestigungslasche fest. Schalten Sie die Säge immer aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie an der Säge arbeiten oder sie warten. 1. Stellen Sie die Gehrung auf 0° (A) und drehen Sie dann das Feineinstellrad f r die Gehrung gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie einen harten Anschlag Wenn der Parallelanschlag in der anderen Richtung falsch sp ren (B).
Page 79
5. Drehen Sie die Gehrungsnocke je nach Bedarf im 9. Verschieben Sie den Anzeiger so, dass er auf 0° oder gegen den Uhrzeigersinn, damit das Sägeblatt auf der Gehrungsskala ausgerichtet ist. b ndig mit dem Winkel abschlie t. In diesem Beispiel wird die Nocke gegen den Uhrzeigersinn gedreht, um das Sägeblatt wieder nach links zu verschieben, senkrecht zum Tisch (C).
Page 80
5. Während Sie die Gehrungslehre und den Winkel Anweisungen: festhalten, ziehen Sie den Feststellknopf an. 1. Lösen Sie den Feststellknopf. 6. Drehen Sie den Zeiger so, dass er auf die 90°- 2. Lösen Sie die Schraube f r den Zeiger. Markierung auf der Gehrungsskala ausgerichtet ist.
FEHLERBEHEBUNG In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zur Fehlerbehebung. Wenn Sie ein bestimmtes Problem und eine Lösung nicht finden können, wenden Sie sich an den SawStop Service ( SawStop.eu/contact.) PROBLEM M GLIC E URSAC E(N) EMP E LUNG Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr Die Säge hat keine Stromzufuhr.
Page 82
PROBLEM M GLIC E URSAC E(N) EMP E LUNG Sie können die Säge im Die Sequenz zum Starten der Säge Folgen Sie den Schritten zum Starten der Bypass-Modus nicht im Bypass-Modus wurde nicht Säge im Bypass-Modus (siehe Seite 23). einschalten. abgeschlossen.
Page 83
PROBLEM M GLIC E URSAC E(N) EMP E LUNG Setzen Sie den R ckzugsmechanismus zur ck, indem Sie das Sägeblatt vollständig Der R ckzugsmechanismus wird absenken, indem Sie das Höhenverstellrad nicht zur ckgesetzt und blockiert gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag den Zugang zur Bremspatrone.
CTS-230B50UK / CTS-230B50EU SCIE SUR TABLE COMPACTE MANUEL D’UTILISATION ®...
Page 86
Instructions d’origine – Scie sur table compacte Les mises jour du présent manuel et de la documentation connexe, notamment les vues éclatées et les listes de pi ces sont disponibles sur SawStop.eu ou SawStop.uk Manuel d’utilisation de la scie sur table compacte...
D CLARATION DE CONFORMIT Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit : Scie sur table compacte (CTS-230B50EU, CTS-230B50UK) Une scie sur table transportable, conforme toutes Normes ou documents normatifs : les exigences des directives européennes suivantes : EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022 Santé et sécurité...
SP CIFICATIONS ET E IGENCES DIMENSIONS SP CIFICATIONS E IGENCES RELATIVES AU LAMES Configuration moteur 230 VCA 50 Hz, universel 10 po (254 mm) ou Diam tre de la lame (A) 250 mm (9,84 po) Puissance 1800 W AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de lames Tr/min vide (n0) 4 000 d’un diam tre inférieur 250 mm.
Page 89
Plus d’informations sur les lames : Utilisez uniquement des lames de scie vitez la surchauffe des pointes des dents de la lame de recommandées par le fabricant (voir les scie en gardant la lame propre et aff tée. Assurez-vous spécifications la page précédente) et conformes que le syst me de collecte des poussi res est propre et la norme EN 847-1.
Page 90
Bruit généré lors du travail. Risque de lésions auditives. Utilisez des protections auditives. Les émissions sonores lors de l’utilisation réelle de l’outil électrique peuvent différer des valeurs déclarées en fonction de la mani re dont l’outil est utilisé et du type de pi ce usiner. Il est important que l’opérateur identifie des mesures de sécurité...
APPRENEZ CONNA TRE VOTRE SCIE VUE D’ENSEMBLE A. Table tag re et cl ture basse G. C ble d’alimentation B. Insert N. Rail de cl ture, avant H. Commandes de puissance C. Prot ge-lame O. Rail de cl ture, arri re I.
Page 92
* Une cartouche de frein est incluse et installée sur la scie. Vous pouvez également acheter une cartouche de frein supplémentaire (C) (visitez SawStop.eu ou SawStop.uk) et la ranger dans le compartiment de rangement (la cartouche de frein supplémentaire est représentée telle qu’elle est rangée dans le compartiment de rangement des accessoires).
Utilisez le commutateur de mode Bypass (C) (voir page 22) pour activer le mode Bypass et pour le désactiver. Vous pouvez monter la scie sur le support pliant en option SawStop (référence CTS-FS ; pour le commander, visitez VERROUILLAGE SawStop.eu ou SawStop.uk). Pour savoir comment monter...
Page 94
CODES DES VOYANTS D’ TAT Les voyants vert (A) et rouge (B) situés sous les commandes d’alimentation indiquent l’état de la scie. Les voyants peuvent s’afficher individuellement ou en combinaison, en fonction de l’état. L’un ou l’autre des voyants peut clignoter lentement ou rapidement. L’un ou l’autre des voyants peut tre affiché...
*Les cliquets anti-rebond sont un accessoire optionnel montre l’illustration ci-dessus. disponible l’achat dans le magasin de pi ces détachées en ligne SawStop. COMMANDE INT GR E DE LA LAME L’élévation et le biseau sont combinés en une seule commande.
La roue de biseau dispose de trois positions : Veillez également ce que la pi ce ne soit pas trop grande pour que vous puissiez la contr ler en toute sécurité Déverrouillée, lorsque vous serrez la roue lorsque vous effectuez la coupe. Assurez-vous que vous Au milieu : la roue s’enclenche dans cette position tes en mesure d’emp cher la pi ce de se déséquilibrer lorsque vous cessez de la presser...
Page 97
La scie p se 68 lbs (31 kg). Assurez-vous que la face de travail (F) est orientée vers la lame. COMMENT PLACER LE GUIDE PARALL LE Utilisez le guide parall le pour toutes les coupes Pattes de fixation réglables longitudinales. (Pour plus de détails, reportez-vous la Il y a trois jeux de pattes réglables (trois pattes sur le rail section Types de coupe du manuel Instructions de sécurité...
Page 98
Contr le de la largeur de coupe longitudinale la page Support sur SawStop.eu ou SawStop.uk et repérer le bulletin de service intitulé Procédure de réglage du Utilisez la commande de largeur de coupe (A) pour régler le mandrin de la scie sur table compacte.
Page 99
Cliquets anti-rebond Les cliquets anti-rebond sont un accessoire optionnel disponible l’achat dans le magasin de pi ces détachées en ligne sur SawStop.eu / SawStop.uk. Micro-protecteur Le prot ge-lame se range dans le compartiment de rangement des accessoires en trois parties : le séparateur, Ensuite, fixez le micro-protecteur (A) au séparateur :...
Page 100
Les cliquets anti-rebond sont un accessoire optionnel disponible l’achat dans le magasin de pi ces détachées en ligne sur SawStop.eu / SawStop.uk. Les cliquets anti-rebond permettent de réduire les risques de rebond et les risques de blessures ou de dommages matériels.
Page 101
la coupe. Lorsque vous terminez la coupe, poussez la pi ce enti rement au-del de l’arri re de la lame et des cliquets, afin de désengager la pi ce des cliquets. Les cliquets sont utilisés dans toutes les situations de coupe o le prot ge- lame est utilisé.
Des codes d’erreur non répertoriés peuvent également appara tre. Si vous n’ tes pas en mesure d’identifier le code ou de résoudre une situation d’erreur, contactez le service apr s-vente de SawStop. Visitez SawStop.eu/contact pour obtenir des informations sur les personnes contacter.
Page 103
Pas de rotation La lame est bloquée. Faites tourner le moteur et coupez le matériau plus rapide de la lame lentement. Contactez le support technique de SawStop si le probl me persiste. (Voir SawStop.eu/support). Fixe Remplacer la La cartouche de frein a déj été activée ou il y a un autre défaut qui ne peut cartouche de pas tre corrigé.
Page 104
COMMENT D FINIR LA LARGEUR DE 3. Poussez la commande pour verrouiller le mécanisme. COUPE Comprenez la différence entre les coupes longitudinales et les coupes transversales avant de procéder la coupe. (Pour plus de détails, reportez-vous la section Types de coupe du manuel Instructions de sécurité...
Page 105
représente correctement les largeurs de coupe. Pour 3. Poussez les vis de positionnement dans les fentes. savoir comment régler l’alignement du guide parall le, voir page 35. COMMENT UTILISER LA CL TURE BASSE Lorsque vous utilisez la cl ture basse, soustrayez deux Ne passez jamais outre les butées de la cl ture (voir pouces (50,8 mm) de la valeur indiquée sur la r gle (voir page 14) pour réaliser une coupe étroite.
Page 106
Le voyant d’état rouge clignote lentement pendant un moment, le temps que le syst me de sécurité s’initialise. Lorsque le syst me de sécurité est pr t, le voyant d’état teignez et débranchez toujours la scie avant de rouge s’éteint et le voyant d’état vert (B) s’allume et travailler sur elle ou de l’entretenir.
Page 107
Comment démarrer en mode Bypass Le voyant d’état vert clignote lentement (B) lorsque la scie est en mode Bypass. Vous devez avoir les deux mains libres pour activer le mode Bypass. 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation en marche (A). Attendez que le voyant d’état vert fixe (B) s’affiche seul.
Clé hexagonale, 4 mm – utiliser pour ajuster la pince du prot ge-lame et les pattes de fixation du Visitez SawStop.eu ou SawStop.uk pour obtenir les vues guide parall le éclatées et les numéros de pi ces de votre scie sur table compacte.
Page 109
Pour tester, lorsque la scie est hors tension et que la pi ces détachées en ligne SawStop.eu ou SawStop.uk. lame est abaissée, poussez une pi ce sous un cliquet, puis Le c ble d’alimentation doit tre remplacé...
Page 110
COMMENT COUPER UNE FENTE DANS UN 3. Démarrez le moteur, puis relevez compl tement la lame (C). INSERT DE REMPLACEMENT La fente de la lame dans l’insert fourni avec votre scie a été prédécoupée en usine. Pour les inserts de remplacement, vous devez couper la fente.
Page 111
8. Appuyez sur la palette Start/Stop (H) et éteignez 3. Apr s avoir ajusté une ou plusieurs vis, vérifiez l’interrupteur (I). Attendez que la lame s’arr te de nouveau l’insert et ajustez les autres vis, si tourner. nécessaire. Répétez le processus de vérification et d’ajustement, si nécessaire, jusqu’...
Page 112
Remplacez la cartouche de frein dans son ensemble, si nécessaire. Pour en savoir plus sur le syst me de sécurité SawStop, consultez le document intitulé Instructions de sécurité et d’utilisation générale pour les scies table portatives fourni avec votre scie.
Page 113
Comment remplacer la cartouche de frein 4. Retirez la clé de la cartouche. La procédure suivante montre comment remplacer une cartouche de frein. Utilisez uniquement la version TSBC-10R3 de la cartouche de frein compatible avec la CTS. (Vérifier le numéro de pi ce et l’adéquation sur l’emballage). Les 5.
Page 114
Le bloc de l’arbre s’engage développement. Vous pouvez également envoyer la automatiquement dans le mécanisme de support cartouche déclenchée SawStop et nous lirons les avec un clic audible. Tournez maintenant le volant données stockées dans la cartouche. Si les données d’élévation dans le sens horaire pour relever le...
Page 115
avec le temps et l’usage, la pince peut se désaligner. Les Instructions : instructions suivantes montrent comment vérifier et ajuster 1. Relevez compl tement la lame, retirez l’insert et la pince et ainsi centrer le séparateur ou le couteau assurez-vous que la pince du prot ge-lame (A) est diviseur dans l’épaisseur de la lame.
Page 116
3. Pour confirmer l’alignement, utilisez la jauge 6. Faites pivoter le volet du carénage anti-poussi re d’épaisseur pour vérifier l’écart entre la plaque de pour l’ouvrir. la lame et la r gle. L’écart doit tre de 0,15 mm (0,006 po). Dans cet exemple, l’écart est de 0,20 mm (0,008 po).
Page 117
10. Lorsque vous avez terminé, fermez le volet du 3. Si la pince est trop l che, serrez lég rement le carénage anti-poussi re et installez l’insert. boulon de réglage en le tournant dans le sens horaire. Dans cet exemple, le boulon est tourné Comment régler la force de serrage d’une seule position par rapport aux encoches de la poignée de la pince (A) (B).
Page 118
4. Serrez le bouton de verrouillage de l’équerre combinée. teignez et débranchez toujours la scie avant de travailler sur elle ou de l’entretenir. Instructions : 1. Lorsque la lame est compl tement relevée et que l’insert est retiré, marquez l’une des dents l’arri re de la lame.
Page 119
8. Retirez la lame, puis abaissez compl tement le 11. Vérifiez nouveau l’écart. Si elle est inférieure mécanisme d’élévation. 0,25 mm (0,010 po.), la lame est alignée. Si l’écart est encore trop important, répétez les étapes, si Voici comment fonctionne le mécanisme de nécessaire.
Page 120
1. Montez le guide parall le sur les pattes de droite. 5. Serrez la patte de fixation. 2. Réglez le guide parall le jusqu’ ce qu’il soit aligné avec la face droite de la fente d’onglet. Si le guide parall le est mal aligné dans l’autre sens (l’avant du guide parall le est plus proche de la lame), utilisez les étapes précédentes de la m me mani re pour corriger le désalignement.
Page 121
Dans cet exemple, la came est tournée dans le sens antihoraire pour ramener la lame vers la gauche, perpendiculairement la table (C). teignez et débranchez toujours la scie avant de travailler sur elle ou de l’entretenir. 1. Réglez le biseau 0°...
Page 122
10. Serrez la vis de l’indicateur. 3. Desserrez le bouton de verrouillage de l’équerre combinée, faites glisser la r gle de mani re que son extrémité affleure la face inférieure de l’enclume (E), puis maintenez l’équerre combinée contre le c té du rail de guidage. COMMENT CALIBRER LA JAUGE ONGLETS Vérifiez que la t te d’onglet, ou l’échelle, et le pointeur sont...
D PANNAGE Consultez le tableau suivant pour obtenir des informations sur le dépannage. Si vous ne trouvez pas de solution un probl me donné, contactez le service apr s-vente de SawStop ( SawStop.eu/contact.) PROBL ME CAUSE(S) POSSIBLE(S) RECOMMANDATION La scie n’est pas alimentée en Assurez-vous que la scie est alimentée en...
Page 124
PROBL ME CAUSE(S) POSSIBLE(S) RECOMMANDATION Assurez-vous qu’aucun métal ou autre Un matériau conducteur d’électricité matériau conducteur ne touche la lame, est entré en contact avec la lame, l’arbre ou la poulie. Utilisez le mode Bypass l’arbre ou la poulie de l’arbre. pour couper des matériaux conducteurs (voir page...
Page 125
PROBL ME CAUSE(S) POSSIBLE(S) RECOMMANDATION Réinitialisez le mécanisme de rétraction en abaissant compl tement la lame en tournant Le mécanisme de rétraction n’est la molette d’élévation dans le sens pas réinitialisé, ce qui bloque l’acc s antihoraire jusqu’ ce qu’elle s’arr te. Vous la cartouche de frein.
Page 126
REMARQUES Manuel d’utilisation de la scie sur table compacte...
CTS-230B50UK / CTS-230B50EU SIERRA DE MESA COMPACTO MANUAL DEL USUARIO ®...
Page 128
Instrucciones originales: sierra de mesa compacta Las actualizaciones de este manual y la documentaci n adicional relacionada, como vistas de despiece y listas de piezas, están disponibles en SawStop.eu o SawStop.uk Manual del usuario de la sierra de mesa compacta...
Medio ambiente EN 63000:2018 2015/863/UE: RoHS 3 Michael Davies Eric Burmester Director General de SawStop Europe Vicepresidente de Ingeniería 73240 Wendlingen am Neckar, Alemania 11555 SW Myslony St. Tualatin, Oreg n, EE. UU. Tualatin, Oreg n, EE. UU. Fecha de la declaraci n: Mayo 30, 2024 S MBOLOS Los siguientes símbolos, acr nimos y abreviaturas también pueden encontrarse en el exterior de su herramienta o en este manual.
ESPECIFICACIONES Y REQUISITOS DIMENSIONES ESPECIFICACIONES REQUISITOS DE LA HOJA Configuraci n del motor 230 V CA 50 Hz, universal 10" (254 mm) o Diámetro de la hoja (A) 250 mm (9,84") Alimentaci n 1800 W ADVERTENCIA: No utilice hojas con RPM en vacío (n0) 4000 un diámetro inferior a 250 mm. Peso 68 libras (31 kg) Diámetro interior (árbol) (B)
Page 131
Más informaci n sobre las hojas: Utilice nicamente las hojas de sierra Evite el sobrecalentamiento de las puntas de los dientes recomendadas por el fabricante (consulte las de la hoja de sierra manteniendo la hoja limpia y afilada. especificaciones en la página anterior) que Aseg rese de que el sistema de recolecci n de polvo cumplan la norma EN 847-1.
Page 132
Ruido generado durante el trabajo. Riesgo de da o auditivo. Utilizar protecci n auditiva. Las emisiones de ruido durante el uso real de la herramienta eléctrica pueden diferir de los valores declarados en funci n de las formas en que se utilice la herramienta, especialmente del tipo de pieza que se procese.
CONOZCA SU SIERRA VISI N GENERAL A. Mesa G. Cable de alimentaci n M. Repisa y guía baja B. Inserto H. Controles de potencia N. Riel de la guía de corte delantera C. Protector de la hoja I. Controles de bisel y elevaci n O.
Page 134
* Se incluye un cartucho de freno que se instala en la sierra. También puede adquirir un cartucho de freno adicional (C) (visite SawStop.eu o SawStop.uk) y guardarlo en el compartimento de almacenamiento (el cartucho de freno adicional se muestra guardado en el compartimento para accesorios).
Page 135
SOPORTE (opcional) Utilice el interruptor del modo de derivaci n (C) (véase la página 23) para activar y desactivar el modo de derivaci n. Puede montar la sierra en el soporte plegable SawStop opcional (referencia CTS-FS; para pedirlo, visite BLOQUEO SawStop.eu o SawStop.uk).
C mo retirar el inserto C DIGOS DE LAS LUCES DE ESTADO 1. Inserte la llave hexagonal de 4 mm incluida en el Las luces verde (A) y roja (B) situadas bajo los controles de orificio del pasador del inserto de la mesa. potencia indican el estado de la sierra.
Page 137
La elevaci n y el bisel se combinan en un nico control. tienda online de repuestos SawStop. Gire la rueda en el sentido horario para elevar la hoja (A) y en el sentido antihorario para bajarla (B).
La rueda del bisel tiene tres posiciones: Desbloqueada, cuando se aprieta la rueda Intermedia; la rueda se encaja en esta posici n cuando se deja de apretar la rueda Bloqueada, cuando se empuja la rueda hacia la sierra Con la rueda del bisel en la posici n intermedia, gire la rueda para afinar el bisel a la medida necesaria (E).
Page 139
Utilice el asa de transporte (F) para transportar la ajustables (D) (véase la siguiente imagen); a sierra y el riel del bastidor en el lado opuesto en continuaci n, presione los pasadores para caso necesario. Se recomienda que sean dos bloquear la guía de corte al hilo (E).
Page 140
Para obtener instrucciones sobre el ajuste de la posici n de la repisa vertical en extensi n completa, visite la página de soporte en SawStop.eu o SawStop.uk y localice el boletín de servicio llamado Procedimiento de ajuste de la balda de la sierra de mesa compacta.
Page 141
Los trinquetes anticontragolpe son un accesorio opcional disponible para su compra a través de la tienda online de piezas en SawStop.eu / SawStop.uk. El protector de la hoja se guarda en el compartimento para 1. Deslice el pasador trasero (B) en la ranura central.
Page 142
Los trinquetes anticontragolpe son un accesorio opcional disponible para su compra a través de la tienda online de piezas en SawStop.eu / SawStop.uk. Los trinquetes anticontragolpe ayudan a reducir la 4. Inserte el protector de la hoja o la cuchilla de posibilidad de contragolpe y de posibles lesiones o da os separaci n en la abrazadera.
Page 143
Gire ambos trinquetes hacia arriba hasta que se Algunas mangueras habituales de 50 mm (1,96") de sobrecentren (A) y permanezcan en la posici n de arriba y diámetro interior pueden insertarse directamente en la desactivados. Debe girar ambos trinquetes toma para polvo. El adaptador de toma para polvo incluido simultáneamente.
También pueden aparecer c digos de error que no figuran en la lista. Si no puede identificar el c digo o resolver alguna situaci n de error, p ngase en contacto con el departamento del Servicio técnico de SawStop. Visite SawStop.eu/contact para obtener informaci n de contacto.
Page 145
ERDE RO O ESTADO DESCRIPCI N Intermitencia Intermitencia Palanca HACIA La palanca de arranque/parada está en la posici n de rápida rápida FUERA ENCENDIDO (hacia fuera) antes de encender el interruptor de alimentaci n. Empuje la palanca a la posici n de APAGADO para borrar este c digo. Esta es una funci n de seguridad para evitar que la sierra se reinicie tras una pérdida de alimentaci n o después de que el sistema de seguridad haya apagado la sierra debido...
Page 146
La hoja se agarrota. Desconecte y conecte la alimentaci n rápida hoja y corte el material más lentamente. P ngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SawStop si el problema persiste. (Véase SawStop.eu/support). Apagado Fijo encendido Sustituir el...
Page 147
C MO AJUSTAR LA ANCHURA DE CORTE C MO UTILIZAR LA REGLA Antes de cortar, debe comprender la diferencia entre Cuando monte la guía de corte al hilo en los vástagos más cortes al hilo y cortes a contrahilo. (Véase the Cut Types cercanos y a la derecha de la hoja (A), utilice la escala section of the Safety and General Use Instructions for superior (B) de la regla.
Page 148
Al igual que la guía baja, gire la repisa hasta su posici n, pero coloque los tornillos de posici n en las ranuras inferiores (A) (en lugar de las ranuras superiores) de la Los topes de la guía no impedirán que la guía baja guía de corte al hilo.
Page 149
Aseg rese de que la pieza de trabajo no toca la hoja NO HAY PROTECCI N EN MODO DE DERIVACI N; el cuando arranque el motor. freno no se activará si toca la hoja giratoria. Utilice el modo de derivaci n nicamente para comprobar la conductividad de un material y para cortar materiales C mo reiniciar después de agarrotarse conductores.
La luz de estado roja (D) debería parpadear una El sistema de seguridad vuelve automáticamente al modo vez. de protecci n normal y se activará la pr xima vez que arranque la sierra con normalidad. No suelte el interruptor; siga sujetándolo. C mo evitar el uso del modo de derivaci n Puede bloquear (desactivar) el modo de derivaci n.
Page 151
C MO PEDIR REPUESTOS de montaje de la guía de corte al hilo Visite SawStop.eu or SawStop.uk para obtener el No incluido documento de vistas de despiece y referencias de su sierra de mesa compacta.
Page 152
SawStop.eu / SawStop.uk. repuestos en SawStop.eu or SawStop.uk. Confirme que los trinquetes anticontragolpe enganchan una El cable de alimentaci n debe ser sustituido por un pieza de trabajo.
Page 153
4. Baje completamente la hoja (D). No utilice un inserto de repuesto sin haber cortado antes la ranura. Apague y desenchufe siempre la sierra antes de trabajar en ella o realizar tareas de mantenimiento. 1. Con la hoja bajada, retire el inserto viejo e instale 5.
Page 154
C MO AJUSTAR EL INSERTO C MO CAMBIAR LA HOJA El inserto se ha dise ado para quedar al ras del tablero de la mesa. Si el inserto está desajustado, podría interferir con la pieza de trabajo cuando la introduzca hacia la hoja. La Utilice guantes para manipular la hoja.
Page 155
Obtenga más informaci n sobre el sistema de seguridad SawStop en el documento Instrucciones generales de uso y seguridad de las sierras de mesa portátiles que se incluye con su sierra.
Page 156
1. Abra la puerta del protector contra el polvo: utilice 6. Instale el nuevo cartucho. un destornillador de punta plana o una herramienta similar para soltar el pasador. 7. Instale la llave del cartucho. 2. Con la hoja totalmente levantada y el inserto retirado, gire la puerta del protector contra el polvo para abrirla.
Page 157
También puede enviar automáticamente en el mecanismo de soporte con el cartucho activado a SawStop y nosotros leeremos los un clic audible. Ahora gire el volante de elevaci n datos almacenados en el cartucho. Si los datos indican que en sentido horario para elevar el bloque del árbol...
Page 158
2. Coloque una regla contra la cuchilla de separaci n quedará centrada dentro del grosor de la hoja. Observe que y a lo largo de la placa de la hoja (no contra los la cuchilla de separaci n es más gruesa que la placa de la dientes).
Page 159
3. Para confirmar la alineaci n, utilice la galga de 6. Abra la puerta del protector contra el polvo. espesores para comprobar la separaci n entre la placa de la hoja y la regla. La separaci n debe ser de 0,15 mm (0,006"). En este ejemplo, la separaci n es de 0,20 mm (0,008"), lo que quiere decir que la abrazadera se ha desplazado hacia la derecha.
Page 160
10. Cuando haya terminado, cierre la puerta del En este ejemplo, el perno se gira solo una posici n protector contra el polvo e instale el inserto. con respecto a las muescas del mango de la abrazadera (A) (B). C mo ajustar la fuerza de sujeci n El mango de la abrazadera debe ofrecer resistencia al girarlo hacia abajo para bloquear la abrazadera y esta debe sujetar firmemente el separador o la cuchilla de...
Page 161
Instrucciones: 5. Gire la hoja de modo que el diente marcado quede en la parte delantera de la hoja. 1. Con la hoja totalmente levantada y el inserto retirado, marque uno de los dientes de la parte trasera de la hoja. 6.
Page 162
Al girar el perno se empuja el conjunto del C MO ALINEAR LA GU A DE CORTE AL n hacia la derecha o hacia la izquierda, HILO CON LAS RANURAS DE INGLETE lo que, a su vez, desplaza la hoja. Apague y desenchufe siempre la sierra antes de trabajar en ella o realizar tareas de mantenimiento.
Page 163
Si la guía de corte al hilo está al ras de toda la Si la guía de corte al hilo está desalineada en la otra longitud de la ranura de inglete, la guía de corte al direcci n (la parte delantera de la guía de corte al hilo está hilo estará...
Page 164
1. Ajuste el bisel a 0° (A) y, a continuaci n, gire la En este ejemplo, la leva se gira en sentido rueda del microbisel en sentido antihorario hasta antihorario para desplazar la hoja hacia la que note un tope duro (B). Empuje la rueda hacia izquierda, en perpendicular a la mesa (C).
Page 165
10. Apriete el tornillo del indicador. 3. Afloje la perilla de bloqueo de la escuadra combinada, deslice la regla de modo que su extremo quede a ras de la cara inferior de la boca (E) y, a continuaci n, sujete la escuadra combinada contra el lateral del riel guía.
SOLUCI N DE PROBLEMAS Consulte la siguiente tabla para obtener informaci n sobre la soluci n de problemas. Si no es capaz de encontrar alg n problema o soluci n concretos, contacte con el Servicio técnico de SawStop (Visit SawStop.eu/contact.) PROBLEMA...
Page 167
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS RECOMENDACI N No se ha completado la secuencia No puede encender la sierra en Siga los pasos para arrancar la sierra en el para arrancar la sierra en el modo el modo de derivaci n. modo de derivaci n (véase la página 23).
Page 168
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS RECOMENDACI N El mecanismo de biselado no está Ajuste el mecanismo de biselado (véase la correctamente ajustado. página 37). La sierra no realiza cortes en bisel precisos. El indicador del ángulo de biselado Ajuste el indicador del ángulo de biselado no está...
Page 169
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS RECOMENDACI N Utilice la llave hexagonal de 4 mm (0,15") Pasador del inserto desgastado. suministrada para cerrar el pasador del inserto. El pasador del inserto de mesa Retire el nico tornillo que sujeta el pasador no se cierra bien. al conjunto del inserto.
Page 170
NOTAS Manual del usuario de la sierra de mesa compacta...
Page 171
NOTAS Manual del usuario de la sierra de mesa compacta...
Page 172
Logo and copy centered on page 0.5” SawStop.eu SawStop.uk SalesEurope@SawStop.com SupportEurope@SawStop.com 0.25” SawStop 11555 SW Myslony St, Tualatin, OR 97062 USA TTS Europe SE 73240 Wendlingen a.N., DE UK Rep Authorised Rep. Compliance Ltd. ARC House, LA2 ODT, UK 2.0”...
Need help?
Do you have a question about the CTS-230B50UK and is the answer not in the manual?
Questions and answers