Download Print this page
Prestigio Multiboard Light+ Quick Start Manual
Prestigio Multiboard Light+ Quick Start Manual

Prestigio Multiboard Light+ Quick Start Manual

Interactive panel
Hide thumbs Also See for Multiboard Light+:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Multiboard Light+
Interactive Panel
PSMB068P650, PSMB068P750,
PSMB068P860, PSMB068P980
Quick Start Guide
V. 1.1.0 | 09.05.2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multiboard Light+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Prestigio Multiboard Light+

  • Page 1 Multiboard Light+ Interactive Panel PSMB068P650, PSMB068P750, PSMB068P860, PSMB068P980 Quick Start Guide V. 1.1.0 | 09.05.2024...
  • Page 3 AR………………………………………………………………………………………….…………….…………….……………………………………………11 AZ………………………………………………………………………………………….…………….…………….……………………………………………15 BG………………………………………………………………………………………………….…………….…………….……………………………………19 CS……………………………………………………………………………………………………………………………..……………………………………… 23 EL……………………………………………………………………………………………………………………………….………………………………….… 27 ET………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…… 31 HR…………………………………………………………………………………………………………….…………………………………………………..… 35 HU……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 3 9 KA……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 43 KK……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 47 LT…………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………… 51 LV…………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………… 55 PL…………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………… 59 RO……………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………..…… 63 SK…………………………………………………………………………………………………………………………...………………………………….…… 67 SL……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 71 SR……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 75 UK………………………………………………………………………………………………………………………..…………………………………………. 79 UZ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 83 © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 4 Multiboard Light+ © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 5 Multiboard Light+ 30° 30° ≤ © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 6 Multiboard Light+ III-1 III-3 © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 7 ATTENTION! If you are using a stand on wheels, you must lock the wheels before installing the interactive panel on it. NOTE. See also the instructions for the floor stand used. NOTE. The floor stand is not included in the package. * Stand type may vary. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 8 Scope of supply USB Type A/B cable (3 m), HDMI cable (3 m), styluses (6 pcs.), multifunctional pen, Quick Start Guide Warranty 2 years + 1 year free service, unless otherwise specified by local law (see prestigio-solutions.com/warranty) Service life 3 years Limitations and warnings ATTENTION! The warnings, precautions and instructions contained in this document do not include all possible hazardous situations.
  • Page 9 18. If the device has been transported or stored at low temperatures, leave it at room temperature for 24 hours before use. 19. If you notice smoke, noise or odor from the device, disconnect it immediately from the power source. Contact technical support by filling out the feedback form on the home page of prestigio-solutions.com. Preparing for operation ATTENTION! Unpacking and installation of the interactive panel should be performed by qualified installers (at least two people).
  • Page 10 6. Touch control is offset: a failure occurred in the coordinate system of the device. Contact a service center to calibrate the display. ATTENTION! If none of the suggested solutions solve the problem, contact your supplier or an authorized service center (see prestigio- solutions.com/warranty for centers' addresses).
  • Page 11 .‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﺎﻣ ً ﺑﺎﻟﻌﺠ ت، ﻓﻴﺠﺐ ﻗﻔﻞ اﻟﻌﺠ ت ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻴﺔ ﻋﻠﻴﻪ‬ !‫اﻧﺘﺒﺎه‬ .‫اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ ا ر‬ ‫راﺟﻊ أﻳﻀ ً ﺎ‬ .‫ﻣ ﺣﻈﺔ‬ .‫ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻤﻦ ﻓﻲ ﻃﻘﻢ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ ‫اﻟﺤﺎﻣﻞ ا ر‬ .‫ﻣ ﺣﻈﺔ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻧﻮع اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 12 ‫ﺗﺘﺮك ﺻﻮرة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺟﻮد أﺳﻔﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺑﻤﻞء اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻮ‬ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي ﻣﺸﺎﻛﻞ أو أﺳﺌﻠﺔ أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز، ﻓﻴﺮﺟﻰ ا ﺗﺼﺎل ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدﺗﻪ إﻟﻰ اﻟﺒﺎﺋﻊ. ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ، ﻗﻢ‬ prestigio-solutions.com ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ‬ © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 13 .(‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻤﺼﻐﺮ ﻛﻤﺼﺪر ا ﺷﺎرة )اﻧﻈﺮ أﻳﻀ ً ﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻤﺼﻐﺮ‬ .‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻤﺼﻐﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻖ ﻓﻲ ﻃﻘﻢ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬ .‫ﻣ ﺣﻈﺔ‬ ، PMB528K003 ، PMB528K002 ، PMB528K001 ‫ﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻴﺔ )اﻟﻤﻮدﻳ ت‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟ‬ ‫ﻂ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮات اﻟﻤﺼﻐﺮة اﻟﻤﻮ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘ‬ !‫اﻧﺘﺒﺎه‬ PSMB528K001 © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 14 .‫ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ اﻟﺠﻬﺎز و ﺗﺤﺎول إﺻ ﺣﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ solutions.com/warranty ‫إﻋ ن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺒﺴﻂ‬ :‫. ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋ ن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟ ﺗﺤﺎد ا وروﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﻟﻮﻳﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ 2014 ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬا أن اﻟﺠﻬﺎز‬ ASBISC ‫ﺗﻌﻠﻦ‬ files.prestigio-solutions.com/documents/certificates/multiboards © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 15 DİQQƏT! Təkərli dayaqdan istifadə olunarsa, interaktiv paneli onun üzərinə quraşdırmazdan əvvəl təkərləri bloklamaq lazımdır. QEYD. Həmçinin istifadə olunan döşəməüstü dayağa dair təlimata bax. QEYD. Döşəməüstü dayaq tədarük dəstinə daxil deyildir. * Dayağın görünüşü fərqli ola bilər. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 16 14. İnteraktiv paneli söndürməzdən və ya onu gözləmə rejiminə keçirməzdən əvvəl panelə quraşdırılmış mini kompüterin (əgər varsa) söndürüldüyündən əmin olun. Cihazın istismarı zamanı problem və ya sualınız yaranarsa, onu satıcı geri qaytarmazdan əvvəl texniki dəstək xidməti ilə əlaqə saxlayın. Bunun üçün prestigio-solutions.com saytının əsas səhifəsinin aşağısındakı formanı doldurun. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 17 18. Cihaz aşağı temperaturlarda daşınarsa və ya saxlanılarsa, ondan istifadə etməzdən əvvəl 24 saat ərzində otaq temperaturunda saxlayın. 19. Cihaz işləyərkən tüstülənmə, kənar səs-küy və ya qoxu aşkar edilərsə, onu dərhal qidalanma mənbəyindən ayırın. Texniki dəstək xidmətinə müraciət edərək prestigio-solutions.com saytının əsas səhifəsindəki əks əlaqə formasını doldurun. İstismara hazırlıq DİQQƏT! İnteraktiv panelin quraşdırılması...
  • Page 18  interaktiv panelin qidalanma düyməsinin (I-13) və ya Uİ pultunun düyməsinin (II-1) üzərinə bir dəfə saxmaqla cihazı gözləmə rejiminə keçirin (bu düymələrdən birinin üzərinə təkrar sıxmaq interaktiv paneli iş rejiminə keçirir);  qidalanma tumblerini (I-30) vəziyyət O-ya (“Söndürülüb”) keçirin. QEYD. İnteraktiv panelin funksionallığı haqqında ətraflı məlumata prestigio-solutions.com saytında yerləşdirilmiş cihazın istifadəsinə dair tam təlimatda baxın. Mümkün nasazlıqların aradan qaldırılması...
  • Page 19 ВНИМАНИЕ! Ако използвате стойка на колелца, трябва да застопорите колелцата, преди да монтирате интерактивния панел върху нея. ЗАБЕЛЕЖКА. Вж. също инструкциите за използваната подова стойка. ЗАБЕЛЕЖКА. Подовата стойка не е включена в обхвата на доставка. * Видът на стойката може да се различава. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 20 Ако имате някакви проблеми или въпроси, докато използвате устройството, свържете се с отдела за техническа поддръжка, преди да го върнете на търговеца на дребно. За целта попълнете формуляра в долната част на началната страница на prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 21 да го използвате. 19. Ако по време на работа се появят дим, шум или миризма, незабавно изключете устройството от електрическата мрежа. Свържете се с отдела за техническа поддръжка, като попълните формуляра за обратна връзка на началната страница на prestigio-solutions.com. Подготовка за употреба...
  • Page 22 калибрирате дисплея. ВНИМАНИЕ! Ако нито едно от предложените решения не разреши проблема, свържете се с вашия доставчик или с оторизиран сервизен център (за адреси на центровете вж. на уеб страница prestigio-solutions.com/warranty). Не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате устройството сами.
  • Page 23 POZOR! Pokud používáte stojan na kolečkách, musíte před montáží interaktivního panelu na něj kolečka zablokovat. POZNÁMKA. Podívejte se také na návod k použití podlahového stojanu, který používáte. POZNÁMKA. Podlahový stojan není v obsahu bálení. * Typ stojanu se může lišit. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 24 Obsah balení kabel USB Type A/B (3 m), kabel HDMI (3 m), stylusy (6 ks), multifunkční pero, stručný návod k použití Záruka 2 roky + 1 rok bezplatného servisu, pokud místní legislativa nestanoví jinak (viz prestigio-solutions.com/warranty) Životnost 3 roky Omezení a varování...
  • Page 25 18. Pokud byla zařízení přepravována nebo skladována při nízkých teplotách, nechte jej před použitím 24 hodin při pokojové teplotě. 19. Pokud se během provozu objeví kouř, hluk nebo zápach, okamžitě odpojte zařízení od napájení. Kontaktujte technickou podporu vyplněním formuláře pro zpětnou vazbu na domovské stránce prestigio-solutions.com. Příprava na použití...
  • Page 26 (dalším stisknutím jednoho z těchto tlačítek se interaktivní panel přepne do provozního režimu);  přepněte přepínač napájení (I-30) do polohy O ("Vypnuto"). POZNÁMKA. Další informace o funkcích interaktivního panelu naleznete v úplné uživatelské příručce k tomuto zařízení na adrese prestigio- solutions.com.
  • Page 27 ΠΡΟΣΟΧΉ! Εάν χρησιμοποιείτε βάση με τροχούς, πρέπει να κλειδώσετε τους τροχούς πριν εγκαταστήσετε το διαδραστικό επίπεδο πάνελ σε αυτό. ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Δείτε επίσης τις οδηγίες για τη βάση δαπέδου που χρησιμοποιείτε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Η βάση δαπέδου δεν περιλαμβάνεται. * Ο τύπος βάσης μπορεί να διαφέρει. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 28 Εάν έχετε προβλήματα ή ερωτήσεις κατά τη χρήση της συσκευής σας, επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη προτού την επιστρέψετε στον πωλητή. Για να το κάνετε αυτό, συμπληρώστε τη φόρμα στο κάτω μέρος της κύριας σελίδας στο prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 29 18. Εάν η συσκευή έχει μεταφερθεί ή αποθηκευτεί σε χαμηλές θερμοκρασίες, αφήστε τη σε θερμοκρασία δωματίου για 24 ώρες πριν τη χρήση. 19. Εάν εντοπίσετε καπνό, θόρυβο ή οσμή κατά τη λειτουργία της συσκευής, αποσυνδέστε την αμέσως από την πηγή τροφοδοσίας. Επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη συμπληρώνοντας τη φόρμα σχολίων στην κεντρική σελίδα του prestigio-solutions.com. Προετοιμασία για χρήση...
  • Page 30 για να ρυθμίσετε την οθόνη. ΠΡΟΣΟΧΉ! Εάν καμία από τις προτεινόμενες μεθόδους δεν βοηθά στην επίλυση του προβλήματος, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις (για διευθύνσεις κέντρου, ανατρέξτε στο prestigio-solutions.com/warranty). Μην αποσυναρμολογείτε ή προσπαθείτε να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας.
  • Page 31 IV – Paigaldamine põrandaalusele näide (vt lk 6 *) TÄHELEPANU! Kui kasutate ratastel alust, peate enne interaktiivse paneeli paigaldamist sellele rattad lukustama. MÄRKUS. Vt ka kasutatava põrandaaluse juhendit. MÄRKUS. Põrandaalus ei kuulu tarnimise ulatusse. * Alus tüüp võib erineda. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 32 Tarnimise ulatusse USB Type A/B kaabel (3 m), HDMI kaabel (3 m), pliiatsid (6 tk), multifunktsionaalne pliiats, kiirjuhend Garantii 2 aastat + 1 aasta tasuta teenust, kui kohalikud seadused ei sätesta teisiti (vt prestigio-solutions.com/warranty) Kasutusiga 3 aastat Piirangud ja hoiatused TÄHELEPANU! Käesolevas dokumendis esitatud hoiatused, ettevaatusabinõud ja juhised ei hõlma kõiki võimalikke ja ohtlikke olukordi.
  • Page 33 18. Kui seadet on transporditud või hoitud madalal temperatuuril, jätke see enne kasutamist 24 tunniks toatemperatuurile. 19. Kui märkate, et seadmest tuleb suitsu, kummalist müra või lõhna, eemaldage seade kohe vooluallikast lahti. Võtke ühendust tehnilise toega, täites prestigio-solutions.com koduleheküljel oleva tagasiside vormi. Ettevalmistused kasutamiseks TÄHELEPANU! Interaktiivse paneeli lahtipakkimist ja tohivad paigaldada ainult kvalifitseeritud paigaldajad (vähemalt kaks inimest).
  • Page 34  viige seade ooterežiimi, vajutades üks kord interaktiivse paneeli toitenuppu (I-13) või kaugjuhtimispuldi nuppu (II-1) (kui vajutate uuesti ühte neist nuppudest, lülitub interaktiivne paneel töörežiimi);  lülitage toiteallika lüliti (I-30) asendisse O („Välja lülitatud“). MÄRKUS. Üksikasjaliku teabe saamiseks interaktiivse paneeli funktsionaalsuse kohta vaadake täielikku kasutusjuhendit aadressil prestigio- solutions.com. Võimalike rikete kõrvaldamine 1.
  • Page 35 POZOR! Ako koristite stalak s kotačićima, onda prije montaže interaktivne ploče na njega treba zaključati kotačiće. NAPOMENA. V. također upute za podni stalak koji koristite. NAPOMENA. Podni stalak nije uključen u paket isporuke. * Izgled stalka može biti drugačiji. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 36 14. Prije nego što isključite interaktivnu ploču ili je preklopite u način pripravnosti, provjerite je li mini računalo ugrađeno u ploču (ako ga ima) isključeno. Ako imate problema ili pitanja prilikom korištenja uređaja, obratite se tehničkoj podršci prije nego što ga vratite prodavatelju. Da to učinite, ispunite obrazac na dnu glavne stranice na prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 37 18. Ako se uređaj prevozio ili skladištio na niskim temperaturama, ostavite ga na sobnoj temperaturi 24 sata prije korištenja. 19. Ako se otkrije dim, buka ili miris tijekom rada uređaja, odmah ga isključite iz izvora napajanja. Kontaktirajte tehničku podršku ispunjavanjem obrasca za povratne informacije na glavnoj web stranici prestigio-solutions.com. Priprema za korištenje POZOR! Raspakiranje i montažu interaktivne ploče mogu izvršiti samo kvalificirani instalateri (najmanje dvije osobe).
  • Page 38 Nemojte rastavljati uređaj niti ne pokušavajte da ga sami popravite. POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI ASBISC ovime izjavljuje da je uređaj u skladu sa Smjernicom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti možete naći na web adresi: files.prestigio- solutions.com/documents/certificates/multiboards.
  • Page 39 FIGYELEM! Ha kerekes állványt használ, akkor az interaktív panel felszerelése előtt rögzítse a kerekeket. MEGJEGYZÉS. Lásd az Ön által használt padlóállvány használati utasítását is. MEGJEGYZÉS. A padlóállvány az ellátási csomag nem tartalmazza. * Az állvány típusa változhat. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 40 15. Ha az interaktív panelt hosszabb ideig nem használja, húzza ki a tápegységből. Ha a készülék használata közben bármilyen problémája vagy kérdése merül fel, forduljon a műszaki ügyfélszolgálathoz, mielőtt visszaküldené a készüléket a kereskedőnek. Ehhez töltse ki a prestigio-solutions.com honlap alján található űrlapot. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 41 18. Ha a készüléket alacsony hőmérsékleten szállították vagy tárolták, használat előtt 24 órán át hagyja szobahőmérsékleten. 19. Ha működés közben füstöt, zajt vagy szagot észlel, azonnal válassza le a készüléket az áramforrásról. Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal a prestigio-solutions.com honlapon található visszajelzési űrlap kitöltésével. Felkészülés az üzemeltetésre FIGYELEM! Az interaktív panel kicsomagolását és beszerelését szakképzett szerelőknek (legalább két személynek) kell elvégezniük.
  • Page 42 FIGYELEM! Ha a javasolt megoldások egyike sem oldja meg a problémát, forduljon a szállítójához vagy egy hivatalos szervizközponthoz (a központok címét lásd a prestigio-solutions.com/warranty oldalon). Ne szedje szét a készüléket és ne próbálja meg saját maga megjavítani. EGYSZERŰSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az ASBISC kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Page 43 IV – იატაკის სადგამზე დაყენების მაგალითი (იხ. გვერდი 6 *) ყურადღება! თუ გამოიყენება ბორბლებიანი სადგამი, მასზე ინტერაქტიული პანელის დაყენების წინ ბორბლები უნდა დაიბლოკოს. შენიშვნა. იხ. აგრეთვე გამოყენებული იატაკის სადგამის ინსტრუქცია. შენიშვნა. იატაკის სადგამი არ შედის მიწოდების კომპლექტში. * სადგამის გარეგნული შესახედაობა შეიძლება განსხვავებული იყოს. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 44 9. რეგულარულად განაახლეთ დაყენებული პროგრამული უზრუნველყოფა და მოწყობილობის ჩაშენებული პროგრამა მათ ბოლო ვერსიებამდე. თუ გაგიჩნდათ პრობლემები ან შეკითხვები მოწყობილობის ექსპლუატაციასთან დაკავშირებით, გამყიდველთან მის დაბრუნებამდე დაუკავშირდით ტექნიკური დახმარების სამსახურს. ამისთვის შეავსეთ ფორმა, რომელიც მითითებულია prestigio- solutions.com საიტზე მთავარი გვერდის ქვედა ნაწილში. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 45 18. თუ მოწყობილობის ტრანსპორტირება ან შენახვა ხდებოდა დაბალი ტემპერატურების პირობებში, გამოყენებამდე დატოვეთ ის 24 საათით ოთახის ტემპერატურაზე. 19. მოწყობილობის მუშაობისას ბოლის, გარეშე ხმაურის ან სუნის გაჩენისას დაუყოვნებლივ გამოაერთეთ ის კვების წყაროდან. მიმართეთ ტექნიკური მხარდაჭერის სამსახურს უკუკავშირის ფორმის შევსების გზით prestigio-solutions.com საიტის მთავარ გვერდზე. ექსპლუატაციისთვის მომზადება...
  • Page 46 6. სენსორული მართვა გადანაცვლებულია: მოწყობილობის კოორდინატების სისტემაში ადგილი აქვს შეფერხებას. მიმართეთ სერვის-ცენტრს დისპლეის დაკალიბრებისთვის. ყურადღება! თუ ვერც ერთმა შემოთავაზებულმა მეთოდმა ვერ გადაჭრა პრობლემა, მიმართეთ მომწოდებელს ან ავტორიზებულ სერვის-ცენტრს (ცენტრების მისამართები იხ. ვებ-გვერდზე prestigio-solutions.com/warranty). არ დაშალოთ მოწყობილობა და თავად არ ეცადოთ მისი შეკეთება. შესაბამისობის გამარტივებული დეკლარაცია...
  • Page 47 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз дөңгелектері бар тұғырды пайдалансаңыз, оған интерактивті панельді орнатпас бұрын дөңгелектерді құлыптауыңыз керек. ЕСКЕРТПЕ. Сондай-ақ, сіз пайдаланып жатқан еденге арналған тірекке арналған нұсқауларды қараңыз. ЕСКЕРТПЕ. Еден тірегі жинаққа кірмейді. * Еден тірек түрі әртүрлі болуы мүмкін. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 48 Multiboard Light+ интерактивті панелі, қашықтан басқару пульті, 2 қуат кабелі (E/F және G штепсельдері) (3 м), Жинақ мазмұны USB Type A/B кабелі (3 м), HDMI кабелі (3 м), стилустар (6 дана), көпфункционалды қалам, жылдам бастау нұсқаулығы Жергілікті заңмен өзгеше талап етілмесе, 2 жыл + 1 жыл тегін қызмет көрсету (prestigio-solutions.com/warranty Кепілдік қараңыз) Қызмет...
  • Page 49 18. Құрылғы суық температурада тасымалданса немесе сақталса, қолданар алдында оны бөлме температурасында 24 сағат қалдырыңыз. 19. Құрылғыны пайдалану кезінде түтін, шу немесе иіс байқалса, оны дереу қуат көзінен ажыратыңыз. prestigio-solutions.com басты бетіндегі кері байланыс формасын толтыру арқылы техникалық қолдау қызметіне хабарласыңыз.
  • Page 50  интерактивті панельдің қуат түймесін (I-13) немесе қашықтан басқару пультінің түймесін (II-1) бір рет басу арқылы құрылғыны күту режиміне қойыңыз (осы түймелердің бірін қайтадан басу интерактивті панельді жұмыс режиміне қояды);  ауыстырып қосқышын (I-30) O күйіне («Өшірулі») ауыстырыңыз. ЕСКЕРТПЕ. Интерактивті панельдің функционалдығы туралы толық ақпаратты prestigio-solutions.com сайтындағы құрылғының толық пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. Ақаулық себебін іздеу және түзету...
  • Page 51 IV – Montavimo ant grindų stovo pavyzdys (žr. 6 puslapį *) DĖMESIO! Jei naudojate stovą ant ratukų, prieš montuodami interaktyvųjį skydelį ant jo turite užfiksuoti ratukus. PASTABA. Taip pat žr. grindų stovo instrukcijas. PASTABA. Grindų stovas neįtrauktas į komplektą. * Stovo tipas gali skirtis. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 52 14. Prieš išjungdami interaktyvųjį skydelį arba pervesdami jį į budėjimo režimą, įsitikinkite, kad skydelyje įmontuotas minikompiuteris (jei yra) yra išjungtas. Jei naudojantis įrenginį kyla problemų ar klausimų, prieš grąžindami jį pardavėjui, kreipkitės į techninės pagalbos tarnybą. Norėdami tai padaryti, užpildykite formą, esančią svetainės prestigio-solutions.com pagrindinio puslapio apačioje. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 53 18. Jei įrenginys buvo gabenamas arba laikomas žemoje temperatūroje, prieš naudodami palikite jį 24 valandas kambario temperatūroje. 19. Jei darbo metu atsiranda dūmų, triukšmo ar kvapo, nedelsdami atjunkite įrenginį nuo maitinimo šaltinio. Susisiekite su technine pagalba užpildydami atsiliepimų formą, esančią pagrindiniame prestigio-solutions.com puslapyje. Paruošimas eksploatavimui DĖMESIO! Interaktyviojo skydelio išpakavimą...
  • Page 54 DĖMESIO! Jei nė vienas iš siūlomų sprendimų problemos neišsprendžia, kreipkitės į tiekėją arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą (centrų adresus rasite adresu prestigio-solutions.com/warranty). Neardykite ir nebandykite patys taisyti įrenginio. SUPAPRASTINTA ATITIKTIES DEKLARACIJA ASBISC pareiškia, kad įrenginys atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: files.prestigio- solutions.com/documents/certificates/multiboards. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 55 UZMANĪBU! Ja izmantojat statīvu uz riteņiem, pirms interaktīvā paneļa uzstādīšanas uz tā riteņiem jābūt bloķētiem. PIEZĪME. Sk. arī instrukcijas, kas attiecas uz jūsu izmantoto grīdas statīvu. PIEZĪME. Grīdas statīvs nav iekļauts piegādes komplektā. * Statīva izskats var atšķirties. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 56 15. Ja interaktīvais panelis netiek lietots ilgāku laiku, atvienojiet to no elektrotīkla. Ja ierīces lietošanas laikā rodas problēmas vai jautājumi, sazinieties ar tehnisko atbalstu, pirms atdodat ierīci atpakaļ mazumtirgotājam. Lai to izdarītu, aizpildiet veidlapu, kas atrodas prestigio-solutions.com sākumlapas apakšā. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 57 18. Ja ierīce ir transportēta vai uzglabāta zemā temperatūrā, pirms lietošanas atstājiet to 24 stundas istabas temperatūrā. 19. Ja darbības laikā tiek konstatēti dūmi, troksnis vai smaka, nekavējoties atvienojiet ierīci no barošanas avota. Sazinieties ar tehnisko atbalstu, aizpildot atsauksmju veidlapu prestigio-solutions.com mājaslapā. Sagatavošana lietošanai UZMANĪBU! Interaktīvā...
  • Page 58 UZMANĪBU! Ja neviens no piedāvātajiem risinājumiem neatrisina problēmu, sazinieties ar piegādātāju vai pilnvaroto servisa centru (centru adreses sk. vietnē prestigio-solutions.com/warranty). Nedemontējiet un nemēģiniet salabot ierīci paši. VIENKĀRŠOTA ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ASBISC ar šo paziņo, ka ierīce atbilst Direktīvai 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: files.prestigio- solutions.com/documents/certificates/multiboards. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 59 UWAGA! Jeśli używasz stojaka na kółkach, musisz zablokować kółka przed zamontowaniem na nim panelu interaktywnego. NOTATKA. Zobacz także instrukcję obsługi używanego stojaka podłogowego. NOTATKA. Stojak podłogowy nie wchodzi w zakres dostawy. * Typ stojaka może się różnić. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 60 Panel interaktywny Multiboard Light+, pilot zdalnego sterowania, 2 kable zasilające (wtyczki E/F i G) (3 m), Zakres dostawy kabel USB typu A/B (3 m), kabel HDMI (3 m), rysiki (6 szt.), wielofunkcyjny długopis, skrócona instrukcja obsługi 2 lata + 1 rok bezpłatnego serwisu, o ile lokalne przepisy nie stanowią inaczej (patrz prestigio- Gwarancja solutions.com/warranty) Okres użytkowania...
  • Page 61 19. W przypadku wykrycia dymu, hałasu obcego lub zapachu podczas pracy, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania. Skontaktuj się z pomocą techniczną, wypełniając formularz opinii na stronie głównej prestigio-solutions.com. Przygotowanie do użycia UWAGA! Rozpakowanie i instalacja panelu interaktywnego musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanych instalatorów (co najmniej dwie osoby).
  • Page 62 6. Sterowanie dotykowe jest przesunięte: wystąpił błąd w układzie współrzędnych urządzenia. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu skalibrowania wyświetlacza. UWAGA! Jeśli żadne z sugerowanych rozwiązań nie rozwiąże problemu, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym (adresy centrów można znaleźć na stronie prestigio-solutions.com/warranty). Nie należy demontować ani próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI ASBISC niniejszym oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą...
  • Page 63 ATENŢIE! Dacă folosiți un suport pe roți, trebuie să blocați roțile înainte de a monta panoul interactiv pe acesta. NOTĂ. Consultați, de asemenea, instrucțiunile pentru suportul de podea pe care îl utilizați. NOTĂ. Standul de podea nu este inclus în conținutul livrării. * Tipul de suport poate varia. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 64 Dacă întâmpinați probleme sau întrebări în timpul utilizării dispozitivului, contactați Serviciul de asistență tehnică înainte de a-l returna vânzătorului. Pentru a face acest lucru, completați formularul din partea de jos a paginii de pornire de pe site-ul prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 65 18. Dacă dispozitivul a fost transportat sau depozitat la temperaturi scăzute, lăsați-l la temperatura camerei timp de 24 de ore înainte de utilizare. 19. Dacă detectați fum, zgomot sau miros în timpul utilizării dispozitivului, deconectați-l imediat de la sursa de alimentare. Contactați Asistența tehnică prin completarea formularului de feedback de pe pagina de start a prestigio-solutions.com. Pregătirea pentru exploatare ATENŢIE! Despachetarea și instalarea panoului interactiv trebuie să...
  • Page 66 (apăsând din nou unul dintre aceste butoane, panoul interactiv trece în modul de funcționare);  comutați comutatorul basculant de alimentare (I-30) în poziția O („Oprit”). NOTĂ. Pentru mai multe informații despre funcționalitatea panoului interactiv, consultați manualul complet de utilizare al dispozitivului la prestigio- solutions.com.
  • Page 67 POZOR! Ak používate stojan na kolieskach, pred montážou interaktívneho panela naň musíte kolieska zablokovať. POZNÁMKA. Pozrite si tiež návod na použitie podlahového stojana, ktorý používate. POZNÁMKA. Podlahový stojan nie je súčasťou balenia. * Typ stojana sa môže líšiť. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 68 13. Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej siete. Ak sa počas používania zariadenia vyskytnú akékoľvek problémy alebo otázky, pred vrátením zariadenia predajcovi kontaktujte technickú podporu. Ak tak chcete urobiť, vyplňte formulár v dolnej časti domovskej stránky prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 69 18. Ak bolo zariadenie prepravované alebo skladované pri nízkych teplotách, pred použitím ho nechajte pri izbovej teplote 24 hodín. 19. Ak sa počas prevádzky objaví dym, hluk alebo zápach, okamžite odpojte zariadenie od napájania. Kontaktujte technickú podporu vyplnením formulára spätnej väzby na domovskej stránke prestigio-solutions.com. Príprava na použitie POZOR! Vybalenie a inštaláciu interaktívneho panela musia vykonať...
  • Page 70 (opätovným stlačením jedného z týchto tlačidiel sa interaktívny panel prepne do prevádzkového režimu);  prepnite prepínač napájania (I-30) do polohy O („Vypnuté“). POZNÁMKA. Ďalšie informácie o funkciách interaktívneho panela nájdete v úplnej používateľskej príručke k zariadeniu na stránke prestigio- solutions.com.
  • Page 71 POZOR! Če uporabljate stojalo na kolesih, morate kolesa zakleniti, preden nanj namestite interaktivno ploščo. OPOMBA. Oglejte si tudi navodila za talno stojalo, ki ga uporabljate. OPOMBA. Talno stojalo ni vključeno v obseg dobave. * Vrsta stojala se lahko razlikuje. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 72 16. Na zaslonu ne puščajte statične slike več kot eno uro – to lahko povzroči izgorevanje slikovnih pik. Če imate med uporabo naprave kakršne koli težave ali vprašanja, se obrnite na tehnično podporo, preden jo vrnete prodajalcu. V ta namen izpolnite obrazec na dnu domače strani na spletnem mestu prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 73 18. Če je bila naprava prevožena ali shranjena pri nizkih temperaturah, jo pred uporabo pustite na sobni temperaturi 24 ur. 19. Če se med delovanjem pojavi dim, hrup ali vonj, napravo takoj izključite iz električnega omrežja. Obrnite se na tehnično podporo tako, da izpolnite obrazec za povratne informacije na domači strani spletnem mestu prestigio-solutions.com. Priprava na uporabo POZOR! Razpakiranje in montažo interaktivne plošče morajo opraviti usposobljeni monterji (vsaj dve osebi).
  • Page 74 Naprave ne razstavljajte in ne poskušajte popraviti sami. POENOSTAVLJENA IZJAVA O SKLADNOSTI ASBISC izjavlja, da je naprava skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: files.prestigio- solutions.com/documents/certificates/multiboards. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 75 PAŽNJA! Ako koristite postolje sa točkovima, treba zaključati točkove pre nego što instalirate na postolje interaktivni panel. NAPOMENA. V. takođe uputstva za podno postolje koјe koristite. NAPOMENA. Podno postolje niјe uključeno u paket isporuke. * Tip postolja može da se razlikuje. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 76 15. Ako se interaktivni panel ne koristi duže vreme, isključite ga iz električne utičnice. Ako imate bilo kakvih problema ili pitanja prilikom korišćenja uređaјa, kontaktiraјte tehničku podršku pre nego što vratite uređaj prodavcu. Da to uradite, popunite formular na dnu glavne stranice na prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 77 18. Ako se uređaј prevozio ili skladištio na niskim temperaturama, ostavite ga na sobnoј temperaturi 24 sata pre upotrebe. 19. Ako tokom rada uređaјa otkriјete dim, buku ili miris, odmah ga isključite iz izvora napaјanja. Kontaktiraјte tehničku podršku popunjavanjem obrasca za povratne informaciјe na glavnoј veb stranici prestigio-solutions.com. Priprema za korišćenje PAŽNJA! Raspakivanje i montažu interaktivnog panela mogu obaviti samo kvalifikovani instalateri (naјmanje dve osobe).
  • Page 78 (ponovnim pritiskom na jedan od ovih dugmeta interaktivni panel se opet prebacuje u radni režim);  pomerite prekidač za napaјanje (I-30) u položaј O ("Isključeno"). NAPOMENA. Za detaljne informaciјe o funkcionalnosti interaktivnog panela, v. pun korisnički priručnik za upotrebu uređaјa na stranici prestigio- solutions.com.
  • Page 79 УВАГА! Якщо використовується стійка на колесах, перед встановленням на неї інтерактивної панелі колеса необхідно заблокувати. ПРИМІТКА. Див. також інструкцію до підлогової стійки, що використовується. ПРИМІТКА. Підлогова стійка не входить до комплекту постачання. * Тип стійки може відрізнятися. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 80 рухами, без тиску. Не використовуйте агресивні миючі або абразивні засоби та металеві губки. Якщо у вас виникли проблеми або питання при експлуатації пристрою, перш ніж повернути його до продавця, зв'яжіться зі службою технічної підтримки. Для цього заповніть форму знизу головної сторінки на сайті prestigio-solutions.com. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 81 24 години. 19. У разі виявлення задимлення, стороннього шуму або запаху при роботі пристрою негайно відключіть його від джерела живлення. Зверніться до служби підтримки, заповнивши форму зворотного зв'язку на головній сторінці сайту prestigio-solutions.com. Підготовка до експлуатації УВАГА! Розпакування та встановлення інтерактивної панелі мають здійснюватися кваліфікованими монтажниками (не менше двох осіб).
  • Page 82 6. Сенсорне управління зміщене: стався збій у системі координат пристрою. Зверніться до сервісного центру для калібрування дисплея. УВАГА! Якщо жоден із запропонованих способів не допоміг вирішити проблему, зверніться до постачальника або до авторизованого сервісного центру (адреси центрів див. на вебсторінці prestigio-solutions.com/warranty). Не розбирайте пристрій і не намагайтеся відремонтувати його самостійно.
  • Page 83 IV – Pol ustuniga o'rnatish misoli (6-betga qarang *) DIQQAT! Agar g'ildirakli ustundan foydalanilayotgan bo'lsa, interaktiv panelni o'rnatishdan oldin g'ildiraklarni bloklash kerak. ESLATMA. Foydalanilayotgan pol ustuniga oid ko'rsatmalarga ham qarang. ESLATMA. Pol ustuni yetkazib berish to'plamiga kiritilmagan. * Ustun ko'rinishi farq qilishi mumkin. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 84 11. Sensorli ekranni faqat toza, quruq qo'llar yoki yetkazib berish to'plamiga kiritilgan stilus bilan teging. Ekranga zarba berishdan himoya qiling, uni o'tkir predmetlar bilan tegmang. Agar qurilmadan foydalanishda muammo yoki savollar yuzaga kelsa, uni sotuvchiga qaytarishdan oldin texnik qo'llab-quvvatlash xizmatiga murojaat qiling. Buning uchun prestigio-solutions.com veb-saytining pastki asosiy qismidagi shaklini to'ldiring. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 85 18. Agar qurilma sovuq haroratda tashilgan yoki saqlangan bo'lsa, ishlatishdan oldin uni xona haroratida 24 soatga qoldiring. 19. Qurilmani ishlayotganda tutun, begona shovqin yoki hid chiqayotganini aniqlasangiz, uni darhol ta'minot manbayidan uzing. Prestigio- solutions.com veb-saytining asosiy sahifasidagi teskari aloqa shaklini to'ldirish orqali texnik qo'llab-quvvatlash xizmati bilan bog'laning.
  • Page 86  interaktiv paneldagi ta'minot tugmasini (I-13) yoki MB pultidagi (II-1) tugmasini bir marta bosib qurilmani kutish rejimiga o‘tkazing (bu tugmalardan birini takroran bosish interaktiv panelni ish rejimiga o'tkazadi);  ta'minot ulagichini (I-30) O ("O'chirish") holatiga o'tkazing. ESLATMA. Interaktiv panelning funksional imkoniyatlari haqida batafsil ma'lumot olish uchun prestigio-solutions.com veb-saytidagi to'liq qurilma foydalanuvchisi qo'llanmasiga qarang. Mumkin bo'lgan nosozliklarni bartaraf etish 1.
  • Page 87 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil ma'lumot olish uchun mahalliy maishiy chiqindilarni utilizatsiya qilish xizmatiga murojaat qilish lozim. © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 88 Aktuální informace a podrobný popis zařízení, stejně jako pokyny pro připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají nároky na kvalitu a záruku, jsou k dispozici v úplné uživatelské příručce na adrese prestigio-solutions.com. EL Όλα τα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες που αναφέρονται είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι πληροφορίες σε...
  • Page 89 LV Informācija par lietošanas procesu | PL Informacje dotyczące procesu obsługi | RO Informații privind procesul de exploatare | SK Informácie o prevádzkovom procese |SL Informacije o procesu delovanja | SR Informaciјe o procesu korišćenja | UK Інформація про процес експлуатації | UZ Ishlatish jarayoni haqida ma'lumot © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 90 Multiboard Light+ © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 91 Multiboard Light+ © 2024 Prestigio Solutions...
  • Page 93 WARRANTY CARD AR ‫ | اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻄﺎﻗﺔ‬AZ Zəmanət kartı | BG Гаранционна карта | CS Záruční list | EL Κάρτα εγγύησησ | ET Garantii kaart | HR Garancijska kartica | HU Jótállási jegy | KA Საგარანტიო ბარათი | KK Кепілдік талон | LT Garantijos kortelė | LV Garantijas karte | PL Karta gwarancyjna | RO Card de garantie | SK Záručný...
  • Page 94 LV Pilna garantijas karte ir pieejama lejupielādei vietnē prestigio-solutions.com/warranty. PL Pełna karta gwarancyjna jest dostępna do pobrania na stronie prestigio-solutions.com/warranty. RO Cardul complet de garanție este disponibil pentru descărcare de pe pagina web prestigio- solutions.com/warranty. SK Úplný záručný list je k dispozícii na stiahnutie na stránke prestigio-solutions.com/warranty.
  • Page 96 prestigio-solutions.com...

This manual is also suitable for:

Psmb068p650Psmb068p750Psmb068p860Psmb068p980