4. Si le produit commence à vibrer de manière anormale,
arrêtez le moteur et contrôlez immédiatement le pro-
duit pour identifier la source des vibrations. Les vibra-
tions indiquent généralement un défaut.
5. Coupez le moteur lorsque la machine n'est plus en
position de fonctionnement, avant d'éliminer les obs-
tructions du boîtier du collecteur/du passage de roues
ou du canal d'éjection et avant d'effectuer des répara-
tions, des réglages ou une inspection.
6. Soyez extrêmement prudent sur les pistes.
7. N'utilisez jamais la fraise à neige sans dispositifs de
protection séparateurs conformes et autres dispositifs
de protection appropriés sur place et n'utilisez la
fraise à neige que si son état garantit la sécurité du
travail.
8. N'orientez jamais l'éjection vers des personnes ou des
zones pouvant subir des dommages. Tenez les en-
fants et les autres personnes à l'écart.
9. Ne surchargez pas le produit en essayant d'éliminer la
neige trop rapidement.
10. N'utilisez jamais le produit à vitesse élevée sur des
surfaces glissantes. Regardez derrière vous et soyez
prudent lorsque vous allez en arrière.
11. Arrêtez le produit pour le transporter ou lorsque vous
ne l'utilisez pas.
12. Utilisez uniquement les équipements supplémentaires
et accessoires autorisés par le fabricant de la fraise à
neige.
13. N'utilisez pas la fraise à neige si la visibilité ou l'éclai-
rage sont insuffisants. Conservez toujours votre équi-
libre et tenez-vous fermement aux poignées. Conser-
vez une allure de marche, ne courez pas.
14. Ne touchez jamais le moteur lorsqu'il est chaud.
Élimination d'obstructions dans le canal
d'éjection
Le contact entre les mains et le rotor en rotation dans le
canal d'éjection est la principale cause de blessures avec
les fraises à neige. Ne nettoyez jamais le canal d'éjection
à mains nues.
Pour nettoyer le canal d'éjection :
1. arrêtez le produit !
2. Attendez 10 secondes pour vous assurer que les
lames du rotor ne tournent plus.
3. Utilisez toujours un outil pour nettoyer le canal, jamais
vos mains directement.
Maintenance et stockage
1. Vérifiez régulièrement que les vis des lames et les
autres vis sont bien serrées pour vous assurer que le
produit peut fonctionner en toute sécurité.
2. Consultez toujours le mode d'emploi pour vérifier un
détail important si vous devez stocker la fraise à neige
pendant une durée prolongée.
3. Si nécessaire, les étiquettes de sécurité doivent être
entretenues ou remplacées.
4. Laissez le produit tourner quelques minutes après uti-
lisation pour éviter que le collecteur/le rotor ne gèlent.
Avant tout nettoyage, réparation ou inspection de la fraise
à neige, arrêtez le moteur et assurez-vous que le collec-
teur/le rotor et toutes les pièces mobiles se sont immobili-
sées. Retirez les batteries pour éviter tout démarrage in-
volontaire du moteur.
Risques résiduels
Le produit est construit selon l'état actuel de la
technique et selon les règles techniques de sécurité
reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent
survenir lors des travaux.
• Risque de blessures et de dommages dû à la neige
projetée et aux corps étrangers présents dans la
neige.
• Blessure due au contact avec le tambour de fraisage
en rotation.
• Lésions auditives si la protection auditive prescrite
n'est pas portée.
• Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum si les « Consignes de sécurité » et les instruc-
tions d'« Utilisation conforme », ainsi que l'ensemble
de la notice d'utilisation sont respectés.
• Utilisez le produit recommandé dans la présente no-
tice d'utilisation. Le produit présentera ainsi des per-
formances optimales.
• En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut
demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évi-
dents.
AVERTISSEMENT
Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère
un champ électromagnétique. Ce champ peut dans cer-
taines circonstances nuire aux implants médicaux actifs
ou passifs. Pour réduire les risques de blessures
graves voire mortelles, nous recommandons aux per-
sonnes porteuses d'implants médicaux de consulter
leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant
avant d'utiliser l'outil électrique.
AVERTISSEMENT
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent
sur les mains de l'opérateur peuvent causer des pro-
blèmes de circulation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire
qui se caractérise par une contraction brutale des petits
vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le sang
n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce
qui leur donne un aspect extrêmement pâle. L'utilisation
fréquente de produits vibrants peut causer des atteintes
nerveuses pour les personnes souffrant des problèmes
de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez im-
médiatement le travail et consultez un médecin.
www.scheppach.com
FR | 31
Need help?
Do you have a question about the BC-SNB400-X and is the answer not in the manual?
Questions and answers