Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les
consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit
uniquement conformément aux descriptions et pour les
domaines d'utilisation prescrits. Conservez bien le mode
d'emploi et transmettez tous les documents en cas de re-
mise du produit à un tiers.
2
Description du produit (fig. 1)
1.
Poignée
2.
Interrupteur On/Off
3.
Verrouillage de commande
4.
Régulateur de vitesse
5.
Manche supérieur
6.
Poignée de guidage
7.
Écrou à oreilles
8.
Boulon de carrosserie M6
9.
Manche inférieur
10.
Vis à six pans M6
11.
Bille à ressort
12.
Logement du manche
13.
Carter de moteur
14.
Levier
15.
Patins de glissement
16.
Tambour de fraisage
17.
Lamelles de guidage de la neige
18.
Capot d'éjection
19.
Poignée de transport
20.
Couvercle
21.
Batterie*
22.
Touche de déverrouillage (batterie)
* = non fourni !
3
Fournitures (fig. 1)
Pos. QuantitéDésignation
7.
2 x
Écrou à oreilles
8.
1 x
Boulon de carrosserie M6
10.
1 x
Vis à six pans M6
1 x
Fraise à neige sans fil
1 x
Notice d'utilisation
4
Utilisation conforme
Ce produit est destiné à l'élimination de la neige mouillée
ou poudreuse fraîchement tombée et non adhérente sur
les chemins et surfaces stables et lisses (pavés en béton,
en granit ou asphalte par exemple).
Le produit doit être utilisé selon les dispositions corres-
pondantes. Toute autre utilisation est considérée comme
étant non conforme. Le fabricant décline toute responsa-
bilité quant aux dommages ou blessures qui en résulte-
raient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul res-
ponsable.
Une utilisation conforme consiste également à respecter
les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de
montage et les consignes d'utilisation de la notice d'utili-
sation.
Les personnes utilisant le produit et en assurant la main-
tenance doivent être familiarisées avec celui-ci et
connaître les dangers possibles qu'il implique.
Toute modification du produit annule toute garantie du fa-
bricant pour les dommages en résultant.
Le produit ne doit être utilisé qu'avec des pièces de re-
change et des accessoires originaux du fabricant.
28 | FR
Respectez les prescriptions de sécurité, de travail et de
maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
Remarque : conformément aux dispositions, nos produits
n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, ar-
tisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabi-
lité si le produit est utilisé dans des exploitations commer-
ciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'ac-
tivités comparables.
Explication des mots de signalisation
dans le mode d'emploi
DANGER
Terme de signalisation servant à désigner
une situation de danger immédiate qui en-
traîne des blessures graves voire mortelles si
elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Terme de signalisation servant à désigner
une situation de danger possible qui peut en-
traîner des blessures graves voire mortelles
si elle n'est pas évitée.
PRUDENCE
Terme de signalisation servant à désigner
une situation de danger possible qui peut en-
traîner des blessures légères ou modérées si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Terme de signalisation servant à désigner une
situation de danger possible qui peut endom-
mager le produit ou les biens environnants.
5
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
lisez toutes les consignes de sécurité, les
instructions, les illustrations et les caracté-
ristiques techniques fournies avec cet outil
électrique.
Toute négligence dans le respect des instructions sui-
vantes peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité
et instructions.
Le terme d'« outil électrique » utilisé dans les consignes
de sécurité désigne les outils électriques sur secteur
(avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie
(sans câble secteur).
www.scheppach.com
Need help?
Do you have a question about the BC-SNB400-X and is the answer not in the manual?
Questions and answers