LIVARNO home 1262-B Safety Information And Operating Instructions

Led solar light with motion detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

LED SOLAR LIGHT
WITH MOTION DETECTOR
GB
LED SOLAR LIGHT WITH
MOTION DETECTOR
Operating and safety information
SI
SOLARNI LED-REFLEKTOR
S SENZORJEM GIBANJA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
SK
SOLÁRNY LED REFLEKTOR
S POHYBOVÝM SENZOROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 459049_2401
HU
NAPELEMES LEDREFLEKTOR
MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL
Használati és biztonsági utasítások
CZ
SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR
S POHYBOVÝM SENZOREM
Provozní a bezpečnostní pokyny
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HU
SI
SK
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1262-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home 1262-B

  • Page 1 LED SOLAR LIGHT WITH MOTION DETECTOR LED SOLAR LIGHT WITH NAPELEMES LEDREFLEKTOR MOTION DETECTOR MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások SOLARNI LED-REFLEKTOR SOLÁRNÍ LED REFLEKTOR S SENZORJEM GIBANJA S POHYBOVÝM SENZOREM Navodila za uporabo in varnostni napotki Provozní...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 7 Bevezető ��������������������������������������������� 14 Explanation of symbols ���������������������� 7 Jelölések magyarázata �������������������� 14 Intended use ����������������������������������������� 7 Rendeltetésszerű használat ������������� 15 Specifications supplied ������������������������ 8 A csomag tartalma ���������������������������� 15 Description of parts ����������������������������� 8 Alkotórészek leírása ������������������������� 15 Technical data ��������������������������������������...
  • Page 6 Úvod ���������������������������������������������������� 38 Einleitung �������������������������������������������� 45 Vyhlásenie o značkách ��������������������� 38 Zeichenerklärung ������������������������������ 45 Používanie na určený účel ��������������� 38 Bestimmungsgemäße Verwendung 45 Rozsah dodávky �������������������������������� 39 Lieferumfang �������������������������������������� 46 Opis dielov ������������������������������������������ 39 Teilebeschreibung ������������������������������ 46 Technické údaje���������������������������������� 39 Technische Daten �������������������������������...
  • Page 7: Introduction

    LED Solar Light with Motion Protected against ingress of Detector dust (dust-proof, fully contactproof) and jet proofed from any direction� z Introduction Any protective cover that is cracked or split must be Congratulations on the purchase of replaced� If the product is damaged in any way, stop your new product�...
  • Page 8: Specifications Supplied

    1 x Set of fixings (2 wall plugs and 5 screws) Dimensions of approx� 20 x 14 x 1 x Instruction manual floodlight (including 4 cm (Model 1262-B) wall bracket): approx� 33 x 11 x z Description of parts 4 cm (Model 1262-S) Max�...
  • Page 9: Risk Of Leakage From Batteries

    knowledge if they have been supervised Do not expose the batteries/rechargeable „ and instructed as to the safe use of the batteries to mechanical stress� product and understand the resulting z Risk of leakage from hazards� Do not let children play with the batteries/rechargeable product�...
  • Page 10: Mounting The Spotlight

    Mounting Model 1262-S with a spacer necessary, you should seek the advice of an expert� You have the option of mounting the Model 1262-S with a spacer (see Fig� E) (see above When deciding where to mount the for mounting without a spacer)� light, pay attention to the following: Screw the spacer securely onto the...
  • Page 11: Charging The Battery

    Please note: to ensure the solar panel within its range, the Spotlight will light up functions as effectively as possible, make at maximum brightness� sure that the surface of the solar panel After approx� 15 seconds, it will switch off „...
  • Page 12: Disposal

    z Disposal z Warranty Note the labels on the packaging Dear customer, This product comes with a materials when sorting the waste; 3-year warranty from the date of purchase� they are marked with abbreviations In the event that this product is faulty, you (a) and numbers (b) with the have legal rights against the seller of the following meanings:...
  • Page 13: Service

    z Service not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be regarded as wearing parts, or damage to fragile parts, such as switches, rechargeable Service Great Britain batteries or parts that are made of glass� Tel�: 00800 80040044 This warranty is void if the product has been E-Mail: administration@mynetsend�de...
  • Page 14 Napelemes LED reflektor Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt mozgásérzékelővel kisfeszültséggel (SELV / PELV) működik (III. védelmi osztály). z Bevezető Védelem a por behatolása ellen (pormentesen zárt, teljes érintésvédelem) és minden Gratulálunk új terméke irányból jövő vízsugár ellen vásárlásához�...
  • Page 15: Rendeltetésszerű Használat

    A termék nem alkalmas a háztartásban helyiség megvilágítására. A terméket csak z Műszaki adatok magán háztartásokban való használatra tervezték. Az előbb említettől eltérő Modellszám: 1262-B / 1262-S használat vagy a termék módosítása nem megengedett, és károsodáshoz, valamint Bemeneti feszültség 3,7 V , 5 W akár személyi sérüléshez is vezethet�...
  • Page 16 z Biztonsági útmutatások Biztonsági utasítások elemek / akkumulátorok Biztonsági útmutatások használatához ÉLETVESZÉLY! Az elemeket / „ FIGYELMEZTETÉS! akkumulátorokat tartsa mindig a ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY gyermekektől távol. Lenyelés esetén azonnal CSECSEMŐKRE ÉS forduljon orvoshoz! GYERMEKEKRE! Gyermekeket soha ne ÚTMUTATÁS! Az akkumulátort „...
  • Page 17 z Felszerelés Tájolás: Az optimális elhelyezés tájolása déli irányú� Figyelem: Távolítson el minden Inkább enyhén nyugati irányba néző tájolást csomagolóanyagot a termékről. Felszerelés válasszon, mint enyhén keleti irányút� előtt döntse el, hová szereli fel a terméket. A z Reflektor felszerelése rögzítő...
  • Page 18 z Kezelés hogy a forgató gombnál lévő csavaroknak ellent tudjon tartani (A kiviteltől függően imbuszkulcsot ajánlunk�)� A termék három különböző üzemmódban működtethető. Ezeket a kapcsolóval lehet Távtartós 1262-S modell beállítása beállítani. Megjegyzés: A napelem szürkületkor vagy A reflektort vízszintesen (fel/le) max. 180°-os szögig lehet állítani (lásd H képet).
  • Page 19: Tisztítás És Tárolás

    z Hibaelhárítás Elhasznált termékét környezetvédelmi okokból ne dobja = Hiba háztartási hulladékba, hanem = Ok juttassa szelektív hulladékgyűjtő = Megoldás rendszerbe. A gyűjtőhelyekről és a nyitvatartási időkről érdeklődjön az = A termék nem kapcsol be� illetékes önkormányzatnál� = A termék ki van kapcsolva� = Nyomja meg a kapcsolót A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat a termék bekapcsolásához (lásd a...
  • Page 20 szükséges� Ha a termék vásárlásának vagy óva inti, feltétlenül kerülni kell� A dátumától számítva 3 éven belül anyag- termék csak magáncélú használatra és nem vagy gyártási hiba lép fel, akkor a terméket üzleti felhasználásra készült� A termékkel - választásunk szerint - ingyenesen javítjuk, történő...
  • Page 21: Uvod

    z Szerviz Solarni LED-reflektor s senzorjem gibanja Szerviz Magyarország z Uvod Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Čestitamo vam ob nakupu vašega IAN 459049_2401 novega izdelka. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti� Prosimo, Esetleges kérdéseihez tartsa magánál da si ta navodila za uporabo preberete v igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a celoti in natančno.
  • Page 22: Namenska Uporaba

    škodo zaradi nenamenske ali nepravilne Doseg uporabe� Kot dometa z Vsebina paketa Embalažo in izdelek odlagajte Model 1262-B med odpadke na okolju 1 × LED solarni reflektor z detektorjem prijazen način! gibanja Okoljska škoda zaradi 1 × material za montažo nepravilnega odlaganja (2 ×...
  • Page 23: Tehnični Podatki

    Pilotne luknje distančnika (1262-S) OPOZORILO! z Tehnični podatki ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN TVEGANJE NEZGODE ZA Številka modela: 1262-B / 1262-S MALČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora samih z embalažnim Vhodna napetost 3,7 V , 5 W materialom. Obstaja nevarnost zadušitve (reflektor): zaradi embalažnega materiala.
  • Page 24: Nevarnost Puščanja Baterij

    Varnostna navodila za z Montaža baterije/akumulatorske Napotek: Z izdelka odstranite ves baterije embalažni material. Pred montažo določite, ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Baterije/ kje boste izdelek namestili� Pred vrtanjem „ akumulatorske baterije vedno hranite izven pritrdilnih lukenj se prepričajte, da na mestu dosega otrok. V primeru zaužitja takoj vrtanja ne morete prevrtati ali poškodovati poiščite zdravniško pomoč! cevi za plin, vodovodne cevi ali električnega...
  • Page 25: Montaža Reflektorja

    Smer neba: Izravnava modela 1262-S z distančnikom Optimalna je usmerjenost proti jugu� Raje izberite orientacijo z rahlim odstopanjem Reflektor lahko usmerite vodoravno (zgoraj/ proti zahodu kot z rahlim odstopanjem proti spodaj) pod kotom do 180° (glejte sl� H)� vzhodu� Sprostite vrtljiv gumb distančnika , da „...
  • Page 26: Odstranjevanje Napak

    Način 1 = Luč utripa. Pritiskajte stikalo za 3 sekunde, da = Akumulatorska baterija je skoraj „ „ preklopite v »način 1«. prazna� Reflektor 1-krat zasveti in nato stalno sveti = Baterijo napolnite (glejte poglavje „ „ z zmanjšano svetlostjo. »Polnjenje baterije«).
  • Page 27: Garancija

    Garancijsko obdobje in zakonski spremembami� Akumulatorske baterije in/ali zahtevki za napake izdelek vrnite prek ponujenih zbiralnih mest� Okoljska škoda zaradi Garancijski rok se zaradi garancijskega nepravilnega odlaganja zahtevka ne podaljša. To velja tudi za akumulatorskih baterij! zamenjane in popravljene dele. Poškodbe in Akumulatorskih baterij ne smete odvreči med pomanjkljivosti, ki so morda prisotne že ob gospodinjske odpadke�...
  • Page 28: Servisna Služba

    Če pride do funkcionalnih ali drugih „ „ napak, se najprej po telefonu ali e-pošti obrnite na spodaj naveden servisni oddelek� Izdelek, ki je evidentiran kot okvarjen, nato „ „ s potrdilom o nakupu (blagajniški račun) in opisom napake ter navedbo, kdaj je do napake prišlo, brezplačno pošljite na naveden naslov servisnega oddelka�...
  • Page 29 citygate24 GmbH, Altstädter Straße 8, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044, Email: roman.ostir@relectronic.si, info@relectronic.si Garancijski list S tem garancijskim listom «Supplier» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 30: Úvod

    Solární LED reflektor s Ochrana proti vniknutí prachu (prachotěsně provedení, úplná pohybovým senzorem ochrana proti nebezpečnému dotyku) a ochrana proti z Úvod tryskající vodě ze všech směrů. Každý prasknutý ochranný kryt musí být vyměněn. Výrobek Blahopřejeme ke koupi nového v případě poškození ihned výrobku�...
  • Page 31: Rozsah Dodávky

    Technické parametry výrobku nejsou přípustné a mohou zapříčinit věcné škody či dokonce poškození zdraví Číslo modelu: 1262-B / 1262-S osob. Výrobce nebo prodejce neručí za škody vzniklé používáním výrobku v rozporu Vstupní napětí 3,7 V , 5 W s jeho určením nebo jeho nesprávným (reflektor): používáním.
  • Page 32: Bezpečnostní Upozornění

    z Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění pro baterie/akumulátory Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! „ Baterie/akumulátory uchovávejte mimo VÝSTRAHA! dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA vyhledejte lékaře! A NEBEZPEČÍ ÚRAZU PRO UPOZORNĚNÍ! Výměnu baterie může „ BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte provádět specializovaný...
  • Page 33: Montáž

    z Montáž na západ spíše než orientaci s nepatrnou odchylkou na východ� Upozornění: Odstraňte z výrobku veškerý z Montáž reflektoru obalový materiál. Před montáží se rozhodněte, kam výrobek namontujete. Před vrtáním upevňovacích otvorů se Zakreslete polohy vodicích otvorů „ „ přesvědčte, zda na místě...
  • Page 34: Nabití Akumulátoru

    Vyrovnání modelu 1262-S pomocí Režim 1 distanční podložky Pro přechod do „Režimu 1“ stiskněte „ „ Reflektor lze horizontálně (nahoru/dolů) spínač na 3 sekundy� seřídit v úhlu do 180° (viz obr. H). Reflektor se jednou rozsvítí a dále bude „ „ Uvolněte otočný...
  • Page 35: Čištění A Skladování

    z Čištění a skladování Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací akumulátorů! Když výrobek nepoužíváte nebo ho chcete „ „ uskladnit a/nebo vyčistit, vypněte ho. Akumulátory se nesmějí vyhazovat do Pravidelně kontrolujte, zda nejsou směsného odpadu. Mohou obsahovat „ „ pohybové čidlo a solární panel toxické...
  • Page 36: Servis

    Záruční lhůta a nároky na odstranění zadní nebo spodní straně výrobku. závady Pokud by se vyskytly funkční vady nebo jiné „ „ Záruční lhůta se poskytnutím záruky nedostatky, kontaktujte nejprve telefonicky neprodlužuje. Toto také platí pro vyměněné nebo e-mailem níže uvedené servisní a opravené...
  • Page 37: Úvod

    Solárny LED reflektor Tento symbol znamená, že produkt pracuje s malým s pohybovým senzorom ochranným napätím (SELV/ PELV) (trieda ochrany III)� z Úvod Ochrana proti prenikaniu prachu (prachotesný, kompletná ochrana kontaktov) Blahoželáme vám ku kúpe vášho a ochrana proti prúdu vody zo nového výrobku�...
  • Page 38: Rozsah Dodávky

    Technické údaje Tento výrobok je určený len na použitie v domácnostiach. Iný ako vyššie popísaný Číslo modelu: 1262-B / 1262-S spôsob použitia a úpravy produktu sú neprípustné a môže viesť k vecným škodám Vstupné napätie 3,7 V , 5 W alebo dokonca k osobným ujmám�...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    z Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre batérie/akumulátory Bezpečnostné pokyny OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/ „ akumulátory uchovávajte mimo dosahu VAROVANIE! detí. V prípade požitia ihneď vyhľadajte NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA lekára! ŽIVOTA A ÚRAZU PRE UPOZORNENIE! Batériu môže vymeniť „ BATOĽATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte špecializovaný...
  • Page 40: Inštalácia Reflektorov

    z Inštalácia reflektorov rozhodnite, kde namontujete produkt� Pred vŕtaním montážnych otvorov sa uistite, že v mieste vrtu nevedú žiadne rozvody plynu, Preneste polohy vodiacich otvorov „ „ vody alebo elektriny, ktorým by hrozilo (pozri obr. A) na montážnom mieste na prevŕtanie alebo poškodenie.
  • Page 41: Nabitie Akumulátora

    Vycentrovanie modelu 1262-S Upozornenie: Nabíjanie akumulátora s dištančným držiakom prostredníctvom solárneho panela nie je Reflektor je možné vycentrovať vodorovne závislé od toho, aký režim je zvolený. (hore/dole) v uhle do 180° (pozri obr� H)� Nabíjanie prebieha vždy. Uvoľnite otočný gombík dištančného „...
  • Page 42: Čistenie A Skladovanie

    = Stlačte spínač , aby ste zapli Poškodené a spotrebované akumulátory sa výrobok (pozri kapitolu „Obsluha“). musia recyklovať podľa smernice 2006/66/ ES a jej zmien� Akumulátory a/alebo = Svetlo mihotá� produkt odovzdajte prostredníctvom = Akumulátor je takmer vybitý� niektorého z dostupných zberných = Nabite akumulátor (pozri kapitolu zariadení.
  • Page 43: Servis

    kúpe (pokladničný doklad) a písomne sa žiadosti, zohľadnite, prosím tieto upozornenia: krátko opíše, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou Pre všetky otázky si, prosím pripravte „ „ zárukou, dostanete späť opravený alebo pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. nový...
  • Page 44: At Ch

    LED-Solarstrahler Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit mit Bewegungsmelder Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Schutz gegen Eindringen von z Einleitung Staub (staubdicht, vollständiger Berührungsschutz) und Schutz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf gegen Strahlwasser aus allen Ihres neuen Produktes� Sie haben Richtungen�...
  • Page 45: Lieferumfang

    Technische Daten Das Produkt ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet� Modellnummer: 1262-B / 1262-S Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen� Eine Eingangsspannung 3,7 V , 5 W andere Verwendung als zuvor beschrieben (Strahler): oder eine Veränderung des Produkts ist nicht...
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise von Schrauben sowie andere Kleinteile� Diese können beim Verschlucken oder Sicherheitshinweise Inhalieren lebensgefährlich sein� Sicherheitshinweise für WARNUNG! Batterien/Akkus LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie „ KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial�...
  • Page 47: Montage

    z Montage eine teilweise Beschattung des Solarpanels während des Tages kann die Aufladung Hinweis: Entfernen Sie sämtliches erheblich beeinträchtigen� Himmelsrichtung: Optimal ist eine Verpackungsmaterial vom Produkt� Entscheiden Sie vor der Montage, wo Sie Ausrichtung nach Süden� Wählen Sie eher das Produkt montieren� Vergewissern Sie sich eine Ausrichtung mit leichten Abweichungen vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass nach Westen als mit einer leichten...
  • Page 48: Strahler/Solarpanel Ausrichten

    z Strahler/Solarpanel z Akku auf laden ausrichten Der Akku wird in jedem Modus geladen� „ „ Der Strahler kann horizontal (oben/unten) in Eine optimale Aufladung erreichen Sie zu einem Winkel bis zu 180° ausgerichtet Beginn, wenn das Produkt ausgeschaltet ist� Hinweis: Nach 7 bis 8 Stunden mit guter werden (siehe Abb�...
  • Page 49: Fehlerbehebung

    z Entsorgung Nach ca� 15 Sekunden schaltet sich das „ „ Licht wieder aus� Modus 3 Beachten Sie die Kennzeichnung Drücken Sie den Schalter erneut, um in der Verpackungsmaterialien bei der „ „ den „Modus 3“ zu wechseln. Abfalltrennung, diese sind Das Licht flackert 3-mal auf.
  • Page 50: Garantie

    z Garantie Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft� Die Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantieleistung gilt für Material- oder Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Fabrikationsfehler, sowie für den Akku� Diese Garantie ab Kaufdatum� Im Falle von Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, Produktmängeln stehen Ihnen gegenüber die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und...
  • Page 51: Service

    dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden� z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044...
  • Page 52 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 06/2024 Model No.: 1262-B / 1262-S 10/2024 IAN 459049_2401...

This manual is also suitable for:

1262-s459049 2401

Table of Contents