LIVARNO home 1262-B Operating Manual

LIVARNO home 1262-B Operating Manual

Led solar light with motion detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED SOLAR LIGHT
WITH MOTION DETECTOR
GB
IE
NI
LED SOLAR LIGHT WITH
MOTION DETECTOR
Operating and safety information
NL
BE
LED-SOLARSCHIJNWERPER
MET BEWEGINGSDETECTOR
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
IAN 459049_2401
FR
BE
PROJECTEUR SOLAIRE
À LED AVEC DÉTECTEUR
DE MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER
MIT BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IE
NI
BE
NL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1262-B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home 1262-B

  • Page 1 LED SOLAR LIGHT WITH MOTION DETECTOR LED SOLAR LIGHT WITH PROJECTEUR SOLAIRE MOTION DETECTOR À LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Operating and safety information Instructions d’utilisation et consignes de sécurité LED-SOLARSCHIJNWERPER LED-SOLARSTRAHLER MET BEWEGINGSDETECTOR MIT BEWEGUNGSMELDER Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 459049_2401...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit, een maak u vertrouwd met alle functies van het artikel.
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 6 Introduction ���������������������������������������� 13 Explanation of symbols ���������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 13 Intended use ����������������������������������������� 7 Utilisation conforme �������������������������� 14 Specifications supplied ������������������������ 7 Contenu de l’emballage ������������������� 14 Description of parts ����������������������������� 7 Description des composants ������������� 14 Technical data ��������������������������������������...
  • Page 6: Ie Ni

    LED Solar Light with Motion Protected against ingress of Detector dust (dust-proof, fully contactproof) and jet proofed from any direction� z Introduction Any protective cover that is cracked or split must be Congratulations on the purchase of replaced� If the product is damaged in any way, stop your new product�...
  • Page 7: Intended Use

    1 x Set of fixings (2 wall plugs and 2 screws) 1 x Instruction manual Dimensions of approx� 20 x 14 x floodlight (including 4 cm (Model 1262-B) Model 1262-S wall bracket): approx� 33 x 11 x 1 x LED solar floodlight with motion sensor...
  • Page 8: Risk Of Leakage From Batteries

    EXPLOSION HAZARD! Never underestimate the dangers� Always keep „ children away from the product� recharge non-rechargeable This product can be used by children aged batteries� Do not short-circuit and/ „ 8 years and over, as well as by persons or open up batteries/rechargeable with limited physical, sensory or mental batteries.
  • Page 9: Mounting The Spotlight

    is a risk of serious or fatal injury from electric screw head and the wall (see Fig� C)� shock� Slot the guide holes over the screws and „ „ then slide the Spotlight along the guides to Please note: the fixings included are fix it in place (see Fig.
  • Page 10: Charging The Battery

    Mode 2 tightening the star knob (due to the design, we recommend using an offset screwdriver)� Press the switch again to switch to „ „ “Mode 2”� Please note: the motion sensor has a field The light will flicker twice and then switch „...
  • Page 11: Disposal

    Keep the product and especially the solar when disposed of! Wherever possible, use „ „ panel free of snow and ice in winter� rechargeable batteries rather than single-use Use only a dry, lint-free cloth for cleaning� If batteries� „ „ the product is very dirty, dampen the cloth *) Marked as followed: Cd = cadmium, slightly�...
  • Page 12: Service

    z Service Warranty scope The device was carefully manufactured according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery� The Service Great Britain warranty covers material and manufacturing Tel� : 00800 80040044 defects as well as the battery� This warranty E-Mail: administration@mynetsend�de does not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can...
  • Page 13: Introduction

    Projecteur solaire à LED avec Protection contre la pénétration de poussière (étanche à la détecteur de mouvements poussière, protection intégrale contre le contact) et protection contre les jets d‘eau z Introduction omnidirectionnels� Tout couvercle de protection Nous vous félicitons pour l‘achat de endommagé...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Cet appareil est uniquement z Caractéristiques techniques prévu pour une utilisation dans des foyers privés� Toute autre utilisation que celle Numéro du modèle : 1262-B / 1262-S décrite ou toute modification de l‘appareil est non admissible et peut entraîner des Tension d'entrée...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    z Consignes de sécurité nombreuses vis et autres petites pièces� Celles-ci peuvent être dangereuse en cas Consignes de sécurité d‘ingestion ou d‘inhalation� Consignes de sécurité WARNUNG! relatives aux piles/ DANGER DE MORT ET batteries D‘ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS ! Ne laissez DANGER DE MORT ! Conservez les piles „...
  • Page 16: Montage

    Remarque : Le panneau solaire En cas de fuite des piles, retirez-les „ „ „ immédiatement de l‘appareil pour éviter les requiert un rayonnement solaire aussi dommages� direct que possible� Un ombrage, même partiel du panneau solaire durant la z Montage journée peut considérablement altérer la recharge�...
  • Page 17: Recharger La Batterie

    z Utilisation Desserrez les deux boutons rotatifs du „ „ projecteur pour régler le projecteur (voir fig. B). L‘appareil peut être utilisé dans trois modes Une fois la position souhaitée atteinte, différents� L‘interrupteur permet de les „ „ serrez à nouveau les boutons rotatifs� Si régler�...
  • Page 18: Dépannage

    z Dépannage Vous obtiendrez des informations concernant les possibilités de = Erreur recyclage de l‘appareil auprès des = Cause administrations de votre commune = Solution ou de votre ville� Dans l‘intérêt de la protection de = L'appareil ne s'allume pas� l‘environnement, ne jetez pas votre = L'appareil est éteint�...
  • Page 19: Garantie

    z Garantie défauts de matériel ou de fabrication, ainsi qu‘à la batterie� Cette garantie ne couvre Chère cliente, pas les pièces du produit soumises à une cher client, vous obtenez une garantie de 3 usure normale et ainsi considérées comme ans sur le produit à...
  • Page 20 Article L217-16 du Code de la déclarations publiques faites par le consommation vendeur, par le producteur ou par son Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, représentant, notamment dans la publicité pendant le cours de la garantie commerciale ou l‘étiquetage ; qui lui a été consentie lors de l‘acquisition 2°...
  • Page 21: Inleiding

    z Service après-vente LED-solarschijnwerper met bewegingsdetector Service France z Inleiding Tél� : 00800 80040044 E-mail : administration@mynetsend�de Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe product� Daarmee Service Belgique heeft u voor een hoogwaardig Tél� : 00800 80040044 product gekozen� Gelieve deze E-mail : administration@mynetsend�de gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door te lezen�...
  • Page 22: Beoogd Gebruik

    Niet geschikt voor het verlichten die is ontstaan door niet-beoogd of verkeerd van ruimtes gebruik� Detectiebereik z Leveringsomvang Detectiehoek Model 1262-B 1 x led-schijnwerper op zonne-energie met Voer de verpakking en het bewegingsmelder product op milieuvriendelijke 1 x montagemateriaal wijze af!
  • Page 23: Technische Gegevens

    Geleidegaten afstandhouder (1262-S) WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO OP z Technische gegevens ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder Modelnummer: 1262-B / 1262-S toezicht achter met het verpakkingsmateriaal� Er bestaat verstikkingsgevaar door het Ingangsspanning 3,7 V , 5 W verpakkingsmateriaal� Kinderen (schijnwerper): onderschatten vaak de gevaren�...
  • Page 24: Accu's

    levensduur heeft bereikt, moet het volledige Wanneer de batterijen zijn uitgelopen, „ product worden vervangen� dient u deze onmiddellijk uit het product te LEVENSGEVAAR! Houd kinderen tijdens verwijderen om beschadigingen te „ de montage uit de buurt van het voorkomen� werkgebied�...
  • Page 25: Schijnwerper Monteren

    beschermd tegen regen en andere geleidegaten in de pluggen steekt weersinvloeden (bijv� onder een afdak)� en deze vast aanhaalt (zie afb� G)� z Schijnwerper/zonnepaneel Aanwijzing: het zonnepaneel richten functioneert het best met directe straling van de zon� Ook een gedeeltelijke beschaduwing van het zonnepaneel overdag De schijnwerper kan horizontaal (boven/ kan het oplaadproces aanzienlijk...
  • Page 26: Accu Opladen

    z Accu opladen beweging binnen het detectiebereik detecteert, begint de schijnwerper met volle De accu wordt in elke modus opgeladen� helderheid te branden� „ „ De accu wordt aanvankelijk het beste Na ca� 15 seconden wordt het licht weer „ „ opgeladen wanneer het product is uitgeschakeld�...
  • Page 27: Recycling

    Gebruik voor het reinigen alleen een wegwerpbatterijen� „ „ droge, rafelvrije doek� Bij sterke vervuiling *) gemarkeerd met: Cd = cadmium, maakt u de doek licht vochtig� Hg = kwik, Pb = lood z Recycling z Garantie Let bij het scheiden van afval op de Geachte klant, op dit product ontvangt u 3 markering op de jaar garantie vanaf de aankoopdatum�...
  • Page 28: Service

    Omvang van de garantie e-mail contact op met de hieronder Het toestel werd zorgvuldig geproduceerd vermelde serviceafdeling� volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en werd Een als defect geregistreerd product kunt u „ „ voorafgaand aan de levering nauwgezet dan mits bijvoeging van het aankoopbewijs gecontroleerd�...
  • Page 29: Einleitung

    LED-Solarstrahler Dieses Symbol bedeutet, dass mit Bewegungsmelder das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� z Einleitung Schutz gegen Eindringen von Staub (staubdicht, vollständiger Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Berührungsschutz) und Schutz Ihres neuen Produktes� Sie haben gegen Strahlwasser aus allen sich damit für ein hochwertiges Richtungen�...
  • Page 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Innenräumen montiert werden, da z Technische Daten der Akku dann nicht geladen werden kann� Das Produkt ist nicht für die Modellnummer: 1262-B / 1262-S Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet� Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Eingangsspannung 3,7 V , 5 W privaten Haushalten vorgesehen�...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise von Schrauben sowie andere Kleinteile� Diese können beim Verschlucken oder Sicherheitshinweise Inhalieren lebensgefährlich sein� Sicherheitshinweise für WARNUNG! Batterien/Akkus LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie „ KINDER! Lassen Sie Kinder niemals Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial�...
  • Page 32: Montage

    z Montage Hinweis: Das Solarpanel benötigt möglichst direkte Sonneneinstrahlung� Auch Hinweis: Entfernen Sie sämtliches eine teilweise Beschattung des Solarpanels Verpackungsmaterial vom Produkt� während des Tages kann die Aufladung Entscheiden Sie vor der Montage, wo Sie erheblich beeinträchtigen� Himmelsrichtung: Optimal ist eine das Produkt montieren�...
  • Page 33: Strahler/Solarpanel Ausrichten

    z Strahler/Solarpanel z Akku auf laden ausrichten Der Akku wird in jedem Modus geladen� „ „ Der Strahler kann horizontal (oben/unten) in Eine optimale Aufladung erreichen Sie zu einem Winkel bis zu 180° ausgerichtet Beginn, wenn das Produkt ausgeschaltet ist� Hinweis: Nach 7 bis 8 Stunden mit guter werden (siehe Abb�...
  • Page 34: Fehlerbehebung

    z Entsorgung Modus 3 Drücken Sie den Schalter erneut, um in „ „ den „Modus 3“ zu wechseln� Beachten Sie die Kennzeichnung Das Licht flackert 3-mal auf. Der Strahler der Verpackungsmaterialien bei der „ „ leuchtet mit verringerter Helligkeit� Der Abfalltrennung, diese sind Bewegungsmelder ist dabei inaktiv�...
  • Page 35: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    dem Verkäufer des Produkts gesetzliche daher als Verschleißteile angesehen werden Rechte zu� Diese gesetzlichen Rechte werden können oder auf Beschädigungen an durch unsere im Folgenden dargestellten zerbrechlichen Teilen, z� B� Schalter oder aus Garantiebedingungen nicht eingeschränkt� Glas gefertigte Teile� Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht Garantiebedingungen sachgemäß...
  • Page 36: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 459049_2401 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie unter: www�citygate24�de...
  • Page 37 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 06/2024 Model No.: 1262-B / 1262-S 10/2024 IAN 459049_2401...

This manual is also suitable for:

1262-s459049 2401

Table of Contents

Save PDF