Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

CT-2528
ПЫЛЕСОС
ШАҢСОРҒЫШЫ
ПИЛОСОС
ЧАҢ СОРГУЧ
VACUUM CLEANER
ՓՈՇԵԿՈՒԼ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
INSTRUCTION MANUAL
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT-2528 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Centek CT-2528

  • Page 1 CT-2528 ПЫЛЕСОС ШАҢСОРҒЫШЫ ПИЛОСОС ЧАҢ СОРГУЧ VACUUM CLEANER ՓՈՇԵԿՈՒԼ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ INSTRUCTION MANUAL ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ...
  • Page 2: Назначение Прибора

    4. Всегда извлекайте вилку из розетки электропитания после использования РУССКИЙ прибора и перед любыми операциями по чистке и обслуживанию. 5. Извлекайте вилку из розетки электропитания перед открытием крышки прибора. Уважаемый потребитель! 6. Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур. 7.
  • Page 3 3. КОМПЛЕКТНОСТЬ 2. Включение и выключение пылесоса производится нажатием кнопки Не используйте прибор 1. Пылесос с контейнером для пыли в сборе - 1 шт. «ВКЛ/ВЫКЛ». Не оставляйте прибор Не допускайте для сбора тлеющих рядом с источниками наезда прибора 2. Шланг - 1 шт. спичек, окурков...
  • Page 4 живанию прибора или в случае его неисправности обратитесь в автори- 3. Выходной фильтр из твердой губки. зированный сервисный центр ТМ CENTEK. Адрес центра можно найти на Каждый из этих фильтров требует ухода и своевременной замены. сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd.
  • Page 5: Қауіпсіздік Шаралары

    6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или жағдайда, сондай-ақ аспапты білікті емес жөндеуге әрекет жасаған установку, настройку прибора на дому у владельца. косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним живот- жағдайда жауапты болмайды. Егер сіз құралды пайдалану үшін басқа 4. Случаи, на которые гарантия не распространяется: ным, имуществу...
  • Page 6 4. Құрылғыны пайдаланғаннан кейін және тазалау және техникалық қызмет 3. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҒЫ Аспапты жалынсыз 1. Шаң жинауға арналған контейнері бар шаңсорғыш - 1 дана көрсету бойынша кез-келген операция алдында әрқашан қуат розеткасынан Аспапты жылу Аспаптың желілік бау- сіріңкені, темекі тұқыл- 2. Шланг - 1 дана көздерінің...
  • Page 7 ЖҰМЫСЫНЫҢ БАСТАЛУЫ НАЗАР! Ауыстырылатын сүзгілердің жиынтығы бөлек сатылады. Құрылғыны күту ережелерін сақтауды ұсынамыз-бұл сіздің жаңа TM CENTEK шаң- 1. Жұмысты бастар алдында желілік баусымды қажетті ұзындығы бойын- Кіші қондырма Саңылаулы қондырма сорғышыңыздың жоғары сору қуаты мен сапалы жұмысын сақтайды. ша тартып шығарыңыз және ашаны розеткаға қосыңыз. Сымды ҚЫЗЫЛ...
  • Page 8 5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер дағы ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші сарқылған батареялармен жұмыс істеу; туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының автор- кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады. - аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумулятор- ландырылған...
  • Page 9: Заходи Безпеки

    7. Не використовуйте метиловий спирт та інші розчинники для чищення УКРАЇНСЬКИЙ Не використовуйте при- приладу. Не залишайте прилад Не допускайте наїзду лад для збору тліючих поруч із джерелами приладу на мережний 8. Не використовуйте прилад для збору рідин. сірників, недокурків і тепла...
  • Page 10 3. КОМПЛЕКТНІСТЬ ПОЧАТОК РОБОТИ ПИЛОСОСА 1. Пилосос з контейнером для пилу в зборі - 1 шт. Мала насадка 1. Перед початком роботи витягніть мережний шнур на потрібну довжину і Щілинна насадка 2. Шланг - 1 шт. Для чищення штор, полиць, вставте...
  • Page 11 4. Отвори в стінках пилозбірника протріть тканинною серветкою. 2. Гарантія діє при дотриманні таких умов експлуатації: авторизований сервісний центр ТМ CENTEK. Адресу центру можна знайти на 5. Встановіть пилозбірник і фільтри назад. використання приладу в суворій відповідності до інструкції з...
  • Page 12 аны берилген колдонмо менен кошо өткөрүп бериңиз. иштеп жатса, же түшүп кетсе, анда ал шайманды иштетпеңиз. побічно завдану продукцією ТМ CENTEK людям, домашнім тваринам, майну споживача та/або інших третіх осіб у разі, якщо це сталося в 12. Берилген шайманды өзүңүз оңдогонго аракет кылбаңыз.
  • Page 13 3. ТОЛУКТУК ЧАҢ СОРГУЧТУ ИШКЕ КИРГИЗҮҮ Шайманды түтөп 1. Жыйноо топурак үчүн контейнер менен чаң соргуч - 1 даана 1. Иштетүүнү баштаардан мурун, электр зымын керектүү узундукка чыгарып, жаткан ширеңке- Шайманды жылуулук Шайман менен тармак лерди, тамекинин 2. Шланг - 1 даана розеткага...
  • Page 14 Настоятельно рекомендуем сактоого маалыматтар эрежелери багуу при- Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган. борбул сохранит высочайшую кубаттуулугу соруу жана сапаттуу иштешин Сиздин жаңы пылесоса TM CENTEK. Ошондой эле акысыз кепилдик тейлөө Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн жасалган шарты болуп саналат.
  • Page 15 чектебейт. ՍԱՐՔԻ ՆՇԱՆԱԿՈՒՄԸ • шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу; 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, Փոշին եւ աղտոտվածությունը մաքրելու համար պինդ եւ փափուկ • эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо. керектүү мүлкүнө жана/же керектөөчүлөрдүн жана/же башка үчүнчү...
  • Page 16 3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ 6. Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք սարքը լարից Մի օգտագործեք 1. Փոշեկուլը փոշու կոնտեյներով հավաքում է 1 հատ բռնած: Մի թողեք սարքը սարքը ծխացող Մի թողեք հոսանքի 2. Գուլպաներ 1 հատ ջերմության լուցկիներ, ծխախոտի 7. Մի օգտագործեք մեթանոլ կամ այլ լուծիչներ սարքը մաքրելու լարը...
  • Page 17 ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Փոխարինելի զտիչների հավաքածուները վաճառվում են առանձին: Խորհուրդ ենք տալիս պահպանել սարքի խնամքի այս կանոնները, Դա կպահպանի Ձեր նոր TM CENTEK փոշեկուլի բարձր կլանման հզորությունը եւ որակյալ աշխատանքը: Դա նաև անվճար երաշխիքային 5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔԸ սպասարկման պայման է։ Ձեր փոշեկուլ հագեցած 3 տեսակի ֆիլտրերի: 1.
  • Page 18 քանի որ այն կարող է անջատել էլեկտրական շարժիչը: CENTEK-ի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող ընկերության կնիքը և - Մի լվացեք ֆիլտրերը լվացքի մեքենայի մեջ եւ մի հասցեն կարելի է գտնել https://centek.ru/servis կայքում։ վաճառող ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը չորացրեք դրանք վարսահարդարիչով: Աջակցության ծառայությունների հետ կապ հաստատելու...
  • Page 19 • վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ երրորդ անձանց գույքին TM CENTEK ի ապրանքի ENGLISH չլիազորված անձանց կողմից, կողմից ուղղակիորեն կամ անուղղակիորեն հասցված • սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի է ունեցել ապրանքի (ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային օգտագործման և տեղադրման կանոններն ու...
  • Page 20: Appliance Description

    4. Always pull the plug from the power socket after use and prior to any 3. SCOPE OF SUPPLY Do not use the unit cleaning and maintenance operations. 1. Vacuum cleaner, complete with dust collecting container - 1 pc. Do not place the unit Do not run the unit over to collect smoldering matches, cigarette stubs...
  • Page 21: Maintenance

    2. Felt intake filter. highest suction capacity and proper operation of your CENTEK vacuum cleaner 3. Hard foam outlet filter. for a long time. This is also an obligatory condition for guarantee maintenance.
  • Page 22 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals,...

Table of Contents