Download Print this page
Hide thumbs Also See for CT Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

CT-2379
ОТПАРИВАТЕЛЬ
БУЛАҒЫШ
ԳՈԼՈՐՇԻՈՎ
БУУЛАНДЫРУУЧУ
GARMENT STEAMER
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
INSTRUCTION MANUAL
Се
Се
ия СT
ия СT
Р
Р

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Centek CT Series

  • Page 1 CT-2379 ОТПАРИВАТЕЛЬ БУЛАҒЫШ ԳՈԼՈՐՇԻՈՎ БУУЛАНДЫРУУЧУ GARMENT STEAMER РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ INSTRUCTION MANUAL Се Се ия СT ия СT Р Р...
  • Page 2: Назначение Прибора

    физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у Уважаемый потребитель! них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопас- ность.
  • Page 3 • прибор упал с высоты; 3. КОМПЛЕКТНОСТЬ • на прибор попала влага. - Отпариватель в сборе - 1 шт. - Не используйте прибор при температуре ниже 0 °С и выше 35 °С. Если прибор долгое - Насадка-щетка - 1 шт. - Телескопическая...
  • Page 4 21 г/мин в случае его неисправности обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ Температура 100 °C, подача пара 24 г/мин CENTEK. Адрес центра можно найти на сайте https://centek.ru/servis. Способы связи с ХРАНЕНИЕ ПРИБОРА Tемпература 100 °C, подача пара 28 г/мин сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00-178, VK: vk.com/centek_krd. Генеральный...
  • Page 5 5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их. 6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно нане- сенный продукцией ТМ CENTEK людям, домашним животным, имуществу потребителя и/или Можно стирать Не стирать...
  • Page 6: Қауіпсіздік Шаралары

    Құрметті тұтынушы! дырмаңыз. Балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. • желілік бауы бүлінсе; TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет. - Егер қауіпсіздік үшін жауапты тұлғаның қадағалауында болмаса немесе • аспаптың көзге көрініп тұрған ақаулары болса; Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар...
  • Page 7 2. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ Киім ілінген 12 ілгішті көтере алады! металл панелін киімге тақап, щетканы жоғары-төмен бағытта, бу киім тал- - Буберу - 40 г/мин Орнықты тұғырының және жылжымалы киім ілгіштерінің арқасында сіз оған шықтарына өтетіндей жылдамдықпен қозғаңыз. - Жұмысқа дайын болу уақыты - 35 сек. 12 киім...
  • Page 8 және 5 белгілер – Өндіріс айы). Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туын- құралды баптауды қамтымайды. нушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама дағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының авторландырылған сер- 4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар: келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың...
  • Page 9 խճճվում է. թույլ մի տվեք, որ տաք առարկաները դիպչեն Հարգելի սպառող, - Մի դրեք սարքը փափուկ, անհարթ, անկայուն մակերեսի վրա: հոսանքի լարին: Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK Մի ծածկեք սարքը: - Եթե հոսանքի լարը կամ սարքի որևէ այլ մաս վնասված է, արտադրանք. Մենք երաշխավորում ենք, որ այն...
  • Page 10 կամ հավաքելը; յուրաքանչյուր օգտագործումից հետո: Եթե 3. ՀԱՎԱՔԱԾՈՒՆ ՆԵՐԱՌՈՒՄ Է 6. Անջատեք շարժական ջրի բաքը, հանեք խցանը ներքեւի մասի նույնիսկ կարճ ժամանակով պետք է հեռանաք, միշտ անջատեք - Գոլորշիով արդւկ ամողջական - 1 հատ: վարդակից և լցրեք այն ջրով: սարքը ցանցից: - Խոզանակի...
  • Page 11 սպասարկման ժամանակ որևէ հարցի ծագման կամ դրա ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վարդակից: անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի լիազորված վրա, կնիքներ յուրաքանչ յուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի 3. Անջատեք կախիչը, աստղադիտակային խողովակները, ջրի բաքը: սպասարկման կենտրոն: Կենտրոնի հասցեն կարելի է գտնել...
  • Page 12 էլեկտրասնուցման արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ, բ) սպառվող Урматтуу керектөөчү! կատարելու դեպքում՝ նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ, TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат. • պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ, Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура...
  • Page 13 - Колдонуп бүткөндөн кийин жана тазалоонун астында шайманды электр камсыздоо - Шайманды колдонуу сунушталбайт, эгер: - Болот таманы розеткасынан өчүрүп коюңуз. Шайманды өчүрүп жатканда, түз электр сайгычын • электр зымы бузулган болсо; - Суу сактагыч, көлөмү 2,5 л • шаймандын көрүнүп турган зыяндары болсо; - Алюминий...
  • Page 14 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Шайманды тейлөө боюнча суроолор пайда 9. Кубаттуулук жөндөөчүнүн жардамы менен сизге керектүү кубаттуулукту орнотуңуз. 6. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ болгондо же шайман бузулган учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө Алюминий бойлердин жардамы менен бууландыруучу 35 секундда толук да- АКИТАШТЫ ЖОК КЫЛУУ...
  • Page 15 маттар толук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда, өндүрүүчү төөчүнүн колдонуудагы мыйзамына ылайык укуктарын эч кандай чектебейт. кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу. 6. Өндүрүүчү TM CENTEK тин өндүрүшү адамдарга, үй жаныбарларына, керектүү Dear Customer, 2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу: мүлкүнө...
  • Page 16 - Do not let children play with the appliance. Do not leave the appliance • the appliance has been dropped or exposed to moisture. 3. SCOPE OF SUPPLY unattended. Keep the appliance out of reach of children. - Do not operate the appliance at temperatures below 0 °С and above 35 °С. If - Garment steamer, complete - 1 pc.
  • Page 17 2. Install the tank, connect the power cord to an electric socket, turn the malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service Center. The address of appliance on and let it operate for approx. 10 minutes.
  • Page 18 6. The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, directly or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, domestic animals, the consumer’s or third persons’ property if such damage is inflicted as the result...

This manual is also suitable for:

Ct-2379