Bei diesem Dokument handelt es UV STANDARD 801 – UPF 60 sich um eine verkürzte Druckausga- Erdnägel: geeignet für Sand be der vollständigen Gebrauchs- Herstellungsdatum anweisung. Durch das Scannen (Monat/Jahr): 01/2022 des QR-Code gelangen Sie direkt Bestimmungsgemäße auf die Lidl-Service-Seite (www. Verwendung lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer...
Page 8
• Stellen Sie sicher, dass alle Teile • ACHTUNG! Nicht als Camping- unbeschädigt und sachgerecht zelt verwenden! montiert sind. Bei unsachgemäßer • ACHTUNG! Der Artikel besteht Montage besteht Verletzungsgefahr. aus brennbaren Material. Kein • Beschädigte Teile können die Si- offenes Feuer im Inneren oder cherheit und Funktion beeinflussen.
Page 9
Abbau • Für die Zelthaut kann ein Impräg- nierspray verwendet werden. Sehen Sie sich das • Beachten Sie, dass durch die Informationsvideo zum Verwendung von Mesheinsätzen Produktabbau an, indem der UV-Schutz reduziert werden Sie den QR-Code mit könnte. einem geeigneten Gerät scannen. 1.
Page 10
8. Befestigen Sie das Gummiband um den Artikel und verstauen Sie ihn in der Tragetasche (3) (Abb. G). Lagerung, Reinigung Lassen Sie alle Teile gründlich trock- nen, bevor Sie den Artikel wieder verpacken. Dies beugt Schimmel, Geruch und Verfärbungen vor. Lagern Sie den Artikel bei Nichtbe- nutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
This document is an abridged print Date of manufacture version of the full instructions for (month/year): 01/2022 use. By scanning the QR code you Intended use gain direct access to the Lidl service website (www.lidl-service.com), and This product has been developed by entering the product number as a protection against wind and (IAN) 398605_2107 you can look...
Page 12
• Do not leave children unsuper- • Check the product for damage vised. The product is not for climb- or wear before each use. The ing on or playing with! Make sure product may be used only when in that people, particularly children, good working order and condi- do not climb on the product or tion.
Note: Do not set up the product 2. If necessary empty out the sewn- on sandbags (1a) (SM-10536). with the opening facing the prevail- Note: Start at the rear of the prod- ing wind direction. Warning: Remember that the poles uct so that the air can escape at the front through the entrance.
Page 14
Only clean the product with a damp cloth and wipe dry afterwards. IMPORTANT! Never clean the prod- uct with harsh cleaning agents. Clean the pegs and store them in the pouch supplied. Do not keep them in the tent itself. GB/IE...
Ce document est une version im- Composition : Polyester primée abrégée de la notice d’uti- UV STANDARD 801 – UPF 60 lisation complète. En scannant le Piquets : adaptés pour le sable code QR, vous serez directement Date de fabrication redirigé(e) vers la page des services (mois/année) : 01/2022 de Lidl (www.lidl-service.com) et...
Page 16
• Les éléments endommagés • ATTENTION ! L’article est compo- peuvent porter préjudice à la sécu- sé d’une matière inflammable. Ne rité et au bon fonctionnement. Les pas produire de flammes nues à éléments endommagés ne doivent l’intérieur ou à proximité de l’abri plus être utilisés.
• Les petites fuites au niveau des 5. Remplissez les poches cousues coutures peuvent être réparées à pour le sable (1a) avec du sable l’aide d’un spray pour coutures. (SM-10536) pour donner une • Un spray imperméabilisant peut stabilité supplémentaire à l’article. être utilisé...
Page 18
8. Attachez l’élastique autour de l’article et rangez-le dans le sac de rangement (3) (fig. G). Stockage, nettoyage Laissez sécher soigneusement toutes les pièces avant de réemballer l’ar- ticle. Ceci permet d’éviter les moisis- sures, les odeurs et les décolorations. Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à...
Bij dit document gaat het om een UV STANDAARD 801 – UPF 60 verkorte gedrukte editie van de Grondpennen: geschikt voor zand volledige gebruiksaanwijzing. Door Productiedatum de QR-code te scannen, geraakt (maand/jaar): 01/2022 u direct op de Lidl servicepagina Voorgeschreven gebruik (www.lidl-service.com) en kunt u door het artikelnummer Dit artikel werd voor privégebruik...
Page 20
• Beschadigde onderdelen kunnen • WAARSCHUWING! Het artikel de veiligheid en functie beïnvloe- bestaat uit brandbaar materiaal. den. Beschadigde onderdelen Geen open vuur binnenin of in mogen niet meer gebruikt worden. de nabijheid van de strandtent • Laat kinderen niet zonder toe- gebruiken! zicht! Het artikel is geen klim- of •...
Page 21
• Voor de tentbekleding kan er een 5. Vul de aangenaaide zandzak- impregneerspray gebruikt worden. ken (1a) met zand (SM-10536) om • Let erop dat door het gebruik van het artikel van extra grip te voorzien. inzetstukken van gaas de UV-be- Demontage scherming zou kunnen afnemen.
Page 22
8. Bevestig de elastiek rond het arti- kel en berg het in de draagtas (3) op (afb. G). Opslag, reiniging Laat alle onderdelen grondig drogen voordat u het artikel weer verpakt. Dit voorkomt schimmel, geurtjes en verkleuringen. Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Niniejszy dokument jest skróconą Materiał: Poliester wersją drukowaną pełnej instrukcji STANDARD UV 801 – UPF 60 użytkowania. Po zeskanowaniu Śledzie: odpowiednie do piasku kodu QR trafią Państwo bezpośred- Data produkcji nio na stronę obsługi klienta Lidl (miesiąc/rok): 01/2022 (www.lidl-service.com) i po Zastosowanie zgodne z wpisaniu numeru artykułu przeznaczeniem...
Page 24
OSTROŻNIE! RYZYKO • Regularnie sprawdzać szczelność OBRAŻEŃ! wszystkich połączeń (w tym linki) oraz mocne osadzenie śledzi. • Artykułu nie należy nigdy mon- • Nie usuwać wszytych etykiet, tować ani demontować w przy- tabliczek znamionowych ani tabli- padku ekstremalnych warunków czek informacyjnych. atmosferycznych, takich jak np.
Page 25
• Zamki błyskawiczne są częściami 2. Poluzować taśmę gumową wokół zużywającymi się i nie są objęte artykułu. gwarancją. 3. Artykuł samoczynnie rozwinie się • Nie należy używać sprayu na do pozycji wyjściowej. owady wewnątrz namiotu plażo- 4. Włożyć śledzie (2) w pętle wokół wego ani na jego powierzchni.
Page 26
5. Dociskać czubek górnego łuku w Wyczyścić śledzie i schować je do kierunku podłoża, przytrzymując torby dostarczonej w zestawie. Nie jednocześnie dolny łuk stopą i ob- należy ich przechowywać bezpo- rócić go w kierunku środka (rys. D). średnio w namiocie plażowym. 6.
Použití ke stanovenému U tohoto dokumentu se jedná o zkrá- cené tiskové vydání úplného návodu účelu k použití. Naskenováním QR-kódu se Výrobek byl vyvinut jako ochrana dostanete přímo na servisní stránku Li- proti větru a slunci pro privátní dlu (www.lidl-service.com) a vložením použití.
Page 28
• Nenechávejte děti bez dozoru! Respektujte počasí a povětr- Výrobek není šplhadlo ani hračka! nostní vlivy Zajistěte, aby na výrobek nevylé- • Demontujte výrobek při zesilujícím zaly osoby, zejména děti, případ- se větru nebo jiných nepříznivých ně se o něj neopíraly. povětrnostních podmínkách.
Page 29
1. Vyjměte výrobek (1) z tašky na 6. Dvě nově vytvořené smyčky za- přenášení (3) a položte ho na- tlačte dovnitř (obr. E). plocho na zem. 7. Uvolněte sevření ruky držící čtyři 2. Uvolněte gumovou pásku kolem smyčky u sebe a zasuňte všechny výrobku.
Používanie podľa Pri tomto dokumente sa jedná o skráte- ný výtlačok úplného návodu na použí- určenia vanie. Naskenovaním QR kódu sa do- Tento výrobok bol vyvinutý ako stanete priamo na stránku servisu Lidlu ochrana pred vetrom a slnkom na (www.lidl-service.com) a zadaním súkromné...
Page 31
• Nenechávajte deti bez dozoru! Zoberte na vedomie počasie Výrobok nie je zariadením na špl- a poveternostné vplyvy. hanie alebo hranie! Zabezpečte, • Demontujte výrobok, ak vietor sil- aby sa osoby, hlavne deti, na vý- nie alebo pri iných nepriaznivých robok nešplhali príp.
Page 32
1. Vyberte výrobok (1) z prenosnej 5. Zatlačte špičku horného oblúka tašky (3) a položte ho rovno na smerom k podlahe, zatiaľ čo si podlahu. spodný oblúk fixujte nohou a otoč- 2. Uvoľnite gumu okolo výrobku. te ho smerom do stredu (obr. D). 3.
Este documento es una copia UV STANDARD 801 – FPS 60 impresa abreviada de las instruccio- Clavos para tierra: aptos para arena nes de uso completas. Escaneando Fecha de fabricación el código QR accederá directa- (mes/año): 01/2022 mente a la página de servicio de Uso conforme al fin Lidl (www.lidl-service.com) donde previsto...
Page 34
• Asegúrese de que todas las pie- • ¡ADVERTENCIA! El artículo está zas se han montado correctamen- fabricado de material inflamable. te y no presentan daños. Existe ¡No utilizar llamas abiertas ni en peligro de lesiones si el montaje el interior ni cerca del paravientos! no se realiza correctamente.
Desmontaje • Tenga en cuenta que el uso de partes de malla podría reducir la Para desmontar el protección ultravioleta. artículo, visualice el vídeo informativo al que Montaje se puede acceder El montaje debería realizarlo escaneando el código QR con un siempre una persona adulta.
Page 36
Almacenamiento, limpieza Deje secar completamente todas las piezas antes de volver a empaquetar el artículo. Esto previene la formación de moho, olores y la decoloración. Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. Existe peligro de que se forme moho si el artículo no se almacena correctamente.
Tilsigtet brug Ved dette dokument drejer det sig om en forkortet, trykt udgivelse af Denne artikel er udviklet som vind- den komplette brugervejledning. og solbeskyttelse til privat brug. Ved at scanne QR-koden kom- Strandteltets materiale er ikke per- mer man direkte til Lidl-servicesi- manent vandtæt.
Page 38
• Artiklen kan komme ud af ligevægt • Opstil ikke strandteltet for stramt, og vælte. Følgen kan være person- da det ellers ikke kan tilpasse sig skader og/eller beskadigelser. skiftende vejrforhold og kan blive • Vælg så vidt muligt en solid, plan beskadiget.
Page 39
4. Sæt pløkkerne (2) ind i løkkerne 8. Fastgør elastikken omkring artik- omkring artiklen, og fastgør pløk- len, og læg den i bæretasken (3) kerne i jorden. (afb. G). 5. Fyld de påsyede sandlommer (1a) Opbevaring, rengøring med sand (SM-10536) for at give Lad alle dele tørre grundigt, før ar- artiklen yderligere støtte.
Questo documento è una versione Data di produzione stampata ridotta delle istruzioni d’u- (mese/anno): 01/2022 so complete. Scansionare il codice Utilizzo conforme QR per giungere direttamente al sito di assistenza di Lidl Questo articolo è stato sviluppato in (www.lidl-service.com) e inserire il qualità...
Page 41
• I pezzi danneggiati possono • AVVERTENZA! La tenda paraso- influenzare la sicurezza e la fun- le da spiaggia non deve essere zionalità. I pezzi danneggiati non chiusa completamente fino a devono più essere utilizzati. quando ci sono delle persone al •...
Page 42
Smontaggio • Osservare che l’impiego di inserti a rete potrebbe ridurre la prote- Guardare il video zione UV. informativo sullo smontag- gio del prodotto, scansio- Montaggio nando il codice QR con Il montaggio va condotto un’adeguata apparecchiatura. sempre da un adulto. Seguire 1.
Page 43
Conservazione, pulizia Fare asciugare completamente tutti i pezzi prima di rimettere l’articolo nella custodia. Ciò evita la forma- zione di muffa, odori e scolorimenti. In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito. In caso di conservazione non conforme dell’articolo sussiste il rischio di formazione di muffa.
A jelen dokumentum a teljes hasz- Gyártás dátuma nálati útmutató rövidített, nyomtatott (hónap/év): 01/2022 kiadványa. A QR-kód szkennelésével Rendeltetésszerű közvetlenül a Lidl szervizoldalára használat juthat (www.lidl-service.com), és a cikkszám (IAN) 398605_2107 Ez a termék szél és nap elleni véde- beírásával a teljes használati útmu- lem céljából, személyes használatra tatót megtekintheti és letöltheti.
Page 45
• Ne hagyja a gyermekeket felügye- • Használat előtt mindig ellenőrizze, let nélkül! A termék nem alkalmas hogy nem láthatóak-e sérülés vagy arra, hogy rámásszanak, és nem kopás jelei a terméken. A termé- játékszer! Gondoskodjon róla, ket csak kifogástalan állapotban hogy senki –...
Page 46
Figyelmeztetés: vegye figyelem- Megjegyzés: kezdje a termék há- be, hogy a rudazat feszültség alatt tulja felől, hogy a levegő az elülső áll, és mindig a termék természetes bejáraton keresztül távozhasson. formájába ugrik. 3. Fogja meg egyik kezével az alsó Ügyeljen arra, hogy a feszültség alatt hurkok felezőpontjait (B ábra).
Page 47
Csak nedves törlőkendővel tisztítsa meg, utána törölje szárazra. FONTOS! Ne használjon éles tisztí- tószereket a tisztításhoz. Tisztítsa meg a cövekeket, és tárolja őket a mellékelt tasakban. Ne tárol- ja közvetlenül a strandsátorban.
Namenska uporaba Ta dokument je skrajšana tiskana različica celotnih navodil za upora- Ta izdelek je bil razvit kot zaščita bo. S skeniranjem kode QR pridete pred vetrom in soncem za zasebno neposredno na stran servisa Lidl uporabo. Material senčila za plažo (www.lidl-service.com) in z vnosom na dolgi rok ni vodotesen.
Page 49
• Otrok ne pustite brez nadzora! Upoštevajte vreme in Izdelek ni plezalna ali igralna vremenske vplive naprava! Zagotovite, da osebe, še • Izdelek pri osvežilnem vetru ali posebej otroci, ne plezajo na izde- v drugih neugodnih vremenskih lek oz. se nanj naslanjajo. pogojih razstavite.
Page 50
1. Vzemite izdelek (1) iz torbe za 6. Pritisnite obe novo nastali zanki nošenje (3) in ga položite ravno navznoter (sl. E). na tla. 7. Sprostite prijem roke, ki drži štiri 2. Odvijte elastični trak okoli izdelka. zanke skupaj, in potisnite vse loke 3.
Need help?
Do you have a question about the SM-10535 and is the answer not in the manual?
Questions and answers