Rocktrail 388322-2107 Assembly Instructions Manual

Rocktrail 388322-2107 Assembly Instructions Manual

2 person backpacking tent

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

2-PERSONEN-TREKKINGZELT
2 PERSON BACKPACKING TENT
TENTE DE RANDONNÉE 2 PERSONNES
2-PERSONEN-TREKKINGZELT
TENTE DE RANDONNÉE 2 PERSONNES
NAMIOT TREKKINGOWY 2-OSOBOWY
STAN PRE 2 OSOBY
2-PERSONERS TREKKINGTELT
2-SZEMÉLYES TÚRASÁTOR
ŠATOR ZA 2 OSOB
ПАЛАТКА, 2-МЕСТНА
2 PERSON BACKPACKING TENT
2-PERSOONS TREKKINGTENT
TREKINGOVÝ STAN PRO 2 OSOBY
TIENDA DE CAMPAÑA DE TREKKING PARA 2 PERSONAS
TENDA DA CAMPEGGIO PER 2 PERSONE
ŠOTOR ZA TREKING ZA 2 OSEBI
CORT TREKKING PENTRU 2 PERSOANE
Instrucțiuni de asamblare
ΣΚΗΝΗ 2 ΑΤΌΜΩΝ TREKKING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 388322-2107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rocktrail 388322-2107

  • Page 1 2-PERSONEN-TREKKINGZELT 2 PERSON BACKPACKING TENT TENTE DE RANDONNÉE 2 PERSONNES 2-PERSONEN-TREKKINGZELT 2 PERSON BACKPACKING TENT TENTE DE RANDONNÉE 2 PERSONNES 2-PERSOONS TREKKINGTENT NAMIOT TREKKINGOWY 2-OSOBOWY TREKINGOVÝ STAN PRO 2 OSOBY STAN PRE 2 OSOBY TIENDA DE CAMPAÑA DE TREKKING PARA 2 PERSONAS 2-PERSONERS TREKKINGTELT TENDA DA CAMPEGGIO PER 2 PERSONE 2-SZEMÉLYES TÚRASÁTOR...
  • Page 8: Table Of Contents

    Pachet de livrare (fig. A) ..67 Date tehnice ......67 Destinație de utilizare ...67 Simboluri utilizate ....67 Indicații cu privire la siguranță ......67 Pericol de moarte! ...67 Pericol de otrăvire și pericol de incendiu! ..67 Pericol de vătămare! ..68 Pericol din cauza condițiilor meteorologice! ..68 Pericol de daune materiale! .......68...
  • Page 10 Sicherheitshinweise Lesen Sie hierzu auf- merksam die nachfolgen- de Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise. WARNUNG Lebensgefahr! ∼145 cm Vergiftungs- und Lieferumfang (Abb. A) Brandgefahr! Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Daten Verwendete Symbole WARNUNG VORSICHT...
  • Page 11 Gefahr durch VORSICHT Witterungseinflüsse! Verletzungsgefahr! Aufstellort wählen WARNUNG! Aufbau Der Artikel sollte mit zwei Personen aufgebaut werden. Gefahr von Sachschäden! Hinweis:...
  • Page 12 Verwendung WARNUNG! Hinweis: Hinweis: Tür und Fenster schließen Hinweis: Abbau Hinweis: Tür und Fenster öffnen Hinweis: Hinweis: Hinweis:...
  • Page 13 Faltschema Lagerung Hinweise zur Entsorgung Wichtig! Reißverschlüsse Hinweis: Reinigung Reparatur, Pflege und Lagerung Reparatur Schimmelvermeidung Wichtig! Verwenden Sie Reparaturflicken nicht auf der Naht.
  • Page 14 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung...
  • Page 15 WARNING Life-threatening hazard! Read the following assembly instructions Poisoning and fire hazard! and the safety information carefully. ∼145cm Package contents Intended use (Fig. A) Symbols used WARNING: Technical data CAUTION: CAUTION Risk of injury! Safety information...
  • Page 16 Assembly Risk of property damage! The product should be assembled by two people. Dangers due to weather! Note: Selecting a location WARNING! Note: Note: Note: Note:...
  • Page 17 WARNING! Note: Closing door and window Repairs, care and storage Repairs Disassembly Note: Important! Do not use repair patches on the seams. Opening door and window Note: Zips Note: Folding pattern Important!
  • Page 18 Disposal Cleaning Preventing mould Notes on the guarantee and service handling Storage...
  • Page 19 Consignes de sécurité Pour cela, veuillez lire attentivement la notice de montage suivante et les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT Danger de mort ! ∼145 cm Étendue de la livraison (fig. A) Utilisation conforme à Risque d’intoxication et sa destination d’incendie ! Caractéristiques techniques Pictogrammes utilisés...
  • Page 20 Dangers causés par PRUDENCE les intempéries ! Risque de blessure ! Choix de l’emplacement AVERTISSEMENT ! Montage L’article doit être monté par deux personnes. Risque de dommages matériels ! Remarque :...
  • Page 21 Utilisation AVERTISSEMENT ! Remarque : Remarque : Fermeture de la porte et de la fenêtre Remarque : Démontage Remarque : Ouverture de la porte et de la fenêtre Remarque : Remarque : Remarque :...
  • Page 22 Schéma de pliage Stockage Mise au rebut Fermetures à glissière Remarque : Important ! Nettoyage Réparation, entretien et stockage Réparation Prévention des moisissures Important ! N’utilisez pas de rustines de réparation sur la couture.
  • Page 23 Indications concernant la garantie et le service après-vente Article L217-16 du Code de la consommation Article L217-12 du Code de la consommation Article 1641 du Code civil Article L217-4 du Code de la consommation Article 1648 1er alinéa du Code civil Article L217-5 du Code de la consommation...
  • Page 24 WAARSCHUWING Levensgevaar! Lees hiervoor de volgen- de montagehandleiding en de veiligheidstips Vergiftigings- en zorgvuldig door. brandgevaar! ∼145 cm Leveringsomvang (afb. A) Beoogd gebruik Gebruikte symbolen Technische gegevens WAARSCHUWING: PAS OP: PAS OP Kans op lichamelijk letsel! Veiligheidstips...
  • Page 25 Montage Het artikel moet door Gevaar van materiële twee personen worden schade! opgebouwd. Aanwijzing: Gevaar door weersomstandigheden! Plaatsingslocatie kiezen WAARSCHUWING! Aanwijzing:...
  • Page 26 Aanwijzing: Deur en raam openen Aanwijzing: Vouwschema Aanwijzing: Aanwijzing: Gebruik WAARSCHUWING! Belangrijk! Aanwijzing: Deur en raam sluiten Onderhoud, reiniging en opslag Onderhoud Demontage Aanwijzing: Belangrijk! Gebruik repara- tieplakkers niet op de naad.
  • Page 27 Opslag Afvalverwerking Ritsen Aanwijzing: Reiniging Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Voorkomen van schimmelvorming...
  • Page 28 Wskazówki bezpieczeństwa Należy uważnie przeczy- tać następującą instruk- cję montażu i wskazówki bezpieczeństwa. ∼145 cm OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia! Użytkowanie zgodne Zakres z przeznaczeniem dostawy (rys. A) Niebezpieczeństwo zatrucia i pożaru! Dane techniczne Zastosowane symbole OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE:...
  • Page 29 Niebezpieczeństwo szkód rzeczowych! Zagrożenia spowodowane warunkami atmosferyczny- OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Wybór miejsca montażu OSTRZEŻENIE!
  • Page 30 Montaż Otwieranie drzwi i okien Wskazówka: Montaż produktu powi- nien być przeprowadzony przez dwie osoby. Wskazówka: Wskazówka: Użytkowanie Wskazówka: OSTRZEŻENIE! Wskazówka: Wskazówka: Zamykanie drzwi i okien Wskazówka:...
  • Page 31 Demontaż Naprawa, pielęgnacja Czyszczenie i przechowywanie Wskazówka: Naprawa Zapobieganie tworzeniu się pleśni Ważne! Nie używać łatki do naprawy na spoinach. Schemat składania Przechowywanie Zamki błyskawiczne Wskazówka: Ważne!
  • Page 32 Uwagi odnośnie recyklingu Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi ser- wisowej...
  • Page 33 VÝSTRAHA Nebezpečí ohrožení života! Pozorně si přečtete následující návod k Nebezpečí otravy sestavení a bezpečnostní a požáru! pokyny. ∼145 cm Obsah balení (obr. A) Použití dle určení Použité symboly VÝSTRAHA: Technické údaje UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poranění! Bezpečnostní pokyny...
  • Page 34 Sestavení Montáž výrobku by měly provádět dvě osoby. Nebezpečí věcných škod! Upozornění: Výběr místa postavení Nebezpečí v důsledku VÝSTRAHA! povětrnostních vlivů! Upozornění: Upozornění: Upozornění: Upozornění:...
  • Page 35 Použití Oprava, údržba Zavření vchodu a oken a uskladnění VÝSTRAHA! Oprava Demontáž Upozornění: Důležité! Nepoužívejte opravné záplaty na švy. Zipy Schéma složení Upozornění: Otevření vchodu a oken Upozornění: Důležité! Čištění Upozornění:...
  • Page 36 Pokyny k záruce a Prevence tvorby plísně průběhu služby Uskladnění Pokyny k likvidaci...
  • Page 37 VAROVANIE Nebezpečenstvo ohrozenia života! Pozorne si prečítajte tento montážny návod a bezpečnostné pokyny. Nebezpečenstvo otravy a požiaru! ∼145 cm Rozsah dodávky (obr. A) Určené použitie Použité symboly Technické údaje VAROVANIE: POZOR: POZOR Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo poranenia!
  • Page 38 Montáž Výrobok by mali zmontovať dve osoby. Nebezpečenstvo vecných škôd! Upozornenie: Nebezpečenstvo v dôsledku poveternostných vplyvov! Výber miesta inštalácie Upozornenie: VAROVANIE! Upozornenie:...
  • Page 39 Upozornenie: Schéma skladania Upozornenie: Použitie VAROVANIE! Dôležité! Upozornenie: Zatvorenie vchodu a okien Oprava, ošetrovanie a skladovanie Demontáž Oprava Upozornenie: Dôležité! Opravné záplaty Otvorenie vchodu a okien nepoužívajte na švy. Upozornenie:...
  • Page 40 Pokyny k likvidácii Zipsy Upozornenie: Čistenie Pokyny k záruke a priebehu servisu Zabránenie tvorbe plesní Skladovanie...
  • Page 41 ADVERTENCIA ¡Peligro de muerte! Para ello, lea detenida- mente las siguientes ¡Peligro de intoxicación y instrucciones de montaje de incendio! y las indicaciones de seguridad. ∼145 cm Alcance de suministro Uso previsto (Fig. A) Símbolos usados ADVERTENCIA: Datos técnicos PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones! Indicaciones de...
  • Page 42 Elección del lugar de instalación ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de daños materiales! Montaje El artículo se debería montar entre dos personas. ¡Peligro por efectos meteorológicos! Nota:...
  • Page 43 Utilización ¡ADVERTENCIA! Nota: Nota: Cierre de la puerta y la ventana Nota: Desmontaje Nota: Nota: Apertura de la puerta y la ventana Nota: Nota:...
  • Page 44 Esquema de plegado ¡Importante! No use parches Prevención de la formación de reparación en la costura. de moho Almacenamiento ¡Importante! Cremalleras Nota: Indicaciones para la eliminación Limpieza Reparación, cuidado y almacenamiento Reparación...
  • Page 45 Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios...
  • Page 46 ADVARSEL Livsfare! Det gør du ved at læse nedenstående monte- ringsvejledning og Forgiftnings- og brandfare! sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. ∼145 cm Leveringsomfang Bestemmelsesmæssig (fig. A) brug Anvendte symboler ADVARSEL: Tekniske data FORSIGTIG: FORSIGTIG Fare for kvæstelser! Sikkerhedsanvisninger...
  • Page 47 Opstilling Risiko for materielle skader! Artiklen skal opstilles af to personer. Bemærk: Fare på grund af vejrpåvirkninger! Valg af opstillingssted ADVARSEL! Bemærk: Bemærk: Bemærk: Bemærk:...
  • Page 48 Brug Bemærk: ADVARSEL! Lukning af dør og vindue Reparation, pleje og opbevaring Reparation Nedtagning Bemærk: Vigtigt! Anvend ikke reparationslapper på sømmen. Åbning af dør og vindue Bemærk: Foldeanvisning Lynlåse Bemærk: Rengøring Vigtigt!
  • Page 49 Oplysninger om garanti Forebyggelse af skimmel og servicehåndtering Opbevaring Henvisninger vedr. bortskaffelse...
  • Page 50 AVVERTENZA Pericolo di morte! Leggere attentamente le seguenti istruzioni di Pericolo di intossicazione e montaggio e le indicazio- incendio! ni di sicurezza. ∼145 cm Contenuto della Uso conforme alla fornitura (fig. A) destinazione Dati tecnici Simboli utilizzati AVVERTENZA: ATTENZIONE: ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Indicazioni di sicurezza...
  • Page 51 Scelta del luogo di accampamento AVVERTENZA! Pericolo di danni materiali! Montaggio L’articolo deve essere montato da due persone. Pericoli connessi agli agenti atmosferici! Nota:...
  • Page 52 Chiusura di porta e finestra Smontaggio Nota: Nota: Apertura di porta e finestra Nota: Nota: Schema di piegatura Nota: Nota: AVVERTENZA! Importante! Nota:...
  • Page 53 Pulizia Riparazione, Avvertenze sulla manutenzione e garanzia e sulla conservazione gestione dei servizi di Riparazione assistenza Prevenzione della muffa Importante! Non usare le Conservazione toppe sulla cucitura. Smaltimento Cerniere Nota:...
  • Page 55 Mérgezés- és tűzveszély! ∼145 cm Figyelmesen olvassa el az alábbi szerelési útmu- tatót, valamint a bizton- sági utasításokat. Rendeltetésszerű használat Csomag tartalma (A ábra) Alkalmazott jelek FIGYELMEZTETÉS: Műszaki adatok VIGYÁZAT: VIGYÁZAT Balesetveszély! Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Életveszély!
  • Page 56 Felállítás A termék felállításához két Anyagi károk veszélye! ember szükséges. Időjárási hatások okozta veszélyek! Megjegyzés: Felállítási hely kiválasztása FIGYELMEZTETÉS! Megjegyzés:...
  • Page 57 Ajtó és ablak felnyitása Megjegyzés: Megjegyzés: Megjegyzés: Hajtogatási segédlet Megjegyzés: Használat FIGYELMEZTETÉS! Fontos! Megjegyzés: Ajtó és ablak lezárása Elbontás Megjegyzés: Javítás, ápolás és tárolás Javítás...
  • Page 58 Fontos! Ne tegyen javítóta- Tárolás paszt a varratra. Tudnivalók a hulladékkezelésről Cipzárak Megjegyzés: Tisztítás A garanciával és a szerviz lebonyolításá- val kapcsolatos útmutató Penészesedés megelőzése...
  • Page 59 ∼145 cm V ta namen natančno preberite naslednja navodilo za sestavljanje in varnostne napotke. Predvidena uporaba Obseg dobave (slika A) Uporabljeni simboli OPOZORILO: PREVIDNO Nevarnost poškodb! PREVIDNO: Tehnični podatki Varnostni napotki OPOZORILO Smrtno nevarno! Nevarnost zastrupitve in požara!
  • Page 60 Nevarnost zaradi vremenskih vplivov! Izbira mesta postavitve OPOZORILO! Napotek: Napotek: Napotek: Napotek: Sestavljanje Uporaba Izdelek naj postavljata dve osebi. OPOZORILO! Nevarnost materialne škode! Napotek:...
  • Page 61 Razstavljanje Popravilo, nega in shranjevanje Napotek: Popravilo Odpiranje vrat in oken Napotek: Pomembno! Zaplate za popravila ne uporabite na šivu. Shema zlaganja Zadrge Napotek: Napotek: Pomembno! Čiščenje Zapiranje vrat in oken...
  • Page 62 Napotki za garancijo in Preprečevanje razvoja Garancijski list plesni izvajanje servisne storitve Shranjevanje Napotki za odlaganje v smeti...
  • Page 63 UPOZORENJE Opasnost po život! Stoga pažljivo pročitajte sljedeće upute za sastav- ljanje i sigurnosne napo- Opasnost od trovanja i mene. požara! ∼145 cm Opseg isporuke (sl. A) Namjenska upotreba Tehnički podaci Upotrijebljeni simboli UPOZORENJE: OPREZ: OPREZ Opasnost od ozljeda! Sigurnosne napomene...
  • Page 64 Sastavljanje Proizvod trebaju sastaviti dvije osobe. Opasnost od materijalnih šteta! Napomena: Opasnost zbog vremenskih uvjeta! Napomena: Odabir mjesta za postavljanje UPOZORENJE! Napomena: Napomena: Napomena:...
  • Page 65 Upotreba UPOZORENJE! Napomena: Popravak, njega i Zatvaranje vrata i prozora skladištenje Popravak Rastavljanje Napomena: Važno! Zakrpe za popravak nemojte upotrebljavati na šavu. Otvaranje vrata i prozora Napomena: Shema slaganja Patentni zatvarači Napomena: Važno! Čišćenje...
  • Page 66 Napomene vezane za garanciju i usluge servisa Uklanjanje plijesni Skladištenje Uputa za zbrinjavanje...
  • Page 67: Pachet De Livrare (Fig. A)

    Felicitări! Categorie: cort de camping ca- Nerespectarea acestora poate Ați ales să achiziționați un tegoria A (categorie ușoară) duce la vătămări grave. Păstrați produs de calitate superioară. Nivel de performanță 1: cort de aceste instrucțiuni de utilizare Înainte de prima utilizare, trebu- camping proiectat pentru utiliza- într-un loc sigur.
  • Page 68: Pericol De Vătămare

    Pericol din cauza • Nu introduceți țărușii în sol PRECAUȚIE condițiilor meteorologice! aplicând o forță excesivă! Pericol de vătămare! Dacă este necesar, extindeți • Acordați atenție condițiilor de • Nu lăsați copiii nesuprave- lungimea elementelor de anco- la fața locului și posibilității de gheați! Produsul nu este un rare cu ajutorul unei bucle și schimbare a acestora.
  • Page 69: Montare

    Montare Deschiderea ușii și 8. Întindeți sforile de tensionare și fixați fiecare cu câte un ferestrei Montarea produsului țăruș (4) (fig. F). Indicație: condensarea apei trebuie realizată de două 9. Fixați chingile de cauciuc are loc în toate corturile, în persoane. ale cortului exterior situate în special în cazul variațiilor majo- Înainte a pleca în călătorie,...
  • Page 70: Demontare

    Demontare Reparare, întreținere IMPORTANT! Utilizați doar apă, fără substanțe de curățare; în și depozitare Indicație: dacă este posibil, caz contrar, poate fi afectat demontați cortul în stare curată Reparare gradul de impermeabilizare al și uscată, pentru a evita forma- Rupturile sau găurile de dimen- produsului.
  • Page 71: Indicații Referitoare La Garanție Și Operațiuni De Service

    Codul de reciclare este Drepturile din garanție pot fi folosit pentru a identifica revendicate doar cu respectarea diferite materiale în vede- termenului de garanție și prin rea returnării acestora în ciclul prezentarea bonului de casă de reciclare (Recycling). Codul în original. Vă rugăm astfel să este format din simbolul de păstrați bonul de casă...
  • Page 72 Указания за безопасност За целта прочетете внимателно следното ръководство за сглобя- ване и указанията за безопасност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота! ∼145 cm Обхват на доставката Използване по (фиг. A) Опасност от отравяне и предназначение пожар! Технически данни Използвани символи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ:...
  • Page 73 Избиране на място на ВНИМАНИЕ сглобяване Опасност от нараняване! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от материални Сглобяване щети! Продуктът трябва да се сглоби от двама души. Опасност вследствие на атмосферни влияния! Указание:...
  • Page 74 Затваряне на врати и прозорци Разглобяване Указание: Указание: Отваряне на врати и прозорци Указание: Указание: Схема на сгъване Указание: Указание: Употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Важно! Указание:...
  • Page 75 Почистване Указания за гаранцията Ремонт, поддръжка и и процеса на сервизно съхранение обслужване Избягване на мухъл Ремонт Съхранение Важно! Не използвайте лепенки за ремонт върху шевовете. Указания за отстраняване като отпадък Ципове Указание:...
  • Page 76 Гаранционни условия Обхват на гаранцията Гаранция...
  • Page 77 Процедура при гаранцио- Внимание: нен случай Сервизно обслужване България Вносител Ремонтен сервиз / извънга- ранционно обслужване...
  • Page 78 Προειδοποιήσεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες συναρμολόγη- σης και τις προειδοποιή- σεις ασφαλείας που ακολουθούν. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ Κίνδυνος για τη ζωή! ∼145 cm Παραδοτέος εξοπλισμός Κίνδυνος δηλητηρίασης και Προβλεπόμενη χρήση (εικ. A) πυρκαγιάς! Ό Σύμβολα που Τεχνικά χαρακτηριστικά χρησιμοποιούνται ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Η ΠΡΌΣΌΧΗ: Η...
  • Page 79 Επιλογή σημείου ΠΡΌΣΌΧΗ τοποθέτησης Κίνδυνος τραυματισμού! ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ! Λ Β Β Ό Ό Συναρμολόγηση Το προϊόν πρέπει να συναρμο- Κίνδυνος υλικών ζημιών! λογείται από δύο άτομα. Ό Λ Κίνδυνοι λόγω καιρικών Υπόδειξη: συνθηκών! Λ Γ...
  • Page 80 Λ Υπόδειξη: Γ Β Κλείσιμο πόρτας και παράθυρου Β Υπόδειξη: Β Λ Ξ Αποσυναρμολόγηση Υπόδειξη: Ό Άνοιγμα πόρτας και παραθύρου Υπόδειξη: Υπόδειξη: Β Η Υπόδειξη: Γ Υπόδειξη: Τρόπος διπλώματος Χρήση ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ! Ό...
  • Page 81 Υποδείξεις ως προς την Σημαντικό! Φερμουάρ Υπόδειξη: απόρριψη Γ Γ Καθαρισμός Επισκευή, φροντίδα και Η Ν Ι αποθήκευση Επισκευή Αποφυγή μούχλας Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη Γ διαδικασία σέρβις Σημαντικό! Μη χρησιμοποιείτε Η μπάλωμα πάνω στις ραφές. Η Αποθήκευση...
  • Page 82 Λ...

Table of Contents