Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11018 Version: 01/2024 IAN 445238_2307...
Page 2
VERDUNKELTES FAMILIENZELT FÜR 5 PERSONEN / DARKENED 5 PERSON FAMILY TENT / TENTE OBSCURCISSANTE 5 PERSONNES VERDUNKELTES FAMILIENZELT FÜR ZATEMNENÝ RODINNÝ STAN PRE 5 PERSONEN 5 OSÔB Montage- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž a bezpečnosť DARKENED 5 PERSON FAMILY TENT TIENDA DE CAMPAÑA FAMILIAR OSCURECIDA PARA 5 PERSONAS Assembly and safety advice Instrucciones de montaje y de seguridad...
Page 3
DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana Instrucciones de montaje y de seguridad Página...
VERDUNKELTES FAMILIENZELT Technische Daten FÜR 5 PERSONEN Wassersäule: Zelt 3.000 mm Abmessungen Einleitung Außenzelt: ca. 480 x 370 x 190 cm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf (L x B x H) Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Abmessungen damit für ein hochwertiges Produkt Innenzelt: ca.
Page 9
Achten Sie darauf, dass die Öffnungen an der 5. Befestigen Sie jede Endschlaufe, die sich an Seite des Innenzeltes zu keiner Zeit verdeckt jeder Ecke des Außenzeltes befindet, mit sind. einem Hering im Boden (Abb. A). Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt im Zelt. 6.
Page 10
Türen und Fenster schließen VORSICHT! Die Heringe und andere Einzelteile sind separat in die dafür 1. Lösen Sie die Knebelverschlüsse. vorgesehenen Taschen zu packen. Andernfalls 2. Rollen Sie den Stoff nach unten. können die Heringe das Zelt beschädigen. 3. Schließen Sie den Reißverschluss. Falten Sie das Zelt immer so zusammen, dass ...
Page 11
Entsorgung Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß Materialien, die Sie über die örtlichen unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten Recyclingstellen entsorgen können. (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z.
DARKENED 5 PERSON FAMILY Technical data TENT Water column: Tent 3,000 mm Outer tent Introduction dimensions: approx. 480 x 370 x 190 cm We congratulate you on the purchase of (L x W x H) your new product. You have chosen a Inner tent high quality product.
Page 13
9. Guide the front pole through the tunnel WARNING! Do not use high guide of the canopy at the front of the outer voltage appliances or hot appliances tent (Fig. B). in the tent, as this may cause fire or 10. Secure the front pole into the metal rings at electric shock.
Page 14
CAUTION! Never use petrol, solvent or other 2. Disconnect the plastic hooks and toggles that attach the ground sheet (Fig. E). cleaning agents. Otherwise there is a risk of 3. Remove the ground sheet from the tent damage to the product. (Fig. E).
Page 15
Service The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins Service Great Britain on the date of purchase. Keep the original sales Tel.: 08000569216 receipt in a safe location as this document is E-Mail: owim@lidl.co.uk required as proof of purchase.
Page 16
TENTE OBSCURCISSANTE Caractéristiques techniques 5 PERSONNES Colonne d’eau : Tente 3.000 mm Dimensions de la Introduction tente extérieure : env. 480 x 370 cm x 190 cm Nous vous félicitons pour l‘achat de votre (L x l x H) nouveau produit. Vous avez opté pour un Dimensions de la produit de grande qualité.
Page 17
Veillez à ce que les orifices d'aération situés 4. Faites passer avec précaution les arceaux sur le côté de la tente intérieure ne soient dans les glissières de la tente extérieure jamais recouverts. (Fig. A). Ne laissez pas les enfants sans surveillance 5.
Page 18
Fermeture des portes et ATTENTION ! Les piquets de sol fenêtres les autres éléments doivent être emballés séparément dans les sacs prévus à cet 1. Relâchez les fermetures à glissière. effet. Sinon, les piquets de sol risquent 2. Enroulez la toile. d'endommager la tente.
Page 19
Mise au rebut Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de L’emballage se compose de matières recyclables montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été pouvant être mises au rebut dans les déchetteries mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée locales.
Page 20
Le produit a été fabriqué selon des critères de En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant autre défaut, contactez en premier lieu le service sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de après-vente par téléphone ou par e-mail aux fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du coordonnées indiquées ci-dessous.
Page 21
VERDUISTERDE FAMILIETENT Technische gegevens VOOR 5 PERSONEN Waterkolom: Tent 3.000 mm Afmetingen Inleiding buitentent: ong. 480 x 370 x 190 cm Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop (L x B x H) van uw nieuwe product. U hebt voor een Afmetingen hoogwaardig product gekozen.
Page 22
Laat kinderen niet zonder toezicht in de tent 6. Het frame is nu opgezet en onder spanning. achter. Zorg dat het niet onder te veel spanning staat. Als de spanning te hoog is, kan de tent WAARSCHUWING! Gebruik geen scheuren (Afb.
Page 23
De tent afbreken Vouw de altijd zo op dat de vloer van de tent naar buiten is gericht. Opmerking: breek de tent af in een zo goed Breng eerst alle onderdelen voorzichtig bij mogelijke schone en droge staat om de vorming elkaar voordat de tent wordt ingepakt.
Page 24
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te Het product, waaronder het toebehoren, en waarborgen dient u de volgende instructies in acht de verpakkingsmaterialen kunnen worden te nemen: gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Page 25
ZACIEMNIONY NAMIOT Dane techniczne RODZINNY DLA 5 OSÓB Słup wody: Namiot 3.000 mm Wymiary namiotu Wstęp zewnętrznego: ok. 480 x 370 x 190 cm Gratulujemy Państwu zakupu nowego (dł. x szer. x wys.) produktu. Zdecydowali się Państwo na Wymiary sypialni: ok.
Page 26
Nie należy bez nadzoru zostawiać dzieci w 5. Zamocować szpilkami do podłoża namiocie. wszystkie pętle końcowe znajdujące się we wszystkich rogach namiotu zewnętrznego OSTRZEŻENIE! Ponieważ grozi (Rys. A). to pożarem lub porażenie prądem, nie 6. Stelaż jest teraz ustawiony i naprężony. należy używać...
Page 27
Zamykanie drzwi i okien Przed spakowaniem namiotu należy uważnie zebrać wszystkie jego części. Należy je 1. Odpiąć zapinki. policzyć, aby upewnić się, że żadna nie 2. Zawiń tkaninę. została zgubiona. 3. Zapiąć zamek. Po zwinięciu namiotu należy go ostrożnie ...
Page 28
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Produkt, w tym akcesoriai materiały Sposób postępowania opakowaniowe, nadają się do recyklingu i w przypadku naprawy podlegają rozszerzonej odpowiedzialności gwarancyjnej producenta.
Page 29
ZATEMNĚNÝ RODINNÝ STAN PRO Technické údaje 5 OSOB Vodní sloupec: Stan 3.000 mm Rozměry vnějšího Úvod stanu: přibl. 480 x 370 x 190 cm Blahopřejeme Vám ke koupi nového (D x Š x V) výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní Rozměry výrobek.
Page 30
11. Připevněte kotevní body celé konstrukce do VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! země pomocí zemnicích kolíků (obr. C). Neumísťujte horké spotřebiče do blízkosti stěn, 12. Připojte vnitřní stan k dolní části vnějšího střechy nebo závěsů. stanu pomocí plastových háčků (obr. D). Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro tyto ...
Page 31
Před opětovným zabalením stanu nechte 6. Vyjměte vnitřní stan z vnějšího stanu všechny díly důkladně vyschnou. Tím se (obr. D). zabrání tvorbě plísní, nepříjemnému zápachu 7. Vyjměte všechny zemnicí kolíky z vnějšího a změně barvy. stanu (obr. C). Pokud zip při otevírání nebo zavírání drhne, 8.
Page 32
Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený...
Page 33
ZATEMNENÝ RODINNÝ STAN PRE Technické údaje 5 OSÔB Vodný stĺpec: Stan 3.000 mm Vonkajšie Úvod rozmery stanu: pribl. 480 x 370 x 190 cm Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového (D x Š x V) výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre Vnútorné...
Page 34
7. Pripevnite vonkajší stan k tyčiam VAROVANIE! V stane pomocou plastových háčikov (obr. B). nepoužívajte vysokonapätové ani 8. Zmontujte prednú tyč (obr. B). horúce spotrebiče, pretože môžu 9. Preveďte prednú tyč cez vodiacu spôsobiť požiar alebo zásah priechodku tunela plachty na prednej strane elektrickým prúdom.
Page 35
UPOZORNENIE Nikdy nepoužívajte benzín, 2. Odpojte plastové háčiky a držiaky upevňujúce podlahovú plachtu (obr. E). rozpúšťadlá ani iné čistiace prostriedky. 3. Odstráňte podlahovú plachtu zo stanu V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia (obr. E). výrobku. 4. Odstráňte kolíky do zeme z vnútorného Vo všetkých syntetických stanoch sa môže stanu (obr. D).
Page 36
Záruka Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. prísnymi smernicami kvality a pred dodaním Produkt označený ako defektný potom môžete s dôkladne otestovaný. V prípade materiálových priloženým dokladom o kúpe (pokladničný...
Page 37
TIENDA DE CAMPAÑA FAMILIAR Datos técnicos OSCURECIDA PARA 5 PERSONAS Columna de agua: Tienda 3.000 mm Dimensiones exteriores Introducción de la tienda: aprox. 480 x 370 Enhorabuena por la adquisición de su x 190 cm (L x An x Al) nuevo producto.
Page 38
Asegúrese de que las rejillas de ventilación del 5. Fije al suelo los lazos situados en cada lateral de la tienda interior no estén tapadas esquina de la tienda exterior con clavijas en ningún momento. (Fig. A). No deje a los niños solos en la tienda. 6.
Page 39
Desmontaje de la tienda Reúna todas las piezas cuidadosamente antes de empaquetar la tienda. Debe contar las Nota: desmonte el producto en condiciones piezas para asegurarse de que ninguna se ha lo más limpias y secas posible, para evitar la extraviado o perdido.
Page 40
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes El producto, incluidos los accesorios, y el material indicaciones: de embalaje son reciclables y están sujetos a la Para realizar cualquier consulta, tenga a responsabilidad extendida del fabricante.
MØRKLAGT FAMILIETELT TIL Tekniske oplysninger 5 PERSONER Vandsøjletryk: Telt 3.000 mm Mål på ydertelt: Ca. 480 x 370 x 190 cm Indledning (L x B x H) Hjerteligt tillykke med købet af deres nye Mål på indertelt: Ca. 210 x (140 x 210) x produkt.
Page 42
10. Sæt forstang fast i metalringene på hver ADVARSEL! Brug ikke side af yderteltet (fig. B). højspændingsapparater eller varme 11. Spænd hele teltet fast i jorden med pløkkerne apparater i teltet, da det kan føre til (fig. C). brand eller elektrisk stød. 12.
Page 43
Hvis lynlåsen sætter sig fast, når den 7. Fjern alle pløkkerne fra yderteltet åbnes eller lukkes, skal den sprøjtes med (fig. C). silikonespray. 8. Tag forstangen ud af metalringene, og Med tiden kan produktet miste dets evne fjern den fra kalechen foran på yderteltet ...
Page 44
Hvis der inden for 3 år regnet fra købsdatoen viser sig en materiale- eller produktionsfejl på produktet, reparerer eller udskifter vi det – efter vores valg – gratis for dig. Garantiperioden forlænges ikke som følge af et imødekommet krav om garanti. Dette gælder også...
TENDA OSCURANTE PER Specifiche tecniche 5 PERSONE Colonna d’acqua: Tenda 3.000 mm Dimensioni tenda Introduzione esterna: 480 x 370 x 190 cm circa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro (L × l × H) nuovo prodotto. Con esso avete optato Dimensioni tenda per un prodotto di qualità.
Page 46
Non lasciare i bambini senza supervisione 7. Fissare la tenda ai pali in fibra di vetro nella tenda. con i ganci in plastica (Fig. B). 8. Montare il palo anteriore (Fig. B). AVVERTENZA! Non utilizzare 9. Inserire il palo anteriore nella guida della apparecchi che generano calore o tettoia sul davanti della tenda esterna...
Page 47
ATTENZIONE! Non usare benzina, solventi 2. Scollegare i ganci e le levette di plastica che fissano il tappetino (Fig. E). o altri detergenti perché possono danneggiare 3. Rimuovere il tappetino dalla tenda (Fig. E). il prodotto. 4. Rimuovere i picchetti dalla tenda interna Su tutte le tende sintetiche può...
Page 48
Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente Per garantire un rapido disbrigo delle proprie secondo severe direttive di qualità ed è stato pratiche, seguire le istruzioni seguenti: controllato meticolosamente prima della consegna. Per ogni richiesta si prega di conservare In caso di difetti di materiale o fabbricazione lo scontrino e il codice dell’articolo l’acquirente può...
SÖTÉTÍTETT CSALÁDI SÁTOR 5 FŐ Műszaki adatok RÉSZÉRE Vízoszlop: Sátor 3.000 mm Külső sátor méretei: kb. 480 x 370 x 190 cm Bevezető (H x SZ x M) Gratulálunk új termékének vásárlása Belső sátor méretei: kb. 210 x (140 + 210) x alkalmából.
Page 50
Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet 7. Rögzítse a külső sátrat a rudakhoz és nélkül a sátorban. a műanyag kampókkal (B ábra). 8. Szerelje össze az elülső rudat (B ábra). FIGYELEMEZTETÉS! 9. Vezesse át az elülső rudat a védőtető rúd használjon nagyfeszültségű...
Page 51
Tisztítás és ápolás 2. Vegye le a műanyag kampókat és rögzítőket, amelyek a sátorponyvát rögzítik (E ábra). VIGYÁZAT! Soha ne mossa a sátrat 3. Távolítsa el a sátorponyvát a sátorból mosógépben. Ellenkező esetben a termék nem (E ábra). lesz képes távol tartani a vizet. 4.
Page 52
Garancia Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások kapcsolatot a következőkben megnevezett betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást esetén a termék eladójával szemben törvényes igazoló...
Need help?
Do you have a question about the 445238-2307 and is the answer not in the manual?
Questions and answers