Rocktrail 100361638 Assembly And Safety Advice

Rocktrail 100361638 Assembly And Safety Advice

4 person family tent

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
FAMILIENZELT FÜR 4 PERSONEN / 4 PERSON FAMILY TENT /
TENTE FAMILIALE POUR 4 PERSONNES
FAMILIENZELT FÜR 4 PERSONEN
Montage- und Sicherheitshinweise
4 PERSON FAMILY TENT
Assembly and safety advice
TENTE FAMILIALE POUR 4 PERSONNES
Instructions de montage et consignes de sécurité
FAMILIETENT VOOR 4 PERSONEN
Montage- en veiligheidsinstructies
NAMIOT RODZINNY DLA 4 OSÓB
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
RODINNÝ STAN PRO 4 OSOBY
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
RODINNÝ STAN PRE 4 OSOBY
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
TIENDA DE CAMPAÑA PARA 4 PERSONAS
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
IAN 406735_2207
FAMILIETELT TIL 4 PERSONER
Montage- og sikkerhedsanvisninger
TENDA FAMILIARE PER 4 PERSONE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
CSALÁDI SÁTOR 4 SZEMÉLY SZÁMÁRA
Használati- és biztonsági utasítások
DRUŽINSKI ŠOTOR ZA 4 OSEBE
Navodila za montažo in varnost
OBITELJSKI ŠATOR ZA 4 OSOBE
Napomene za montažu i sigurnosne napomene
CORT PENTRU FAMILIE PENTRU
4 PERSOANE
Instrucţiuni de montare şi de siguranţă
СЕМЕЙНА 4-МЕСТНА ПАЛАТКА
Инструкции за монтаж и безопасност
ΣΚΗΝΗ 4 ΑΤΌΜΩΝ
Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100361638 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rocktrail 100361638

  • Page 1 FAMILIENZELT FÜR 4 PERSONEN / 4 PERSON FAMILY TENT / TENTE FAMILIALE POUR 4 PERSONNES FAMILIENZELT FÜR 4 PERSONEN FAMILIETELT TIL 4 PERSONER Montage- und Sicherheitshinweise Montage- og sikkerhedsanvisninger 4 PERSON FAMILY TENT TENDA FAMILIARE PER 4 PERSONE Assembly and safety advice Istruzioni di sicurezza e montaggio TENTE FAMILIALE POUR 4 PERSONNES CSALÁDI SÁTOR 4 SZEMÉLY SZÁMÁRA...
  • Page 2 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página...
  • Page 3 18 x...
  • Page 6 FAMILIENZELT FÜR 4 PERSONEN ˜ Technische Daten Maße: ˜ Einleitung Außenzelt: ca. 455 x 260 x 190 cm (L x B x H) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Innenzelt: Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ca.
  • Page 7 ˜ Zelt aufbauen VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACH­ Im Inneren der Tragetasche befindet sich ein   BESCHÄDIGUNG! Entzünden Sie kein Feuer Label, auf den ein QR-Code gedruckt ist. Beim innerhalb des Produkts und halten Sie es von Scannen des QR-Codes werden Ihnen Details Wärme quellen fern.
  • Page 8 Abbildung C: Falten Sie das Zelt immer so zusammen, dass   8. Fixieren Sie die Verankerungspunkte der der Zeltboden nach außen zeigt. kompletten Konstruktion mit den Heringen  Sammeln Sie alle Teile vor dem Verpacken   sorgfältig zusammen. Zählen Sie diese durch Abbildung D: um sicherzustellen, dass keine Teile verlegt 9.
  • Page 9: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Entsorgung Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Materialien, die Sie über die örtlichen ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Recyclingstellen entsorgen können. Verschleißteile angesehen werden können oder Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 10 4 PERSON FAMILY TENT ˜ Technical data Dimensions: ˜ Introduction Outer tent dimension: approx. 455 x 260 x 190 cm (L x W x H) We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Inner tent dimension: Familiarise yourself with the product before using it approx.
  • Page 11 ˜ Tent assembly CAUTION! DANGER OF POISONING AND DAMAGE TO PROPERTY! Do not Inside the carrying bag there is a label with a   light any fires within the product and keep it QR-code. If the QR code is scanned you will away from sources of heat.
  • Page 12 Illustration C: Always fold the tent together in such a way   8. Fix the anchoring points of the whole that the floor of the tent is facing outwards. construction by using the tent pegs Collect all of the parts together carefully before  ...
  • Page 13: Warranty Claim Procedure

    ˜ Disposal Warranty claim procedure The packaging is made entirely of recyclable To ensure quick processing of your case, please materials, which you may dispose of at local observe the following instructions: recycling facilities. Please have the till receipt and the item number Contact your local refuse disposal authority for (IAN 406735_2207) available as proof of more details of how to dispose of your worn-out...
  • Page 14 TENTE FAMILIALE POUR ˜ Données techniques 4 PERSONNES Dimensions : Dimensions de la tente extérieure : ˜ Introduction env. 455 x 260 x 190 cm (l x L x H) Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Dimensions de la tente intérieure : produit.
  • Page 15 ˜ Montage de la tente PRUDENCE ! RISQUE D’ INTOXICATION ET DE DOMMAGES À l’intérieur du sac de transport se trouve une   MATÉRIELS ! N’allumez aucun feu à étiquette sur laquelle est imprimé un code QR. l’intérieur de la tente et maintenez-la à l’écart Les détails concernant l’achat de ce produit de toutes sources de chaleur.
  • Page 16 Figure C : Toujours plier la tente de manière à ce que le   8. Fixez les points d’ancrage de la construction plancher de la tente soit orienté vers l’extérieur. Rassemblez toutes les pièces avec soin avant complète à l’aide des sardines  ...
  • Page 17 ˜ Mise au rebut Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de L’emballage se compose de matières recyclables montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été pouvant être mises au rebut dans les déchetteries mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée locales.
  • Page 18 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout du produit sont disponibles pendant la durée de la autre défaut, contactez en premier lieu le service garantie du produit. après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Page 19 FAMILIETENT VOOR 4 PERSONEN ˜ Technische gegevens Afmetingen: ˜ Inleiding Afmetingen buitentent: Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop ong. 455 x 260 x 190 cm (L x B x H) van uw nieuwe product. U hebt voor een Afmetingen binnentent: hoogwaardig product gekozen. Maak u voor ong.
  • Page 20 ˜ De tent in elkaar zetten VOORZICHTIG! GEVAAR OP VERGIFTIGING EN SCHADE AAN Een etiket met een QR-code is binnenin de   EIGENDOMMEN! Steek binnenin het draagtas aangebracht. Scan deze QR-code product geen vuur aan en houd het uit de voor meer informatie over het opslaan van buurt van warmtebronnen.
  • Page 21 Afbeelding C: Vouw de tent altijd zo op dat het grondzeil   8. Zet de verankeringspunten van de volledige aan de buitenkant zit. constructie met de haringen vast. Verzamel alle onderdelen zorgvuldig voordat   u de tent in de draagtas opbergt. Tel alle Afbeelding D: onderdelen om er zeker van te zijn dat er geen 9.
  • Page 22 ˜ Afvoer De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke toepassing op productonderdelen, die onderhevig grondstoffen die u via de plaatselijke zijn aan normale slijtage en hierdoor als recyclingcontainers kunt afvoeren. aan slijtage onderhevige onderdelen gelden Informatie over de mogelijkheden om het (bijv.
  • Page 23 NAMIOT RODZINNY DLA 4 OSÓB ˜ Dane techniczne Wymiary: ˜ Wstęp Zewnętrzne wymiary namiotu: Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. ok. 455 x 260 x 190 cm Zdecydowali się Państwo na zakup produktu (dł. x szer. x wys.) najwyższej jakości. Przed uruchomieniem Wewnętrzne wymiary namiotu: urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się...
  • Page 24 ˜ Rozstawianie namiotu Małe przecieki na szwach można naprawić   za pomocą sprayu do szwów oraz sprayu Wewnątrz torby znajduje się etykieta z kodem   impregnującego. Należy spryskać nimi płachtę QR. Jeśli zeskanujesz kod QR, otrzymasz namiotu. szczegółowe informacje, jak rozbić namiot. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO Prosimy upewnić...
  • Page 25 Rysunek C: Namiot zawsze składać w taki sposób, aby   8. Miejsca kotwienia całej konstrukcji zamocować podłoga była skierowana na zewnątrz. za pomocą śledzi  Przed spakowaniem namiotu ostrożnie zebrać   wszystkie części razem. Należy policzyć Rysunek D: części, aby upewnić się, że żadna z nich 9.
  • Page 26 ˜ Utylizacja Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas Opakowanie wykonane jest z materiałów gwarancji rozpoczyna się na nowo. przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie Sposób postępowania w przypadku przetwarzania surowców wtórnych.
  • Page 27 RODINNÝ STAN PRO 4 OSOBY ˜ Technická data Rozměry: ˜ Úvod Vnější stan: Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. cca 455 x 260 x 190 cm (Š x D x V) Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním Vnitřní stan: uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
  • Page 28 ˜ Výstavba stanu OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ OTRAVY A NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCI! Uvnitř Uvnitř tašky se nachází štítek s natištěným QR   výrobku nezapalujte oheň a udržujte ho daleko kódem. Po skenování se zobrazí podrobnosti od zdrojů tepla. ke stavbě výrobku. Navíc se seznamte s nařízeními o požární  ...
  • Page 29 Obrázek C: Vždy skládejte stan takovým způsobem, aby   8. Zajistěte kotevní body celé konstrukce byla podlaha stanu směřovala ven. kolíky  Před balením pečlivě shromážděte všechny   části. Spočítejte je, abyste zajistili, že jsou Obrázek D: nějaké části založené nebo se ztratily. 9.
  • Page 30 ˜ Zlikvidování Postup v případě uplatňování záruky Obal se skládá z ekologických materiálů, které Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren se řiďte následujícími pokyny: recyklovatelných materiálů. Pro všechny požadavky si připravte pokladní O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se stvrzenku a číslo artiklu (IAN 406735_2207) jako informujte u správy vaší...
  • Page 31 RODINNÝ STAN PRE 4 OSOBY ˜ Technické údaje Rozmery: ˜ Úvod Vonkajší stan: Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. cca 455 x 260 x 190 cm (D x Š x V) Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Vnútorný...
  • Page 32 ˜ Zloženie stanu POZOR! NEBEZPEČENSTVO OTRAVY A RIZIKO VZNIKU MAJETKOVÝCH Vo vnútri prenosnej tašky sa nachádza   ŠKÔD! Vo vnútri nezapaľujte žiadny oheň a nálepka, na ktorej je vytlačený QR kód. Pri stan udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od skenovaní QR kódu sa zobrazia detaily pre zdrojov tepla.
  • Page 33 Obrázok C: Stan vždy skladajte tak, aby dno stanu smero-   8. Upevňovacie body kompletnej konštrukcie valo von. zafixujte kolíkmi  Pred zabalením všetky časti dôkladne pozbie-   rajte. Prepočítajte ich a uistite sa, že žiadne Obrázok D: diely nechýbajú a nestratili sa. 9.
  • Page 34 ˜ Likvidácia Postup v prípade poškodenia v záruke Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej môžete odovzdať na miestnych recyklačných požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: zberných miestach. Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku doklad a číslo výrobku (IAN 406735_2207) ako sa môžete informovať...
  • Page 35 TIENDA DE CAMPAÑA PARA ˜ Datos técnicos 4 PERSONAS Dimensiones: Dimensiones del exterior de la tienda: ˜ Introducción aprox. 455 x 260 x 190 cm Enhorabuena por la adquisición de su nuevo (Ancho x Largo x Alto) producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Dimensiones del interior de la tienda: Familiarícese con el producto antes de la primera aprox.
  • Page 36 ˜ Montaje de la tienda CUIDADO! ¡PELIGRO DE ENVENENAMIENTO Y DAÑOS A LA Dentro de la bolsa de transporte, hay una   PROPIEDAD! No encienda fogatas dentro etiqueta con un código QR. Si escanea el del producto y manténgalo alejado de focos código QR recibirá...
  • Page 37 Figura C: Siempre doble la tienda de manera que el   8. Fije los puntos de anclaje de toda la estructura suelo mire hacia fuera. con las piquetas  Recoja todas las piezas cuidadosamente antes   de empaquetar la tienda. Cuente las piezas Figura D: con el fin de asegurarse de que no ha perdido 9.
  • Page 38 ˜ Eliminación La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos El embalaje está compuesto por materiales no componentes del producto sometidos a un contaminantes que pueden ser desechados en el desgaste normal y que, por ello, puedan centro de reciclaje local.
  • Page 39 FAMILIETELT TIL 4 PERSONER ˜ Tekniske data Dimensioner: ˜ Indledning Teltdimensioner, ydertelt: ca. 455 x 260 x 190 cm (L x B x H) Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Teltdimensioner, indertelt: Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ca.
  • Page 40 ˜ Opstilling af telt FORSIGTIG! FARE FOR FORGIFTNING OG SKADER PÅ INVENTAR! Der må ikke Inde i bæretasken er der et mærkat med en   tændes ild inde i produktet og det skal holdes QR-kode. Ved scanning af QR-koden vil du få væk fra varmekilder.
  • Page 41 Figur C: Teltet skal altid foldes sammen, således at   8. Fikser den komplette konstruktions teltbunden er udvendig. forankringspunkter med pløkkerne  Alle dele samles omhyggeligt sammen før teltet   pakkes. Kontroller ved optælling at der ikke Figur D: mangler nogen dele. 9. Placer sovekabinen på den nederste del af Når teltet er rullet sammen, pakkes det  ...
  • Page 42 ˜ Bortskaffelse Afvikling af garantisager Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder Opbevar kassebon og artikelnummer eller bystyre.
  • Page 43 TENDA FAMILIARE PER 4 PERSONE ˜ Dati tecnici Dimensioni: ˜ Introduzione Dimensioni sopratelo: Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo circa 455 x 260 x 190 cm (H x L x P) prodotto. Con esso avete optato per un prodotto Dimensioni tenda: di qualità.
  • Page 44 ˜ Montaggio della tenda CAUTELA! PERICOLO DI AVVELENAMENTO E All’interno del sacchetto si trova un’etichetta su   DIDANNEGGIAMENTO DELLA cui è stampato un codice QR. Scannerizzando PROPRIETA’! Non accendere nessun tipo di il codice QR sarà possibile visualizzare i fuoco all’interno del prodotto e tenerlo lontano dettagli per il montaggio del prodotto.
  • Page 45 Figura C: Ripiegare sempre la tenda montata in modo   8. Fissare i punti di ancoraggio della struttura che la sua base sia rivolta verso l’esterno. completa con i picchetti  Raccogliere tutte le componenti con cura   prima di imballare la tenda. Si consiglia di Figura D: contare tutte le parti affinché...
  • Page 46 ˜ Smaltimento La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici non si estende a componenti del prodotto esposti che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta a normale logorio, che possono pertanto essere locali per il riciclo.
  • Page 47 CSALÁDI SÁTOR 4 SZEMÉLY ˜ Műszaki adatok SZÁMÁRA Méretek: A külső sátor méretei: ˜ Bevezető kb. 455 x 260 x 190 cm (H x Sz x M) Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. A belső sátor méretei: Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. kb.
  • Page 48 ˜ A sátor összeszerelése VIGYÁZAT! MÉRGEZÉS ÉS ANYAGI KÁROK VESZÉLYE! Ne gyújtson tüzet a A hordtáskában talál egy QR kóddal ellátott   sátor belsejében és tartsa távol mindennemű cimkét. A QR kódot beolvasva megtalálja a hőforrásoktól. termék felállításával kapcsolatos információkat. Tájékozódjon a helyi tűzvédelmi előírásokkal  ...
  • Page 49 C ábra: A sátrat mindig úgy hajtsa össze, hogy annak   8. Rögzítse a szerkezetet a rögzítési pontoknál a a talpazata kifelé nézzen. cövekek  segítségével. A sátor összecsomagolása előt gyűjtsön egybe   minden elemet. Az elemeket számolja össze, D ábra: hogy azok ne maradjanak szétszóródva és ne 9.
  • Page 50: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    ˜ Mentesítés Garanciális ügyek lebonyolítása A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le kövesse az alábbi útmutatást: ártalmatlanítás céljából. Kérjük, kérdések esetére készítse elő A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről a pénztárblokkot és a cikkszámot lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
  • Page 51 DRUŽINSKI ŠOTOR ZA 4 OSEBE ˜ Tehnični podatki Mere: ˜ Uvod Mere zunanjega šotora: Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. pribl. 455 x 260 x 190 cm (D x Š x V) Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo Mere notranjega šotora: uporabo se seznanite z izdelkom.
  • Page 52 PREVIDNO! NEVARNOST Možno je, da med prvim dežjem šotor ne bo   ZASTRUPITVE IN POŠKODBE popolnoma odporen na dež. Šivi šotora se LASTNINE! Izdelka ne uporabljajte za bodo skrčili, ko so izpostavljeni vodi, tako da prižiganje ognja in ga hranite izven dosega bo šotor po kratkem času postal vodoodporen.
  • Page 53 ˜ Podiranje šotora Izdelek hranite na hladnem in suhem mestu.   Pred podiranjem šotora očistite zunanjo in   ˜ Odstranjevanje notranjo stran šotora. Šotor je treba razstaviti v Embalaža je narejena iz okolju primernih nasprotnem zaporedju postavljanja. materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na ˜...
  • Page 54: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 55 OBITELJSKI ŠATOR ZA 4 OSOBE ˜ Tehnički podaci Dimenzije: ˜ Uvod Vanjski šator: Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time pribl. 455 x 260 x 190 cm (Š x D x V) ste se odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Unutarnji šator: Prije prvog stavljanja u pogon, upoznajte se sa pribl.
  • Page 56 ˜ Postavljanje šatora OPREZ! OPASNOST OD TROVANJA I OPASNOST OD MATERIJALNE ŠTETE! Unutar torbe nalazi se naljepnica na kojoj   U proizvodu nemojte paliti vatru i držite ga je otisnut QR kod. Kada skenirati QR kod podalje od izvora topline. prikazat će vam se pojedinosti za postavljanje Uz to se upoznajte s odredbama zaštite od  ...
  • Page 57 Slika C: Šator uvijek slažite tako da je dno šatora   8. Pričvrstite sidrišne točke kompletne konstrukcije okrenuto prema van. pomoću klinova  Prije spremanje pomno skupite sve dijelove.   Prebrojite ih kako biste osigurali da nijedan dio Slika D: nije zametnut niti izgubljen. 9.
  • Page 58 ˜ Zbrinjavanje U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih uporabe stvari. materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu. Međutim, kad je zbog neispravnosti stvari izvršena njezina zamjena ili njezin bitni popravak, jamstveni O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog rok počinje teći ponovno od zamjene, odnosno od...
  • Page 59 CORT PENTRU FAMILIE PENTRU ˜ Date tehnice 4 PERSOANE Dimensiuni: Cort exterior: ˜ Introducere aprox. 455 x 260 x 190 cm (L x l x H) Vă felicităm pentru achiziționarea noului Cort interior: dumneavoastră produs. Ați ales un produs de aprox. 240 x 210 x 172 cm (L x l x H) înaltă...
  • Page 60 ˜ Asamblarea cortului PRECAUŢIE! PERICOL DE INTOXICARE ŞI PAGUBE MATERIALE! Nu aprindeţi focul În sacul de transport veţi găsi o etichetă cu   în interiorul cortului și nu ţineţi surse de căldură un cod QR. Dacă scanaţi codul QR, veţi primi în apropierea acestuia.
  • Page 61 Figura C: Pliaţi cortul interior și cortul exterior astfel încât   8. Fixați punctele de ancorare ale construcției podeaua să fie orientată spre exterior. complete cu țărușii  Adunaţi cu atenţie toate piesele înainte de a   împacheta cortul. Număraţi piesele, pentru a Figura D: avea certitudinea că...
  • Page 62 ˜ Înlăturare Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de Ambalajul este produs din materiale ecologice garanţie prelungește termenul de garanţie legală care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare. de conformitate și cel al garanţiei comerciale Puteți obține informații despre posibilitățile de și curge, după...
  • Page 63 СЕМЕЙНА 4-МЕСТНА ПАЛАТКА ˜ Технически данни Размери: ˜ Увод Размери на външната част: Поздравяваме Ви с покупката на този нов прибл. 455 x 260 x 190 cm (Д x Ш x В) продукт. Вие избрахте висококачествен Размери на вътрешната част: продукт.
  • Page 64 ˜ Сглобяване на палатката ПРЕДПАЗЛИВОСТ! ОПАСНОСТ ОТ ОТРАВЯНЕ И МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Не В чантата за носене има етикет с QR-код.   палете никакъв огън в продукта и го пазете Ако QR-кодът се сканира, ще получите от източници на топлина. подробности за разпъването на продукта. Трябва...
  • Page 65 Фигура C: Винаги сгъвайте палатката по такъв начин, че   8. Фиксирайте точките за закрепване на подът на палатката да е отвън. цялата конструкция с колчетата  Съберете внимателно всички части, преди да   опаковате палатката. Трябва да преброите Фигура D: частите, за да се уверите, че няма оставена 9.
  • Page 66: Гаранционни Условия

    ˜ Изхвърляне избор. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят Опаковката е изработена от екологични дефектният уред и касовата бележка (касовият материали, които може да предадете в местните бон) и писмено да се обясни в какво се състои пунктове...
  • Page 67 Процедура при гаранционен случай Сервизно обслужване България За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: Тел.: 008001184975 • За всички запитвания подгответе касовата Е-мейл: owim@lidl.bg бележка и идентификационния номер Вносител (IAN 406735_2207) като доказателство за Моля, обърнете внимание, че следващият адрес покупката.
  • Page 68 предявяването на рекламацията от потребителя. на потребителската стока с договора е незначително. (3) След изтичането на срока по Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни ал. 2 потребителят има право да развали правото си по този раздел в срок до две години, договора...
  • Page 69 ΣΚΗΝΗ 4 ΑΤΌΜΩΝ ˜ Τεχνικά δεδομένα Διαστάσεις: ˜ Εισαγωγή Εξωτερική σκηνή: Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας περ. 455 x 260 x 190 cm (Μ x Π x Υ) προϊόντος. Επιλέξατε ένα προϊόν άριστης Εσωτερική σκηνή: ποιότητας. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία περ.
  • Page 70 ˜ Στήσιμο της σκηνής ΠΡΌΣΌΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΌΣ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΗΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΌΣ Στο εσωτερικό της τσάντας μεταφοράς υπάρχει   ΥΛΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ! μια ετικέτα με έναν κωδικό QR. Σαρώστε το Μην ανάβετε φωτιά στο εσωτερικό του κωδικό QR για λεπτομέρειες σχετικά με το προϊόντος και κρατήστε το προϊόν μακριά από στήσιμο...
  • Page 71 Εικόνα C: Διπλώνετε πάντα τη σκηνή με τέτοιον τρόπο,   8. Στερεώστε τα σημεία αγκίστρωσης ολόκληρης ώστε το κάτω μέρος της να δείχνει προς τα της κατασκευής με τα πασσαλάκια  έξω. Συγκεντρώστε προσεκτικά όλα τα μέρη πριν τη   Εικόνα D: συσκευασία. Μετρήστε τα, ώστε να διασφαλί- 9.
  • Page 72 ˜ Απόσυρση Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν σε το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν στους...
  • Page 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09919 Version: 12/2022 IAN 406735_2207...

This manual is also suitable for:

406735 2207

Table of Contents