Rocktrail POP-UP TENT 2.1 Operation And Safety Notes

Rocktrail POP-UP TENT 2.1 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for POP-UP TENT 2.1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POP-UP TENT 2.1
POP-UP TENT 2.1
Operation and safety notes
TENTE POP-UP 2.1
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
POP-UP-CAMPINGZELT 2.1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 384971_2107
POP-UP CAMPINGTELT 2.1
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
POP-UP CAMPINGTENT 2.1
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POP-UP TENT 2.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rocktrail POP-UP TENT 2.1

  • Page 1 POP-UP TENT 2.1 POP-UP TENT 2.1 POP-UP CAMPINGTELT 2.1 Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger TENTE POP-UP 2.1 POP-UP CAMPINGTENT 2.1 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies POP-UP-CAMPINGZELT 2.1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384971_2107...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 5: Proper Use

    Pop-up tent 2.1 Safety advice Introduction PLEASE READ THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT! PLEASE KEEP We congratulate you on the purchase of THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that the product before using it for the first time.
  • Page 6: Fire Precautions

    Make sure ventilation openings (includes the Zips are wearing parts and do not fall under outer door) are open all the time to avoid the guarantee conditions. suffocation. The polyester material of the tent consists of Keep the exit free! Do not block the exit with water-repellent material.
  • Page 7: Cleaning And Care

    Disposal tent so that the air can escape completely through the front entrance (see Fig. A–B). Hold the tent upright and hold all 4 hoops in The packaging is made entirely of recyclable mate- one hand (see Fig. C). rials, which you may dispose of at local recycling Push the top of the upper arch towards the facilities.
  • Page 8 You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
  • Page 9: Formålsbestemt Anvendelse

    Pop-up campingtelt 2.1 Sikkerhedsanvisninger Indledning LÆS VENLIGST SAMLEVEJLEDNINGEN FØR PRODUKTET TAGES I ANVENDELSE! OPBEVAR Hjerteligt tillykke med købet af deres nye SAMLEVEJLEDNINGEN ET SIKKERT STED! produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med ADVARSEL! FARE FOR KVÆSTELSER! apparatet inden første ibrugtagning.
  • Page 10 Hold udgangen fri! Udgangen må ikke blokeres Når teltet udsættes for fugt og regn, vil tekstilerne af genstande. udvide sig forskelligt og kan gøre det nødvendigt KVÆLNINGSFARE! Ved at justere bardunerne. Hvis materialet trækker manglende luftning i teltets indre består der sig sammen, når det tørrer, skal bardunerne fare for kvælning.
  • Page 11: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Garanti anden hånd stadig holder de 4 stropper sam- men (se afbildning D–E). Nye stropper dannes mens De fortsat trykker Produktet blev produceret omhyggeligt efter de nedad. Slip grebet hos den hånd der holder strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden de 4 stropper sammen og skub alle buer ind i levering.
  • Page 12 ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk 12 DK...
  • Page 13: Utilisation Conventionnelle

    Tente pop-up 2.1 Indications de sécurité Introduction BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE AVANT L’UTILISATION ! CONSERVER LES INS- Nous vous félicitons pour l‘achat de votre TRUCTIONS DE SERVICE SOIGNEUSEMENT ! nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! première mise en service, vous devez vous familiariser Assurez-vous que toutes les pièces soient intactes...
  • Page 14: Montage

    Familiarisez-vous, de plus, avec les dispositions Avant des chutes de neiges importantes ou des de prévention des incendies sur place (terrain tempêtes, démontez la tente. de camping). Enlevez directement la neige du produit. Dans Assurez-vous que les orifices d’aération (aussi le cas contraire, le produit peut s’écrouler sous à...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Démonter la tente nettoyage spécifiquement conçu pour le net- toyage des tentes en polyester. Veuillez regarder la vidéo d‘information sur Éliminez toute saleté de la tente à l’aide comment démonter une tente, en utilisant le d’une éponge douce et de l’eau propre. code QR sur appareil approprié.
  • Page 16: Faire Valoir Sa Garantie

    La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
  • Page 17: Doelmatig Gebruik

    Pop-up campingtent 2.1 Veiligheidsinstructies Inleiding LEES VÓÓR HET GEBRUIK EERST DE MONTAGE- HANDLEIDING DOOR! BEWAAR DE MONTAGE- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop HANDLEIDING ZORGVULDIG! van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het Verzeker U ervan dat alle onderdelen onbe- product.
  • Page 18 Informeer u bovendien over de brandvoorschrif- Zet de tent niet te strak op, aangezien het zich ten ter plaatse (b. v. camping, kampeerterrein). dan niet aan de wisselende weersomstandigheden Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen (ook kan aanpassen en beschadigd kan worden. bij de ingang) te allen tijde geopend zijn om Ritssluitingen zijn aan slijtage onderhevig en verstikking te voorkomen.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    Tent afbouwen Laat alle onderdelen grondig drogen voordat u de tent inpakt. Dit voorkomt schimmelvor- Bekijk alstublieft de informatievideo voor het af- ming, slechte geur en verkleuring. bouwen van de tent, door de QR-code met een Breng siliconespray op de ritssluiting aan als geschikt apparaat te scannen.
  • Page 20: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 384971_2107) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
  • Page 21: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Pop-up-Campingzelt 2.1 Sicherheitshinweise Einleitung VOR GEBRAUCH BITTE DIE AUFBAUANLEITUNG LESEN! AUFBAUANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres AUFBEWAHREN! neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt dem Produkt vertraut.
  • Page 22 des Zeltes angebracht. Es wird empfohlen, Informieren Sie sich über sinnvolle Ergänzungs- dieses Etikett nicht zu entfernen. produkte im Fachhandel. Machen Sie sich zudem mit den Brandschutz- Bauen Sie das Zelt vor starkem Schneefall oder bestimmungen vor Ort (z. B. Campingplatz, Sturm ab.
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    Entfernen Sie das Gummiband und werfen Sie In allen synthetischen Zelten kann es zu Kondens- das Produkt von sich weg in die Luft. bildung kommen; lüften Sie also so häufig wie Stellen Sie das Zelt mit den Abspannleinen möglich, um den Effekt abzuschwächen. und den Heringen auf (s.
  • Page 24: Abwicklung Im Garantiefall

    Service Schweiz kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie ver- fällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- Tel.: 0800562153 mäß benutzt oder gewartet wurde. E-Mail: owim@lidl.ch Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.
  • Page 25 (approx. 148cm) (approx. 247cm) (approx. 2.2kg) (approx. 144cm) (approx. 80cm)
  • Page 26 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03470A / HG03470B Version: 03 / 2022 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 12 / 2021 Ident.-No.: HG03470A / B122021-6 IAN 384971_2107...

This manual is also suitable for:

384971-2107

Table of Contents