MARELD STARBURST 16000 Svenska .................. 4 English ..................6 Norsk ..................8 Suomi ..................10 Dansk ..................12 Polski ..................14 Eesti ..................16 Lietuviškai ................18 Latviski ................20...
SVENSKA VIKTIGT Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder strålkastaren. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Tekniska data 1. Modell: JF9120-200W 2. Stomme: Aluminium + polykarbonat + nylon 3. Lumen: 16000 (frostat skydd) 4. Färgtemperatur (lysdiod): Cirka 6500 K 5. Färgåtergivning (CRI) för lysdiod: 80 6.
Page 5
SVENSKA Använda lampan LÅS UPP och öppna LÅS Anslut sladden SVENSKA...
ENGLISH IMPORTANT Read these instructions fully before using the Floodlight. Retain these instructions for future reference. Technical data 1. Model : JF9120-200W 2. The body: Aluminum+ PC+ Nylon 3. Lumen: 16000LM (Soft milk cover ) 4. LED Color temperature: Approx 6500K 5.
Page 7
ENGLISH How to use the lamp UNLOCK and open LOCK Connect with cable and driver ENGLISH...
NORSK VIKTIG! Les disse instruksjonene grundig før du tar i bruk Floodlight-lampen. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. Tekniske data 1. Modell: JF9120-200W 2. Hus: Aluminium + PC + nylon 3. Lumen: 16000LM (deksel med mykt lys) 4. LED Fargetemperatur: Ca. 6500K 5.
Page 9
NORSK Riktig bruk av lampen LÅSE OPP og åpne LÅSE Koble til med tilkoblingskabel NORSK...
SUOMI TÄRKEÄÄ Lue ohjeet ennen valaisimen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Tekniset tiedot 1. Malli: JF9120-200W 2. Runko: Alumiini + PC + nailon 3. Valovirta: 16 000 lm (pehmeästi valaiseva maitolasi) 4. LEDien värilämpötila: Noin 6500 K 5. LED Ra-indeksi: 80 6.
Page 11
SUOMI Käyttöohjeet VAPAUTA ja avaa LUKITSE Yhdistä kaapeli SUOMI...
DANSK VIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden projektøren tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Model: JF9120-200W 2. Huset: Aluminum+ PC+ Nylon 3. Lumen: 16000lm (Blød mælkehvidt dæksel) 4. LED farvetemperatur: Ca. 6500K 5. LED CIR: 80 6.
Page 13
DANSK Hvordan skal lampen benyttes? Drejetap til ændring af lysvinklen LÅS OP, og åbn LÅS Forbind med tilslutningskablet DANSK...
POLSKI WAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania lampy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Model: JF9120-200W 2. Obudowa: Aluminium + poliwęglan + poliamid 3. Strumień świetlny: 16000 lm (mleczny filtr zmiękczający) 4. Temperatura barwy światła LED: ok. 6500 K 5.
Page 15
POLSKI Sposób użytkowania lampy ODBLOKOWANIE i otwarcie ZABLOKOWANIE Dołączenie kabla POLSKI...
EESTI OLULINE Loe enne prožektori kasutamist kogu kasutusjuhend läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Mudel: JF9120-200W 2. Korpus: Alumiinium + PC + nailon 3. Valgusvoog: 16000 lm (pehme piimjas kate) 4. Värvustemperatuur: Umbes 6500 K 5.
Page 17
EESTI Lambi kasutamine VABASTA ja ava LUKUSTA Ühenda kaabel EESTI...
LIETUVIŠKAI SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą. Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Modelis: JF9120-200W 2. Korpusas: Aliuminis + polikarbonatas + nailonas 3. Liumenai: 16 000 lm (švelnios pieno spalvos dangtis) 4. LED spalvos temperatūra: apytiksliai 6500 K 5.
Page 19
LIETUVIŠKAI Kaip naudoti lempą? ATLAISVINKITE ir atidarykite UŽFIKSUOKITE Prijunkite kabelį LIETUVIŠKAI...
LATVISKI SVARĪGI! Pirms prožektora izmantošanas pilnībā izlasiet šīs instrukcijas. Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei. Tehniskie dati 1. Modelis: JF9120-200W 2. Korpuss: Alumīnijs + PC + neilons 3. Lūmeni: 16000 lm (piena krāsas vāciņš) 4. LED krāsu temperatūra: aptuveni 6500 K 5.
Need help?
Do you have a question about the PERFORMANCE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers