MARELD Power Series Instruction Manual

With app
Hide thumbs Also See for Power Series:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Dansk
  • Polski
  • Eesti
  • Lietuviškai
  • Latviski
  • Français

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
POWER SERIES
MARELD
STARBURST 16000 WITH APP
INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO
HJE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Power Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MARELD Power Series

  • Page 1 POWER SERIES MARELD STARBURST 16000 WITH APP INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO...
  • Page 3: Table Of Contents

    MARELD STARBURST 16000 M APP Svenska .................. 4 English ..................8 Norsk ..................12 Suomi ..................16 Dansk ................... 20 Polski ..................24 Eesti ..................28 Lietuviškai ................32 Latviski ................36 Français ................40...
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA VIKTIGT! Läs dessa anvisningar innan du använder strålkastaren. Spara dessa anvisningar för framtida behov. Tekniska data 1. Modell: JF9120-200W 2. Stomme: Aluminium + polykarbonat + nylon 3. Ljusflöde: 16 000 lm (frostat glas) 4. Färgtemperatur för LED: Cirka 6 500 K 5.
  • Page 5 SVENSKA Använda lampan Låsa upp och öppna Låsa Anslut sladden SVENSKA...
  • Page 6 SVENSKA Använda appen Handmanövrering Strömbrytare Dimning Trådlös ljusreglering Styrbox för app Systemkrav Mobil terminalenhet (surfplatta, smartphone) Android 4.0 (och senare)/IOS 9 (och senare) Reglering med hjälp av styrbox för app Lampan har en styrbox för Bluetooth som medger trådlös dataöverföring till vissa typer av mobila terminalenheter med Bluetooth-gränssnitt (till exempel smartphone och surfplatta) Tack vare detta kan lampans belysning regleras via Bluetooth (du behöver appen...
  • Page 7 SVENSKA Funktioner som kan styras med styrbox för app • Fjärrkontroll, strömbrytare • Fjärrkontroll, dimning av ljusstyrkan (10–100 %) • Timer, ställ in tid för tändning/släckning • Reglering av upp till 100 lampor i en grupp (styrbox för app klarar av avstånd på upp till 20 meter i öppen lokal) •...
  • Page 8: English

    ENGLISH IMPORTANT Read these instructions fully before using the Floodlight. Retain these instructions for future reference. Technical data 1. Model: JF9120-200 W 2. The body: Aluminum+ PC+ Nylon 3. Lumen: 16000 LM (Soft milk cover) 4. LED Color temperature: Approx. 6500 K 5.
  • Page 9 ENGLISH How to use the lamp Unlock and open Unlock Connect with cable and driver ENGLISH...
  • Page 10 ENGLISH How to use APP Hand operation ON / OFF Dimming Wireless Light control APP control light box System requirements Mobile terminal device (tablet, smartphone) Android 4.0 (and above) / IOS 9 ( and above) Control via APP power box The light is equipped with a Bluetooth module control box which enables wireless data transfer to certain mobile terminal devices which have Bluetooth interface (e.g.
  • Page 11 ENGLISH APP power box functions • Remote control, switch on/off • Remote control, dimming light output 10%-100% • Time control, set up time for on/off • Combining light in one group, control up to 100 lamps (APP control box between 20 m by open space) •...
  • Page 12: Norsk

    NORSK VIKTIG Les disse instruksjonene nøye før du bruker flomlyslampen. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. Tekniske data 1. Modell: JF9120-200W 2. Hus: Aluminium + PC + nylon 3. Lumen: 16 000 lm (deksel med mykt lys) 4. LED-fargetemperatur: Ca. 6500 K 5.
  • Page 13 NORSK Hvordan bruke lampen Låse opp og åpne Låse Koble til med kabel og driver NORSK...
  • Page 14 NORSK Hvordan bruke APP Manuell betjening PÅ/AV Dimming Trådløs lysstyring APP-lyskontrollboks Systemkrav Mobil sluttenhet (nettbrett, smarttelefon) Android 4.0 (og høyere) / IOS 9 (og høyere) Styring via APP-effektboks Lampen er utstyrt med en Bluetooth-modulkontrollboks som gjør det mulig å overføre data trådløst til visse sluttenheter med Bluetooth-grensesnitt (f.eks. smarttelefon, nettbrett) For å...
  • Page 15 NORSK APP-effektboksens funksjoner • Fjernkontroll, av/på-bryter • Fjernkontroll, dempe lysutbyttet 10–100 % • Tidsstyring, stille tid for av/på • Kombinere lamper i én gruppe, styre inntil 100 lamper (APP-kontrollboks for hver 20. meter) • Gi enkeltlamper nytt navn (MERK: Gi forskjellige lamper forskjellig navn) NORSK...
  • Page 16: Suomi

    SUOMI TÄRKEÄÄ Lue käyttöohje huolellisesti ennen valonheittimen käyttämistä. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Tekniset tiedot 1. Malli: JF9120-200W 2. Runko: Alumiini + PC + Nailon 3. Valovirta: 16 000 lm (opaali) 4. Värilämpötila: Noin 6500 K 5. Värintoistokyky: 80 6. Johto: 10 metriä (H07RN-F 3G1,0 mm²...
  • Page 17 SUOMI Valaisimen käyttäminen Vapauta ja avaa Lukitse Kaapelin ja liitäntälaitteen kytkeminen SUOMI...
  • Page 18 SUOMI APP-ohjausrasian käyttäminen Manuaalinen käyttö ON/OFF-kytkin Himmennys Langaton valonohjaus APP-valonohjausrasia Järjestelmävaatimukset Mobiililaite (tabletti, älypuhelin) Android 4.0 (tai uudempi) /IOS 9 (tai uudempi) Ohjaaminen APP-ohjausrasian kautta Valaisimessa on Bluetooth-moduuli, joka mahdollistaa langattoman tiedonsiirron tiettyjen Bluetoothia käyttävien mobiililaitteiden (esim. älypuhelin ja tabletti) kanssa.
  • Page 19 SUOMI APP-ohjausrasian toiminnot • Kauko-ohjaus, sytytys ja sammutus • Kauko-ohjaus, valon himmennys 10–100 % • Ajastus, sytytys- ja sammutusaikojen asetus • Valaisinten yhdistäminen ryhmäksi, maks. 100 valaisimen ohjaus (esteetön alue APP-ohjausrasia 20 m säteellä) • Yksittäisten lamppujen nimeäminen (HUOM: Anna eri nimi eri lampuille) SUOMI...
  • Page 20: Dansk

    DANSK VIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden projektøren tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Model: JF9120-200W 2. Huset: Aluminium + PC + nylon 3. Lumen: 16.000 lm (Blødt mælkehvidt dæksel) 4. LED farvetemperatur: Ca. 6500 K 5.
  • Page 21 DANSK Hvordan skal lampen benyttes Lås op, og åbn Lås Tilslut med kabel og driver DANSK...
  • Page 22 DANSK Hvordan benyttes APP Manuel betjening ON/OFF Lysdæmpning Trådløs lyskontrol APP-kontrollysboks Systemkrav Mobilt terminaludstyr (tablet, smartphone) Android 4.0 (og senere) / IOS 9 (og senere) Betjening via APP-effektboks Lampen er udstyret med en Bluetooth-modulkontrolboks som muliggør trådløs datatransmission til visse typer mobilt terminaludstyr med Bluetooth-interface (fx smartphone, tablet) For betjening af lampen via Bluetooth.
  • Page 23 DANSK APP powerbox-funktioner • Fjernstyring, tænd/sluk • Fjernstyring, lysdæmpning, output 10-100 % • Tidsstyring, indstilling af tid for tænd/sluk • Kombineres lamperne i én gruppe, kan op til 100 lamper styres (APP-kontrolboks inden for 20 m åbent område) • Omdøbning af de individuelle lamper (BEMÆRK: De forskellige lamper skal have hver sit individuelle navn) DANSK...
  • Page 24: Polski

    POLSKI WAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania lampy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Model: JF9120-200W 2. Obudowa: Aluminium + poliwęglan + poliamid 3. Strumień świetlny: 16000 lm (mleczny filtr zmiękczający) 4. Temperatura barwy światła LED: ok. 6500 K 5.
  • Page 25 POLSKI Sposób użytkowania lampy Odblokowanie i otwarcie Zablokowanie Dołączenie i zabezpieczenie kabla POLSKI...
  • Page 26 POLSKI Używanie aplikacji mobilnej Sterowanie ręczne WŁ/WYŁ Regulacja natężenia światła Zdalna regulacja oświetlenia Skrzynka sterownicza aplikacji mobilnej APP Wymagania systemowe Urządzenie mobilne (tablet, smartfon) Android 4.0 (lub nowsze wersje) / IOS 9 (lub nowsze wersje) Sterowanie poprzez skrzynkę sterowniczą APP Lampa jest wyposażona w skrzynkę...
  • Page 27 POLSKI Funkcje skrzynki sterowniczej APP • Zdalne włączanie/wyłączanie • Zdalna regulacja natężenia światła 10 %–100 % • Sterowanie czasem włączania/wyłączania • Łączenie świateł w grupy, sterowanie do 100 lamp (odległość skrzynki sterowniczej APP do 20 m na otwartej przestrzeni) • Nadawanie nazw poszczególnym lampom (UWAGA: nazwy poszczególnych lamp muszą...
  • Page 28: Eesti

    EESTI TÄHTIS Loe enne prožektori kasutamist kogu kasutusjuhend läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Mudel: JF9120-200W 2. Korpus: Alumiinium + PC + nailon 3. Valgusvoog: 16 000 lm (pehme piimjas kate) 4. Värvustemperatuur: Umbes 6500 K 5.
  • Page 29 EESTI Lambi kasutamine Vabastamine ja avamine Lukustamine Ühenda kaabli ja draiveriga EESTI...
  • Page 30 EESTI Kuidas APPi kasutada Käsitsi juhtimine ON/OFF Dimmer Valguse juhtmevaba juhtimine APP juhtpult Nõuded süsteemile Mobiilne terminal (tahvelarvuti, nutitelefon) Android 4.0 (või uuem) / IOS 9 (või uuem) APP juhtpuldi abil juhtimine Seade on varustatud Bluetooth-mooduliga, mis võimaldab traadita andmeedastust mobiilsideterminalile, millel on Bluetooth-liides (nt nutitelefon, tahvelarvuti).
  • Page 31 EESTI APP juhtpuldi funktsioonid • Kaugjuhtimine, sisse/välja lülitamine • Kaugjuhtimine, valguse dimmerdamine 10%–100% • Sisse/välja lülitamise aja seadistamine • Rühmas olevate lampide kombineerimine, kuni 100 lambi töö juhtimine (APP juhtpuldi tööulatus on avatud ruumis 20 meetrit) • Lampide ümbernimetamine (MÄRKUS: palun anna eri lampidele eri nimed) EESTI...
  • Page 32: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAII SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą. Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Modelis: JF9120-200W 2. Korpusas: aliuminis + PC + nailonas 3. Liumenai: 16000 LM (švelnios pieno spalvos dangtelis) 4. LED spalvos temperatūra: apytiksliai 6500 K 5.
  • Page 33 LIETUVIŠKAI Kaip naudoti lempą Atfiksuokite ir atidarykite Užfiksuokite Prijunkite prie laido ir įrenginio LIETUVIŠKAI...
  • Page 34 LIETUVIŠKAI Kaip naudoti APP Rankinis naudojimas Įjungimas / išjungimas Pritemdymas Belaidis šviesos valdymo pultas APP šviesos valdymo pultas Reikalavimai sistemai Mobilusis terminalo prietaisas (planšetė, išmanusis telefonas) „Android 4.0“ (ir naujesnės versijos) / IOS 9 (ir naujesnės versijos) Valdymas per APP valdymo bloką Lempa turi „Bluetooth“...
  • Page 35 LIETUVIŠKAI APP valdymo bloko funkcijos • Nuotolinio valdymo pultas, įjungimo / išjungimo jungiklis • Nuotolinio valdymo pultas, pritemdymo lemputės išvestis, 10–100% • Laiko valdymas, galima nustatyti įjungimo / išjungimo laiką • Lempos sujungiamos į vieną grupę, galima valdyti iki 100 lempų (APP valdymo blokas 20 m atviroje erdvėje) •...
  • Page 36: Latviski

    LATVISKI SVARĪGI! Pirms prožektora izmantošanas pilnībā izlasiet šīs instrukcijas. Saglabājiet šīs instrukcijas turpmākai atsaucei. Tehniskie dati 1. Modelis: JF9120-200W 2. Korpuss: Alumīnijs + PC + neilons 3. Lūmeni: 16 000 lm (piena krāsas vāciņš) 4. LED krāsu temperatūra: aptuveni 6500 K 5.
  • Page 37 LATVISKI Lampas lietošana Atbloķēt un atvērt Bloķēt Savienojiet ar vadu un dzini LATVISKI...
  • Page 38 LATVISKI Lietotnes lietošana Darbības ar rokām Iesl./izsl. Tumšināšana Bezvadu gaismas vadība Lietotnes vadības kārba Sistēmas prasības Mobila gala ierīce (planšetdators, viedtālrunis) Android 4.0 (un jaunāka) / IOS 9 (un jaunāka) Vadība ar lietotnes vadības kārbu Gaismeklis ir aprīkots ar Bluetooth moduļa vadības kārbu, kas nodrošina bezvadu datu pārraidi uz noteiktām mobilajām gala ierīcēm, kam ir Bluetooth saskarne (piem., viedtālrunis, planšetdators).
  • Page 39 LATVISKI Lietotnes vadības kārbas funkcijas • Attālināta vadība, ieslēgšana/izslēgšana • Attālināta vadība, gaismas stipruma regulēšana 10–100 % • Laika vadība, ieslēgšanas/izslēgšanas laika iestatīšana • Gaismekļa iekļaušana grupā, var kontrolēt līdz 100 lampām (lietotnes vadības kārba 20 m attālumā atvērtā telpā) •...
  • Page 40: Français

    FRANÇAIS IMPORTANT Prière de lire ces instructions avant d’utiliser le projecteur. Prière de conserver ces instructions en vue d’une utilisation future. Caractéristiques techniques 1. Modèle: JF9120-200W 2. Corps: Aluminium + PC + Nylon 3. Lumen: 16 000 LM (couvercle laiteux dépoli) 4.
  • Page 41 FRANÇAIS Comment utiliser la lampe Déverrouiller et ouvrir Verrouiller Raccorder avec câble et entraînement FRANÇAIS...
  • Page 42 FRANÇAIS Comment utiliser le biîtier APP Fonctionnement manuel Marche / Arrêt Variateur de lumière Commande de lumière sans fil Boîtier de commande de lumière APP Configuration minimale Terminal mobile (tablette, smartphone) Android 4.0 (et supérieur) / IOS 9 (et supérieur) Commande par le boîtier APP La lampe est équipée d'un boîtier de commande à...
  • Page 43 FRANÇAIS Fonctions du boîtier APP • Télécommande, commutateur marche / arrêt • Télécommande, intensité lumineuse variable de 10 % à 100 % • Temporisation, heure de réglage pour marche / arrêt • Combiner la lumière dans un groupe, commander jusqu'à 100 lampes (boîtier de commande APP portée 20 m en espace découvert) •...
  • Page 45 www.mareldprolighting.com...

This manual is also suitable for:

Starburst 16000

Table of Contents