Table of Contents
  • Table of Contents
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Dansk
  • Polski
  • Eesti
  • Lietuviškai
  • Latviski
  • Français

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PERFORMANCE SERIES
MARELD
ILLUMINE 800 RE
INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO
HJE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MARELD PERFORMANCE ILLUMINE 800 RE

  • Page 1 PERFORMANCE SERIES MARELD ILLUMINE 800 RE INSTRUKTIONSMANUAL | INSTRUCTION MANUAL | INSTRUKSJONSBOK | KÄYTTÖO...
  • Page 3: Table Of Contents

    MARELD ILLUMINE 800 RE Svenska .................. 4 English ..................6 Norsk ..................8 Suomi ..................10 Dansk ..................12 Polski ..................14 Eesti ..................16 Lietuviškai ................18 Latviski ................20 Français ................22...
  • Page 4: Svenska

    SVENSKA Ladda batterierna tills de är fulladdade innan du använder lampan första gången. Säkerhetsföreskrifter • Använd inte lampan i närheten av lättantändliga material eller gaser. • Försäkra dig om att lampan inte täcks under användning. • Använd endast de tillbehör som medföljer produkten vid laddning av uppladdningsbar verkstadslampa.
  • Page 5 SVENSKA Laddning med USB-laddare (5 VDC) • Anslut USB-laddaren till strömförsörjning • Anslut laddarsladden till USB-uttaget (Micro-USB) • Batteriets laddningsnivå indikeras på laddaren (batteriet är fulladdat när alla fyra lysdioderna är tända). Användning Strömbrytare • Tryck en gång: LED-lampa (100 %) •...
  • Page 6: English

    ENGLISH Before your first use, do please charge and discharge the batteries Safety precautions • Do not use the lamp in the immediate vicinity of inflammable materials or gases. • Make sure that the illuminants are not covered during use. •...
  • Page 7 ENGLISH • The battery charging status can be determined by reading the battery status. If all 4LEDs are lit , the battery is fully charged . Usage The on-off switch • Press one time : Main LED 100% • Press second time : Main LED 50% •...
  • Page 8: Norsk

    NORSK Lad og lad ut batteriene før første gangs bruk Sikkerhetsforanstaltninger • Bruk ikke lampen i umiddelbar nærhet av brennbare materialer eller gasser. • Påse at lampen ikke er tildekket under bruk. • Bruk bare tilbehør som følger med produktet til lading av den ladbare verkstedlampen.
  • Page 9 NORSK • Plugg laderkabelen inn i USB-mikrokontakten. • Batteriets ladestatus kan fastslås ved å lese av batteristatus. Hvis alle de fire lysdiodene lyser, er batteriet fulladet. Bruk Av/på-bryteren • Trykk én gang: Hoved-LED 100 % • Trykk to ganger: Hoved-LED 50 % •...
  • Page 10: Suomi

    SUOMI Lataa ja pura akut ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet • Älä käytä valaisinta syttyvien materiaalien tai kaasujen läheisyydessä. • Varmista, ettei mikään peitä valaisimia käytön aikana. • Käytä vain tuotteen mukana toimitettuja tarvikkeita ladattavan tämän työvalaisimen lataamiseen. • Pidä valaisin sivullisten, erityisesti lapsien, ulottumattomissa. •...
  • Page 11 SUOMI • Akun lataustilanne näkyy merkkivaloilla. Kun kaikki 4 valoa palaa, akku on täynnä. Käyttö Virtakytkin • Yksi painallus: Päävalo palaa 100 % teholla • Toinen painallus: Päävalo palaa 50 % teholla • Kolmas painallus: Päävalo palaa 10 % teholla •...
  • Page 12: Dansk

    DANSK Inden lygten benyttes første gang, skal batterierne oplades og aflades Sikkerhedsforanstaltninger • Lampen må ikke benyttes i umiddelbar nærhed af brændbare materialer eller luftarter. • Kontroller at lyskilderne ikke er tildækket under brug. • Benyt kun det tilbehør der følger med produktet, til opladning af den genopladelige arbejdslampe.
  • Page 13 DANSK • Sæt opladerkablet i USB-mikroudtaget. • Batteriets opladerstatus kan ses ved at aflæse batteristatus. Hvis alle 4 LED-lys er tændt, er batteriet helt opladet. Brug On/off-afbryderen • Første tryk: Front-LED 100 % • Andet tryk: Front-LED 50 % • Tredje tryk Front-LED 10 % •...
  • Page 14: Polski

    POLSKI Przed pierwszym użyciem należy rozładować i naładować akumulator Zalecenia BHP • Nie używać lampy w bezpośrednim sąsiedztwie łatwopalnych materiałów lub gazów. • Pilnować, by źródła światła nie były przykryte podczas użytkowania. • Do ładowania akumulatora lampy warsztatowej używać wyłącznie akcesoriów dołączonych do produktu.
  • Page 15 POLSKI Ładowanie przy użyciu ładowarki USB 5 V DC • Dołączyć ładowarkę USB do gniazda sieciowego. • Dołączyć kabel ładowarki do gniazdka USB Micro lampy. • Stan naładowania akumulatora można kontrolować obserwując wskaźnik naładowania. Świecenie wszystkich 4 diod LED oznacza stan pełnego naładowania. Sposób użycia Przycisk ON-OFF •...
  • Page 16: Eesti

    EESTI Enne lambi esmakordset kasutamist lae aku täis Ohutusnõuded • Ära kasuta lampi kergestisüttivate vedelike või gaaside läheduses. • Pea meeles, et töötamise ajal ei tohi lambid kaetud olla. • Palun kasuta lambi laadimiseks ainult lambi komplekti kuuluvaid tarvikuid. • Hoia lamp eemal kõrvaliste isikute, eriti laste käeulatusest. •...
  • Page 17 EESTI on aku täielikult laetud. Kasutamine Lüliti • Vajuta üks kord: Põhilamp 100% • Vajuta teist korda: Põhilamp 50% • Vajuta kolmandat korda: Põhilamp 10% • Vajuta neljandat korda: Taskulamp • Vajuta viiendat korda: VÄLJA Märkused: Kui lamp on ühes olekus vähemalt 3 sekundit põlenud, siis nupule vajutamine lülitab lambi VÄLJA.
  • Page 18: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Prieš naudodami pirmą kartą įkraukite ir iškraukite baterijas Atsargumo priemonės • Nenaudokite lempos arti degių medžiagų ar dujų. • Pasirūpinkite, kad naudojamos lempos nebūtų uždengtos. • Naudokite tik su gaminiu pateikiamus priedus savo pakartotinai įkraunamai dirbtuvės lempai įkrauti. • Laikykite lempą neįgaliotiems asmenims, ypač vaikams, nepasiekiamoje vietoje. •...
  • Page 19 LIETUVIŠKAI • Baterijos įkrovimo lygį galima patikrinti pagal baterijos būsenos indikatorių. Jei šviečia visos 4 LED lemputės, baterija yra visiškai įkrauta. Naudojimas Įjungimo / išjungimo jungiklis • Paspauskite vieną kartą: pagrindinis LED 100% • Paspauskite antrą kartą: pagrindinis LED 50% •...
  • Page 20: Latviski

    LATVISKI Pirms pirmās lietošanas uzlādējiet un izlādējiet baterijas Drošības pasākumi • Nelietojiet lampu tuvu ugunsnedrošiem materiāliem vai gāzēm. • Pārliecinieties, ka gaismekļi lietošanas laikā netiek apsegti. • Izmantojiet tikai piederumus, kas ir komplektā ar lampas lādēšanas ierīci. • Glabājiet lampu nepieejamā vietā nepiederošām personām, jo īpaši bērniem. •...
  • Page 21 LATVISKI gaismiņas deg, baterija ir pilnībā uzlādēta. Lietošana Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis • Nospiežot vienreiz: galvenā LED 100 % • Nospiežot otrreiz: galvenā LED 50 % • Nospiežot trešoreiz: galvenā LED 10 % • Nospiežot ceturto reizi: lukturis • Nospiežot piekto reizi: izslēgta Piezīme.
  • Page 22: Français

    FRANÇAIS Avant la première utilisation, prière de charger et décharger les piles1. Mesures de sécurité • Ne pas utiliser la lampe à proximité immédiate de matières ou gaz inflammables. • S'assurer que les dispositifs lumineux ne sont pas couverts pendant l’utilisation. •...
  • Page 23 FRANÇAIS Charge à l'aide d'un chargeur USB de 5 V CC • Brancher l’alimentation sur le chargeur principal USB • Brancher le câble du chargeur sur la prise USB Micro. • L'état de charge de la pile peut être déterminé en interprétant l’état de la batterie. Si les 4 LED sont allumées, la pile est entièrement chargée.
  • Page 28 www.mareldprolighting.com...

Table of Contents