MARELD ILLUMINE 1000 RE Svenska .................. 4 English ..................6 Norsk ..................8 Suomi ..................10 Dansk ..................12 Polski ..................14 Eesti ..................16 Lietuviškai ................18 Latviski ................20 Français ................22...
Page 5
SVENSKA • Lämna INTE batteriet helt urladdat. Ladda arbetslampan minst en gång i månaden. Ladda alltid batteriet tills det är fulladdat. Tillbehör och reservdelar • Använd endast tillbehör och reservdelar som har godkänts av tillverkaren Försiktighet! • Titta inte direkt mot ljuskällan •...
Page 7
ENGLISH main light, a second press will switch to medium power mode , a further press will switch to high power mode , A final press will turn the light off. • DO NOT leave the battery in a fully discharged condition. Recharge the worklamp at least once every 30 days.
NORSK Tekniske data 1. Hovedlyspære: 10 W COB LED, 5700–6000 K, > 80 CRI 2. Spotlyspære: 3 W SMD LED, 5700–6000 K, > 70 CRI 3. Lysstyrke: 250/500/1000 lumen 4. Lysstyrke spot: 175 lumen 5. Batteri: 3,7 V 3350 mAh Li-on 6.
Page 9
NORSK Tilbehør og reservedeler • Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av produsenten Forsiktig: • Unngå å se direkte inn i lyskilden • Slå alltid av lampen når den ikke er i bruk • Bruk lampen til det formålet den er konstruert for, enhver modifikasjon er strengt forbudt •...
SUOMI Tekniset tiedot 1. Päävalonlähde: 10 W COB LED, 5700–6000 K, >80 CRI 2. Kohdevalonlähde: 3 W SMD LED, 5700–6000 K, >70 CRI 3. Valovirta: 250/500/1000 lm 4. Valovirta, kohdevalo: 175 lm 5. Akku: 3,7 V 3350 mAh Li-on 6. Latausaika: 5 tuntia 7.
Page 11
SUOMI Tarvikkeet ja varaosat • Käytä vain valmistajan hyväksymiä tarvikkeita ja varaosia Varoitus! • Älä katso suoraan valonlähteeseen • Sammuta valaisin, kun et tarvitse sitä • Käytä valaisinta vain sille suunniteltuun tarkoitukseen; kaikenlainen muu käyttö on kiellettyä • Älä käytä valaisinta avotulen lähellä Takuu: •...
DANSK Tekniske data 1. Hovedpære: 10 W COB LED, 5700-6000 K, >80 CRI 2. Spotlyspære: 3 W SMD LED, 5700-6000 K, >70 CRI 3. Lysstyrke: 250/500/1000 lumen 4. Lysstyrke, spot: 175 lumen 5. Batteri: 3,7 V 3350 mAh Li-on 6. Opladningstid: 5 timer 7.
Page 13
DANSK hovedpæren, endnu et tryk skifter til medium strømtilstand, og endnu et tryk skifter til høj strømtilstand. Et sidste tryk slukker for lampen. • Efterlad IKKE batteriet i fuldt afladet tilstand. Genoplad arbejdslampen mindst én gang om måneden. Oplad altid batteriet fuldstændigt. Tilbehør og reservedele •...
POLSKI Dane techniczne: 1. Główne źródło światła: 10 W COB LED, 5700-6000 K, CRI >80 2. Punktowe źródło światła: 3 W SMD LED, 5700-6000 K, CRI >70 3. Światłość źródła głównego: 250/500/1000 lm 4. Światłość źródła punktowego: 175 lm 5. Akumulator: 3,7 V 3350 mAh litowo-jonowy 6.
Page 15
POLSKI LED. • Świecenie jednej diody oznacza minimalny stan naładowania, natomiast trzech diod pełne naładowanie 100 %. • Do włączania/wyłączania lampy służy przycisk znajdujący się z tyłu. Pierwsze naciśnięcie włącza światło górne, drugie naciśnięcie włącza światło główne, ale w trybie niskiej mocy, następne naciśnięcie przełącza to światło w tryb średniej mocy, kolejne naciśnięcie przełącza w tryb dużej mocy.
EESTI Tehnilised andmed 1. Põhivalgusallikas: 10 W COB LED, 5700-6000 K, >80 CRI 2. Punktvalgusallikas: 3 W SMD LED, 5700-6000 K, >70 CRI 3. Põhivalgusallika valgusvoog: 250/500/1000 lm 4. Punktvalgusallika valgusvoog: 175 lm 5. Aku: 3,7 V 3350 mAh liitiumioon 6.
Page 17
EESTI järel. Lae akud alati täis. Tarvikud ja varuosad • Kasuta ainult lambi tootja heakskiidu saanud tarvikuid ja varuosasid. Ettevaatust: • Väldi otse valgusallikasse vaatamist. • Lülita lamp välja, kui sa seda ei kasuta. • Kasuta lampi ainult selleks, milleks see on ette nähtud. Igasugune lambi ehituse muutmine on rangelt keelatud.
LIETUVIŠKAI Techniniai duomenys 1. Pagrindinė lempos lemputė: 10 W COB LED, 5700–6000 K, >80 CRI 2. Taškinė lempos lemputė: 3 W SMD LED, 5700-6000 K, >70 CRI 3. Ryškumas: 250 / 500 / 1000 liumenų 4. Ryškumas taške: 175 liumenai 5.
Page 19
LIETUVIŠKAI • Nepalikite baterijos visiškai iškrautos. Pakartotinai įkraukite darbinę lempą bent kartą per 30 dienų. Visada visiškai įkraukite bateriją. Priedai ir atsarginės dalys • Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus ir atsargines dalis Perspėjimas. • Nežiūrėkite tiesiai į šviesos šaltinį • Kai nenaudojate lempos, ją išjunkite •...
Page 21
LATVISKI šviesa išsijungs. • Nepalikite baterijos visiškai iškrautos. Pakartotinai įkraukite darbinę lempą bent kartą per 30 dienų. Visada visiškai įkraukite bateriją. Priedai ir atsarginės dalys • Naudokite tik gamintojo patvirtintus priedus ir atsargines dalis Perspėjimas. • Nežiūrėkite tiesiai į šviesos šaltinį •...
FRANÇAIS Caractéristiques techniques 1. Bulbe lumineux principal : LED à COB de 10 W, 5700 - 6000 K, > 80 CRI 2. Bulbe lumineux à spot : LED SMD de 3 W, 5700 - 6000 K, > 70 CRI 3. Brillance : 250 / 500 / 1000 Lumen 4.
Page 23
FRANÇAIS fait passer en mode à faible consommation, une nouvelle pression fait passer en mode à puissance moyenne, en pressant de nouveau, on passe en mode à forte puissance, une dernière pression fait enfin s’éteindre la lumière • NE PAS laisser la pile en état entièrement déchargée. Recharger la lampe de travail au moins une fois tous les 30 jours.
Need help?
Do you have a question about the Power Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers