MARELD FLASH 1000 RE / 1800 RE Svenska .................. 4 English ..................6 Norsk ..................8 Suomi ..................10 Dansk ..................12 Polski ..................14 Eesti ..................16 Lietuviškai ................18 Latviski ................20...
SVENSKA VIKTIGT Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder arbetslampan. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Tekniska data 1. Modell: JF8110-10 W 1. Modell: JF8110-20 W 2. Hus: aluminium, polykarbonat, gummi 2. Hus: aluminium, polykarbonat, gummi 3. LED: 10 W COB 3. LED: 20 W COB 4.
Page 5
SVENSKA Använda lampan V r i d stat i v e t f ö r att ä n d r a belysningsvinkel A: PÅ/AV-omkopplare (100 %/50 %) B: DC-ingång (laddning av batteri) C: USB-utgång (laddning av mobilbatteri) D: Batteriindikator Extra magnethållare som tillval (medföljer ej) SVENSKA...
ENGLISH IMPORTANT Read these instructions fully before using the Floodlight. Retain these instructions for future reference. Technical data 1. Model: JF8110-10 W 1. Model: JF8110-20 W 2. Body: Aluminium + PC + Rubber 2. Body: Aluminium + PC + Rubber 3.
Page 7
ENGLISH How to use the lamp Swivel the stand to change the lighting angle A: ON/OFF switch (100 % /50 %) B: DC INPUT socket (Charging the battery) C: USB OUTPUT port (Charging a mobile phone) D: Battery indicator Optional extra Magnet holder (not included) ENGLISH...
NORSK VIKTIG! Les disse instruksjonene grundig før du tar i bruk arbeidslampen. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. Tekniske data 1. Modell: JF8110-10 W 1. Modell: JF8110-20 W 2. Hoveddel: Aluminium + polykarbonat 2. Hoveddel: Aluminium + polykarbonat + gummi + gummi 3.
Page 9
NORSK Riktig bruk av lampen Stativet kan enkelt dreies for å endre lysvinkelen A: AV/PÅ-bryter (100 % / 50 %) B: DC-INNGANG sokkel (lading av batteri) C: USB-UTGANG port (lading av mobiltelefon) D: Batteriindikator Valgfrie reservedeler (ikke inkludert) NORSK...
SUOMI TÄRKEÄÄ Lue ohjeet ennen valaisimen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Tekniset tiedot 1. Malli: JF8110 – 10 W 1. Malli: JF8110 – 20 W 2. Runko: Alumiinia ja PC-muovia ja kumia 2. Runko: Alumiinia ja PC-muovia ja 3.
DANSK VIGTIGT Læs hele brugsanvisningen igennem inden projektøren tages i brug. Opbevar denne brugsanvisning til evt. fremtidig brug. Tekniske data 1. Model: JF8110-10W 1. Model: JF8110-20W 2. Huset: Aluminium + PC + Gummi 2. Huset: Aluminium + PC + Gummi 3.
Page 13
DANSK Hvordan skal lampen benyttes? Drej gulvstativet for at ændre lysets vinkel A: ON/OFF-kontakt (100 %/50 %) B: DC INPUT hul (opladning af batteri) C: USB OUTPUT udtag (opladning af mobiltelefon) D: Batteriindikator Tilvalg ekstra magnetholder (medfølger ikke) DANSK...
POLSKI WAŻNE Przed przystąpieniem do użytkowania lampy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia. Instrukcję należy zachować do użytku w przyszłości. Dane techniczne 1. Model: JF8110-10W 1. Model: JF8110-20W 2. Korpus: Aluminium + PC + guma 2. Korpus: Aluminium + PC + guma 3.
Page 15
POLSKI Sposób użytkowania lampy Korpus lampy LED można łatwo pochylać zmieniając kierunek świecenia A: Wyłącznik ON/OFF (100% / 50%) B: Gniazdko wejściowe DC (ładowanie akumulatora) C: Gniazdko wyjściowe USB (ładowanie telefonu komórkowego) D: Wskaźnik poziomu baterii Opcjonalny dodatkowy uchwyt Magnetyczny (nie załączony) POLSKI...
EESTI OLULINE Loe enne prožektori kasutamist kogu kasutusjuhend läbi. Hoia kasutusjuhend alles, et saaksid seda ka tulevikus vaadata. Tehnilised andmed 1. Mudel: JF8110-10W 1. Mudel: JF8110-20W 2. Korpus: Alumiinium+PC+kummi 2. Korpus: Alumiinium+PC+kummi 3. LED: 10W COB 3. LED: 20W COB 4.
Page 17
EESTI Lambi kasutamine Pööratav alus valguse suuna lihtsaks muutmiseks A: ON/OFF lüliti (100% /50%) B: DC SISEND (aku laadimiseks) C: USB VÄLJUND (mobiiltelefoni laadimiseks) D: Aku indikaator Magnethoidik lisatarvikuna (ei kuulu komplekti) EESTI...
LIETUVIŠKAI SVARBU. Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodami žibintą. Pasilikite šias instrukcijas ateičiai. Techniniai duomenys 1. Modelis: JF8110-10W 1. Modelis: JF8110-20W 2. Korpusas: Aliuminis + polikarbonatas + 2. Korpusas: Aliuminis + polikarbonatas guma + guma 3. LED: 10W COB 3. LED: 20 W COB 4.
Page 19
LIETUVIŠKAI Kaip naudoti lempą? P a s u k i t e s t o v ą , k a d pakeistumėte apšvietimo kampą A: ON/OFF jungiklis (100 % / 50 %) B: Nuolatinės srovės įvesties anga (baterijos įkrovimas) C: USB išvesties lizdas (mobiliojo telefono įkrovimas) D: Baterijos indikatorius Galimas papildomas magnetinis laikiklis (tiekiamas atskirai) LIETUVIŠKAI...
Need help?
Do you have a question about the PERFORMANCE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers