Download Print this page
eta NEXO User Manual
eta NEXO User Manual

eta NEXO User Manual

Stick and handheld vacuum cleaner 2 in 1

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

Tyčový a ručný vysávač 2 v 1
Stick and handheld vacuum cleaner 2 in 1
Álló és kézi porszívó 2 az 1
Odkurzacz pionowy i ręczny 2 w 1
Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1
NEXO
15/05/2024
Tyčový a ruční vysavač 2 v 1
• NÁVOD K OBSLUZE
• NÁVOD NA OBSLUHU
• USER MANUAL
• HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
6-13
SK
14-21
EN
22-28
HU
29-35
PL
36-42
DE
43-51

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEXO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta NEXO

  • Page 1: Álló És Kézi Porszívó 2 Az

    Stick and handheld vacuum cleaner 2 in 1 • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29-35 Álló és kézi porszívó 2 az 1 • INSTRUKCJA OBSŁUGI 36-42 Odkurzacz pionowy i ręczny 2 w 1 • BEDIENUNGSANLEITUNG 43-51 Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1 NEXO 15/05/2024...
  • Page 4 Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja / Die aufgeführten Abbildungen dienen nur zur Illustration.
  • Page 5: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT CZ – TYČOVÝ A RUČNÍ VYSAVAČ 2 V 1 I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ .......................6 II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1) .................8 III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE ..........................9 IV. POUŽITÍ VYSAVAČE (obr. 6) ........................10 V.
  • Page 6: Tyčový A Ruční Vysavač 2 V

    CZ – Tyčový a ruční vysavač 2 v 1 NEXO 1249 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...
  • Page 7: Používání Spotřebiče

    • Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel. • Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové...
  • Page 8: Vybavení A Příslušenství Vysavače (Obr. 1)

    SÍŤOVÝ ADAPTÉR: • Jestliže je adaptér tohoto spotřebiče poškozen, musí být opraven výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. • UPOZORNĚNÍ: Pro dobíjení akumulátoru používejte pouze síťový adaptér dodaný s tímto přístrojem. •...
  • Page 9: Příprava Vysavače

    30 minut TURBO cca 12 minut * Poznámka: Uvedené doby provozu vychází z interního testování společnosti ETA a platí pouze pro nový a plně nabitý akumulátor. V závislosti na stáří a opotřebení akumulátoru doba provozu klesá. CZ - 9...
  • Page 10: Použití Vysavače (Obr. 6)

    UPEVNĚNÍ PLASTOVÉHO ÚCHYTU NA ZEĎ Pomocí vhodného spojovacího materiálu připevněte plastový úchyt I ke zdi. Upozornění • Dbejte na to, aby el. zásuvka byla dostatečně blízko k připevněnému plastovému úchytu. • Dejte pozor na to, aby se v místě kotvení plastového úchytu ke zdi nenacházela pod omítkou elektrická, telefonní, vodovodní...
  • Page 11: Čištění A Údržba

    částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.eta.cz/servis-eu.
  • Page 12: Skladování

    VII. SKLADOVÁNÍ Spotřebič skladujte řádně očištěný mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. krb, kamna, vyhřívací těleso). Tyčový vysavač neukládejte na nerovný povrch! Vysavač musí být v případě potřeby postaven na rovném povrchu, kde nehrozí jeho převrhnutí. Pro skladování...
  • Page 13 Napájecí adaptér Průměrná účinnost v aktivním režimu 84,85 % Účinnost při malém zatížení (10 %) 75,42 % Spotřeba energie ve stavu bez zátěže 0,091 W Spotřebič třídy ochrany (adaptér) Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Kapacita baterie výrobku se postupně...
  • Page 14: Tyčový A Ručný Vysávač 2 V

    SK – Tyčový a ručný vysávač 2 v 1 NEXO 1249 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu s pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
  • Page 15: Používanie Spotrebiča

    • Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo. • Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel. •...
  • Page 16: Vybavenie A Príslušenstvo Vysávača (Obr.1)

    SIEŤOVÝ ADAPTÉR: • Ak je adaptér tohto spotrebiča poškodený, musí byť opravený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. • UPOZORNENIE: Pre dobíjanie akumulátora používajte iba sieťový adaptér dodaný s týmto prístrojom. •...
  • Page 17: Príprava Vysávača

    Doba prevádzky * cca 30 minút TURBO cca 12 minút Poznámka: Uvedené doby prevádzky vychádzajú z interného testovania spoločnosti ETA a platia iba pre nový a plne nabitý akumulátor. V závislosti na starobe a opotrebení akumulátora doba prevádzky klesá. SK - 17...
  • Page 18: Použitie Vysávača (Obr. 6)

    UPEVNENIE PLASTOVÉHO ÚCHYTU NA STENU Pomocou vhodného spojovacieho materiálu pripevnite plastový úchyt I na stenu. Upozornenie • Dbajte na to, aby el. zásuvka bola dostatočne blízko k pripevnenému plastovému úchytu. • Dajte pozor na to, aby sa v mieste kotvenia plastového úchytu na stenu nenachádzala pod omietkou elektrická, telefónna, vodovodná...
  • Page 19: Čistenie A Údržba

    VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA Poznámky • Z hygienického hľadiska odporúčame vyprázdňovať nádoby a čistiť filtre po každom použití. • Maximálneho sacieho účinku bude vždy dosiahnuté s čistými filtrami a prázdnou prachovú nádobou. • Po každom vyprázdnení prachovej nádoby odporúčame vyčistiť filtre. •...
  • Page 20: Skladovanie

    špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.eta.cz/servis-eu. VII. SKLADOVANIE Spotrebič...
  • Page 21 Napájací adaptér Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresa Identifikačná značka modelu BZ15-270050-AG Vstupné napätie 100-240 V (AC) Vstupná frekvencia 50-60 Hz Výstupné napätie 27,0 V (DC) Výstupný prúd 0,5 A Výstupný výkon 13,5 W Priemerná účinnosť v aktívnom režime 84,85 % Účinnosť...
  • Page 22: Stick And Handheld Vacuum Cleaner 2 In

    EN – Stick and handheld vacuum cleaner 2 in 1 NEXO 1249 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Keep this instruction for use and cash receipt (if possible, including the package and its interior) for further reference.
  • Page 23: Use Of The Appliance

    USE OF THE APPLIANCE: • The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use! •...
  • Page 24: Equipment And Accessories (Fig. 1)

    II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES (Fig. 1) A – vacuum cleaner D – crevice nozzle A1 – ON/OFF button D1 – nozzle lock button A2 – suction power control E – brush + oval crevice nozzle 2 in 1 A3 - light indication of suction power setting E1 –...
  • Page 25: Operating Times

    Approx. 30 min. TURBO Approx. 12 min. * Note: The stated operating times are based on ETA‘s internal testing and only apply to a new and fully charged battery. Depending on the age and wear of the battery, the operating time decreases.
  • Page 26: Removing The Dust Container And Filter

    PROTECTION AGAINST CLOGGING AND BLOCKING OF THE ROTARY BRUSH Protection against clogging In the event of a blockage, the vacuum cleaner switches off after approx. 6 seconds and the C4 LEDs flash 3 times. Protection against blockage of the rotary brush If the rotary brush is blocked, the vacuum cleaner switches off after approx.
  • Page 27: Environmental Protection

    The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.eta.cz/servis-eu. VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts.
  • Page 28 Charging adapter Manufacturer’s name or trademark, business registration number and address Model identifier BZ15-270050-AG Input voltage 100-240 V (AC) Input frequency 50-60 Hz Output voltage 27,0 V (DC) Output current 0,5 A Output power 13,5 W Average efficiency in active mode 84,85 % Low load efficiency (10%) 75,42 %...
  • Page 29: Használati Útmutató

    HU – Álló és kézi porszívó 2 az 1 NEXO 1249 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kedves Vásárló, köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, őrizze meg ezt a kézikönyvet a nyugtával együtt, és ha lehetséges, a csomagolással és a csomagolás belső tartalmával együtt. I. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:...
  • Page 30: A Készülék Használata

    vagy karbantartása elhanyagolását a V., VI. fejezetekben közölt utasítások alapján és ugyanúgy nem eredeti szűrők használatát, amely következtében üzemzavar jelentkezett vagy a porszívó megkárosodott. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA: • A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! •...
  • Page 31: Termékleírás (1. Ábra)

    II. TERMÉKLEÍRÁS (1. ábra) A – porszívó D – résszívó fej A1 – a ON/OFF nyomógomb D1 – szívófej rögzítő nyomógomb A2 – a szívóteljesítmény átkapcsolója A3 - a szívóteljesítmény beállításának E – kefe + ovális résfúvóka 2 az 1-ben fényjelzése E1 –...
  • Page 32: A Porszívó Használata (6. Ábra)

    Kb. 30 perc TURBO Kb. 12 perc * Megjegyzés: A megadott üzemidők az ETA belső tesztjein alapulnak, és csak új és teljesen feltöltött akkumulátorokra vonatkoznak. Az akkumulátor életkorától és elhasználtságától függően az üzemidő csökken. A MŰANYAG FALI TARTÓ RÖGZÍTÉSE A megfelelő...
  • Page 33: A Portartály És A Szűrő Eltávolítása

    VÉDELEM A FORGÓKEFE ELTÖMŐDÉSE ÉS BLOKKOLÁSA ELLEN Eltömődés elleni védelem Dugulás esetén a porszívó kb. 6 másodperc után kikapcsol, és a C4 LED-ek 3-szor felvillannak. A forgókefe blokkolás elleni védelem A forgókefe blokkolása esetén a porszívó kb. 4 másodperc után kikapcsol, és a C4 LED-ek 5 alkalommal villognak.
  • Page 34: Ökológia

    Nagyobb mértékű vagy olyan karbantartást, amelynél szükséges a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás, csak szakszerviz végezhet! A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.eta.cz/servis-eu weboldalon találja. VII. ÖKOLÓGIA Mérettől függően valamennyi csomagolóanyagra, komponensre és tartozékra rányomtatták azon anyagok jelzéseit, amelyeket előállításukhoz használtak, illetve azok újrahasznosítási jelzéseit.
  • Page 35 Töltő adapter A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe A modell azonosító jele BZ15-270050-AG Bemeneti feszültség 100-240 V (AC) Bemeneti frekvencia 50-60 Hz Kimeneti feszültség 27,0 V (DC) Kimeneti áramerősség 0,5 A Kimeneti teljesítmény 13,5 W Átlagos hatékonyság aktív módban 84,85 % Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %)
  • Page 36: Odkurzacz Pionowy I Ręczny 2 W

    PL – Odkurzacz pionowy i ręczny 2 w 1 NEXO 1249 INSTRUKCJA OBSŁUGI Drogi Kliencie, dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji wraz z paragonem i w miarę możliwości z opakowaniem i zawartością opakowania. I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA POSTANOWIENIA OGÓLNE:...
  • Page 37: Używanie Urządzenia

    UŻYWANIE URZĄDZENIA: • Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego! • Podczas ładowania urządzenie musi być zasilane bezpiecznym niskim napięciem odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu.
  • Page 38: Wyposażenie I Akcesoria Odkurzyczy (Rys. 1)

    II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY (rys. 1) A – odkurzacz D – nasadka szczelinowa A1 – przycisk ON/OFF D1 – przycisk blokowania końcówki A2 – przełącznik mocy ssania E – szczotka + owalna ssawka szczelinowa A3 - wskaźnik świetlny ustawienia mocy 2 w 1 ssania E1 –...
  • Page 39: Zastosowanie Odkurzacza (Rys. 6)

    TURBO Ok. 12 minut * Uwaga: Podane czasy pracy opierają się na wynikach własnych testów firmy ETA i dotyczą tylko nowego i w pełni naładowanego akumulatora. W zależności od wieku i zużycia akumulatora czas pracy skraca się. ZAMOCOWANIE PLASTIKOWEGO UCHWYTU NA ŚCIANĘ...
  • Page 40: Wyjęcie Pojemnika Na Kurz I Filtru

    OCHRONA PRZED ZAPCHANIEM I ZABLOKOWANIEM SZCZOTKI OBROTOWEJ Ochrona przed zapchaniem W przypadku zapchania odkurzacz wyłącza się po około 6 sekundach, a diody LED C4 migają 3 razy. Ochrona przed zablokowaniem szczotki obrotowej W przypadku zablokowania szczotki obrotowej odkurzacz wyłącza się po około 4 sekundach, a diody LED C4 migają...
  • Page 41: Ekologia

    Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw! Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.eta.cz/servis-eu. VII. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego.
  • Page 42 Adapter zasilania Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres Znak identyfikacyjny modelu BZ15-270050-AG Napięcie wejściowe 100-240 V (AC) Częstotliwość wejściowa 50-60 Hz Napięcie wyjściowe 27,0 V (DC) Prąd wyjściowy 0,5 A Moc wyjściowa 13,5 W Sprawność średnia w trybie aktywnym 84,85 % Sprawność...
  • Page 43: Hand- Und Akkustaubsauger 2 In

    DE – Hand- und Akkustaubsauger 2 in 1 NEXO 1249 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit der Garantiebescheinigung und wenn möglich auch mit der Verpackung und deren Inhalt auf.
  • Page 44: Verwendung Des Gerätes

    • Verbinden Sie die Kontakte des Akkus und des Netzteiles nicht! Falls Sie den Akku nicht verwenden, halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von metallenen Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben und weiteren kleinen Metallgegenständen, die einen Kurzschluss an den Akku-Klammern verursachen können.
  • Page 45 Beschädigung des Filters, ev. des Gerätes kommen. • Beim Staubsaugen von Feinstaub können sich die Filterporen verstopften. Damit verringern sich die Luftdurchgängigkeit und die Saugleistung. Deshalb ist es wichtig, in einem solchen Fall die Filter zu reinigen, obwohl der Behälter noch nicht voll ist. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Einsaugen von Schmutz, der bei oder nach Bauarbeiten entsteht, wie Gipskartonstaub, feiner Sand, Zement, Baustellenstaub, Verputzteile u.a.
  • Page 46: Ausstattung Und Zubehör Des Staubsaugers (Abb. 1)

    II. AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR DES STAUBSAUGERS (Abb. 1) A – Staubsauger D – Spaltendüse A1 – Taste EIN/AUS D1 – Verriegelungstaste A2 – Saugleistung-Schalter E – Bürste + ovale Fugendüse 2 in 1 A3 – Lichtsignalisierung der Saugleistungseinstellung E1 – Ovalschlitzdüse A4 –...
  • Page 47 TURBO Ca. 12 Min. * Bemerkung: Die angegebenen Betriebszeiten basieren auf den internen Tests von ETA und gelten nur für einen neuen und voll aufgeladenen Akku. Je nach Alter und Verschleiß des Akkus verringert sich die Betriebszeit. BEFESTIGUNG DES KUNSTSTOFFWANDGRIFFES Befestigen Sie die Kunststoffhalterung I mit geeigneten Befestigungsmitteln an der Wand.
  • Page 48: Verwenduzng Des Gerätes (Abb. 6)

    IV. VERWENDUZNG DES GERÄTES (Abb. 6) Lassen Sie das Gerät vor der Verwendung genügend aufladen. BEDIENUNG Taste EIN/AUS (A1) - Einschalten/Ausschalten des Staubsaugers Saugleistung-Schalter (A2) Erstes Drücken - hohe Saugleistung (TURBO) Zweites Drücken - niedrige Saugleistung (ECO) Hinweis Der Staubsauger schaltet sich zunächst immer mit geringer Saugleistung ein. SCHUTZ VOR VERSTOPFUNG UND BLOCKIERUNG DER ROTIERENDEN BÜRSTE Schutz vor Verstopfung Im Falle einer Verstopfung schaltet sich der Staubsauger nach ca.
  • Page 49: Reinigung Und Wartung

    Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein Fachservice ausführen! Der Hersteller behält sich unbedeutende Abweichungen von der Standardausführung, die keinen Einfluss auf die Funktion des Produkts haben, vor. Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.eta.cz/servis-eu. DE - 49...
  • Page 50: Umweltschutz

    VII. UMWELTSCHUTZ Sofern es die Maße zulassen, sind alle Teile des Gerätes, die Verpackung, Komponenten und das Zubehör mit dem verwendeten Material sowie auch deren Recycling gekennzeichnet. Die am Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführten Symbole bedeuten, dass die verwendeten elektrischen bzw. elektronischen Produkte nicht zusammen mit kommunalem Abfall entsorgt werden dürfen.
  • Page 51 HINWEIS Lesen Sie die Bedienungsanleitung Abnehmbarer Netzteil Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Page 52 © DATE 15/05/2024 e.č. 25/2024...

This manual is also suitable for:

1249 90000