Do you have a question about the NERE20PLUSBK and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Connie Bluhm
March 22, 2025
cannot change password
1 comments:
Mr. Anderson
March 22, 2025
If you change your home wireless network password, the Eureka NERE20PLUSBK robot will show as offline in the app. To reconnect the robot, follow the wireless network connection instructions in the app to set up the device again with the new password.
This answer is automatically generated
tom
February 15, 2025
the robot suddenly doesn't connect after a lot of works. what is to do?
CONTENTS English Safety instructions Technical data What comes in the box How to identify parts of your robot Assembling and charging robot How to use your robot How to set up App, connect the device and use App How to maintain your robot Other routine maintenance Troubleshooting French...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning for the machine • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 6
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Self-emptying Base is only Applicable to the product NERE20PLUSBK/NERE20PLUSWH. (Battery pack type: Li-ion, DC 14.4V, 5200mAh) The Self-emptying Base will automatically start charging after Robot Vacuum Cleaner returned to the base.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS Warning for battery • The product must be powered off before removing the battery. • Please note that do not disassemble the battery by yourself. • lf you need to replace it, please contact the after-sales service center. •...
Page 8
SAFETY INSTRUCTIONS [symbol IEC 60417-5957 for indoor use only ( 2004-12 )] [symbol ISO 7000-0790 read operator's manual ( 2004-01 )] [symbol IEC 60417-5031 direct current ( 2002-10 )] time-lag miniature fuse-link where X is the symbol for the time/current characteristic as given in IEC 60127 [symbol IEC 60417-5032 alternating current ( 2002-10 )]...
TECHNICAL DATA NERE20PLUSBK Product Model Self-emptying Base Output 16.7V , 1A NERE20PLUSWH Host Charging Voltage 16.7V Battery Model BP14452H Host Rated Voltage 14.4V Battery Rated Voltage 14.4V Host Rated Power Battery Capacity 5200mAh 74.88Wh Self-emptying Base Model BS2302-1 Charging Limit Voltage 16.8V...
How to identify parts of your robot Network / Spot Slide Cleaning Button Bumper Switch Release Button LiDAR Sensor Power Button Recharging Dust Cup Button Edge Sensor Dustbin Release Reset Button Button Dustbin / Release Button of Indicator Light Water Tank Auto-lifting Mop Charging Self-empty...
Assembling and charging robot WARNING WARNING Remove excess clutter and cables on the floor Please do not add any detergent into the water tank before c leaning. to prevent potential clog. Quick Assembly Installation of side brushes Water Inlet Turn the main unit over. Attach the side brush to its color-matched post and press down until they fit into place.
Page 13
Assembling and charging robot Charging NOTES 1. Avoid placing the robot and the base under direct sunlight. 2. Be sure to keep the charging area dry. Press and hold " " for 3 seconds to power on the robot vacuum. After the power indicator turns on, press the recharging button or manually put the robot back into the self-emptying base for charging, as shown.
How to use your robot ▪ Recharge Button 1. When the robot vacuum is in standby mode, press " " and Operation the robot vacuum will start recharging. 2. When the robot vacuum is in cleaning process, pressing " " Start/pause/ Return to Start spot...
Page 15
How to use your robot Self-Emptying Function 1. After cleaning, the robot will return to the charging base and automatically begin self-emptying. 2. Press the recharging button (the recharge interval between two times should be longer than 5 minutes) to trigger self-emptying.
Page 16
▪ Download the App Scan the following QR code or search for eureka robot to download the App. Follow the instructions in the app to create a new account or login.
If the wireless network in your home is unstable, it may cause issues with the operation of the Eureka Robot App. The content of the Eureka Robot App may change when the version is updated. Please refer to the Eureka Robotic Vacuum interface for details.
How to maintain your robot CAUTION Remove debris by tapping the filter against your garbage bin. You can clean the dustbin, the filter and filter mesh with water, but remember to dry them Never operate robot without all filters, filter THOROUGHLY before reinserting them into the robot screen and dustbin in proper position.
Page 19
How to maintain your robot Clean the main brush Rinse the main brush Washable brushroll – clean frequently and its cover plate with and dry it before the cleaning brush or a putting it back. CAUTION soft cloth. Make sure robot is turned off and not plugged into a power source.
Other routine maintenance Main wheels and side brushes cleaning Maintenance of Self-Emptying Base ▪ Main wheels cleaning (weekly cleaning recommended) ▪ How to empty the dust cup Rotate the main wheels back and forth to remove debris or dust Flip the slide switch Empty as soon as dirt - remove and take out the hair or debris with the cleaning brush to the left so that...
Page 21
Other routine maintenance ▪ How to clean the cyclone Press the upper release Take out the sponge Place the dust cup back Flip the slide switch to tab to open the top of filter and the cyclone into the self-emptying the right to lock the the dust cup.
Page 22
Other routine maintenance ▪ Sensors and charging contacts cleaning ▪ How to clean the dust collection air duct Wipe the sensors on the robot and charging contacts on both Turn the self-emptying If the air duct has been the robot and the base with a dry, soft cloth. base upside down and clogged, use a check whether the dust...
Troubleshooting Make sure robot is o and charging plug is unplugged. Scenarios Possible Causes Solutions The robot vacuum cannot be recharged The robot vacuum is not in contact Place the robot vacuum 1m in front of the self- with the charging contacts. emptying base and press the recharging button.
Page 24
Troubleshooting Make sure robot is o and charging plug is unplugged. Scenarios Possible Causes Solutions - Out of battery Put the robot back to the base to charge. - The robot is stuck After fully charge, press the start button to clean. The robot vacuum does not work - Motor malfunction If the wheels are stuck, please clean the blockage...
Page 25
Troubleshooting Make sure robot is o and charging plug is unplugged. Scenarios Possible Causes Solutions Wireless network signal is weak. Restart the router to reduce the number of access The network bandwidth is insufficient. users. App operation response delays Check the phone settings. Increase the network bandwidth.
TABLE DES MATIÈRES English French Consignes de sécurité Caractéristiques techniques Contenu du carton Comment identifier les pièces de votre robot Assembler et charger le robot Comment utiliser votre robot Comment configurer l'application, connecter l'appareil et utiliser l'application Comment entretenir votre robot Autres opérations d'entretien courant Dépannage German...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement pour l'appareil • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Mise au rebut du produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Pour éviter que l'élimination non contrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à...
Page 30
• La base de vidage automatique ne doit être utilisée qu'avec le produit NERE20PLUSBK/NERE20PLUSWH. (Type de batterie : Li-ion, DC 14,4 V, 5 200 mAh) La base de vidage automatique commencera automatiquement à charger une fois que le robot aspirateur nettoyeur sera retourné...
Page 31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement pour la batterie • Le produit doit être éteint avant de retirer la batterie. • Veuillez ne pas démonter la batterie vous-même. • Si vous devez la remplacer, veuillez contacter le centre de service après-vente. • Veuillez mettre la batterie usagée au rebut conformément aux lois et réglementations locales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ [symbol IEC 60417-5957 À usage domestique ( 2004-12 )] uniquement. [symbol ISO 7000-0790 Lire le manuel de ( 2004-01 )] l'opérateur [symbol IEC 60417-5031 Courant continu ( 2002-10 )] Fusible miniature temporisé où X est le symbole de la caractéristique temps/courant telle que définie dans la norme CEI 60127 Courant alternatif...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sortie de la base de NERE20PLUSBK 16,7 V , 1A Modèle de produit vidage automatique NERE20PLUSWH Tension de charge de 16,7 V Modèle de batterie BP14452H la base Tension nominale de la Tension nominale de la 14,4 V...
Comment identifier les pièces de votre robot Bouton de Interrupteur nettoyage Pare-chocs coulissant localisé/réseau Bouton de déverrouillage Capteur LiDAR Bouton Bouton de Bac à d'alimentation recharge poussière Bouton de Capteur de bord déverrouillage Bouton de de la poubelle réinitialisation Poubelle/ Voyant réservoir d'eau Bouton de...
Assembler et charger le robot AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Retirez les encombrements et les câbles qui Veuillez ne pas ajouter de détergent dans le réservoir traînent sur le sol avant de nettoyer. d'eau afin d'éviter tout risque de colmatage. Montage rapide Installation des brosses latérales Entrée Retournez l'unité...
Page 37
Assembler et charger le robot En cours de recharge REMARQUES 1. Évitez de placer le robot et la base à la lumière directe du soleil. 2. Veillez à garder la zone de charge sèche. Maintenez « » enfoncé pendant 3 secondes pour mettre le robot aspirateur sous tension.
Comment utiliser votre robot ▪ Recharge Bouton 1. Lorsque le robot aspirateur est en mode veille, appuyez sur Utilisation « », et il commencera à se recharger. 2. Lorsque le robot aspirateur nettoie, il suffit d'appuyer sur « » Démarrer/ Démarrer le Pression Revenir à...
Page 39
Comment utiliser votre robot Vidage automatique 1. Après le nettoyage, le robot retourne à la base de recharge et commence automatiquement à se vider. 2. Appuyez sur le bouton de recharge (l'intervalle entre deux recharges doit être supérieur à 5 minutes) pour déclencher le vidage automatique.
▪ Télécharger l'application Configuration de l'application et connexion Scannez le code QR suivant ou recherchez le robot eureka pour de l'appareil télécharger l'application. Suivez les instructions de l'application pour créer un nouveau compte ou vous connecter.
Page 41
Si le réseau sans fil de votre domicile est instable, cela peut entraîner des problèmes de fonctionnement de l'application Eureka Robot. Le contenu de l'application Eureka Robot peut changer lorsque la version est mise à jour. Veuillez vous reporter à l'interface du robot aspirateur Eureka pour plus de détails. Cette interface sera mise à...
Comment entretenir votre robot ATTENTION Retirez les débris en tapotant le filtre contre votre poubelle. Vous pouvez nettoyer la poubelle, le filtre et la crépine avec de l'eau, mais n'oubliez pas de les sécher N'utilisez jamais le robot sans que les filtres, COMPLÈTEMENT avant de les réinsérer dans le robot (ne la grille du filtre et la poubelle soient nettoyez pas les éléments du filtre avec des détergents).
Page 43
Comment entretenir votre robot Nettoyez la brosse Rincez la brosse Rouleau de brosse lavable - à nettoyer principale et son principale et fréquemment couvercle à l'aide de la séchez-la avant de la brosse de nettoyage ou remettre en place. ATTENTION d'un chiffon doux.
Autres opérations d'entretien courant Nettoyage des roues principales et des Entretien de la base de vidage automatique brosses latérales ▪ Vidage du bac à poussière ▪ Nettoyage des roues principales (nettoyage hebdomadaire Basculez l'interrupteur Videz dès que la saleté recommandé) coulissant vers la atteint le repère MAX.
Page 45
Autres opérations d'entretien courant ▪ Nettoyage du cyclone Appuyez sur la languette Retirez le filtre en Replacez le bac à Basculez de dégagement éponge et le cyclone poussière dans la base l'interrupteur supérieure pour ouvrir la (à l'aide de la poignée) de vidage automatique.
Page 46
Autres opérations d'entretien courant ▪ Nettoyage des capteurs et des contacts de charge ▪ Nettoyage du conduit d'air de dépoussiérage Essuyez les capteurs du robot et les contacts de charge du Retournez la base de Si le conduit d'air est robot et de la base avec un chiffon sec et doux.
Dépannage Assurez-vous que le robot est éteint et que la fiche de charge est débranchée. Anomalies Causes possibles Solutions Le robot aspirateur n'est pas en Placer le robot aspirateur à 1 m devant la base de Le robot aspirateur ne se recharge pas contact avec les contacts de charge.
Page 48
Dépannage Assurez-vous que le robot est éteint et que la fiche de charge est débranchée. Anomalies Causes possibles Solutions - Batterie déchargée Remettre le robot sur la base pour le recharger. - Le robot est bloqué Après la charge complète, appuyer sur le bouton Le robot aspirateur ne fonctionne pas - Dysfonctionnement du moteur de démarrage pour nettoyer.
Page 49
Dépannage Assurez-vous que le robot est éteint et que la fiche de charge est débranchée. Anomalies Causes possibles Solutions Le signal du réseau sans fil est faible. Redémarrer le routeur pour réduire le nombre La bande passante du réseau est d'utilisateurs qui y ont accès.
INHALT English French German Sicherheitshinweise Technische daten Lieferumfang Identifikation der Teile Ihres Roboters Zusammenbau und Laden des Roboters So verwenden Sie Ihren Roboter Einrichtung, Verbindung und Verwendung der App So warten Sie Ihren Roboter Sonstige routinemäßige Wartung Fehlerbehebung Italian Spanish...
SICHERHEITSHINWEISE Warnung für das Gerät • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und mangels Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Page 53
SICHERHEITSHINWEISE • Korrekte Entsorgung dieses Produktes. Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu verhindern, recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
Page 54
Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Die selbstentleerenden Station ist nur für das Produkt NERE20PLUSBK / NERE20PLUSWH vorgesehen. (Typ des Akkus: Li-Ion, DC 14,4 V, 5200 mAh) Die selbstentleerenden Station beginnt automatisch mit dem Aufladen, nachdem der Saugroboter zur Station zurückgekehrt ist.
Page 55
SICHERHEITSHINWEISE Warnung für Akku • Das Produkt muss ausgeschaltet sein, bevor der Akku entfernt wird. • Bitte beachten Sie, dass Sie den Akku nicht selbst zerlegen dürfen. • Wenn Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. •...
Page 56
SICHERHEITSHINWEISE [Symbol IEC 60417-5957 Nur für die Verwendung (2004-12 )] in Innenräumen [Symbol ISO 7000-0790 Lesen Sie die Bedie- (2004-01 )] nungsanleitung [Symbol IEC 60417-5031 Gleichstrom (2002-10 )] Träge Feinsicherung, wobei X das Symbol für die Zeit-/Strom-Kennlinie gemäß IEC 60127 ist [Symbol IEC 60417-5032 Wechselstrom/ Wech- (2002-10 )]...
TECHNISCHE DATEN Selbstentleerende NERE20PLUSBK 16,7 V , 1 A Produktmodell Station – Ausgang NERE20PLUSWH Ladespannung des Akku-Modell 16,7 V BP14452H Grundgeräts Akku-Nennspannung Roboter-Nennspannung 14,4 V 14,4 V Nennleistung des Akkukapazität 55 W 5200 mAh 74,88 Wh Grundgeräts Selbstentleerende Ladespannungsgrenze BS2302-1 16,8 V Station –...
Identifikation der Teile Ihres Roboters Netzwerk/ Schiebeschalter Punktreinigungstaste Stoßfänger Entriegelungstaste LiDAR-Sensor Ein-/Aus-Taste Aufladetaste Staubbehälter Entriegelungstaste Randsensor für den Taste zum Staubbehälter Zurücksetzen Staubbehälter/ Entriegelungstaste Lichtanzeige Wasserbehälter für Mopp mit automatischem Laden Selbstentleerender Anheben Kontakte Einlass Klippensensoren Omnidirektionales Rad Teppicherkennungssensor Seitenbürste Hauptbürste Zusammenbau Mopp mit...
Page 60
Zusammenbau und Laden des Roboters ACHTUNG ACHTUNG Bitte füllen Sie kein Reinigungsmittel in den Entfernen Sie überschüssiges Kabelgewirr Wasserbehälter, um eine mögliche Verstopfung zu und Kabel auf dem Boden vor der Reinigung. vermeiden. Schnelles Zusammenbauen Montieren der Seitenbürsten Wassere Drehen Sie das Hauptgerät um. Befestigen Sie die inlass Seitenbürste an ihrem farblich passenden Pfosten und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet.
Zusammenbau und Laden des Roboters Laden HINWEISE 1. Stellen Sie den Roboter und die Station nicht unter direktes Sonnenlicht. 2. Bitte halten Sie den Ladebereich trocken. Halten Sie „ “ 3 Sekunden lang gedrückt, um den Saugroboter einzuschalten. Nachdem die Betriebsanzeige aufleuchtet, drücken Sie die Ladetaste, oder stellen Sie den Roboter manuell wieder in die selbstentleerende Station, um ihn aufzuladen, wie dargestellt.
So verwenden Sie Ihren Roboter ▪ Aufladen Taste 1. Wenn sich der Saugroboter im Standby-Modus befindet, Betrieb drücken Sie „ “, und der Saugroboter beginnt mit dem Aufladen. Kurz Start/Pause Rückkehr Punktreinigung 2. Wenn der Roboter-Staubsauger gereinigt wird, kann durch drücken /Fortsetzen zur Station...
Page 63
So verwenden Sie Ihren Roboter Selbstentleerungsfunktion 1. Nach der Reinigung kehrt der Roboter zur Ladestation zurück und beginnt automatisch mit der Selbstentleerung. 2. Drücken Sie die Ladetaste (das Ladeintervall zwischen zwei Aufladezeiten sollte länger als 5 Minuten sein), um die Selbstentleerung auszulösen.
Page 64
App für die nächsten Schritte. ▪ Laden Sie die App herunter Scannen Sie den folgenden QR-Code oder suchen Sie nach dem Eureka-Roboter, um die App herunterzuladen. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um ein neues Konto zu erstellen oder sich anzumelden.
Wenn das drahtlose Netzwerk in Ihrem Zuhause instabil ist, kann dies zu Problemen mit der Eureka Roboter-App führen. Der Inhalt der Eureka Roboter-App kann sich ändern, wenn die Version aktualisiert wird. Weitere Informationen finden Sie in der Schnittstelle Eureka Robotic Vacuum. Diese Schnittstelle wird später aktualisiert.
Page 66
So warten Sie Ihren Roboter VORSICHT Entfernen Sie Verunreinigungen, indem Sie den Filter gegen den Staubbehälter klopfen. Sie können den Staubbehälter, den Filter und das Filtersieb mit Wasser Betreiben Sie den Roboter niemals ohne alle reinigen, aber denken Sie daran, sie GRÜNDLICH zu Filter, Filtersieb und Staubbehälter in der trocknen, bevor Sie sie wieder in den Roboter einsetzen.
So warten Sie Ihren Roboter Reinigen Sie die Spülen Sie die Waschbare Bürstenrolle – häufig reinigen Hauptbürste und ihre Hauptbürste aus, und trocknen Sie sie, Abdeckplatte mit der VORSICHT bevor Sie sie wieder Reinigungsbürste oder einsetzen. einem weichen Tuch. Stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet und nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Sonstige routinemäßige Wartung Reinigung der Haupträder und Seitenbürsten Wartung der selbstentleerenden Station ▪ Reinigung der Haupträder (wöchentliche ▪ So leeren Sie den Staubbehälter Reinigung empfohlen) Drehen Sie den Entleeren, sobald Schiebeschalter nach Schmutz die Drehen Sie die Haupträder vor und zurück, um Schmutz oder links, so dass der MAX-Markierung erreicht.
Page 69
Sonstige routinemäßige Wartung ▪ So reinigen Sie den Zyklon Drücken Sie die obere Nehmen Sie den Setzen Sie den Drehen Sie den Entriegelungslasche, um Schwammfilter und Staubbecher wieder in Schiebeschalter nach die Oberseite des den Zyklon heraus die selbstentleerende rechts, um den Staubbehälters zu öffnen.
Page 70
Sonstige routinemäßige Wartung ▪ Reinigung von Sensoren und Ladekontakten ▪ Reinigung des Luftkanals für den Staubsammler Stellen Sie die Wenn der Luftkanal Wischen Sie die Sensoren am Roboter und die Ladekontakte selbstentleerende verstopft ist, schrauben am Roboter und an der Station mit einem trockenen, weichen Station auf den Kopf Sie die Tuch ab.
Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet und der Ladestecker abgezogen ist. Szenarien Mögliche Ursachen Lösungen Stellen Sie den Saugroboter 1 m vor Der Saugroboter kann nicht Der Saugroboter hat keinen die selbstentleerende Station und aufgeladen werden Kontakt zu den Ladekontakten. drücken Sie die Ladetaste.
Page 72
Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet und der Ladestecker abgezogen ist. Szenarien Mögliche Ursachen Lösungen Stellen Sie den Roboter zum Aufladen zurück in die Station. - Kein Akku Der Saugroboter funktioniert nicht Drücken Sie nach dem vollständigen Aufladen - Der Roboter steckt fest zum Reinigen die Start-Taste.
Page 73
Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass der Roboter ausgeschaltet und der Ladestecker abgezogen ist. Szenarien Mögliche Ursachen Lösungen Starten Sie den Router neu, um die Anzahl der Reaktionsverzögerungen Das WLAN-Signal ist schwach. Benutzer mit Zugriff zu reduzieren. bei App-Vorgängen Die Netzwerkbandbreite ist Überprüfen Sie Einstellungen des Mobiltelefon.
Page 75
SOMMARIO English French German Italian Istruzioni di sicurezza Dati tecnici Contenuto della confezione Come identificare la parti del robot Montaggio e ricarica del robot Come utilizzare il tuo robot Come configurare l'app, collegare il dispositivo e utilizzare l'app Come pulire il robot Altra manutenzione ordinaria Risoluzione dei problemi Spanish...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze riguardanti la macchina • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e che comprendano i pericoli connessi.
Page 77
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Smaltimento corretto di questo prodotto. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Page 78
fine di evitare pericoli. • La base con svuotamento automatico è applicabile solo al prodotto NERE20PLUSBK/NERE20PLUSWH. (Tipo di batteria: ioni di litio, DC 14,4 V, 5200 mAh) La base con svuotamento automatico inizierà automaticamente a caricarsi dopo che il robot aspirapolvere sarà...
Page 79
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze riguardanti la batteria. • Il prodotto deve essere spento prima di rimuovere la batteria. • Non smontare la batteria da soli. • Se è necessario sostituirla, contattare il centro di assistenza post-vendita. • Smaltire la batteria usata secondo le leggi e le normative locali. •...
Page 80
ISTRUZIONI DI SICUREZZA [simbolo IEC solo per uso all'interno 60417-5957 (2004-12)] [simbolo ISO 7000-0790 leggere il manuale (2004-01 )] dell'operatore [simbolo IEC 60417-5031 corrente continua (2002-10 )] fusibile miniaturizzato a tempo dove X è il simbolo della caratteristica tempo/corrente come indicato nella norma IEC 60127 [simbolo IEC 60417-5032 corrente alternata...
DATI TECNICI Uscita base con svuota- NERE20PLUSBK 16,7 V , 1 A Modello del prodotto mento automatico NERE20PLUSWH Tensione di Modello della batteria 16,7 V BP14452H ricarica host Tensione nominale Tensione nominale 14,4 V 14,4 V dell'host della batteria Potenza nominale 55 W Capacità...
Contenuto della confezione 445mm 97mm Robot aspirapolvere Base con svuotamento automatico Manuale di istruzioni Spazzola laterale x2 Spazzola per la pulizia Manuale di istruzioni...
Come identificare la parti del robot Pulsante per Interruttore a pulizia Rete / Paraurti scorrimento Punto Pulsante di rilascio Sensore LiDAR Pulsante di Pulsante di ricarica Contenitore accensione della polvere Pulsante per il rilascio del Sensore bordi contenitore della Pulsante di ripristino polvere Contenitore della Pulsante di rilascio...
Montaggio e ricarica del robot AVVISO AVVISO Non aggiungere detersivo nel serbatoio dell'acqua Rimuovere il disordine e i cavi in eccesso sul per evitare potenziali intasamenti. pavimento prima della sistemazione. Montaggio rapido Installazione delle spazzole laterali Ingresso Capovolgere l'unità principale. Collegare la spazzola dell'acqua laterale al suo montante in tinta e premere fino a farli andare in posizione.
Page 85
Montaggio e ricarica del robot In carica NOTE 1. Non esporre il robot e la base alla luce solare diretta. 2. Assicurarsi di mantenere l'area di ricarica asciutta. Tenere premuto il pulsante " " per 3 secondi per accendere il robot aspirapolvere.
Come utilizzare il tuo robot ▪ Ricarica Pulsante Funzionam 1. Quando il robot aspirapolvere è in modalità standby, ento premere " " e il robot aspirapolvere inizierà a ricaricarsi. 2. Quando il robot aspirapolvere è in fase di pulizia, premere Avvio della Pressione Avvio / Pausa...
Page 87
Come utilizzare il tuo robot Funzione di svuotamento automatico 1. Dopo la pulizia, il robot torna alla base di ricarica e inizia automaticamente o svuotamento. 2. Premere il pulsante di ricarica (l'intervallo di ricarica tra due volte deve essere superiore a 5 minuti) per attivare lo svuotamento automatico.
Page 88
Seguire le istruzioni dell'app per i passi wireless. successivi. ▪ Scaricare l'App Scansionare il seguente codice QR o cercare eureka robot per scaricare l'App. Seguire le istruzioni dell'app per creare un nuovo account o effettuare il login.
Se la rete wireless di casa è instabile, potrebbe causare problemi con il funzionamento dell'app Eureka Robot. Il contenuto dell'App Eureka Robot può cambiare in caso di aggiornamento della versione. Fare riferimento all'interfaccia di Eureka del robot aspirapolvere per i dettagli. Questa interfaccia verrà...
Page 90
Come pulire il robot CAUTELA Rimuovere i detriti picchiettando il filtro contro il cestino della spazzatura. È possibile pulire il contenitore della polvere, il filtro e la rete del filtro con acqua, ma Non utilizzare mai il robot senza tutti i filtri, lo ricordarsi di asciugarli ACCURATAMENTE prima di schermo del filtro ed il contenitore della reinserirli nel robot (non pulire gli elementi filtranti con...
Come pulire il robot Pulire la spazzola Sciacquare la Rullo a spazzola lavabile - pulire di frequente principale e la piastra di spazzola principale copertura con la spazzola e asciugarla prima CAUTELA per la pulizia o un panno di riposizionarla. morbido.
Altra manutenzione ordinaria Pulizia ruote principali/e delle spazzole laterali Manutenzione della base con svuotamento automatico ▪ Pulizia ruote principali (pulizia settimanale raccomandata) ▪ Come svuotare il contenitore della polvere Ruotare le ruote principali avanti e indietro per rimuovere detriti Ruotare l'interruttore a Svuotare non appena o polvere: rimuovere ed estrarre i capelli o i detriti con la scorrimento verso...
Page 93
Altra manutenzione ordinaria ▪ Come pulire il ciclone Premere la linguetta di Estrarre il filtro a Riposizionare il Spostare l'interruttore rilascio superiore per spugna ed il ciclone contenitore della polvere a scorrimento verso aprire la parte superiore (usare la leva) come nella base con destra per bloccare il del contenitore della...
Page 94
Altra manutenzione ordinaria ▪ Pulizia dei sensori e dei contatti di ricarica ▪ Come pulire il condotto dell'aria del contenitore per la raccolta della polvere Asciugare i sensori sul robot e i contatti di ricarica sia sul robot Capovolgere la base Se il condotto dell'aria è...
Risoluzione dei problemi Assicurarsi che il robot aspirapolvere sia spento e che il cavo di ricarica sia scollegato. Scenari Possibili cause Soluzioni Posizionare il robot aspirapolvere ad 1m Impossibile ricaricare il Il robot aspirapolvere non è in davanti alla base con svuotamento robot aspirapolvere contatto con i contatti di ricarica.
Page 96
Risoluzione dei problemi Assicurarsi che il robot aspirapolvere sia spento e che il cavo di ricarica sia scollegato. Scenari Possibili cause Soluzioni Riportare il robot sulla base di ricarica. - Batteria scarica Al completamento della ricarica, premere il Il robot aspirapolvere non funziona - Il robot è...
Page 97
Risoluzione dei problemi Assicurarsi che il robot aspirapolvere sia spento e che il cavo di ricarica sia scollegato. Scenari Possibili cause Soluzioni Riavviare il router per ridurre il numero di Se il segnale di rete wireless è debole. Ritardi di risposta nelle utenti collegati.
CONTENIDO English French German Italian Spanish Instrucciones de seguridad Datos técnicos Contenido de la caja Identificación de las partes de su robot Montaje y carga del robot Cómo usar su robot Cómo configurar de la app, conectar el dispositivo y usar la app Cómo realizar el mantenimiento de su robot Otros mantenimiento de rutina Resolución de problemas...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia para la máquina • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros relacionados.
Page 101
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en ninguno de los Estados miembros de la Unión Europea. Para evitar causar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación de residuos sin control, recíclelo responsablemente para promover la reutilización sustentable de los recursos materiales.
Page 102
• La base de autovaciado solo es compatible con el producto NERE20PLUSBK/NERE20PLUSWH. (Tipo de batería: Iones de litio, CC 14,4 V, 5200 mAh) La base de autovaciado iniciará automáticamente la carga una vez que el robot aspirador haya regresado a la base.
Page 103
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia para la batería • Este producto debe estar apagado antes de quitar la batería. • Recuerde que no debe desmontar la batería usted mismo. • Si necesita sustituirla, contacte con el centro de servicio posventa. • Deseche la batería usada de acuerdo con las leyes y reglamentos locales.
Page 104
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD [símbolo IEC 60417-5957 solo para uso en ( 2004-12 )] interiores [símbolo ISO 7000-0790 lea el manual del ( 2004-01 )] operador [símbolo IEC 60417-5031 corriente continua ( 2002-10 )] eslabón fusible miniatura de retardo donde X es el s ímbolo para la característica de tiempo/corriente según la norma IEC 60127 corriente alterna...
DATOS TÉCNICOS Salida de la base de NERE20PLUSBK 16,7 V , 1A Modelo del producto autovaciado NERE20PLUSWH Tensión de carga del 16,7 V Modelo de la batería BP14452H centro Tensión nominal del Tensión nominal de la 14,4 V 14,4 V centro batería...
Contenido de la caja 445 mm 97 mm Robot aspirador Base de autovaciado Manual de instrucciones Cepillo lateral x2 Cepillo de limpieza Manual de instrucciones...
Identificación de las partes de su robot Botón de Interruptor red/limpieza Paragolpes deslizante localizada Botón de liberación Sensor LiDAR Botón de Botón de recarga Compartimento encendido de polvo Botón de Sensor de bordes liberación del Botón de reinicio compartimento de polvo Luz indicadora Compartimento Botón de...
Montaje y carga del robot ADVERTENCIA ADVERTENCIA Elimine cualquier desorden y cables en el No añada detergente en el depósito de agua para suelo antes de limpiar. evitar posibles obstrucciones. Montaje rápido Instalación de los cepillos laterales Entrada Voltee la unidad principal. Monte el cepillo lateral en su de agua posición del mismo color y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Page 109
Montaje y carga del robot Carga NOTAS 1. Evite colocar el robot y la base a la luz solar directa. 2. Asegúrese de mantener el área de carga seca. Mantenga pulsado " " durante 3 segundos para encender el robot aspirador. Una vez que el indicador de encendido se encienda, pulse el botón de recarga o coloque manualmente el robot aspirador en la base de autovaciado para cargarse, como se muestra.
Cómo usar su robot ▪ Recarga Botón 1. Cuando el robot aspirador está en modo de espera pulse " " Operación y el robot aspirador comenzará a recargarse. 2. Cuando el robot aspirador está limpiando, pulse " " para Pulsación Inicio / pausa / Regresar a Iniciar...
Page 111
Cómo usar su robot Función de autovaciado 1. Después de la limpieza, el robot regresará a la base de carga e iniciará automáticamente el autovaciado. 2. Pulse el botón de recarga (el intervalo de recarga entre dos tiempos debe durar más de 5 minutos) para activar el autovaciado.
▪ Descargue la app Configuración de la app y conexión del Escanee el código QR siguiente o busque eureka robot para dispositivo descargar la app. Siga las instrucciones en la app para crear una nueva cuenta o iniciar sesión.
Page 113
Si la red inalámbrica de su casa es inestable, puede provocar problemas en el funcionamiento de la app Eureka Robot. El contenido de la app Eureka Robot puede cambiar cuando se actualice la versión. Consulte la interfaz del robot aspirador de Eureka para obtener más detalles.
Cómo realizar el mantenimiento de su robot PRECAUCIÓN Elimine la suciedad golpeando suavemente el filtro contra el cubo de basura. Puede limpiar el compartimento de polvo, el filtro y la malla del filtro con No utilice nunca el robot sin los filtros, la agua, pero recuerde secarlos POR COMPLETO antes de pantalla de filtro y el compartimento de volver a instalarlos en el robot (No limpie los elementos...
Page 115
Cómo realizar el mantenimiento de su robot Limpie el cepillo principal Enjuague el cepillo Rodillo de cepillo lavable - limpiar con y su cubierta protectora principal y séquelo frecuencia con el cepillo de limpieza antes de volver a o un paño suave. colocarlo.
Otros mantenimiento de rutina Limpieza de las ruedas principales y los Mantenimiento de la base de autovaciado cepillos laterales ▪ Cómo vaciar el compartimento de polvo ▪ Limpieza de las ruedas principales (se recomienda una Deslice el interruptor Vacíelo cuando la limpieza semanal) deslizante hacia la suciedad llegue a la...
Page 117
Otros mantenimiento de rutina ▪ Cómo limpiar el ciclón Presione la pestaña de Saque el filtro de Vuelva a colocar el Deslice el interruptor liberación en la parte esponja y el ciclón (use compartimento de deslizante hacia la superior para abrir la el mango) como se polvo en la base de derecha para bloquear...
Page 118
Otro mantenimiento de rutina ▪ Limpieza de los sensores y contactos de carga ▪ Cómo limpiar el conducto de aire para la recogida de polvo Limpie los sensores en robot y los contactos de carga del robot Coloque la base de Si el conducto de aire y de la base con un paño suave y seco.
Resolución de problemas Asegúrese de que el robot esté apagado y el enchufe de carga esté desconectado. Escenario Posibles causas Soluciones El robot aspirador no está en contacto Coloque el robot aspirador 1 m delante de la base El robot aspirador no puede cargarse con los contactos de carga.
Page 120
Resolución de problemas Asegúrese de que el robot esté apagado y el enchufe de carga esté desconectado. Escenario Posibles causas Soluciones Vuelva a colocar el robot en la base para cargarlo. - Batería agotada - El robot está atascado Después de cargarse completamente, pulse el - Fallo del motor botón de inicio para limpiar.
Page 121
Resolución de problemas Asegúrese de que el robot esté apagado y el enchufe de carga esté desconectado. Escenario Posibles causas Soluciones La señal de red inalámbrica es débil. Reinicie el router para reducir el número de El ancho de banda de la red es usuarios con acceso.
Need help?
Do you have a question about the NERE20PLUSBK and is the answer not in the manual?
Questions and answers
cannot change password
If you change your home wireless network password, the Eureka NERE20PLUSBK robot will show as offline in the app. To reconnect the robot, follow the wireless network connection instructions in the app to set up the device again with the new password.
This answer is automatically generated
the robot suddenly doesn't connect after a lot of works. what is to do?