Parkside 497433 2204 Operation And Safety Notes

Parkside 497433 2204 Operation And Safety Notes

Cordless led light
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

AKKU-LED-LEUCHTE / CORDLESS LED
LIGHT / LAMPE LED SANS FIL
PALA 2000 A1
AKKU-LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheit-
shinweise
CORDLESS LED LIGHT
Operation and Safety Notes
LAMPE LED SANS FIL
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
BATTERIJ-LED-LAMP
Bedienings- en veiligheidsin-
structies
LAMPA AKUMULA-
TOROWA LED
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
AKU LED SVÍTILNA
Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny
AKU LED LAMPA
Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny
IAN 497433_2204
LÁMPARA LED RECAR-
GABLE
Instrucciones de utilización y
de seguridad
LED-LYGTE MED GENO-
PLADELIGT BATTERI
Betjenings- og sikkerhedsbe-
mærkninger
LAMPADA LED A
BATTERIA
Indicazioni per l'uso e per la
sicurezza
AKKU-LED-FÉNYEK
Kezelési és biztonsági
utalások
AKUMULATORSKA
LED-SVETILKA
Navodila za upravljanje
in varnostna opozorilaop-
ozorila
LED SVJETILJKA S PUN-
JIVOM BATERIJOM
Napomene u vezi upotrebe
i sigurnostit
LAMPĂ LED CU ACUMU-
LATOR
Note privind siguranţa şi
operarea
АКУМУЛАТОРЕН LED
ФЕНЕР
Бележки за работа и
безопасност
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ
ΛΑΜΠΑ LED
Ενημερώσεις για τη
λειτουργία και την ασφάλεια

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 497433 2204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside 497433 2204

  • Page 1 AKKU-LED-LEUCHTE / CORDLESS LED LIGHT / LAMPE LED SANS FIL PALA 2000 A1 i sigurnostit LÁMPARA LED RECAR- AKKU-LED-LEUCHTE GABLE Bedienungs- und Sicherheit- LAMPĂ LED CU ACUMU- shinweise Instrucciones de utilización y LATOR de seguridad Note privind siguranţa şi CORDLESS LED LIGHT operarea LED-LYGTE MED GENO- Operation and Safety Notes...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
  • Page 3 HG09761A...
  • Page 4 HG09761B 180°...
  • Page 5: Table Of Contents

    Legende der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse III USB-Anschluss USB-Typ-C-Stecker Winkelbarer Fuß mit kräftigem Magneten (HG09761B) Rückseite mit Extra-Magnet und Klapphaken (HG09761B) Produkt mit Magnet Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen AKKU-LED-LEUCHTE ˜...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den normalen Gebrauch bestimmt . Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch in trockenen Innenräumen, z . B . einem Lagerraum oder Korridor, geeignet . Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt .
  • Page 8: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 LED-Leuchte 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial .
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel  nicht durch 10 ]   scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann . Wickeln Sie das USB-Kabel  vor dem 10 ] Gebrauch vollständig ab . Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze und Kälte .  ...
  • Page 10: Vor Dem Gebrauch

    Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher   nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann . Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden . Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält .
  • Page 11: Produkt Aufhängen / Aufstellen

    Schalten Sie die Seitenleuchte  ein, indem Sie sie aus dem Handgriff  herausziehen (s . Abb . A) . Schalten Sie sie aus, indem Sie sie in den Handgriff  zurückschieben . Hinweis: Betätigen Sie die Seitenleuchte  nur, wenn die Seitenleuchte  vollständig ausgefahren ist . Ansonsten besteht Überhitzungsgefahr! ˜...
  • Page 12: Wartung Und Reinigung

    Klappen Sie den Haken  nach oben und hängen Sie das Produkt daran auf . Sie können den Haken  360 ° drehen . Hinweis: Beim Aufhängen des Produktes muss sichergestellt sein, dass der gewählte Standort für das Gewicht des Produktes geeignet ist . ˜...
  • Page 13: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf . Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben . Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet .
  • Page 14: Garantie Und Service

    Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben . Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z . B . in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab . Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind .
  • Page 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist . Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden .
  • Page 16: Service

    Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . ˜...
  • Page 17 List of pictograms used . . . . . . . . . . . . Page 18 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18 Intended use .
  • Page 18: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current / voltage Class III product USB-connection USB type C connector Adjustable foot with a powerful magnet (HG09761B) With extra magnet and folding hook (HG09761B) Product with magnet CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product .
  • Page 19: Intended Use

    ˜ Intended use This product is intended for normal use . This product is only suitable for private use in dry indoor locations, e .g . in storeroom or corridor . The product is not intended for commercial use or for use in other applications .
  • Page 20: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery 1 LED light 1 USB cable 1 Set of instructions for use Safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS...
  • Page 21: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Ensure the USB cable  cannot become damaged by 10 ]   sharp edges or hot objects . Unwind the USB cable  10 ] completely before use . Protect the product from extreme heat and cold .   The USB cable  provided is only suitable for use with 10 ]  ...
  • Page 22: Before Use

    This product has a built-in rechargeable battery   which cannot be replaced by the user . The removal or replacement of the rechargeable battery may only be carried out by the manufacturer or his customer service or by a similarly qualified person in order to avoid hazards .
  • Page 23: Fixing The Product

    ˜ Fixing the product The product can be used in 2 ways without having to hold it in your hand: Hold the magnet  at the bottom against a metallic magnetic surface . The product remains in this position . Fold out the hook  to suspend the product from a suitable suspension point .
  • Page 24: Disposal

    Never immerse the product in water or other liquids .   Never use caustic cleaners .   Regularly clean the product with a dry, lint-free cloth . Use a slightly moist cloth to remove any stubborn dirt . ˜ Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which you be disposed through your local recycling facilities .
  • Page 25: Warranty And Service

    Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste . They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations . The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead . That is why you should dispose of used batteries/rechargeable batteries at a local collection point .
  • Page 26: Warranty Claim Procedure

    ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 497433_2204) available as proof of purchase . You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 27 Liste des pictogrammes utilisés . . . Page 28 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 Utilisation prévue .
  • Page 28: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant / tension continu Produit de classe III Connexion USB Connecteur USB type C Pied réglable avec un aimant puissant (HG09761B) Avec aimant supplémentaire et crochet pliable (HG09761B) Produit avec aimant La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à...
  • Page 29: Utilisation Prévue

    ˜ Utilisation prévue Ce produit est destiné à une utilisation normale . Ce produit convient uniquement à un usage privé dans des endroits intérieurs secs, par exemple dans un magasin ou un couloir . Ce produit n’est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation dans d’autres applications .
  • Page 30: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement toutes les instructions d‘utilisation et de sécurité du produit ! Lorsque vous prêtez ce produit à d’autres personnes, veuillez y joindre également toute la documentation ! ATTENTION ! DANGER POUR LA VIE ET RISQUE D’ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais un enfant sans surveillance avec des matériaux...
  • Page 31: Instructions De Sécurité Pour Les Piles

    Le câble USB  fourni ne peut être utilisé qu’avec le 10 ]   produit . Les LED sont très brillantes, ne regardez donc pas   directement le produit . Instructions de sécurité pour les piles/batteries rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles/batteries  ...
  • Page 32: Avant Utilisation

    Ce produit contient une batterie rechargeable intégrée   qui ne peut pas être remplacée par l’utilisateur . Le retrait ou le remplacement de la batterie rechargeable ne doit être effectué que par le fabricant ou son service clientèle ou par une personne qualifié afin d’éviter tout danger . Lors de la mise au rebut du produit, veuilez tenir compte du fait que ce produit contient une batterie rechargeable .
  • Page 33: Fixation Du Produit

    Allumez la lampe latérale  en la sortant de la poignée  (Fig . A) . Éteignez-le en le repoussant dans la poignée  Remarque : N’utilisez la lampe latérale  lorsque la lampe latérale  est complètement sortie . Autrement il pourrait y avoir un risque de surchauffe ! ˜...
  • Page 34: Maintenance Et Nettoyage

    Utilisez le crochet  pour suspendre le produit à un point de suspension approprié . Le crochet  peut être tourné à 360° . Remarque : Lorsque vous suspendez le produit, assurez-vous que l’emplacement choisi est approprié pour le poids du produit . ˜...
  • Page 35: Garantie Et Service

    Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez- le de manière appropriée . Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité...
  • Page 36 vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Page 37: Faire Valoir Sa Garantie

    Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
  • Page 38: Service Après-Vente

    Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . ˜ Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879...
  • Page 39 Lijst met gebruikte pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 40 Inleiding .
  • Page 40: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    Lijst met gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / spanning Preoduct van Klasse III USB-aansluiting USB type C-connector Verstelbare voet met een krachtige magneet (HG09761B) Met extra magneet en opvouwbare haak (HG09761B) Product met magneet De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product .
  • Page 41: Beoogd Gebruik

    ˜ Beoogd gebruik Dit product is bedoeld voor normaal gebruik . Dit product is uitsluitend geschikt voor privégebruik op droge locaties binnenshuis, bijv . in opbergruimte of gang . Het product is niet bedoeld voor commercieel gebruik of voor gebruik in andere toepassingen . Alleen voor gebruik binnenshuis! Dit product is niet geschikt voor verlichting van  ...
  • Page 42: Inhoud Verpakking

    ˜ Inhoud verpakking 1 LED-lamp 1 USB-kabel 1 set van gebruiksaanwijzingen Veiligheidsinstructies Maakt u zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Als u dit product aan anderen geeft, geef dan ook alle documenten mee! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO OP ONGELUKKEN VOOR KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder...
  • Page 43: Veiligheidsrichtlijnen Voor Batterijen

    Zorg ervoor dat de USB-kabel  niet beschadigd kan 10 ]   worden door scherpe randen of hete objecten . Wikkel de USB-kabel  volledig af voorafgaand aan gebruik . 10 ] Bescherm het product tegen extreme hitte en kou .   De meegeleverde USB-kabel ...
  • Page 44: Voorafgaand Aan Het Gebruik

    Dit product heeft een ingebouwde oplaadbare batterij   die niet kan worden vervangen door de gebruiker . De verwijdering of vervanging van de oplaadbare batterij mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of zijn klantenservice of door een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon om gevaren te vermijden .
  • Page 45: Het Product Bevestigen

    Schakel het zijlicht  door het uit te steken van de handgreep  (Afb . A) . Schakel het uit door het terug te drukken in de handgreep  Opmerking: Bedien het zijlicht  alleen wanneer het zijlicht  volledig is uitgestoken . Anders bestaat er een risico op oververhitting! ˜...
  • Page 46: Onderhoud En Reiniging

    Vouw de haak  uit om het product op te hangen aan een geschikt ophangpunt . De haak  kan over 360 ° worden gedraaid . Opmerking: Bij het ophangen van het product moet ervoor worden gezorgd dat de geselecteerde locatie geschikt is voor het gewicht van het product . ˜...
  • Page 47: Garantie En Service

    Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid . Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark .
  • Page 48: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen . Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt .
  • Page 49: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...
  • Page 50 Lista zastosowanych piktogramów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 51 Wstęp .
  • Page 51: Lista Zastosowanych Piktogramów

    Lista zastosowanych piktogramów Prąd stały/napięcie Produkt klasy III Połączenie USB Złącze USB type C Regulowana stopka z silnym magnesem (HG09761B) Z dodatkowym magnesem i składanym hakiem (HG09761B) Produkt z magnesem Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu . Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja obsługi LAMPA AKUMULATOROWA LED...
  • Page 52: Przewidziane Zastosowanie

    ˜ Przewidziane zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do normalnego używania . Ten produkt nadaje się wyłącznie do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach, np . w magazynie lub w korytarzu . Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego, ani do innych zastosowań...
  • Page 53: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa! W przypadku przekazywania tego produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą dokumentację! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKÓW DOTYCZĄCE NIEMOWLĄT I DZIECI! Nie należy nigdy pozostawiać...
  • Page 54: Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Baterii

    Należy się upewnić, że kabel USB  n ie zostanie 10 ]   uszkodzony przez ostre krawędzie lub gorące przedmioty . Przed użyciem kabel USB  n ależy 10 ] całkowicie rozwinąć . Produkt należy zabezpieczyć przed ekstremalnym   ciepłem i wilgocią . Dostarczony kabel USB ...
  • Page 55: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    ZAŁÓŻ RĘKAWICE OCHRONNE!   Wyciek lub uszkodzenie baterii/ akumulatorów, może być przyczyną poparzeń w wyniku zetknięcia ze skórą . W takich przypadkach należy zawsze zakładać odpowiednie rękawice ochronne . Ten produkt ma wbudowany akumulator, którego   użytkownik nie może wymieniać . Aby uniknąć zagrożeń, demontaż...
  • Page 56: Mocowanie Produktu

    Włączanie bocznego światła  , poprzez wysunięcie go z uchwytu  (Rys . A) . Wyłączanie go, poprzez wepchnięcie z powrotem do uchwytu  Uwaga: Światło boczne można używać tylko wtedy  , gdy jest całkowicie  wysunięte . W przeciwnym razie istnieje ryzyko przegrzania! ˜...
  • Page 57: Konserwacja I Czyszczenie

    Rozłóż hak  , aby zawiesić produkt w odpowiednim punkcie zawieszenia . Hak  m ożna obracać w zakresie 360 ° . Uwaga: Podczas zawieszania produktu należy upewnić się, że wybrane miejsce jest odpowiednie do wagi produktu . ˜ Konserwacja i czyszczenie Produkt nie wymaga konserwacji .
  • Page 58: Gwarancja I Serwis

    Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować . Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd . Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą...
  • Page 59: Naprawy Gwarancyjnej

    Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne . Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np . baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np . przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła . Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art . 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się...
  • Page 60 Seznam použitých piktogramů . . Strana 61 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61 Zamýšlené...
  • Page 61: Seznam Použitých Piktogramů

    Seznam použitých piktogramů Stejnosměrný proud / napětí Produkt třídy III USB připojení Konektor USB Type C Nastavitelná noha se silným magnetem (HG09761B) S extra magnetem a skládacím háčkem (HG09761B) Produkt s magnetem Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek .
  • Page 62: Zamýšlené Použití

    ˜ Zamýšlené použití Tento produkt je určen pro normální použití . Tento produkt je vhodný pouze pro soukromé použití v suchých vnitřních prostorách, např . ve skladu nebo na chodbě . Tento produkt je určen k použití jen v uvedených oblastech, není...
  • Page 63: Obsah Dodávky

    ˜ Obsah dodávky 1 LED světlo 1 USB kabel 1 Návod k použití Bezpečnostní pokyny Před použitím produktu se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO ÚRAZU PRO BATOLATA A DĚTI! Zásadně...
  • Page 64: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie / Nabíjecí

    Dodávaný kabel USB  je vhodný pouze pro použití s 10 ]   tímto produktem . LED diody jsou velmi jasné, proto se nedívejte přímo do   produktu . Bezpečnostní pokyny pro baterie / nabíjecí baterie HROZÍ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA!   Uchovávejte baterie/nabíjecí baterie mimo dosah dětí...
  • Page 65: Před Použitím

    ˜ Před použitím ˜ Nabíjení produktu Poznámka: Produkt lze nabíjet pomocí dodaného kabelu USB  se specifikovaným vstupním napětím a proudem 10 ] (viz „Technické údaje“) . Poznámka: Používejte napájení proudem jen s SELV s maximálním výstupním výkonem 5 V (výstup U) 1A . Inserte el conector USB (Tipo C) del cable USB ...
  • Page 66: Funkce Pro Model Hg09761B

    ˜ Funkce pro model HG09761B ˜ Používání funkcí světla Zapněte boční světlo  stisknutím vypínače  (obr . A) . Stiskněte znovu vypínač  , boční světlo  zhasne a zároveň se rozsvítí bodové světlo  Dalším stisknutím vypínače  vypnete produkt . ˜ Upevnění produktu Produkt lze používat 2 způsoby, aniž...
  • Page 67: Záruka A Servis

    Výrobek: Výrobek vč . příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce . Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s odpady . Logo Triman platí jen pro Francii . O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší...
  • Page 68: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení . Záruční lhůta začíná od data zakoupení . Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky . Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení . Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní...
  • Page 69 Zoznam použitých piktogramov Strana 70 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 70 Určené...
  • Page 70: Zoznam Použitých Piktogramov Strana

    Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie Výrobok triedy III Pripojenie USB Konektor USB typu C Nastaviteľná nožička so silným magnetom (HG09761B) S dodatočným magnetom a sklopným háčikom (HG09761B) Výrobok s magnetom Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok . Bezpečnostné...
  • Page 71: Určené Použitie

    ˜ Určené použitie Tento výrobok je určený na bežné používanie . Tento výrobok je vhodný len na súkromné použitie v suchých vnútorných priestoroch, napr . sklad alebo chodba . Výrobok nie je určený na komerčné použitie ani na použitie v iných aplikáciách . Len na používanie vo vnútornom prostredí! Tento výrobok je nie je vhodný...
  • Page 72: Obsah Dodávky

    ˜ Obsah dodávky 1 LED svetlo 1 USB kábel 1 Návod na používanie Bezpečnostné pokyny Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými informáciami a návodom na používanie! Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty! VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHÔD PRE DOJČATÁ...
  • Page 73: Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií

    Výrobok chráňte pred extrémnym teplom a chladom .   Dodaný kábel USB  je vhodný len na použitie s týmto 10 ]   výrobkom . LED diódy sú veľmi jasné, preto sa nepozerajte priamo   do výrobku . Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií/nabíjateľných batérií...
  • Page 74: Pred Použitím

    Tento výrobok má vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorú   používateľ nemôže vymeniť . Odstránenie alebo výmenu nabíjateľnej batérie smie vykonať len výrobca alebo jeho zákaznícke servisné stredisko alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa vyhlo rizikám . Pri likvidácii výrobku je potrebné pamäť na to, že tento výrobok obsahuje nabíjateľnú...
  • Page 75: Upevnenie Výrobku

    ˜ Upevnenie výrobku Tento výrobok sa môže používať 2 spôsobmi bez toho, aby ste ho držali v rukách: Magnet  podržte v spodnej časti na kovovom magnetickom povrchu . Výrobok zostane v tejto polohe . Vyklopte háčik  a výrobok zaveste na vhodný závesný bod .
  • Page 76: Likvidácia

    Výrobok pravidelne čistite suchou handričkou, ktorá neuvoľňuje vlákna . Ťažko odstrániteľnú nečistou odstráňte mierne navlhčenou handričkou . ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
  • Page 77: Záruka A Servis

    Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom . Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom . Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo . Opotrebované batérie/akumulátorové...
  • Page 78: Servis

    Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane . Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie . Produkt označený...
  • Page 79 Lista de pictogramas utilizados . Página 80 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 80 Uso previsto .
  • Page 80: Lista De Pictogramas Utilizados

    Lista de pictogramas utilizados Voltaje y corriente continuos Producto de Clase III Conexión USB Conector USB de tipo C Pie ajustable con un potente imán (HG09761B) Con imán adicional y gancho plegable (HG09761B) Producto con imán La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto .
  • Page 81: Uso Previsto

    ˜ Uso previsto Este producto está diseñado para un uso normal . Este producto solo es adecuado para uso privado en lugares interiores secos, por ejemplo, en trasteros o pasillos . El producto no está diseñado para uso comercial o para utilizarse en otras aplicaciones . ¡Solo para uso en interiores! Este producto no es adecuado para la iluminación de  ...
  • Page 82: Contenido Del Paquete

    ˜ Contenido del paquete 1 luz de LED 1 cable USB 1 conjunto de instrucciones de uso Instrucciones de seguridad ¡Antes de utilizar el producto, familiarícese con toda la información de seguridad e instrucciones de uso! ¡Cuando traspase este producto a otras personas, incluya también todos los documentos! ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA...
  • Page 83: Instrucciones De Seguridad Para Las Pilas Y

    Asegúrese de que los bordes afilados o los objetos   calientes no dañen el cable USB  . Desenrolle 10 ] completamente el cable USB  antes de usar el 10 ] producto . Proteja el producto contra el calor y el frío extremos .  ...
  • Page 84: Antes Del Uso

    ¡UTILIZAR GUANTES PROTECTORES! Si   las pilas o las pilas recargables presentan fugas o daños, se pueden producir quemaduras al entrar en contacto con la piel . Utilice guantes de protección adecuados en todo momento en tales casos . Este producto tiene una batería recargable integrada  ...
  • Page 85: Fijar El Producto

    Encienda la luz lateral  extendiéndola desde el mango  (figura A) . Apáguela empujándola hacia atrás en el mango  Nota: Solo opere la luz lateral  cuando dicha luz  esté completamente extendida . De lo contrario, ¡existe el riesgo de sobrecalentamiento! ˜ Fijar el producto El producto se puede utilizar de 2 formas sin tener que sostenerlo en la mano: Sostenga el imán ...
  • Page 86: Mantenimiento Y Limpieza

    Despliegue el gancho  para suspender el producto desde un punto de suspensión adecuado . El gancho  se puede girar 360 ° . Nota: Al colgar el producto, debe asegurarse de que la ubicación seleccionada sea adecuada para su peso . ˜...
  • Page 87: Garantía Y Servicio

    Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil . Deséchelo en un contenedor de reciclaje . Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios .
  • Page 88: Tramitación De La Garantía

    Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección) . La garantía quedará...
  • Page 89 Liste over brugte piktogrammer . Side 90 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 90 Tiltænkt brug .
  • Page 90 Liste over brugte piktogrammer Jævnstrøm/spænding Klasse III-produkt USB-tilslutning USB Type-C-stik Justerbar fod med en kraftig magnet (HG09761B) Med en ekstra magnet og foldbar krog (HG09761B) Produkt med magnet CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet . Sikkerhedsoplysninger Brugsanvisning LED-LYGTE MED GENOPLADELIGT...
  • Page 91: Tiltænkt Brug

    ˜ Tiltænkt brug Dette produktet er beregnet til normal brug . Dette produkt er kun beregnet til privat brug indendørs i tørre rum, fx i et lager eller en gang . Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug eller til brug på andre måder end dets tilsigtede formål .
  • Page 92: Leveringsomfang

    ˜ Leveringsomfang 1 LED-lys 1 USB-kabel 1 Sæt brugsvejledninger Sikkerhedsinstruktioner Før du bruger produktet, skal du gøre dig bekendt med alle sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningerne! Hvis dette produkt videregives til andre, skal alle dokumenterne følge med! ADVARSEL! LIVSFARLIGT FOR SPÆDBØRN OG BØRN, OG RISIKO FOR ULYKKER! Forlad aldrig børn uden opsyn med emballagematerialet .
  • Page 93: Sikkerhedsinstruktioner Til Batterier

    LED-lysene er meget skarpe, så undgå at kikke direkte   ind i dem . Sikkerhedsinstruktioner til batterier/genopladelige batterier LIVSFARILGT! Batterier/genopladelige batterier skal   holdes ude af børns rækkevidde . Hvis en del sluges ved et uheld, skal du straks søge lægehjælp . Indtagelse kan føre til forbrændinger, perforering af  ...
  • Page 94: Inden Brug

    ˜ Inden brug ˜ Sådan oplades produktet Bemærk: Produktet skal oplades med det medfølgende USB-kabel  og den rigtige indgangsspænding og strøm 10 ] (se afsnittet ”Tekniske data”) . Bemærk: Brug kun SELV strømforsyningen, der har en maksimal driftsudgangsspænding på 5 V (udgang) 1A .
  • Page 95: Brug Af Lysfunktionerne

    ˜ Funktioner til model HG09761B ˜ Brug af lysfunktionerne Tænd sidelyset  ved at trykke på tænd/sluk- knappen  (fig . A) . Tryk på tænd/sluk-knappen  igen, hvorefter sidelyset  slukker og spotlyset  tænder . Tryk på tænd/sluk-knappen  igen for, at slukke produktet . ˜...
  • Page 96 Produkt: Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar . De skal bortskaffes separat . Følg de viste mærkater med sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en bedre måde . Triman-logoet gælder kun for Frankrig . De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre .
  • Page 97: Garanti Og Service

    ˜ Garanti og service ˜ Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering . Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt . Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende .
  • Page 98: Service

    ˜ Service Service Danmark Tel .: 80253972 E-Mail: owim@lidl .dk 98 DK...
  • Page 99 Elenco di pittogrammi utilizzati . Pagina 100 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 100 Uso consigliato .
  • Page 100: Elenco Di Pittogrammi Utilizzati

    Elenco di pittogrammi utilizzati Corrente continua/tensione Prodotto Classe III Collegamento USB Connettore USB tipo C Piedino regolabile con un potente magnete (HG09761B) Con extra magnete e gancio pieghevole (HG09761B) Prodotto con magnete Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto .
  • Page 101: Uso Consigliato

    ˜ Uso consigliato Questo prodotto è destinato ad uso normale . Questo prodotto è adatto solo per uso privato in ambienti interni asciutti, ad esempio, in un ripostiglio o corridoio . Il prodotto non è destinato ad uso commerciale o ad uso in altre applicazioni . Solo per uso all’interno! Questo prodotto non è...
  • Page 102: Contenuto Della Confezione

    ˜ Contenuto della confezione 1 Luce a LED 1 Cavo USB 1 Set di istruzioni per l’uso Istruzioni per la sicurezza Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza! Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE...
  • Page 103: Istruzioni Per La Sicurezza Delle Batterie

    Assicurarsi che il cavo USB  non possa danneggiarsi 10 ]   con bordi appuntiti o oggetti caldi . Svolgere completamente il cavo USB  prima dell’uso . 10 ] Proteggere il prodotto da calore e freddo estremi .   Il cavo USB  fornito è...
  • Page 104: Prima Dell'uso

    Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabile   incorporata che non può essere sostituita dall’utente . La rimozione o la sostituzione della batteria ricaricabile può essere effettuata solo dal produttore o dalla sua assistenza clienti oppure da una persona similmente qualificata al fine di evitare pericoli .
  • Page 105: Fissaggio Del Prodotto

    ˜ Fissaggio del prodotto Il prodotto può essere utilizzato in 2 modi senza doverlo tenere in mano: Tenere il magnete  nella parte inferiore contro una superficie magnetica metallica . Il prodotto rimane in questa posizione . Aprire il gancio  per sospendere il prodotto da un punto di sospensione idoneo .
  • Page 106: Smaltimento

    Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegarlo   dall’alimentatore USB . Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi .   Non usare mai detergenti caustici .   Pulire periodicamente il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine . Utilizzare un panno leggermente inumidito per rimuovere lo sporco ostinato .
  • Page 107: Garanzia E Assistenza

    Uno smaltimento scorretto delle batterie/ gli accumulatori procura danni all‘ambiente! Estrarre le batterie/il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento . È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici . Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali . I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo .
  • Page 108: Gestione Dei Casi In Garanzia

    ˜ Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 497433_2204) come prova d’acquisto . Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore .
  • Page 109 Az útmutatóban előforduló piktogramok listája . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 110 Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 110 Alkalmazási terület .
  • Page 110: Az Útmutatóban Előforduló Piktogramok Listája

    Az útmutatóban előforduló piktogramok listája Egyenáram / Feszültség III . osztályú termék USB-kapcsolat USB Type-C-csatlakozó Állítható láb erős mágnessel (HG09761B) Extra mágnessel és összecsukható akasztóval (HG09761B) Mágnest tartalmazó termék A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli . A biztonságosságra vonatkozó tájékoztatás Használati utasítás AKKU-LED-FÉNYEK ˜...
  • Page 111: Alkalmazási Terület

    ˜ Alkalmazási terület A terméket hagyományos használatra szánták . Ez a termék csak magánhasználatra alkalmas, száraz beltéri helyiségekben, pl . raktárhelyiségben vagy folyosón . A termék kereskedelmi és egyéb célokra nem használható . Csak beltéri használatra . A termék nem alkalmas lakásban, hagyományos beltéri  ...
  • Page 112: A Csomag Tartalma

    ˜ A csomag tartalma 1 LED-lámpa 1 USB-kábel 1 készlet használati útmutató Biztonsági előírások A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót! Ne feledje mellékeni az összes dokumentációt, ha a terméket harmadik félnek adj át. FIGYELEM! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a csomagolóanyaggal .
  • Page 113: Biztonsági Előírások - Elemek

    Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel  10 ]   sérülhet meg éles peremektől vagy forró tárgyaktól . Használat előtt tekerje ki teljesen az USB-kábelt  10 ] Védje a terméket a szélsőséges hőtől és hidegtől .   A mellékelt USB-kábel  csak a termékkel való 10 ]  ...
  • Page 114: Használat Előtt

    A termék beépített, újratölthető akkumulátorral   rendelkezik, amely a felhasználó által nem cserélhető . Az újratölthető akkumulátor eltávolítását vagy kicserélését csak a gyártó vagy annak ügyfélszolgálata, illetve hasonlóan szakképzett személy végezheti a veszélyek elkerülése érdekében . A termék leselejtezése esetén figyelembe kell venni, hogy újratölthető akkumulátort tartalmaz .
  • Page 115: A Termék Rögzítése

    Kapcsolja be az oldalsó lámpát  a fogantyúból  kihúzva azt (A . ábra) . Kapcsolja ki úgy, hogy visszatolja a fogantyúba  Megjegyzés: Csak akkor működtesse az oldalsó lámpát  , ha az oldalsó lámpa  teljesen ki van húzva . Ellenkező esetben fennáll a túlmelegedés veszélye! ˜...
  • Page 116: Karbantartás És Tisztítás

    Hajtsa ki az akasztót  , hogy a terméket egy megfelelő felfüggesztési pontra függeszthesse fel . Az akasztó  360°-ban elforgatható . Megjegyzés: A termék felakasztásakor meg kell győződni arról, hogy a kiválasztott hely alkalmas-e a termék súlyának megtartására . ˜ Karbantartás és tisztítás A termék nem igényel karbantartást .
  • Page 117: Garancia És Szerviz

    A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra . A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat . A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani . Szolgáltassa vissza az elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül .
  • Page 118: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik . A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl . elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl . kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek . ˜...
  • Page 119 Seznam uporabljenih piktogramov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 120 Uvod .
  • Page 120: Seznam Uporabljenih Piktogramov

    Seznam uporabljenih piktogramov Enosmerni tok/napetost Izdelek razreda III Povezava USB Konektor USB Type C Nastavljiva noga z močnim magnetom (HG09761B) Z dodatnim magnetom in kavljem za zlaganje (HG09761B) Izdelek z magnetom Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek . Varnostne informacije Navodila za uporabo AKUMULATORSKA LED-SVETILKA...
  • Page 121: Namenska Uporaba

    ˜ Namenska uporaba Izdelek je namenjen običajni uporabi . Ta izdelek je primeren le za zasebno uporabo v suhih notranjih prostorih, npr . v skladišču ali na hodniku . Izdelek ni namenjen komercialni uporab ali uporabi v druge namene . Samo za uporabo v notranjih prostorih! Izdelek ni primeren za osvetlitev prostora v stanovanju .
  • Page 122: Obseg Dobave

    ˜ Obseg dobave 1 lučka LED 1 kabel USB 1 komplet navodil za uporabo Varnostna navodila Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi varnostnimi informacijami in navodili za uporabo. Če izdelek predate drugim osebam, jim izročite tudi vse dokumente! OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST NESREČ...
  • Page 123: Varnostna Navodila Za Baterije/Baterije Za

    Priložen kabel USB  je primeren le za uporabo s tem 10 ]   izdelkom . LED sijalke so zelo svetle, zato ne glejte neposredno v   izdelek . Varnostna navodila za baterije/ baterije za ponovno polnjenje SMRTNA NEVARNOST! Baterije/baterije za  ...
  • Page 124: Pred Uporabo

    Izdelek vsebuje vgrajeno polnilno baterijo, ki je   uporabnik ne more zamenjati . V izogib nesrečam lahko polnilno baterijo odstrani ali zamenja le proizvajalec ali servisna služba proizvajalca ali podobno usposobljena oseba . Pri odstranjevanju izdelka med odpadke je treba upoštevati, da izdelek vsebuje polnilno baterijo .
  • Page 125: Funkcije Za Model Hg09761B

    Magnet  na dnu izdelka prislonite ob kovinsko magnetno površino . Izdelek ostane na tem mestu . Razprite kavelj  in izdelek obesite na primerno točko za obešanje . Opomba: Pri obešanju izdelka se morate prepričati, da je izbrana lokacija primerna za težo izdelka . ˜...
  • Page 126: Odstranjevanje

    ˜ Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov . Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali .
  • Page 127: Garancija In Servis

    Baterij/akumulatorjev ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki . Vsebujejo lahko strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki . Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec . Zato iztrošene baterije/akumulatorje oddajte na komunalnem zbirnem mestu .
  • Page 128: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare...
  • Page 129 Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka . Obrabni deli oz . potrošni material so izvzeti iz garancije . 10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) .
  • Page 130 Popis korištenih piktograma . . . . . Strana 131 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 131 Predviđena namjena .
  • Page 131: Popis Korištenih Piktograma

    Popis korištenih piktograma Istosmjerna struja/napon Proizvod klase III USB priključak USB type C priključnica Podesiva stopica sa snažnim magnetom (HG09761B) S dodatnim magnetom i sklopivom kukicom (HG09761B) Proizvod s magnetom CE znak označava sukladnost relevantnim EU direktivama koje se odnose na ovaj proizvod . Sigurnosne informacije Upute za upotrebu LED SVJETILJKA S PUNJIVOM...
  • Page 132: Predviđena Namjena

    ˜ Predviđena namjena Proizvod je namijenjen za normalnu uporabu . Proizvod je prikladan samo za privatnu upotrebu u suhim prostorijama, na primjer u skladištu ili hodniku . Proizvod nije predviđen za komercijalnu upotrebu ili za druge primjene . Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru! Ovaj proizvod nije prikladan za rasvjetu prostorija u  ...
  • Page 133: Opseg Isporuke

    ˜ Opseg isporuke 1 LED svjetiljka 1 USB kabel 1 komplet uputa za upotrebu Upute u vezi sigurnosti Prije upotrebe proizvoda, upoznajte se sa svim sigurnosnim informacijama i uputama za upotrebu! Ako predajete proizvod drugima, priložite i svu dokumentaciju! UPOZORENJE! OPASNOST PO ŽIVOT I MOGUĆNOST TJELESNIH OZLJEDA ZA NOVOROĐENČAD I DJECU! Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora s ambalažnim...
  • Page 134: Upute U Vezi Sigurnosti Za Baterije

    Priloženi USB kabel  prikladan je samo za korištenje s 10 ]   proizvodom . LED elementi vrlo su jarke svjetlosti i zato ne gledajte   izravno u proizvod . Upute u vezi sigurnosti za baterije / punjive baterije OPASNO PO ŽIVOT! Baterije / punjive baterije  ...
  • Page 135: Prije Upotrebe

    ˜ Prije upotrebe ˜ Punjenje proizvoda Napomena: Proizvod možete opetovano puniti upotrebom USB kabela  isporučenog za specifični ulazni napon i 10 ] struju (pogledajte odlomak „Tehnički podaci“) . Napomena: Koristite samo SELV dovod napajanja maksimalnog izlaznog napona od 5 V (Uout) 1 A .
  • Page 136: Funkcije Modela Hg09761B

    Pronađite kuku  za vješanje proizvoda na prikladnom mjestu za vješanje . Napomena: Prilikom vješanja proizvoda provjerite je li odabrana lokacija prikladna i ima li dovoljnu nosivost za težinu proizvoda . ˜ Funkcije modela HG09761B ˜ Korištenje funkcija rasvjete Uključite bočnu rasvjetu  pritiskom na sklopku za uključivanje/isključivanje ...
  • Page 137: Zbrinjavanje

    Redovito čistite proizvod suhom krpom koja ne ispušta vlakna . Za uklanjanje tvrdokorne prljavštine upotrijebite krpu malo navlaženu vodom . ˜ Zbrinjavanje Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu . Uvažavajte obilježavanje ambalaže za odvajanje otpada, ono je obilježeno s kraticama (a) i brojevima (b) sa slijedećim značenjem: 1–7: plastika / 20–22: papir I karton / 80–98:...
  • Page 138: Jamstvo I Servis

    Baterije/punjive baterije se ne smiju zbrinjavati zajedno s kućnim otpadom . One mogu sadržavati otrovne teške metale i podliježu zbrinjavanju kao poseban otpad . Kemijski simboli teških metala su slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo . Stoga predajte istrošene baterije/punjive baterije na komunalno mjesto za sabiranje otpada .
  • Page 139: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom Strana

    ˜ Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute: Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 497433_2204) kao dokaz o kupnji . Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslovnoj stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj ili donjoj strani .
  • Page 140 Lista pictogramelor utilizate . . . . Pagina 141 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 141 Domeniul de utilizare .
  • Page 141: Lista Pictogramelor Utilizate

    Lista pictogramelor utilizate Curent continuu/voltaj Produs Clasa III Conexiune USB Conector USB de tip C Picior reglabil cu un magnet puternic (HG09761B) Cu magnet suplimentar şi cârlig pliabil (HG09761B) Produs cu magnet Marcajul CE indica conformitatea cu directivele UE relevante aplicabile pentru acest produs .
  • Page 142: Domeniul De Utilizare

    ˜ Domeniul de utilizare Produsul este destinat uzului normal . Acest produs este adecvat numai pentru utilizare privată în spații interioare uscate, de exemplu, în depozite sau coridoare . Produsul nu este destinat uzului comercial sau pentru alte aplicații . Adecvat numai pentru utilizare în interior! Acest produs este nu este potrivit pentru iluminarea  ...
  • Page 143: Conţinutul Pachetului

    ˜ Conţinutul pachetului 1 Lumină LED 1 Cablu USB 1 Set de instrucţiuni de utilizare Instrucţiuni privind siguranţa Înainte de utilizarea acestui produs, familiarizaţi- vă mai întâi cu instrucţiunile de utilizare și de siguranţă. Dacă transferaţi acest produs altor persoane, vă rugăm să le înmânaţi și toate documentele însoţitoare! AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE ȘI RISC DE ACCIDENTARE PENTRU NOU...
  • Page 144: Instrucțiuni Privind Siguranța Pentru Baterii

    Asigurați-vă că cablul USB  nu poate fi deteriorat 10 ]   de margini ascuțite sau de obiecte fierbinți . Desfăşurați complet cablul USB  înainte de utilizare . 10 ] Protejați produsul de căldură şi frig extreme .   Cablul USB  furnizat este adecvat numai pentru 10 ]  ...
  • Page 145: Înainte De A Utiliza Produsul

    Acest produs are o baterie reîncărcabilă încorporată   care nu poate fi înlocuită de către utilizator . Îndepărtarea sau înlocuirea bateriei reîncărcabile poate fi efectuată numai de către producător sau de către serviciul de asistență pentru clienți al acestuia sau de către o persoană...
  • Page 146: Fixarea Produsului

    ˜ Fixarea produsului Produsul poate fi utilizat în 2 moduri, fără a fi nevoie să îl țineți în mână: Aşezați magnetul  pe o suprafață magnetică metalică . Produsul rămâne în această poziție . Rabatați cârligul  pentru a suspenda produsul de un punct de suspendare adecvat .
  • Page 147: Înlăturare

    Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide!   Nu utilizați niciodată detergenți caustici .   Curățați în mod regulat produsul cu o cârpă uscată, fără scame . Folosiți o cârpă uşor umedă pentru a îndepărta orice murdărie încăpățânată . ˜...
  • Page 148: Garanţia Și Service

    Înainte de eliminare, îndepărtaţi bateriile/pachetul cu acumulator din produs . Bateriile/acumulatorii nu trebuie aruncate în gunoiul menajer . Ele pot conţine metale grele toxice şi se supun tratamentului deşeurilor periculoase Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb . De aceea, predaţi bateriile/acumulatorii consumate l un punct de colectare comunal .
  • Page 149: Garanţie

    Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până...
  • Page 150 Списък с използваните пиктограми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 151 Увод...
  • Page 151 Списък с използваните пиктограми Прав ток/напрежение Продукт от клас III USB връзка Конектор USB тип C Регулируемо краче с мощен магнит (HG09761B) С допълнителен магнит и сгъваема кука (HG09761B) Продукт с магнит CE маркировката означава съответствие с директиви на ЕС, приложими за този продукт...
  • Page 152 ˜ Употреба Този продукт е подходящ за нормална употреба . Този продукт е подходящ само за лична употреба на закрито в сухи помещения, напр . в складове или коридор . Продуктът не е подходящ за комерсиална употреба или за използване в други приложения...
  • Page 153: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Преди използването на продукта трябва да се запознаете с цялата информация за безопасност и с всички инструкции за употреба! Когато предавате този продукт на други, включете и всички документи! ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И РИСК ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА...
  • Page 154 USB кабелът  предоставен с продукта, е подходящ 10 ]   само за употреба с продукта . LED са много ярки, следова   Инструкции за безопасност за батерии/акумулаторни батерии ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Дръжте батериите/   акумулаторните батерии далеч от деца . Ако дадена част...
  • Page 155 Този продукт има вградена акумулаторна батерия,   която не може да се сменя от потребителя . Отстраняването или смяната на акумулаторната батерия може да се извършва само от производителя, негово обслужване на клиенти или персонал със сходна квалификация, за да се избегнат...
  • Page 156 Включете страничното осветяване  , като удължите от дръжката  (фиг . A) . Изключете, като натиснете дръжката назад  Забележка: Използвайте страничното осветяване  , когато страничното осветяване  е напълно удължено . В противен случай има риск от прегряване! ˜ Прикрепване на продукта Продуктът...
  • Page 157 Разгънете куката  , за да окачите продукта от подходяща точка на окачване . Куката  може да се завърти на 360° . Забележка: Когато окачвате продукта, трябва да се уверите, че избраното местоположение е подходящо за тежестта на продукта . ˜ Поддръжка и почистване Продуктът...
  • Page 158 Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа . В интерес на опазването на околната среда не изхвърляйте излезлия от употреба продукт заедно с битовите отпадъци, а го предайте за правилно...
  • Page 159 Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС...
  • Page 160 ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация . Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които...
  • Page 161 опаковани и изпратени с платени транспортни разходи . Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта . Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат...
  • Page 162 ˜ Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разполо жение касовия бон и номера на артикула (IAN 497433_2204) като доказателство за покупката . Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра, титулната...
  • Page 163 Λίστα εικονογραφημάτων που χρησιμοποιούνται . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 164 Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 164 Προτεινόμενη...
  • Page 164: Λίστα Εικονογραφημάτων Που Χρησιμοποιούνται

    Λίστα εικονογραφημάτων που χρησιμοποιούνται Συνεχές ρεύμα / τάση Προϊόν κατηγορίας III Σύνδεση USB Σύνδεσμος USB type C Ρυθμιζόμενο πόδι με ισχυρό μαγνήτη (HG09761B) Με επιπλέον μαγνήτη και πτυσσόμενο γάντζο (HG09761B) Προϊόν με μαγνήτη Η σήμανση CE υποδηλώνει τη συμμόρφωση με τις σχετικές οδηγίες της ΕΕ που ισχύουν για αυτό...
  • Page 165: Προτεινόμενη Χρήση

    ˜ Προτεινόμενη χρήση Αυτό το προϊόν προορίζεται για φυσιολογική χρήση . Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για ιδιωτική χρήση σε στεγνούς,εσωτερικούς χώρους, π .χ . σε αποθήκες ή σε διαδρόμους . Το προϊόν δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή για χρήση σε άλλες εφαρμογές...
  • Page 166: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, εξοικειωθείτε με όλες τις πληροφορίες ασφάλειας και τις οδηγίες χρήσης! Όταν παραχωρείτε το προϊόν σε τρίτους, φροντίστε να συνοδεύεται από όλα τα έγγραφα τεκμηρίωσης! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Ποτέ μην αφήνετε...
  • Page 167: Οδηγίες Ασφάλειας Για Τις Μπαταρίες / Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες

    Προστατέψτε το προϊόν από υπερβολική ζέστη και κρύο .   Το παρεχόμενο καλώδιο USB  είναι κατάλληλο μόνο 10 ]   για χρήση με το προϊόν . Οι λυχνίες LED είναι ιδιαίτερα φωτεινές, επομένως μην   κοιτάτε απευθείας μέσα στο προϊόν . Οδηγίες...
  • Page 168: Προ Χρήσης

    ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ! Οι   μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή ή βλάβη μπορούν να προκαλέσουν εγκαύματα εάν έλθουν σε επαφή με το δέρμα . Σε τέτοιες περιπτώσεις, φοράτε πάντα κατάλληλα προστατευτικά γάντια . Αυτό το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη  ...
  • Page 169: Λειτουργίες Μοντέλου Hg09761A

    ˜ Λειτουργίες μοντέλου HG09761A ˜ Χρήση λειτουργιών φωτισμού Το προϊόν διαθέτει δύο λειτουργίες φωτισμού, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα . Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τον προβολέα  πατώντας τον διακόπτη ON/OFF (Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση)  (Εικ . A) . Ανάψτε την πλευρική λυχνία  επεκτείνοντάς...
  • Page 170: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Κρατήστε τον μαγνήτη  στο πίσω μέρος της μαγνητικής βάσης  κοντά σε μία μεταλλική, μαγνητική επιφάνεια . Το προϊόν παραμένει στη θέση του . Μπορείτε να γείρετε το προϊόν έως και 180° πάνω στη μαγνητική βάση  ΠΡΟΣΟΧΗ! Σημειώστε τη θέση των χεριών σας ενώ γυρνάτε...
  • Page 171 Το προϊόν, συμπεριλ . των αξεσουάρ και των υλικών συσκευασίας, είναι ανακυκλώσιμο και υπόκειται στη διευρυμένη ευθύνη του κατασκευαστή . Απορρίπτετέ τα ξεχωριστά τηρώντας τις απεικονιζόμενες πληροφορίες ταξινόμησης για καλύτερη επεξεργασία των αποβλήτων . Το λογότυπο Triman ισχύει μόνο για τη Γαλλία . Για...
  • Page 172: Εγγύηση Και Σέρβις

    ˜ Εγγύηση και σέρβις ˜ Εγγύηση Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή . Σε περίπτωση βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του προϊόντος . Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται...
  • Page 173: Διεκπεραίωση Της Εγγύησης

    ˜ Διεκπεραίωση της εγγύησης Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN 497433_2204) ως αποδεικτικό της αγοράς σας . Μπορείτε...
  • Page 174 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09761A / HG09761B Version: 11 / 2022 IAN 497433_2204...

This manual is also suitable for:

Pala 2000 a1

Table of Contents