LIVARNO home 1105-W Manual

Led rope light
Hide thumbs Also See for 1105-W:
Table of Contents
  • Bevezető
  • Jelölések Magyarázata
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Csomag Tartalma
  • Alkotórészek Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Utasítások
  • Összeszerelés
  • Üzembe Helyezés
  • Kezelés
  • Tisztítás És Tárolás
  • Hibaelhárítás
  • Hulladékként Ártalmatlanítás
  • Garancia
  • Uvod
  • Razlaga Znakov
  • Szerviz
  • Namenska Uporaba
  • Vsebina Paketa
  • Opis Sestavnih Delov
  • Tehnični Podatki
  • Varnostni Napotki
  • Montaža
  • Zagon
  • Upravljanje
  • ČIščenje in Skladiščenje
  • Odstranjevanje Napak
  • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Garancija
  • Servisna Služba
  • Úvod
  • Vysvětlení Symbolů
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Součásti Dodávky
  • Popis Dílů
  • Technické Parametry
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Montáž
  • Zprovoznění
  • Obsluha
  • ČIštění a Skladování
  • Odstraňování Závad
  • Likvidace
  • Záruka
  • Servis
  • Úvod
  • Vyhlásenie O Značkách
  • Používanie Na Určený Účel
  • Rozsah Dodávky
  • Opis Dielov
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Montáž
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Obsluha
  • Čistenie a Skladovanie
  • Odstraňovanie Chýb
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Servis
  • Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Bestimmungsgemäße
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Reinigung und Lagerung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LED ROPE LIGHT
GB
LED ROPE LIGHT
Operating and safety information
SI
LED-SVETLOBNA CEV
Navodila za uporabo in varnostni napotki
SK
LED SVETELNÝ KÁBEL
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 390534_2201
HU
LED FÉNYFÜZÉR
Használati és biztonsági utasítások
CZ
SVĚTELNÝ LED KABEL
Provozní a bezpečnostní pokyny
DE
AT
CH
LED-LICHTERSCHLAUCH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HU
SI
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 1105-W

  • Page 1 LED ROPE LIGHT LED ROPE LIGHT LED FÉNYFÜZÉR Operating and safety information Használati és biztonsági utasítások LED-SVETLOBNA CEV SVĚTELNÝ LED KABEL Navodila za uporabo in varnostni napotki Provozní a bezpečnostní pokyny LED SVETELNÝ KÁBEL LED-LICHTERSCHLAUCH Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 390534_2201...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Olvasás előtt nyissa szét a rajzokat tartalmazó lapot, és így ismerkedjen meg a termék minden funkciójával. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté...
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������� 7 Bevezető ���������������������������������������������� 13 Explanation of symbols ����������������������� 7 Jelölések magyarázata ��������������������� 13 Intended use ����������������������������������������� 7 Rendeltetésszerű használat �������������� 13 Included in package ����������������������������� 8 A csomag tartalma ���������������������������� 14 Description of parts ������������������������������ 8 Alkotórészek leírása �������������������������� 14 Technical data ���������������������������������������...
  • Page 5 Úvod ����������������������������������������������������� 33 Einleitung ��������������������������������������������� 39 Zeichenerklärung ������������������������������� 39 Vyhlásenie o značkách ���������������������� 33 Používanie na určený účel ����������������� 33 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ��������������������������������� 34 Verwendung ��������������������������������������� 40 Opis dielov ������������������������������������������ 34 Lieferumfang ��������������������������������������� 40 Technické údaje ���������������������������������� 34 Teilebeschreibung ������������������������������� 40 Bezpečnostné...
  • Page 6: Introduction

    The “GS” symbol stands for LED Rope Light safety-tested� Products that z Introduction marked with this symbol meet Congratulations on the purchase of the requirements of the your new product� You have chosen German Product Safety Act a high-quality product� Please read (Produktsicherheitsgesetz)�...
  • Page 7: Included In Package

    Do not let children play with the product� z Technical data Cleaning and maintenance may not be carried out by children without proper Model number: 1105-W / 1105-K supervision� Keep children under the age of 8 away „ Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz from the product’s power cable�...
  • Page 8 AVOID THE RISK OF FATAL life, the product must be replaced� INJURY FROM ELECTRIC Do not open or cut the LED rope light � „ SHOCK! Do not mount using sharp clips or nails� „ Incorrect electrical installation or a power The control gear of this product may only „...
  • Page 9: Mounting

    TRIPPING HAZARD! Ensure that Check that all package contents are present� „ the power cable and the LED Check if the product or individual parts are „ rope light are positioned in such damaged� Should you detect damage, do a way that nobody can tread on or trip over not use the product�...
  • Page 10: Cleaning And Storage

    z Disposal switched on, the product will remain switched on for 6 hours and then switched off for 18 hours� The button lights up yellow� Note the labels on the packaging Press the button a third time to switch materials when sorting the waste; „...
  • Page 11: Service

    faulty device and the proof of purchase Warranty processing (receipt) are presented within three years, To ensure your request is handled swiftly, along with a brief written description of the please observe the following Notes: fault and of when it occurred� If the fault is Please have the receipt and the article „...
  • Page 12: Bevezető

    A „GS” szimbólum a LED-es fénytömlő bevizsgált biztonságot jelzi� Az ezzel a jelzéssel ellátott z Bevezető termékek megfelelnek a német termékbiztonsági Gratulálunk új terméke törvény (ProdSG) vásárlásához� A vásárlással Ön követelményeinek� egy kiváló minőségű termék mellett 1,0 mm feletti átmérőjű, döntött�...
  • Page 13: A Csomag Tartalma

    A termék z Műszaki adatok tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül� Modellszám: 1105-W / 1105-K Tartsa távol a csatlakozó vezetéket a 8 „ évnél fiatalabb gyermekektől. Üzemi feszültség: 220-240 V ~ 50/60 Hz Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül „...
  • Page 14 Védje a hálózati kábelt az éles peremektől, vagy egy általa megbízott szerviztechnikus, „ mechanikai terhelésektől és forró illetve vele egyenértékű képesítéssel felületektől. rendelkező személy cserélheti ki. Csak a szigetelt részeknél fogja meg a A termék hálózati kábelét nem lehet „ „...
  • Page 15: Összeszerelés

    z Összeszerelés Ne használja a LED-es fénytömlőt, ha az le „ van takarva vagy egy felületbe bele van süllyesztve� Figyelem: Óvatosan vegye ki a terméket a BOTLÁSVESZÉLY! Gondoskodjon csomagolásból� és távolítson el minden róla, hogy a hálózati kábel és csomagolóanyagot a termékről. a LED-es fénytömlő...
  • Page 16: Kezelés

    z Kezelés = A termék nincs csatlakoztatva az áramhálózathoz� Nyomja meg a gombot egyszer (lásd = Csatlakoztassa a terméket az „ „ az A képet) a termék bekapcsolásához� Ha áramhálózathoz (lásd az „Üzembe a termék bekapcsol, a zöld gomb világít és helyezés”...
  • Page 17: Garancia

    z Garancia alá� A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik� A garancia nem terjed ki olyan Tisztelt Vásárlónk! termékrészekre, amelyek ki vannak téve a Erre a termékre a vásárlás dátumától szokásos elhasználódásnak, és ezért kopó számítva 3 év garanciát nyújtunk� A termék alkatrésznek számítanak, ill�...
  • Page 18: Uvod

    z Szerviz Svetlobna LED-cev z Uvod Szerviz Magyarország Tel�: 00800 80040044 Čestitamo vam ob nakupu vašega E-Mail: administration@mynetsend�de novega izdelka. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti� Prosimo, IAN 390534_2201 da si ta navodila za uporabo preberete v celoti in natančno. Ta navodila so del tega Esetleges kérdéseihez tartsa magánál izdelka in vsebujejo pomembna navodila za igazolásképpen a vásárlási nyugtát és a...
  • Page 19: Namenska Uporaba

    FSC Pripomoček za navijanje Z oznako CE proizvajalec z Tehnični podatki potrjuje, da je ta izdelek v skladu z veljavnimi Številka modela: 1105-W/1105-K evropskimi smernicami� Delovna napetost: 220-240 V ~, 50/60 Hz Svetleče diode niso Poraba električne zamenljive 22,5 W energije: Ločeno napajalno napravo...
  • Page 20: Varnostni Napotki

    Barvna 2�700 K toplo bela preverite glede morebitnih poškodb. temperatura (Model: 1105-W) Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovitve (barva svetlobe): 10�000 K hladno bela kakršno koli poškodbo. (Model: 1105-K) Omrežni kabel zaščitite pred ostrimi robovi, „ mehanskimi obremenitvami in vročimi z Varnostni napotki površinami.
  • Page 21: Montaža

    le proizvajalec oz. njegov pooblaščeni NEVARNOST SPOTIKA! Poskrbite, servisni sodelavec ali podobno da bosta omrežni kabel usposobljena oseba� svetlobna LED-cev speljana tako, Omrežnega kabla tega izdelka ni mogoče da ga ne bo mogoče pohoditi, oz. se obenj „ nadomestiti; če je omrežni kabel spotakniti�...
  • Page 22: Zagon

    Preverite, ali je dobava popolna� časovnika ostane izdelek 6 ur vklopljen, „ Preverite, če je izdelek ali so posamezni potem pa 18 ur izklopljen� Gumb sveti „ deli izdelka poškodovani. rumeno� Če je tako, izdelka ne uporabite. Obrnite Za izklop izdelka še tretjič pritisnite gumb „...
  • Page 23: Odstranjevanje Med Odpadke

    z Odstranjevanje med Ta garancija predpostavlja, da je treba v odpadke roku triletnega garancijskega obdobja, predložiti okvarjeno napravo in potrdilo o Pri razvrščanju odpadkov nakupu (blagajniški prejemek) ter kratek opis upoštevajte označevanje napake in kdaj je napaka nastopila. Če embalažnih materialov, ki so garancija napako krije, bomo izdelek označeni s kraticami (a) in popravili ali zamenjali za novega�...
  • Page 24: Servisna Služba

    Postopek v primeru garancije Če želite zagotoviti hitro obravnavo vaše zahteve, sledite spodnjim navodilom� Opozorilo: Prosimo, da za vse zahtevke predložite „ „ blagajniški račun in številko izdelka (npr. IAN 123456) kot potrdilo o nakupu� Številko izdelka najdete na tipski ploščici „...
  • Page 25 citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
  • Page 26: Úvod

    Světelný LED kabel Symbol „GS“ znamená testovanou bezpečnost. Výrobky, které jsou z Úvod označené tímto symbolem, odpovídají Blahopřejeme ke koupi nového požadavkům německého výrobku� Rozhodli jste se pro vysoce zákona o bezpečnosti kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte výrobků celý tento návod k obsluze� Tento návod (ProdSG)�...
  • Page 27: Součásti Dodávky

    Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí z Technické parametry provádět děti, které nejsou pod dohledem. Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se „ Číslo modelu: 1105-W / 1105-K přibližovaly k propojovacímu kabelu. Během provozu nenechávejte výrobek bez „ Provozní napětí: 220–240 V ~ 50/60 Hz dozoru�...
  • Page 28 zkontrolujte, zda není výrobek případně Napájecí kabel tohoto výrobku nelze „ poškozen. Zjistíte-li jakékoli poškození, vyměnit – pokud je napájecí kabel výrobek nepoužívejte. poškozen, je nutné výrobek zlikvidovat. Chraňte elektrický kabel před ostrými Nikdy nesahejte na elektrický adaptér „ „ hranami, mechanickým zatížením a LED řetěz (viz obr�...
  • Page 29: Montáž

    a LED řetěz uloženy tak, aby přes něj uvedené adresy na osobu odpovědnou za nikdo nechodil nebo o něj nemohl uvedení výrobku na trh� zakopnout� Odviňte LED řetěz z pomůcky pro „ „ navinutí (viz obr� B)� Bezpečnostní upozornění Připevněte LED řetěz dodanými kabelovými „...
  • Page 30: Čištění A Skladování

    z Čištění a skladování nebo městském úřadě. V zájmu ochrany životního prostředí NEBEZPEČÍ ÚRAZU nevyhazujte výrobek určený ELEKTRICKÝM PROUDEM! k likvidaci do odpadu Před čištěním vždy vypojte síťovou z domácností, ale místo toho jej zástrčku ze zásuvky. zavezte k odborné likvidaci� Z důvodů...
  • Page 31: Servis

    a opravené díly� Škody a závady existující Výrobek zaznamenaný jako vadný můžete „ „ případně již při koupi musíte nahlásit hned pak bez poštovného odeslat na vám sdělenou po vybalení. Opravy potřebné po uplynutí adresu servisu. K výrobku přiložte doklad o záruční...
  • Page 32: Úvod

    LED svetelná hadica Elektrické prístroje označené týmto symbolom patria do triedy ochrany II� z Úvod Skratka „GS“ je symbolom preverenej bezpečnosti. Blahoželáme vám ku kúpe vášho Produkty, ktoré sú označené nového výrobku� Rozhodli ste sa touto značkou, zodpovedajú tým pre vysoko kvalitný produkt� požiadavkám nemeckého Pozorne si prečítajte všetky časti tohto zákona o bezpečnosti...
  • Page 33: Rozsah Dodávky

    škodám Teplota farby 2700 K teplá biela alebo dokonca k osobným ujmám� Výrobca (farba svetla): (model: 1105-W) alebo predajca nepreberá žiadne ručenie za 10000 K studená biela škody, ktoré vznikli v dôsledku používania v (model: 1105-K) rozpore so stanoveným účelom a...
  • Page 34 sieťové napätie môžu mať za následok ostrých svoriek alebo klincov� zásah elektrickým prúdom� Prevádzkové zariadenie tohto výrobku smie „ Pred každým zapojením do elektrickej siete vymeniť iba výrobca, výrobcom poverený „ skontrolujte, či je výrobok nepoškodený. servisný technik alebo podobne Produkt nikdy nepoužívajte, ak zistíte kvalifikovaná...
  • Page 35: Montáž

    z Montáž LED svetelnú hadicu nepoužívajte, ak je „ zakrytá alebo zapustená do povrchu� NEBEZPEČENSTVO Upozornenie: Vyberte výrobok z obalu a ZAKOPNUTIA! Uistite sa, že odstráňte všetky obalové materiály. sieťový kábel a LED svetelná Skontrolujte, či je dodávka kompletná. „ hadica sú...
  • Page 36: Obsluha

    z Obsluha = Pripojte výrobok do elektrickej siete (pozrite si kapitolu „Uvedenie do Na zapnutie výrobku stlačte 1x tlačidlo prevádzky“)� „ „ (pozri obr. A). Keď je produkt zapnutý, svieti tlačidlo nazeleno a výrobok svieti = Jednotlivé LED diódy už nesvietia. permanentne�...
  • Page 37 Záručné podmienky dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode Záručná doba začína s dátumom kúpy. na obsluhu. Je nutné bezpodmienečne Originálny pokladničný doklad si, prosím, zabrániť účelom použitia a manipuláciám, dobre uschovajte� Tento doklad bude od ktorých sa v návode na obsluhu odrádza potrebný...
  • Page 38: Servis

    z Servis LED-Lichterschlauch z Einleitung Servis Slovensko Tel� : 00800 80040044 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf E-Mail: administration@mynetsend�de Ihres neuen Produkts� Sie haben sich damit für ein hochwertiges IAN 390534_2201 Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und Pre všetky otázky si, prosím pripravte sorgfältig durch�...
  • Page 39: Bestimmungsgemäße

    Hersteller, dass dieses Produkt den geltenden Aufrollhilfe europäischen Richtlinien entspricht� z Technische Daten Die LED´s sind nicht austauschbar� Modellnummer: 1105-W / 1105-K Separates Betriebsgerät Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50/60 Hz durch Fachpersonal Leistungsauf- 22,5 W austauschbar nahme: Leuchtmittel: LEDs (nicht austauschbar) z Bestimmungsgemäße...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    11,5 m (exkl� Stecker): Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, „ 2�700 K warmweiß dass die vorhandene Netzspannung mit Farbtemperatur (Modell:1105-W) der benötigten Betriebsspannung des (Lichtfarbe): 10�000 K kaltweiß Produkts übereinstimmt (siehe „Technische (Modell: 1105-K) Daten“)� Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss „...
  • Page 41 erreicht, muss das gesamte Produkt ersetzt Netzstecker an eine IPX4-Steckdose werden� anzuschließen, um den Spritzwasserschutz Öffnen oder zerschneiden Sie nicht den zu gewährleisten� „ LED-Lichterschlauch � Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht „ Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln durch Bereiche geführt wird, in denen „...
  • Page 42: Montage

    Verwenden Sie zur Befestigung keine zusätzlich mit den Kabelbindern an den „ scharfen und/oder spitzen Gegenstände Befestigungsklammern fixieren. wie Draht, Nägel oder Klammern� z Inbetriebnahme Befestigen Sie keine zusätzlichen „ Gegenstände am Produkt� STOLPERGEFAHR! Stellen Sie Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen des „...
  • Page 43: Fehlerbehebung

    z Entsorgung Verwenden Sie zur Reinigung nur ein „ „ trockenes, fusselfreies Tuch� Bei stärkeren Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch Beachten Sie die Kennzeichnung leicht an� der Verpackungsmaterialien bei der Bewahren Sie das Produkt bei Abfalltrennung, diese sind „ „ Nichtgebrauch an einem trockenen Ort in gekennzeichnet mit Abkürzungen der Verpackung auf�...
  • Page 44 Kaufdatum dieses Produkts ein Material- abgeraten oder vor denen gewarnt wird, oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt sind unbedingt zu vermeiden� Das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie ist lediglich für den privaten und nicht für kostenlos repariert, ersetzt, oder der den gewerblichen Gebrauch bestimmt�...
  • Page 45: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 390534_2201 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Page 46 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1105-W / 1105-K 10/2022 IAN 390534_2201...

This manual is also suitable for:

1105-k390534 2201

Table of Contents