Crivit 404814 2110 Quick Manual
Crivit 404814 2110 Quick Manual

Crivit 404814 2110 Quick Manual

Stunt scooter
Hide thumbs Also See for 404814 2110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

STUNT-SCOOTER
STUNT SCOOTER
TROTTINETTE FREESTYLE
STUNT-SCOOTER
Kurzanleitung
TROTTINETTE FREESTYLE
Guide de démarrage
HULAJNOGA WYCZYNOWA
Skrócona instrukcja
KOLOBEŽKA
Krátky návod
STUNTLØBEHJUL
Kort vejledning
STUNT ROLLER
Rövid útmutató
IAN 404814_2110
KURZANLEITUNG
QUICK GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
STUNT SCOOTER
Quick Guide
STUNT STEP
Korte handleiding
STUNT SCOOTER
Stručný návod
PATINETE DE ACROBACIAS
Guía rápida
MONOPATTINO
Brevi istruzioni
AKROBATSKI SKIRO
Kratka navodila

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 404814 2110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 404814 2110

  • Page 1 KURZANLEITUNG QUICK GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE STUNT-SCOOTER STUNT SCOOTER TROTTINETTE FREESTYLE STUNT-SCOOTER STUNT SCOOTER Kurzanleitung Quick Guide TROTTINETTE FREESTYLE STUNT STEP Guide de démarrage Korte handleiding HULAJNOGA WYCZYNOWA STUNT SCOOTER Skrócona instrukcja Stručný návod KOLOBEŽKA PATINETE DE ACROBACIAS Krátky návod Guía rápida STUNTLØBEHJUL MONOPATTINO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............7 Package contents ..........10 Technische Daten ..........7 Technical data ............. 10 Bestimmungsgemäße Intended use ............10 Verwendung ............7 Safety information ..........10 Sicherheitshinweise ..........7 Assembly ............. 11 Montage ..............8 Use ............... 11 Verwendung ............
  • Page 5 Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ........... 18 Obsah balení ............21 Dane techniczne ..........18 Technické údaje ..........21 Użytkowanie zgodne Použití dle určení ..........21 z przeznaczeniem ..........18 Bezpečnostní pokyny ......... 21 Wskazówki bezpieczeństwa ......18 Montáž ..............22 Montaż ..............19 Použití...
  • Page 6 Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék/Kazalo Leveringsomfang ..........28 Contenuto della fornitura ........30 Tekniske data ............28 Dati tecnici ............30 Bestemmelsesmæssig brug ........28 Uso conforme alla Sikkerhedsanvisninger ........28 destinazione ............30 Montering ............29 Indicazioni di sicurezza ........30 Brug ..............29 Montaggio ............31 Vedligeholdelse ..........29 Uso ............... 31 Opbevaring, rengøring ........29 Manutenzione ............
  • Page 7: Lieferumfang

    Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch im verkürzte Druckausgabe der vollständigen Außenbereich mit einer maximalen Belastung Gebrauchsanweisung. Durch das Scannen des von 100 kg konstruiert worden. QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Dieser Artikel darf nicht auf öffentlichen Straßen Service-Seite (www.lidl-service.com) und können eingesetzt werden.
  • Page 8: Montage

    Wartung • Fahren Sie nie bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen. Austausch der Rollen • Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß. Wichtig! Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht, Beachten Sie das Kapitel „Technische Daten“. um Verbrennungen zu vermeiden. Rollen, die einen anderen Durchmesser haben, •...
  • Page 9: Lagerung, Reinigung

    Austausch der Kugellager (Abb. F) 1. Bauen Sie die Rolle (1d), wie im Abschnitt „Austausch der Rollen“ beschrieben, aus. 2. Hebeln Sie mit einem Innensechskantschlüssel (4) ein Lager (1e) heraus. 3. Entfernen Sie den inneren Ring des Kugella- gers (1f) aus der Rolle und drehen Sie diese 4.
  • Page 10: Package Contents

    Safety information This document is an abridged print version of the full instructions for use. By scanning the QR code you gain direct access to the Lidl service website Life-threatening hazard! (www.lidl-service.com), and by entering the • Never leave children unattended with the product number (IAN) 404814_2110 you can packaging materials.
  • Page 11: Assembly

    Replacing the back wheel (Fig. D) Preventing damage to the 1. Unscrew the axle bolt (1b) with both hex keys product! (4). • Avoid water, oil, potholes and very rough 2. Pull out the axle bolt and remove the wheel. surfaces.
  • Page 12: Étendue De La Livraison

    Ce document est une version imprimée abrégée Cet article ne doit pas être utilisé sur la voie de la notice d’utilisation complète. En scannant le publique. Informez-vous avant l’utilisation des code QR, vous serez directement redirigé(e) vers dispositions légales en vigueur. la page des services de Lidl (www.lidl-service.com) Consignes de sécurité...
  • Page 13: Montage

    • En cas d’utilisation prolongée, le frein devient Les roues s’usent. Cette usure dépend d’un chaud. Pour éviter les brûlures, ne le touchez grand nombre de facteurs, comme par exemple pas tant qu’il n’a pas refroidi. le sol, la taille et le poids de l’utilisateur, les •...
  • Page 14: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage Nous conseillons un nettoyage et un séchage minutieux après utilisation de l’article. Enlevez les petits cailloux ou autres objets qui ont pu coller aux roues. Sécher les roulements à billes humides ou mouillés avec un chiffon propre. Graissez l’extérieur des roulements avec une graisse pour roulements adaptée, afin de prévenir toute formation de rouille.
  • Page 15: Leveringsomvang

    Bij dit document gaat het om een verkorte gedrukte Dit artikel mag niet op de openbare weg editie van de volledige gebruiksaanwijzing. Door worden gebruikt. Lees voor gebruik de wettelijke de QR-code te scannen, geraakt u direct op de bepalingen. Lidl servicepagina (www.lidl-service.com) en kunt Veiligheidstips u door het artikelnummer (IAN) 404814_2110 in...
  • Page 16: Montage

    • Laat uw kind het artikel niet zonder toezicht De wieltjes zijn aan slijtage onderhevig. Deze gebruiken; kinderen kunnen de mogelijke slijtage is afhankelijk van vele factoren, zoals de gevaren niet inschatten. ondergrond, de lengte en het gewicht van de ge- bruiker, de weersomstandigheden, het materiaal Voorkomen van materiële en de hardheid van de wieltjes.
  • Page 17: Opslag, Reiniging

    Opslag, reiniging Het wordt aanbevolen het artikel na gebruik grondig te reinigen en te drogen. Verwijder kleine steentjes of andere voorwerpen die door gebruik aan de wieltjes zijn blijven hangen. Droog natte of vochtige kogellagers af met een schone doek. Vet de lagers aan de buitenkant met een hiertoe geschikt smeermid- del in om roestvorming aan de buitenkant te voorkomen.
  • Page 18: Zakres Dostawy

    Niniejszy dokument jest skróconą wersją druko- Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku waną pełnej instrukcji użytkowania. Po zeskano- prywatnego na wolnym powietrzu oraz przy waniu kodu QR trafią Państwo bezpośrednio na maksymalnym obciążeniu wynoszącym 100 kg. stronę obsługi klienta Lidl Niniejszy produkt nie może być...
  • Page 19: Montaż

    Konserwacja • Używać produktu wyłącznie na odpowied- nich, płaskich, czystych i suchych powierzch- Wymiana kółek niach. Jeśli to możliwe, korzystać z produktu Ważne! możliwe daleko od innych uczestników ruchu Przestrzegać wskazówek opisanych w punkcie drogowego. Unikać pochylonych terenów, „Dane techniczne”. Kółka o innej średnicy mogą schodów i otwartych zbiorników wody.
  • Page 20: Przechowywanie, Czyszczenie

    3. Zdjąć pierścień wewnętrzny łożyska kulkowe- go (1f) z kółka i obrócić je na drugą stronę. 4. Podważyć i wyjąć drugie łożysko przy użyciu klucza sześciokątnego. 5. Założyć nowe łożysko. Przekręcić kółko, za- montować tuleję dystansową i drugie łożysko. 6. Ponownie przymocować kółko w sposób opisany w rozdziale „Wymiana kółek”.
  • Page 21: Obsah Balení

    Bezpečnostní pokyny U tohoto dokumentu se jedná o zkrácené tiskové vydání úplného návodu k použití. Naskenová- ním QR-kódu se dostanete přímo na servisní Nebezpečí ohrožení života! stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a vložením • Nenechávejte děti nikdy bez dozoru s balicím čísla výrobku (IAN) 404814_2110 si můžete materiálem.
  • Page 22: Montáž

    Výměna zadního kolečka (obr. D) Zamezení věcným škodám! 1. S pomocí obou šestihranných klíčů (4) povolte • Vyhýbejte se vodě, oleji, výtlukům a velmi šroub osy (1b). hrubým povrchům. 2. Vytáhněte šrouby osy a odstraňte kolečko. 3. Upevněte nové kolečko (1d) a rovněž obě Montáž...
  • Page 23: Rozsah Dodávky

    Bezpečnostné pokyny Pri tomto dokumente sa jedná o skrátený výtla- čok úplného návodu na používanie. Naskeno- Nebezpečenstvo ohrozenia vaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku života! servisu Lidlu (www.lidl-service.com) a zadaním • Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s oba- čísla výrobku (IAN) 404814_2110 si môžete lovým materiálom.
  • Page 24: Montáž

    Výmena zadného kolieska (obr. D) Zabránenie vecným škodám! 1. Uvoľnite osovú skrutku (1b) pomocou oboch • Vyhýbajte sa vode, oleju, výmoľom a veľmi šesťhranných kľúčov (4). drsným povrchom. 2. Vytiahnite osovú skrutku a vyberte koliesko. 3. Upevnite nové koliesko (1d), ako aj obidva Montáž...
  • Page 25: Alcance De Suministro

    Este documento es una copia impresa abreviada No se debe utilizar este artículo en la vía de las instrucciones de uso completas. Escanean- pública. Antes de su utilización, infórmese sobre do el código QR accederá directamente a la las disposiciones legales. página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) Indicaciones de seguridad donde podrá...
  • Page 26: Montaje

    • El freno se calienta en caso de uso continuo. No use ruedas que no se puedan montar Para evitar quemaduras, no lo toque hasta de forma óptima. Nunca instale ruedas más que se enfríe. grandes que las originales del artículo. •...
  • Page 27: Almacenamiento, Limpieza

    Almacenamiento, limpieza Tras el uso del artículo, recomendamos lavarlo minuciosamente y secarlo. Retire las pequeñas piedrecitas u otros objetos que puedan haber quedado encajados en las ruedas. Seque con un paño limpio los rodamientos mojados o húmedos. Engrase los rodamientos desde el exterior con una grasa para rodamientos adecuada para evitar la formación de óxido.
  • Page 28: Leveringsomfang

    Sikkerhedsanvisninger Ved dette dokument drejer det sig om en forkortet, trykt udgivelse af den komplette brugervejledning. Ved at scanne QR-koden kommer man direkte til Livsfare! Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com), og ved • Lad aldrig børn være alene med emballage- at indtaste artikelnummeret (IAN) 404814_2110 materialet.
  • Page 29: Montering

    Montering (fig. B) Udskiftning af forhjul (fig. E) 1. Løsn akselskruen (1b) med de to unbrakonøg- Artiklen leveres i transporttilstand i flere dele. Gå ler (4). frem som følger for at gøre den klar til at køre: 2. Træk akselskruen ud, og tag hjulet af. 1.
  • Page 30: Contenuto Della Fornitura

    Questo documento è una versione stampata Questo articolo è stato concepito per uso priva- ridotta delle istruzioni d’uso complete. to all’esterno, con un carico massimo di 100 kg. Scansionare il codice QR per giungere Questo articolo non può essere utilizzato su direttamente al sito di assistenza di Lidl strade pubbliche.
  • Page 31: Montaggio

    • Durante l’uso continuo i freni si surriscaldano. Le rotelle si usurano. L’usura delle rotelle Non toccarli mai prima che si raffreddino in dipende da vari fattori, per esempio il terreno, modo da evitare eventuali ustioni. la statura e il peso dell’utilizzatore, le condizioni •...
  • Page 32: Conservazione, Pulizia

    Conservazione, pulizia Dopo l’uso, consigliamo di pulire e asciugare accuratamente l’articolo. Rimuovere sassolini o altri oggetti che potrebbe- ro essere rimasti incastrati nelle rotelle. Asciu- gare i cuscinetti umidi o bagnati con un panno pulito. Lubrificare esternamente i cuscinetti con un prodotto apposito per evitare la formazione di ruggine.
  • Page 33: Csomag Tartalma

    A jelen dokumentum a teljes használati útmutató A terméket legfeljebb 100 kg-os terhelésre, rövidített, nyomtatott kiadványa. A QR-kód kültéri magáncélú használatra tervezték. szkennelésével közvetlenül a Lidl szervizoldalára A terméket közutakon nem szabad használni. juthat (www.lidl-service.com), és a cikkszám Használata előtt tájékozódjon a törvényi előírá- (IAN) 404814_2110 beírásával a teljes sokról.
  • Page 34: Összeszerelés

    • A fék állandó használat mellett felmelegszik. A kerekek kopnak. A kopás mértéke számos Az égési sérülések elkerülése érdekében ne tényezőtől függ, mint például a talaj jellege, a érjen hozzá azelőtt, hogy az lehűlt volna. használó magassága, testsúlya, az időjárási •...
  • Page 35: Tárolás, Tisztítás

    Tárolás, tisztítás A terméket használat után alaposan tisztítsa és szárítsa meg. Távolítsa el a kavicsokat és az esetlegesen a kerekekre akadt egyéb dolgokat. Ha nedves, vizes a golyóscsapágy, egy tiszta ruhával törölje szárazra. A rozsdásodás megelőzése érdeké- ben megfelelő csapágyzsírral kenje meg kívül a csapágyat.
  • Page 36: Obseg Dobave

    Varnostni napotki Ta dokument je skrajšana tiskana različica celotnih navodil za uporabo. S skeniranjem kode QR pridete neposredno na stran servisa Smrtno nevarno! Lidl (www.lidl-service.com) in z vnosom številke • Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z em- izdelka (IAN) 404814_2110 si lahko ogledate balažo.
  • Page 37: Sestavljanje

    Preprečevanje materialne Menjava zadnjega kolesa (slika D) škode! 1. Odvijte osni vijak (1b) z obema notranjima šestkotnima ključema (4). • Izogibajte se vodi, olju, udarnim jamam 2. Izvlecite osni vijak in odstranite kolo. in zelo grobim površinam. 3. Pritrdite novo kolo (1d) ter oba distančnika Sestavljanje (slika B) (1c) z osnim vijakom.
  • Page 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2022 Delta-Sport-Nr.: SC-10987, SC-10988 IAN 404814_2110...

Table of Contents