Crivit URBAN E-BIKE Y Instructions For Use Manual

Crivit URBAN E-BIKE Y Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for URBAN E-BIKE Y:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X
URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X
Gebrauchsanweisung
URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X
Gebruiksaanwijzing
IAN 413888_2204 / 413889_2204
URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X
Notice d'utilisation
URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit URBAN E-BIKE Y

  • Page 1 URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X URBAN E-BIKE Y / URBAN E-BIKE X Gebruiksaanwijzing Instructions for use...
  • Page 2 4 mm 4 mm 5 mm 5 mm 6 mm 6 mm 20 21 20 21 20 21 20 21 19a 22 IAN 413888_2204 IAN 413889_2204...
  • Page 3 12a: 10 Nm 12b: 10 Nm 20-25 Nm 5-6 Nm 20-25 Nm...
  • Page 4 max. 12 cm max. 11-13 Nm 8-10 Nm...
  • Page 5 32: 14 Nm 40: 4 Nm 41: 8 Nm...
  • Page 6 44: 40-45 Nm 50: 10-12 Nm...
  • Page 7 Inhaltsverzeichnis Table des matières Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A) ..16 Reifenpanne ............21 Contenu de la livraison / Crevaison ............33 Technische Daten ..........16 Vorderrad demontieren (Abb. M) ....21 liste des composants (fig. A) ......28 Démonter la roue avant (fig. M) ....33 Verwendete Symbole und Signalwörter ...
  • Page 8 Inhoudsopgave Contents In het leveringspakket inbegrepen/ Lekke band ............46 Scope of delivery/Parts list (fig. A) ....53 Punctures ..............58 Benaming van de onderdelen (afb. A) ..... 41 Voorwiel demonteren (afb. M) ....46 Technical data .............53 Disassembling the front wheel (fig. M) ..58 Technische gegevens ..........
  • Page 9: Verwendete Symbole Und Signalwörter

    Herzlichen Glückwunsch! Anzugsmomente ACHTUNG Das Signalwort bezeichn et eine • Es besteht keine Führerscheinpflicht. Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt schwindigkeiten oder bei Berg- und Lasten- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Hinweis: Zum Überprüfen der Drehmomente Gefährdung mit einem geringen Risikograd, die, •...
  • Page 10: Akku Laden

    Wichtig: Beachten Sie die korrekten Anzugs- schließen lässt, wiederholen Sie den Vorgang. Kontrollieren Sie das Akkuladegerät regelmä- Beachten Sie folgende Aspekte: zität stark verringert werden. ratur, Fahrstil oder Gewicht des Fahrers sein momente. Im Abschnitt „Technische Daten“ sind Wichtig: Der Schnellspannhebel muss in ßig auf Schäden.
  • Page 11: Wartung

    Wichtig: Zum Vermeiden von Bremsverlust dür- Fehlermeldungen • Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. • Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die Lebenserwartung eines Riemensystems im men Sie den Riemen (26) von der Riemen- fen Scheibenbremsen bzw. deren Beläge nicht Im Abschnitt „Technische Daten“...
  • Page 12: Hinweise Zur Entsorgung

    Die nachfolgenden FAQs zeigen nur eine Auswahl der wichtigsten Fragen. ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen Weitere und aktualisierte Informationen finden Sie unter: https://www.lidl.de/c/crivit-e-bikes/s10016527 Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind zunächst an die untenstehende Service-Hotline...
  • Page 13 über den Akku gespeist wird. Einseifen und Abspülen sollte keine Schäden verursachen. Es wird jedoch Das Ladegerät von Crivit stoppt den Ladevorgang automatisch, wenn die nicht empfohlen, den Riemen über längere Zeit einzuweichen.
  • Page 14 Konformitätserklärung Konformitätserklärung DE/AT/CH DE/AT/CH...
  • Page 15 Félicitations ! Couples de serrage AVIS Ce mot de signalisation indique un • La souscription à une assurance n’est pas • Cet article n’est pas un appareil fabriqué Risque de brûlure ! En faisant cet achat, vous avez choisi un article Remarque : Pour vérifier les couples de ser- danger avec un faible degré...
  • Page 16: Batterie Et Chargeur

    Montage des pédales (fig. C/D) Important : Vérifiez la stabilité du levier de • Débranchez le chargeur et laissez-le refroidir Remarque : Le voyant de chargement (2a) • Si la batterie est conservée longtemps déchar- Une fois que vous vous sentez sûr(e) de vous, serrage rapide.
  • Page 17: Maintenance

    Ayez toujours en tête que par temps humide, État de la batterie Porte-téléphone (fig. J) • En raison de la force supplémentaire qu’ap- • Les batteries perdent peu à peu de leur • Les fissures et autres dommages sur les jantes sur une chaussée verglacée ou en présence portent les composants d’entraînement et du capacité...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Régler/tendre la courroie (fig. O) Ce produit est recyclable. Il est soumis à Important : Conservez impérativement Article 1641 du Code civil la responsabilité élargie du fabricant et l’emballage de vente en cas de retour éventuel Le vendeur est tenu de la garantie à raison 1.
  • Page 19 Le système d’éclairage est par la même occasion directement rechargé, car il est alimenté par la batterie. Le chargeur de Crivit interrompt automatiquement le processus de char- gement lorsque la batterie est pleine. Aucun risque de surcharge de la batterie n’est donc à...
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Question Réponse La position de la selle n’est pas optimale, que puis-je faire ? Les dimensions du guidon et de la potence sont standard, les composants peuvent être remplacés. N’oubliez pas que le fait de rehausser le guidon ou la potence n’entraîne pas automatiquement un plus grand confort, mais souvent un comportement de direction moins agile et plus instable.
  • Page 21: Voorgeschreven Gebruik

    Déclaration de conformité Gefeliciteerd! Aanhaalmomenten ATTENTIE Het signaalwoord duidt op een Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Opmerking: Om de draaimomenten te gevaar met een geringe risicograad dat, als het artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het controleren, gebruikt u eventueel een geschik- niet vermeden wordt, materiële schade aan het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 22 • In principe gelden de voorschriften van de • Zwangere vrouwen en mensen met een han- Gevaar bij een verkeerd Zadelpen met geïntegreerde accu Belangrijk: Neem de correcte aanhaalmomen- • Demonteer het acculaadtoestel nooit. Repara- Wegenverkeerswet van het land, waar er met dicap, hartproblemen, hoofd-, schouder- of ten in acht.
  • Page 23 Accu aan de EPAC laden (afb. G) Wanneer de accu opgeborgen wordt, mag • Bedien omwille van uw eigen veiligheid tij- Positie van de remhefboom • Ondersteuningsniveau 0: Let er verder op het achterlicht niet door bagage deze noch volledig opgeladen noch leeg dens het opstappen de remmen om te verhin- Er is geen led verlicht.
  • Page 24 • Een uitvoerige inspectie wordt terugkerend of- Een voortijdig beschadigde riem of een moge- Voorwiel monteren (afb. M) Afvalverwerking Gelieve daarom de originele kassabon te bewa- wel telkens na 2.000 km of 100 bedrijfsuren lijkerwijs beschadigde riemschijf moet in ieder ren.
  • Page 25: Foutmeldingen Op Het Display

    Het laadtoestel van Crivit stopt het laadproces automatisch wanneer de batterij vol is. Er bestaat geen gevaar dat de batterij bovenmatig geladen wordt als u vergeet om de stekker uit te trekken. Het batterijmanage-...
  • Page 26 Conformiteitsverklaring Vraag Antwoord Wat moet ik bij de verzorging en instandhouding van de remmen in acht Alle verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden aan de remmen mogen nemen? alleen door onze servicepartner of door een professionele fietswerkplaats uitgevoerd worden om eventuele gevaren te vermijden. Niet vakkundig ver- zorgde of gemonteerde remmen kunnen tot ongevallen en blessures leiden.
  • Page 27 Conformiteitsverklaring Congratulations! Starting torques Intended use You have chosen to purchase a high-quality Note: Use a suitable torque spanner to check As an EPAC (an electrically power-assisted product. Familiarise yourself with the product the torques if possible, or contact a specialist cycle)/pedelec in the category of “City-Trekking before using it for the first time.
  • Page 28 Safety instructions • Before riding, check that brakes, lights, Assembly The lock (15) built into the saddle clamp (16) The rechargeable battery charger is not • Do not position the rechargeable battery and other safety-related parts are working must be closed. It also limits the maximum length intended for use by persons (including chil- charger near a heat source.
  • Page 29: Before Your First Ride

    Note: The saddle post with integrated recharge- • Adjust the saddle height to the size of your • Never touch the brake disc with your bare Operating the display (fig. I) • Secure any accompanying luggage against • Keep in mind that because of their technical able battery is lubricated.
  • Page 30: Storage, Cleaning

    This means that it is necessary to replace the Disassembling the front wheel Storage, cleaning Notes on the guarantee and whole LED headlight and/or LED rear light. (fig. M) service handling Store the product in a dry and dust-free location •...
  • Page 31: Error Messages On The Display

    The lighting system is charged immediately at the same time because it is fed via the battery. The Crivit charger stops the charging process automatically when the bat- tery is full. There is no danger of overcharging the battery if you forget to unplug.
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Question Answer What must I watch out for in terms of upkeep and maintenance of the All care and maintenance work on the brakes should be done only by brakes? our service partner or a professional bike workshop to avoid any kind of hazards.
  • Page 33 Declaration of Conformity...
  • Page 35 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et ba�erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2023 Delta-Sport-Nr.: UB-12390, UB-12391 IAN 413888_2204 / 413889_2204...

This manual is also suitable for:

Urban e-bike x413888 2204413889 2204

Table of Contents