Crivit TOWN SCOOTER Quick Manual

Crivit TOWN SCOOTER Quick Manual

Town scooter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

BIG-WHEEL-SCOOTER
TOWN SCOOTER
TROTTINETTE À GRANDES ROUES
BIG-WHEEL-SCOOTER
Kurzanleitung
TROTTINETTE À GRANDES ROUES
Guide de démarrage
HULAJNOGA BIGWHEEL
Skrócona instrukcja
KOLOBEŽKA
Krátky návod
BIG WHEEL-LØBEHJUL
Kort vejledning
NAGY KEREKŰ ROLLER
Rövid útmutató
IAN 414602_2201
KURZANLEITUNG
QUICK GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
TOWN SCOOTER
Quick Guide
BIG WHEEL STEP
Korte handleiding
KOLOBĚŽKA BIG WHEEL
Stručný návod
PATINETE DE RUEDAS GRANDES
Guía rápida
MONOPATTINO
Brevi istruzioni
SKIRO Z VELIKIMI KOLESI
Kratka navodila

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOWN SCOOTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit TOWN SCOOTER

  • Page 1 KURZANLEITUNG QUICK GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE BIG-WHEEL-SCOOTER TOWN SCOOTER TROTTINETTE À GRANDES ROUES BIG-WHEEL-SCOOTER TOWN SCOOTER Kurzanleitung Quick Guide TROTTINETTE À GRANDES ROUES BIG WHEEL STEP Guide de démarrage Korte handleiding HULAJNOGA BIGWHEEL KOLOBĚŽKA BIG WHEEL Skrócona instrukcja Stručný návod KOLOBEŽKA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Contents ..............9 Lieferumfang ............6 Technical data ............9 Technische Daten ..........6 Intended use ............9 Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 Safety Information ..........9 Sicherheitshinweise ..........6 Assembly ............10 Montage ............... 7 Brake ..............10 Bremse ..............
  • Page 4 Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zawartość............18 Obsah dodávky ..........21 Dane techniczne ..........18 Technická data ........... 21 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..18 Použití dle určení ..........21 Wskazówki bezpieczeństwa ......18 Bezpečnostní pokyny ........21 Montaż ............... 19 Montáž ............... 22 Hamulec .............
  • Page 5 Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék/Kazalo Leveringsomfang ..........30 Contenuto della fornitura ........33 Tekniske data ............. 30 Dati tecnici ............33 Bestemmelsesmæssig brug ....... 30 Uso conforme alla destinazione ...... 33 Sikkerhedsanvisninger ........30 Indicazioni di sicurezza ........33 Montering ............31 Montaggio ............34 Bremse ..............
  • Page 6: Lieferumfang

    Bei diesem Dokument handelt es sich um eine Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch im verkürzte Druckausgabe der vollständigen Außenbereich, mit einer maximalen Belastung Gebrauchsanweisung. Durch das Scannen des von 100 kg, konstruiert worden. Der Artikel ist QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- nicht für Sprünge geeignet.
  • Page 7: Montage

    • Verwenden Sie den Artikel nur auf geeig- Lenksäulenhöhe einstellen (Abb. C) neten Oberflächen, die eben, sauber und Die Lenksäule kann auf vier verschiedene Höhen trocken sind. Fahren Sie möglichst abseits von eingestellt werden. Der Artikel darf nur verwen- anderen Verkehrsteilnehmern. Meiden Sie det werden, wenn der Arretierknopf in eine der abschüssiges Gelände, Treppen und offene vier vorgesehenen Bohrungen eingerastet ist und...
  • Page 8: Verwendung

    2. Schieben Sie die Lenksäule (3) bis ganz Daher ist es notwendig, sie hin und wieder nach unten und stellen Sie den Schnellver- auszutauschen. schluss (10) fest (Abb. C). 1. Lösen Sie die Achsschrauben (17) mit zwei 3. Heben Sie die Verschlussklappe (6) (Abb. B). Innensechskantschlüsseln Größe 5.
  • Page 9: Contents

    Contents column are tight. Only use the product if it is in 1 x town scooter perfect condition! 2 x allen key • Make sure that the nuts and bolts retain their 1 x quick guide self-locking properties.
  • Page 10: Assembly

    Preventing damage to the product! Steering head bearing (Fig. D) • Avoid water, oil, potholes and very rough On product delivery the steering head bear- surfaces. ing (13) is preset. If the handlebar has too much play after some time or becomes too tight, have Assembly the steering head bearing adjusted by a speciali- ty retailer or a bicycle shop.
  • Page 11: Maintenance

    • To brake, step on the brake plate (15) or pull 6. Reattach the roller as described in section the brake lever (21) (Fig. E/Fig.G). „Replacing the rollers“. • Swing out the stand to park. Storage, cleaning Only park the scooter on level surfaces. We recommend thoroughly cleaning and drying Maintenance the product after use.
  • Page 12: Contenu De Livraison

    Ce document est une version imprimée abrégée Cet article a été conçu pour une utilisation pri- de la notice d’utilisation complète. En scannant le vée en extérieur avec une charge maximale de code QR, vous serez directement redirigé(e) vers 100 kg. L’article ne se prête pas aux sauts. L’ar- la page des services de Lidl (www.lidl-service.com) ticle ne doit pas être utilisé...
  • Page 13: Montage

    • Faites toujours attention aux autres per- Régler la hauteur de la colonne de sonnes ! direction (fig. C) • N’utilisez l’article que sur des surfaces planes, La colonne de direction peut être réglée à propres et sèches. Si possible, utilisez l’article quatre hauteurs différentes.
  • Page 14: Mettre L'article En État De Transport

    Mettre l’article en état de Les roues s’usent au fil du temps. Cette usure dépend de nombreux facteurs, comme par transport exemple le sol, la taille et le poids de l’utilisateur, 1. Desserrez le système de verrouillage ra- les conditions météorologiques, le matériau des pide (10) de la colonne de direction (3) et roues et leur dureté.
  • Page 15: Omvang Van De Levering

    Bij dit document gaat het om een verkorte gedrukte Dit artikel is bestemd voor particulier gebruik editie van de volledige gebruiksaanwijzing. Door buitenshuis en geconstrueerd voor een maximale de QR-code te scannen, geraakt u direct op de belasting van 100 kg. Het artikel is niet bestemd Lidl servicepagina (www.lidl-service.com) en kunt om mee te springen.
  • Page 16: Montage

    • Gebruik het product alleen op geschikte 1. Ontgrendel de snelsluiting (10) aan de stuur- oppervlakken die vlak, schoon en droog zijn. stang (3). Blijf indien mogelijk uit de buurt van andere 2. Trek de stuurstang naar boven totdat de arre- verkeersdeelnemers.
  • Page 17: Gebruik

    7. Trek de veiligheidshendel (1) naar boven en Na het vervangen: houd hem vast (afb. F). Trek de hendel (2) Als het wiel na het vervangen aan de zijkant naar boven, laat vervolgens de veiligheids- schuurt, dient u deze niet te gebruiken! hendel (1) los.
  • Page 18: Zawartość

    Niniejszy dokument jest skróconą wersją drukowaną Niniejszy produkt jest przeznaczony do użytku pełnej instrukcji użytkowania. Po zeskanowaniu kodu prywatnego na wolnym powietrzu oraz przy QR trafią Państwo bezpośrednio na stronę obsługi maksymalnym obciążeniu wynoszącym 100 kg. klienta Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu nu- Produkt ten nie jest przeznaczony do wykonywa- meru artykułu (IAN) 414602_2201 mogą...
  • Page 19: Montaż

    • Miej zawsze na względzie innych ludzi! Dostosowanie wysokości kolumny • Używaj produktu wyłącznie na odpowied- kierownicy (rys. C) nich, płaskich, czystych i suchych powierzch- Kolumnę kierownicy można ustawić na czterech niach. Jeśli to możliwe, korzystaj z produktu różnych wysokościach. Artykuł może być używa- możliwe daleko od innych uczestników ruchu ny tylko wtedy, gdy przycisk blokujący wskoczył...
  • Page 20: Artykuł Przygotować Do Transportu

    Artykuł przygotować do Kółka ulegają zużyciu. Zużycie zależne jest od wielu czynników, jak np. powierzchnia do jazdy, transportu wzrost i ciężar użytkownika, warunki atmosfe- 1. Odkręć szybkozłączkę (10) na kierownicy (3) ryczne, materiał kółek i ich twardość. i wciśnij przycisk blokujący (11) (rys. C). 1.
  • Page 21: Obsah Dodávky

    U tohoto dokumentu se jedná o zkrácené tiskové Tento výrobek se nesmí používat na veřejných vydání úplného návodu k použití. Naskenová- silnicích. Před použitím se informujte o právních ním QR-kódu se dostanete přímo na servisní předpisech. stránku Lidlu (www.lidl-service.com) a vložením Bezpečnostní...
  • Page 22: Montáž

    • Při trvalém používání se zahřívá brzda. Před Upozornění: Pokud rychloupínák při zavírání vychladnutím se jí nedotýkejte, abyste se vy- těsně nepřiléhá na sloupek řízení, utáhněte šroub hnuli popálení. s rýhovanou hlavou přiloženým imbusovým klíčem. • Nedovolte, aby vaše dítě používalo výrobek Dbejte na to, aby byl rychloupínák před utaže- bez dozoru, protože děti nejsou schopny ním zavřený.
  • Page 23: Údržba

    • K brzdění brzdícím plechem (15) ho přišláp- 6. Namontujte znovu kolečko jak je popsáno v něte nebo zatáhněte ruční brzdu (21) (obr. E/ odstavci „Výměna koleček“. obr. G). Skladování, čištění • Pro odstavení artiklu vyklopte stojánek. Artikl se smí odstavovat jen rovném podkladu. Po použití...
  • Page 24: Rozsah Dodávky

    Pri tomto dokumente sa jedná o skrátený výtla- Tento výrobok sa nesmie používať na verejných čok úplného návodu na používanie. Naskeno- komunikáciách. Pred použitím sa informujte vaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku o zákonných ustanoveniach. servisu Lidlu (www.lidl-service.com) a zadaním Bezpečnostné...
  • Page 25: Montáž

    • Brzda je pri trvalom používaní horúca. Pred 3. Stĺpik riadenia zaistite prestavením rýchlouzá- ochladzovaním sa jej nedotýkajte, aby ste sa veru. vyhli popáleniu. Upozornenie: Pokiaľ rýchlouzáver pri • Nenechajte Vaše dieťa používať výrobok zatvorení neprilieha tesne na stĺpik riadenia, bez dozoru, pretože deti nevedia odhadnúť...
  • Page 26: Použitie

    Použitie Výmena guľkových ložísk (obr. I) 1. Vymontujte koliesko (18), tak, ako je to popí- Jazdenie, brzdenie, odstavenie sané v odstavci „Výmena koliesok“. (obr. G) 2. Pomocou imbusového kľúča vyskrutkujte • Skôr ako použijete výrobok, sklopte stojan ložisko von (20). (16).
  • Page 27: Suministro

    Este documento es una copia impresa abreviada El uso de este artículo en la vía pública no está de las instrucciones de uso completas. Escanean- permitido. Antes de su utilización, infórmese do el código QR accederá directamente a la sobre las disposiciones legales. página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) Indicaciones de seguridad donde podrá...
  • Page 28: Montaje

    • Utilice el artículo únicamente en superficies Ajustar la altura de la columna de adecuadas que estén secas, limpias y sean dirección (Fig. C) uniformes. En la medida de lo posible, circule La columna de dirección se puede ajustar en alejado de otros usuarios viales.
  • Page 29: Uso

    2. Empuje la columna de dirección (3) hasta 1. Suelte los tornillos axiales (17) con dos abajo del todo y bloquee el cierre rápi- llaves Allen de tamaño 5. do (10) (Fig. C). 2. Saque los tornillos axiales y quite las ruedas. 3.
  • Page 30: Leveringsomfang

    Ved dette dokument drejer det sig om en forkortet, Dette produkt er designet til privat, udendørs trykt udgivelse af den komplette brugervejledning. brug med en maksimal belastning på 100 kg. Ved at scanne QR-koden kommer man direkte til Produktet er uegnet til spring. Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com), og ved Denne artikel må...
  • Page 31: Montering

    • Bremsen bliver varm ved konstant brug. Rør Styrets topleje (fig. D) ikke ved den, før den er kølet af, for at undgå Ved udlevering af artiklen er styrets topleje (13) forbrændinger. forudindstillet. Hvis styret efter nogen tids brug • Lad ikke dit barn bruge produktet uden opsyn, har for meget spil eller er for svært at dreje, skal da børn ikke kan vurdere potentielle farer.
  • Page 32: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Opbevaring, rengøring Efter brug af artiklen anbefaler vi at rengøre og Udskiftning af hjulene (fig. H) tørre den grundigt. Vigtigt! Fjern småsten eller andre genstande, der er Overhold kapitlet ”Tekniske data”. Hjul med en blevet siddende i hjulene. Tør våde eller fugtige anden diameter kan ændre køreegenskaberne kuglelejer af med en ren klud.
  • Page 33: Contenuto Della Fornitura

    Questo documento è una versione stampata Questo articolo è stato concepito per uso priva- ridotta delle istruzioni d’uso complete. Scansio- to all’esterno, con un carico massimo di 100 kg. nare il codice QR per giungere direttamente al Questo articolo non è adatto per saltare. sito di assistenza di Lidl Questo articolo non può...
  • Page 34: Montaggio

    • Prestare sempre attenzione alle altre persone! Regolazione dell’altezza del pianto- • Utilizzare l’articolo solo su una superficie ne del manubrio (fig. C) adeguata, uniforme, pulita e asciutta. Guidare Il piantone del manubrio può essere regolato in sempre a debita distanza dagli altri utenti del- base a varie altezze.
  • Page 35: Utilizzo

    3. Sollevare il tappo di chiusura (6) (fig. B). 1. Allentare le viti dell’assale (17) usando le 4. Premere i tasti di arresto (7) delle manopole due chiavi a brugola (dimensione 5). ed estrarle (4) dal tubo T (8) (fig. B). 2.
  • Page 36: A Csomag Tartalma

    A jelen dokumentum a teljes használati útmutató A termék használata koncentrációt és jó motori- rövidített, nyomtatott kiadványa. A QR-kód szken- kus képességeket igényel. A terméket legfeljebb nelésével közvetlenül a Lidl szervizoldalára jut- 100 kg-os terhelésre, illetve kültéri magánhasz- hat (www.lidl-service.com), és a cikkszám (IAN) nálatra tervezték.
  • Page 37: Összeszerelés

    • A terméket csak arra alkalmas, sík, tiszta és 2. Húzza felfelé a kormányrudat, hogy a rögzítő száraz felületen használja. Más közlekedőktől gomb (11) bekattanjon a négy furat (12) lehetőleg távol kell haladni. Kerülje a lejtős egyikébe. terepet, a lépcsőket és a nyílt vizeket. 3.
  • Page 38: Használat

    8. Nyomja a kormányrudat (3) az állólap A golyóscsapágyak cseréje (I ábra) irányába (14), amíg a helyére nem kattan 1. Szerelje be a kereket (18) a „Kerékcsere” (F ábra). részben leírtaknak megfelelően. 2. Emeljen ki egy csapágyat (20) egy imbusz- Használat kulccsal.
  • Page 39: Obseg Dobave

    Ta dokument je skrajšana tiskana različica Tega izdelka ni dovoljeno uporabljati na javnih celotnih navodil za uporabo. S skeniranjem cestah. Pred uporabo se seznanite z zakonskimi kode QR pridete neposredno na stran servisa določili. Lidl (www.lidl-service.com) in z vnosom številke Varnostni napotki izdelka (IAN) 414602_2201 si lahko ogledate in prenesete celotna navodila za uporabo.
  • Page 40: Montaža

    • Pri dalj časa trajajoči uporabi se zavora se- Napotek: Če se hitri zaklep ne prilega tesno greje. Ne dotikajte se je, dokler se ne ohladi, krmilnemu drogu, privijte narebričeni gumb s pri- da preprečite opekline. loženim inbus ključem. Pazite, da je hitri zaklep •...
  • Page 41: Vzdrževanje

    • Za zaviranje stopite na zavorno pločevino 6. Znova pritrdite kolo, kot je opisano v poglavju (15) ali uporabite ročno zavoro (21)(slika E/ »Zamenjava koles«. slika G). Shranjevanje, čiščenje • Za parkiranje izvlecite tačko. Izdelek lahko parkirate le na ravni podlagi. Po uporabi izdelka priporočamo temeljito čišče- nje in sušenje.
  • Page 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2022 Delta-Sport-Nr.: BW-5911 IAN 414602_2201...

This manual is also suitable for:

414602 2201

Table of Contents